Duspol Analog - Multimètre BENNING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Duspol Analog BENNING au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre analogique, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, test de continuité |
|---|---|
| Plage de mesure de tension | 0-600 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0-10 A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0-1 MΩ |
| Utilisation | Idéal pour les électriciens et les techniciens, facile à utiliser pour des mesures rapides |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des sondes et des câbles, nettoyer le boîtier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité EN 61010, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Poids léger, conception robuste, échelle de lecture facile, idéal pour un usage professionnel et amateur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Duspol Analog BENNING
Questions des utilisateurs sur Duspol Analog BENNING
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Duspol Analog - BENNING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Duspol Analog de la marque BENNING.
MODE D'EMPLOI Duspol Analog BENNING
analog Avant d'utiliser le contrôleur de tension DUSPOL
analog : Lisez le mode d'emploi et tenez impérativement compte des consignes de sécurité ! Table des matières
1. Consignes de sécurité
2. Description de l’appareil
3. Contrôle de fonctionnement avant l'utilisation afin
d'assurer l'absence de tension d'une installation
4. Vérification de l'absence de tension d'une installation
5. Connexion de charge avec moteur à vibration
Contrôle du conducteur extérieur ( indication de phase )
7. Test d'ordre de phases
8. Caractéristiques techniques
9. Entretien général
10. Protection de l’environnement
1. Consignes de sécurité :
- Lors de l’utilisation, ne touchez l’appareil qu’aux poignées isolées L1
et ne touchez jamais les pointes d'essai L1/-
- Contrôlez toujours le bon fonctionnement du contrôleur de tension immédiatement avant et après de l'utiliser afin d’assurer l’absence de tension de l’installation (voir para- graphe 3)! Le contrôleur de tension ne doit être utilisé dès lors qu'une ou plusieurs affichages ne fonctionnent plus ou dès lors l'appareil n'est plus opérationnel ! Ensuite, répétez ce contrôle au moyen d’un autre contrôleur de tension. - Le contrôleur de tension ne doit être utilisé que dans la plage de tension nominale spécifiée et dans les installa- tions électriques jusqu'à 1.000 V AC / DC ! - Le contrôleur de tension ne doit être utilisé que dans les circuits électriques de la catégorie de surtension CAT III avec un maximum de 1.000 V ou de la catégorie de sur- tension CAT IV avec des conducteurs de 600 V max. par rapport à la terre. - Le contrôleur de tension est conçu afin d'être utilisé par des électrotechniciens en combinaison avec des procé- dés de travail sûrs. - L'affichage de niveau par LED sert à indiquer la plage de tension et n'est donc pas prévu afin d'effectuer des me- sures. - Création d'un testeur de tension pour tension de plus de 30 secondes (cycle d'utilisation maximal) - Le contrôleur de tension ne doit être pas démonté ! - Protégez le contrôleur de tension contre les impuretés ain- si que contre l'endommagement de la surface du boîtier. - Comme protection contre les blessures, les pointes d'es- sais doivent être munies du protecteur de pointe d'essai ci-inclus
suite à l'utilisation du contrôleur de tension ! - Tenez compte du fait que l'impédance (résistance interne) du contrôleur de tension influencera l'affichage de ten- sions parasites (couplées de façon capacitive ou induc- tive) ! Selon l’impédance interne du contrôleur de tension, il existe une capacité différente à indiquer la présence ou l’absence de tension de service en présence d’une tension parasite. Contrôleur de tension à basse impédance (impédance < 100 kΩ), la tension parasite sera supprimée ou réduite : Un contrôleur de tension présentant une impédance interne relativement basse, comparée à la valeur de référence de 100 kΩ, n’indique pas toutes les tensions parasites dont la ten- sion d’origine est supérieure au niveau de la TBT (tension très basse, 50 V AC/ 120 V DC). Lorsque le contrôleur de tension est en contact avec les pièces à contrôler, il peut évacuer tem- porairement la tension parasite à un niveau inférieur à la TBT (tension très basse), puis revenir à la valeur d’origine suite au retrait du contrôleur de tension. Si l'indication « présence de tension » n'apparaît pas, il est for- tement recommandé de mettre le dispositif de mise à la terre avant de commencer le travail. Contrôleur à haute impédance (impédance > 100 kΩ) : La tension parasite ne sera pas supprimée ou réduite : Un contrôleur de tension présentant une impédance interne relativement élevée, comparée à la valeur de référence de 100 kΩ, ne peut pas clairement indiquer l’absence de tension de service en cas de présence d'une tension parasite. Si l’indica-02/ 2019 DUSPOL
