Kärcher BD 4335 C Ep - Bodenreiniger

BD 4335 C Ep - Bodenreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BD 4335 C Ep Kärcher als PDF.

📄 204 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Kärcher BD 4335 C Ep - page 3
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : BD 4335 C Ep

Kategorie : Bodenreiniger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bodenreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BD 4335 C Ep - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BD 4335 C Ep von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG BD 4335 C Ep Kärcher

59657080 03/19 Deutsch 3 English 10 Français 17 Italiano 24 Nederlands 30 Español 37 Português 44 Dansk 51 Norsk 58 Svenska 64 Suomi 70 Ελληνικά 76 Türkçe 83 Русский 90 Magyar 97 Čeština 103 Slovenščina 110 Polski 117 Româneşte 124 Slovenčina 130 Hrvatski 137 Srpski 143 Български 149 Eesti 156 Latviešu 162 Lietuviškai 169 Українська 176 Indonesia 183 中文 189 ไทย 1952- 1 Lesen Sie vor der ersten Benut- zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge- brauch oder für Nachbesitzer auf. Lesen und beachten Sie vor der ersten Be- nutzung des Gerätes diese Betriebsanlei- tung und beiliegende Broschüre Sicher- heitshinweise für Bürstenreinigungsgeräte und Sprühextraktionsgeräte, Nr. 5.956-251.0 und handeln Sie danach. Das Gerät darf nur betrieben werden, wenn die Haube und alle Deckel ge- schlossen sind. Das Gerät darf nur auf Flächen betrieben werden, die die maximal zugelassene Stei- gung nicht überschreiten, siehe Abschnitt „Technische Daten“. 몇 WARNUNG Gerät nicht auf geneigten Flächen benutzen. Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht au- ßer Betrieb gesetzt oder in ihrer Funktion umgangen werden. Wird der Sicherheitsschalter losgelassen, schaltet der Bürstenantrieb aus. GEFAHR Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. 몇 WARNUNG Für eine möglicherweise gefährliche Situa- tion, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte. 몇 VORSICHT Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann. ACHTUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu Sachschäden führen kann. Diese Scheuersaugmaschine wird zur Nassreinigung von ebenen Böden einge- setzt. – Das Gerät kann durch Einstellen der Wassermenge und der Reinigungsmit- telmenge leicht an die jeweilige Reini- gungsaufgabe angepasst werden. Die Reinigungsmitteldosierung ist über die Zugabe im Tank anpassbar. – Das Gerät besitzt ein Frischwasser- und einen Schmutzwassertank (jeweils 35 Liter). Es ermöglicht damit eine effek- tive Reinigung bei hoher Einsatzdauer. – Eine Arbeitsbreite von 430 mm ermög- licht einen effektiven Einsatz bei hoher Einsatzdauer. – Der Vortrieb erfolgt durch Schieben von Hand und wird durch die Rotation der Bürsten unterstützt. – Der Netzbetrieb ermöglicht ein hohes Leistungsvermögen ohne Arbeitszeit- begrenzung. Hinweis: Entsprechend der jeweiligen Reinigungs- aufgabe kann das Gerät mit verschiede- nem Zubehör ausgestattet werden. Fragen Sie nach unserem Katalog oder be- suchen Sie uns im Internet unter www.kae- rcher.com. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließ- lich gemäß den Angaben in dieser Be- triebsanleitung. – Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet, z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften. – Das Gerät darf nur zum Reinigen von nicht feuchtigkeitsempfindlichen und nicht polierempfindlichen glatten Böden benutzt werden. – Das Gerät wurde für die Reinigung von Böden im Innenbereich bzw. von über- dachten Flächen entwickelt. – Das Gerät ist nicht geeignet zur Reini- gung gefrorener Böden (z. B. in Kühl- häusern). – Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör und -Ersatzteilen ausgestattet werden. – Das Gerät ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen geeignet. – Mit dem Gerät dürfen keine brennbaren Gase, unverdünnte Säuren oder Lö- sungsmittel aufgenommen werden. Dazu zählen Benzin, Farbverdünner oder Heizöl, die durch Verwirbelung mit der Saugluft explosive Gemische bilden können. Ferner Aceton, unverdünnte Säuren und Lösungsmittel, da sie die im Gerät verwendeten Materialien an- greifen. – Das Gerät ist für den Betrieb auf Flä- chen mit einer maximalen Steigung zu- gelassen, die im Abschnitt „Technische Daten“ angegeben ist. Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin- den Sie unter: www.kaercher.de/REACH In jedem Land gelten die von unserer zu- ständigen Vertriebsgesellschaft herausge- gebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Zubehör beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so- fern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih- ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise... DE 1 Funktion... DE 1 Bestimmungsgemäße Verwen- dung... DE 1 Umweltschutz ... DE 1 Garantie... DE 1 Bedien- und FunktionselementeDE 2 Vor Inbetriebnahme... DE 3 Betrieb ... DE 3 Anhalten und abstellen ... DE 4 Transport ... DE 4 Lagerung ... DE 4 Pflege und Wartung... DE 4 Frostschutz ... DE 5 Störungen ... DE 6 Zubehör ... DE 6 Technische Daten ... DE 7 Ersatzteile ... DE 7 EU-Konformitätserklärung ... DE 7 Sicherheitshinweise Sicherheitseinrichtungen Sicherheitsschalter Gefahrenstufen Funktion Bestimmungsgemäße Verwendung Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu. Altgeräte enthalten wertvolle re- cyclingfähige Materialien, die ei- ner Verwertung zugeführt wer- den sollten. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeigne- te Sammelsysteme. Garantie 3DE- 2 1 Flusensieb 2 Sicherheitsschalter 3 Ablassschlauch Schmutzwasser mit Dosiereinrichtung 4 Halteschiene für Homebase 5 Schwimmer 6 Frischwassertank 7 Verschluss Frischwassertank 8 Griffmulde 9 Reinigungskopf 10 Scheibenbürste 11 Einfüllöffnung Frischwassertank 12 Bügel Bürstenwechsel 13 Schmutzwassertank 14 Füllstandsanzeige Frischwasser 15 Drehgriff zum Neigen des Saugbalkens 16 Höhenverstellung Saugbalken * 17 Flügelmuttern zum Befestigen des Saugbalkens 18 Saugbalken * 19 Saugschlauch 20 Regulierknopf Wassermenge 21 Netzkabel mit Netzstecker 22 Hebel Saugbalkenabsenkung 23 Bedienpult 24 Schubbügel 25 Abstellfläche für Reinigungsset „Home- base Box“ 26 Deckel Schmutzwassertank