tion « présence de tension » apparaît sur une partie censée être déconnectée de l’installation, il est fortement recomman- dé de conrmer par d’autres moyens (l'utilisation d’un contrô- leur de tension approprié capable de distinguer les tensions de service des tensions parasites, un contrôle visuel du point de déconnexion du circuit électrique, par exemple) l’absence de tension de service sur la pièce à tester, et conclure que la tension indiquée par le contrôleur de tension est une tension parasite. Contrôleurs de tension capables de distinguer les ten- sions de services des tensions parasites au moyen d'une connexion de charge : Un contrôleur de tension déclarant deux valeurs d’impédance interne a satisfait à un essai de performances de gestion des tensions parasites, et est en mesure de distinguer (dans les limites techniques) la tension de service de la tension parasite, et dispose d’un moyen d’indiquer directement ou indirecte- ment le type de tension présente. Symboles électriques sur l'appareil : Symbole Signication
Des documents importants! Le symbole indique que le guide décrit dans le manuel, pour éviter tout risque appareil ou équipement pour le travail sous tension bouton-poussoir tension alternative (AC) tension continue (DC) tension continue et alternative (DC/AC) Terre (tension à la terre) bouton-poussoir (manuel); indique que les indications correspondantes ne soient afchées qu'avec les deux bouton-poussoirs actionnés ordre de phases dans le sens horaire ; l'ordre de phases ne peut être afché qu'à 50 ou 60 Hz et dans un réseau mis à la terre Afchage de niveau à bobine mobile
Protecteur de pointe d'essai
Afchage de niveau à bobine mobile
Poignée indicatrice L2
Afchage de niveau par LED
Ecran à cristaux liquides avec symbole « R » pour le contrôle du conducteur extérieur ( indication de phase ) et avec indication de l'ordre de phases ( sens horaire )
LED +/- de l'afchage de polarité
3. Contrôle de fonctionnement avant l'utilisation afin
d'assurer l'absence de tension d'une installation - Contrôlez toujours le bon fonctionnement du contrôleur de tension immédiatement avant et après de l'utiliser ! - Testez le contrôleur de tension sur une source de tension connue comme par exemple sur une prise de courant de 230 V. - Le contrôleur de tension ne doit plus être utilisé si l’indica- tion de tension, l’indication de phase ou le moteur à vibra- tion ne fonctionnent pas correctement !
4. Vérification de l'absence de tension d'une installation
(figures A/B) Lors du contrôle d’une installation, assurez l’absence de tension de l’installation en vériant l’indication de tension, l’indication de phase ( l’indication de phase ne fonctionne que dans un réseau de tension alternative mis à la terre ) ainsi que le moteur à vibration ( le moteur à vibration est activé en appuyant sur les deux bouton-poussoirs ) . L’absence de tension n’est assurée que si tous les trois circuits de test ( l’indication de tension, l’indication de phase et le moteur à vibration ) signalent l’absence de tension. - Reliez les deux pointes d'essai L1/+
aux composants à contrôler. - La valeur mesurée de la tension appliquée est affichée au moyen de l'affichage de niveau par LED
- Appuyez sur les deux bouton-poussoirs
afin d'activer l'affichage de niveau à bobine mobile
, l'affichage de niveau par LED de 12 V (+/-) ainsi qu'une charge interne dans le contrôleur de tension. - Les tensions alternatives ( AC ) sont indiquées par l'allu- mage simultané de la LED +24 V et de la LED -24 V. - Les tensions continues ( DC ) sont indiquées par l'allu- mage simultané de la LED +24 V ou de la LED -24 V. L'affichage de polarité
sert à afficher la polarité ( + ou - ) présente à la pointe d'essai L2/+
- Afin de différencier les tensions à haute énergie des tensions à faible énergie ( par ex. les tensions parasites induites de manière capacitive ), appuyez sur les deux bouton-poussoirs pour connecter une charge interne dans le contrôleur de tension ( voir paragraphe 5 ).