  • nicht im Lieferumfang – Bedienelemente für den Reinigungs- prozess sind gelb. – Bedienelemente für die Wartung und den Service sind hellgrau. Bedien- und Funktionselemente Farbkennzeichnung 4 DE- 3 1 OFF Gerät ist ausgeschaltet. 2 Normal-Modus Boden nass reinigen und Schmutzwas- ser aufsaugen. 3 Intensiv-Modus Boden nass reinigen und Reinigungs- mittel einwirken lassen. 4 Saug-Modus Schmutzflotte aufsaugen. 5 Programmwahlschalter 6 Kontrollleuchte Spannungsversorgung Leuchtet bei eingestecktem Netzste- cker und anliegender Netzspannung. ** Option Gerät mit 2 Personen von der Palette heben und auf den Boden stellen. Saugbalken so in Saugbalkenaufhän- gung einsetzen, dass das Formblech über der Aufhängung liegt. Flügelmuttern festziehen. Saugschlauch aufstecken. GEFAHR Verletzungsgefahr! Bei Gefahr Sicherheitsschalter/Fahrhebel loslassen. Verschluss Frischwassertank öffnen.

Frischwasser (maximal 60 °C) bis zur Un- terkante des Einfüllstutzens einfüllen.

Verschluss Frischwassertank schließen. 몇 WARNUNG Beschädigungsgefahr. Nur empfohlene Reinigungsmittel verwenden. Für andere Reinigungsmittel trägt der Betreiber das er- höhte Risiko hinsichtlich der Betriebssi- cherheit und Unfallgefahr. Nur Reinigungsmittel verwenden, die frei von Lösungsmitteln, Salz- und Flusssäure sind. Sicherheitshinweise auf den Reinigungs- mitteln beachten. Hinweis: Keine stark schäumenden Reinigungsmit- tel verwenden. Empfohlene Reinigungsmittel: Reinigungsmittel in den Frischwasser- tank zugeben. Hinweis: Bei leerem Frischwassertank arbeitet der Reinigungskopf ohne Flüssigkeitszufuhr weiter. Wassermenge entsprechend der Ver- schmutzung des Bodenbelages am Re- gulierknopf einstellen. Hinweis: Erste Reinigungsversuche mit geringer Wassermenge durchführen. Wassermen- ge Schritt für Schritt erhöhen, bis das ge- wünschte Reinigungsergebnis erreicht ist. Zur Verbesserung des Absaugergebnisses auf gefliesten Belägen kann der Saugbal- ken um bis zu 5° Schräglage verdreht wer- den. Flügelschrauben lösen. Saugbalken drehen. Flügelschrauben anziehen. Bei ungenügendem Absaugergebnis kann die Neigung des geraden Saugbalkens ge- ändert werden. Drehgriff zum Neigen des Saugbalkens verstellen. Mit der Höhenverstellung wird die Biegung der Sauglippen beim Kontakt mit dem Bo- den beeinflusst. Drehgriffe der Höhenverstellung ver- suchsweise verstellen, bis das beste Absaugergebnis erreicht wird. Bedienpult Symbole auf dem Gerät Netzstecker Verzurrpunkt Mopphalter ** Füllstand Frischwasser- tank 25% Bügel Bürstenwechsel Hebel Saugbalkenab- senkung Ablassöffnung Frisch- wassertank Ablassschlauch Schmutzwasser Vor Inbetriebnahme Abladen Saugbalken montieren Betrieb Betriebsstoffe einfüllen Frischwasser Reinigungsmittel Anwendung Reinigungs- mittel Unterhaltsreinigung aller wasserbeständigen Böden RM 746 RM 780 Unterhaltsreinigung von glänzenden Oberflächen (z. B. Granit) RM 755 es Unterhaltsreinigung und Grundreinigung von Indust- riefußböden RM 69 ASF Unterhaltsreinigung und Grundreinigung von Fein- steinzeugfliesen RM 753 Unterhaltsreinigung von Fliesen im Sanitärbereich RM 751 Reinigung und Desinfektion im Sanitärbereich RM 732 Entschichtung aller alkali- beständigen Böden (z. B. PVC) RM 752 Entschichtung von Lino- leumböden RM 754 Wassermenge einstellen Saugbalken einstellen Schräglage Neigung Höhe 5DE- 4 ACHTUNG Beschädigungsgefahr für Bodenbelag. Ge- rät nicht auf der Stelle betreiben. Ende des Verlängerungskabels als Schlaufe in Zugentlastungshaken ein- hängen. Netzstecker des Gerätes mit dem Ver- längerungskabel verbinden. Netzstecker des Verlängerungskabels in eine Steckdose stecken. Programmwahlschalter auf gewünsch- tes Reinigungsprogramm drehen. Sicherheitsschalter betätigen. Hebel herausziehen und nach unten bewegen; der Saugbalken wird abge- senkt. Hinweis: – Zum Reinigen von gefliesten Böden ge- raden Saugbalken so einstellen, dass nicht im rechten Winkel zu den Fugen gereinigt wird. – Zur Verbesserung des Absaugergeb- nisses können Schräglage und Nei- gung des Saugbalkens eingestellt wer- den (siehe „Saugbalken einstellen“). – Ist der Schmutzwassertank voll, schließt der Schwimmer die Saugöff- nung und die Saugturbine läuft mit er- höhter Drehzahl. In diesem Fall Saugen ausschalten und zum Entleeren des Schmutzwassertanks fahren. Programmwahlschalter auf Saugen stellen. Kurz vorwärts fahren und Restwasser- menge absaugen. Saugbalken anheben. Programmwahlschalter auf „OFF“ stel- len. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 몇 WARNUNG Örtliche Vorschriften zur Abwasserbehand- lung beachten. Ablassschlauch aus Halterung nehmen und über einer geeigneten Sammelein- richtung absenken. Dosiereinrichtung zusammendrücken oder knicken. Deckel der Dosiereinrichtung öffnen. Schmutzwasser ablassen - durch Druck oder Knickung Wassermenge re- gulieren. Schmutzwassertank mit klarem Wasser ausspülen. Verschluss Frischwassertank ab- schrauben. GEFAHR Verletzungsgefahr! Das Gerät darf zum Auf- und Abladen nur auf Steigungen bis zum Maximalwert (siehe „Technische Da- ten“) betrieben werden. Langsam fahren. 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport be- achten. Gerät am Schubbügel nach unten drü- cken und schieben. Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern. 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach- ten. Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gela- gert werden. GEFAHR Verletzungsgefahr! Vor allen Arbeiten am Gerät Programmwahlschalter auf „OFF“ stellen und Netzstecker ziehen. Schmutzwasser und restliches Frisch- wasser ablassen und entsorgen. ACHTUNG Beschädigungsgefahr. Gerät nicht mit Wasser abspritzen und keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden. Schmutzwasser ablassen. Schmutzwassertank mit klarem Wasser ausspülen. Gerät außen mit feuchtem, in milder Waschlauge getränktem Lappen reinigen. Flusensieb prüfen, bei Bedarf reinigen. Sauglippen und Abstreiflippen säubern, auf Verschleiß prüfen und bei Bedarf austauschen. Bürste auf Verschleiß prüfen, bei Be- darf austauschen (siehe „Wartungsar- beiten“). Dichtungen zwischen Schmutzwasser- tank und Deckel reinigen und auf Dich- tigkeit prüfen, bei Bedarf austauschen. Sieb reinigen. Vorgeschriebene Inspektion durch Kundendienst durchführen lassen. 1 Abdeckung 2 Deckel Abdeckung öffnen. Deckel im Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. Darunter liegendes Sieb herausneh- men und reingen. Sieb einsetzen. Deckel aufsetzen und durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn verriegeln Abdeckung schließen. Reinigen Saugbalken absenken Anhalten und abstellen Schmutzwasser ablassen Frischwasser ablassen Transport Lagerung Pflege und Wartung Wartungsplan Nach jedem Betrieb Monatlich Jährlich Wartungsarbeiten Sieb reinigen