5. Connexion de charge avec moteur à vibration (gures
A/B) Les deux poignées L1
sont pourvues de bouton- poussoirs
. Appuyez sur les deux bouton-poussoirs an de02/ 2019 DUSPOL
commuter à une résistance interne plus faible. En faisant cela, une tension est appliquée à un moteur à vibration ( moteur avec masse non équilibrée ). Ce moteur est mis en marche à partir de 200 V environ. En augmentant la tension, la vitesse et la vibration du moteur augmentent également. La durée du test à résistance interne plus faible ( test de charge ) dépend de l'hauteur de la tension à mesurer. An d'éviter un chauffage inadmissible de l'appareil, ceci est pourvu d'une protection thermique ( réduction réglée ). Avec cette réduction réglée, la vitesse du moteur à vibration est réduite et la résistance interne augmente. La connexion de charge (avec les deux bouton-poussoirs étant actionnés) peut être utilisée an de … - supprimer les tensions réactives (tensions inductives et capacitives), - décharger des condensateurs, - déclencher un disjoncteur différentiel de 10/30 mA. Le déclenchement du disjoncteur différentiel est effectué au moyen d'un test du conducteur extérieur ( indication de phase ) par rapport au conducteur de terre (PE). (figure D)
6. Contrôle du conducteur extérieur ( indication de
phase ) (figure C) - Mettez la main complètement autour des poignées L1
afin d'assurer un couplage capacitif par rapport à la terre. - Reliez la pointe d'essai L2/+
au composant à contrôler. Faites attention de ne pas toucher la pointe d'essai L1/-
lors du contrôle monophasé du conducteur extérieur ( indi- cation de phase ) et veillez à ce que cette pointe d'essai reste sans contact. - Si un symbole « R » apparaît sur l'écran à cristaux liquides
, le conducteur extérieur ( phase ) d'une tension alterna- tive est appliqué à ce composant. Remarque : Le contrôle monophasé du conducteur extérieur ( indication de phase ) peut être effectué dans un réseau mis à la terre à partir de 230 V, 50/60 Hz ( phase par rapport à la terre ). Les vêtements protecteurs ainsi que les conditions isolantes sur site peuvent perturber le bon fonctionnement. Attention ! L'absence de tension ne peut être déterminée que par un contrôle biphasé.
7. Test d'ordre de phases (gure E/F)
- Mettez la main complètement autour des deux poignées
afin d'assurer un couplage capacitif par rapport à la terre. - Reliez les pointes d'essai L1/-
à deux conducteurs extérieurs (phases) d'un réseau triphasé (sans appuyer sur le bouton-poussoir
) et vérifiez si une tension composée de par ex. 400 V est appliquée. - Il s'agit d'un ordre de phases dans le sens horaire (phase L1 avant phase L2), si le symbole «R» apparaît sur l'écran à cristaux liquides
. Il n'apparaît rien sur l'écran à cris- taux liquides, si l'appareil n'a pas détecté un ordre de phases dans le sens horaire. - Le test d'ordre de phases nécessite toujours d'effectuer une contre-épreuve ! Au cas où l'écran à cristaux liquides indiquerait un ordre de phases dans le sens horaire par le symbole «R», l'écran ne doit afficher rien lors de la contre- épreuve avec les pointes d'essai L1/-
inver- sées. Si l'écran à cristaux liquides affiche le symbole «R» dans les deux cas, la mise à la terre est trop faible. Remarque : Le test d'ordre de phases peut être effectué dans un réseau triphasé mis à la terre à partir de 400 V - 900 V, 50/60 Hz (phase par rapport à la phase). Les vêtements protecteurs ainsi que les conditions isolantes sur site peuvent perturber le bon fonctionnement.
8. Caractéristiques techniques
- spécification : DIN EN 61243-3: 2015, IEC 61243-3: 2014 - plage de tension nominale : 12 V à 1.000 V AC / DC - plage de fréquence nominale f : 0 à 60 Hz - erreur d'indication max. : U
± 15 %, «ELV» (très basse tension) U
+ 0% - 15% - Impédance (résistance interne) du circuit de mesure / cir- cuit de charge : 200 kΩ/ 5 kΩ
consommation de courant du circuit de mesure : I
< 6,0 mA (1.000 V) - consommation de courant du circuit de charge :
< 550 mA (1.000 V) - affichage de polarité : LED + 24 V, LED - 24 V, LED + 12 V, LED - 12 V (bouton-poussoirs actionnés) - contrôle du conducteur extérieur ( indication de phase ) : ≥ U
400 V, 50 Hz/ 60 Hz - moteur à vibration, démarrage : ≥ U
200 V - catégorie de surtension : CAT IV 600 V,
- type de protection : IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529) 6 – premier indice : protection contre l'accès aux com- posants dangereux et protection contre les impuretés solides, étanche aux poussières 5 – second indice : protection contre les jets d'eau. L'appa- reil peut aussi être utilisé en cas de précipitations. - max. Cycle admissible: 30 s (max. 30 secondes), 600 s off - poids : 250 g environ - longueur de la ligne de raccordement : 1.000 mm environ - température de service et de stockage : - 20 °C à + 45 °C ( catégorie climatique N ) - humidité relative de l'air : 20 % à 96 % ( catégorie clima- tique N) - temps de réduction réglée ( protection thermique ) : tension/temps : 230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s02/ 2019 DUSPOL
9. Entretien général
Nettoyez l'extérieur du boîtier avec un chiffon propre et sec.
10. Protection de l’environnement
Jetez l‘appareil devenu inutilisable aux systèmes de recyclage et de tri de déchets disponibles. Instrucciones de servicio DUSPOL
Notice Facile