6 DE- 5 1 Verschleißmarke 2 Sauglippe Die Sauglippen müssen ausgetauscht oder gewendet werden, wenn sie bis zur Ver- schleißmarke abgenützt sind. Saugbalken abnehmen. Sterngriffe herausschrauben. Kunststoffteile abziehen. Sauglippen abziehen. Neue oder gewendete Sauglippen ein- schieben. Kunststoffteile aufschieben. Sterngriffe einschrauben und festzie- hen. Gerät am Schubbügel nach unten drü- cken damit der Reinigungskopf ange- hoben wird. Pedal Bürstenwechsel über den Wider- stand hinaus nach unten drücken. Gerät nach hinten wegziehen, damit die Scheibenbürste zugänglich wird. Neue Scheibenbürste vor dem Gerät auf den Boden legen. Gerät mit angehobenem Reinigungs- kopf über die neue Scheibenbürste fah- ren und Reinigungskopf absenken. Die Bürste rastet im Antrieb ein. Schmutzwasser ablassen. Schmutzwassertank abheben und zur Seite stellen. Für einen zuverlässigen Betrieb des Gerä- tes können mit dem zuständigen Kärcher- Verkaufshaus Wartungsverträge abge- schlossen werden. Bei Frostgefahr: Frisch- und Schmutzwassertank ent- leeren. Gerät in einem frostgeschützten Raum abstellen. Sauglippen austauschen oder wenden Scheibenbürste austauschen Schmutzwassertank abnehmen Wartungsvertrag Frostschutz 7DE- 6 GEFAHR Verletzungsgefahr! Vor allen Arbeiten am Gerät Programmwahlschalter auf „OFF“ stellen und Netzstecker ziehen. Schmutzwasser und restliches Frisch- wasser ablassen und entsorgen. Störungen Störung Behebung Gerät lässt sich nicht starten Programmwahlschalter auf gewünschtes Programm einstellen. Sicherheitsschalter betätigen. Netzstecker in die Steckdose stecken. Leuchtet die Kontrollleuchte Spannungsversorgung? Ungenügende Wasser- menge Frischwasserstand prüfen, bei Bedarf Tank auffüllen. Wassermenge am Regulierknopf Wassermenge erhöhen. Sieb reinigen. Ungenügende Saugleis- tung Dichtungen zwischen Schmutzwassertank und Deckel reinigen und auf Dichtigkeit prüfen, bei Bedarf austau- schen. Dichtungen zwischen Schmutzwassertank und Frischwassertank auf Beschädigung prüfen, bei Bedarf austau- schen. Schmutzwassertank ist voll, Gerät abstellen und Schmutzwassertank entleeren Flusensieb reinigen. Sauglippen am Saugbalken reinigen, bei Bedarf austauschen. Überprüfen, ob der Deckel am Schmutzwasser-Ablassschlauch geschlossen ist. Einstellung des Saugbalkens überprüfen. Saugschlauch auf Verstopfung prüfen, bei Bedarf reinigen. Saugschlauch auf Dichtigkeit prüfen, bei Bedarf austauschen. Ungenügendes Reini- gungsergebnis Bürste auf Verschleiß prüfen, bei Bedarf austauschen. Saugturbine läuft un- rund Schwimmer reinigen. Bürste dreht sich nicht Prüfen, ob Fremdkörper die Bürste blockiert, gegebenenfalls Fremdkörper entfernen. Sicherheitsschalter loslassen. Kurz warten. Sicherheitsschalter betätigen. Vibrationen beim Reini- gen Evtl. weichere Bürste verwenden. Bei Störungen, die mit Hilfe dieser Tabelle nicht behoben werden können, Kundendienst rufen. Zubehör Bezeichnung Teile-Nr. Beschreibung Scheibenbürste, rot (mittel, Standard) 4.905-022.0 Zum Einsatz bei allen gängigen Reinigungsaufgaben. Scheibenbürste, natur (weich) 4.905-023.0 Aus Naturfasern zum Cleanern und Polieren. Scheibenbürste, schwarz (hart) 4.905-025.0 Für starke Verschmutzung und zur Grundreinigung. Nur für unempfindliche Beläge. Pad-Treibteller 4.762-533.0 Zur Reinigung mit Pads. Mit Schnellwechselkupplung und Centerlock. Pad, weiß 6.369-469.0 Zum Polieren von Böden. Pad, rot (mittel weich) 6.369-470.0 Zur Reinigung und zum Cleanern aller Böden. Pad, grün (mittel hart) 6.369-472.0 Zur Reinigung von stark verschmutzten Böden und zur Grundreinigung. Pad, schwarz (hart) 6.369-473.0 Bei hartnäckigen Verschmutzungen und zur Grundreinigung. Pad, beige (Naturhaaranteile) 6.371-081.0 Zum Polieren und auffrischen von harten und elastischen Be- lägen. Saugbalken, 850 mm, gerade 4.777-401.0 Saugbalken, 850 mm, gebogen 4.777-411.0 Set Homebase Box 4.035-406.0 Mopphalter 9.753-023.0 8 DE- 7 – Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden, die vom Hersteller freigegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die Gewähr dafür, dass das Gerät sicher und stö- rungsfrei betrieben werden kann. – Eine Auswahl der am häufigsten benö- tigten Ersatzteile finden Sie am Ende der Betriebsanleitung. – Weitere Informationen über Ersatzteile erhalten Sie unter www.kaercher.com im Bereich Service. Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- schlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU- Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands. Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/03/01 Technische Daten Leistung Nennspannung V 230 Frequenz Hz 50 Mittlere Leistungsaufnah-

W 550 Nennleistung Bürstenan- trieb W 850 Saugen Saugleistung, Luftmenge (max.) l/s 20 Saugleistung, Unter- druck (max.) kPa (mbar) 12,0 (120) Reinigungsbürsten Bürstendrehzahl 1/min 235 Bürstendurchmesser mm 430 Maße und Gewichte Theoretische Flächen- leistung m²/h 1800 Max. Arbeitsbereich Stei- gung

Volumen Frisch-/ Schmutzwassertank l 35/35 max. Wassertemperatur °C 60 Umgebungstemperatur °C 5...40 Leergewicht (Transport- gewicht) kg 56 Gesamtgewicht (betriebs- bereit) kg 91 Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-72 Schwingungsgesamtwert m/s

<1,3 Unsicherheit K m/s

0,2 Schalldruckpegel L

dB(A) 70 Unsicherheit K

dB(A) 2 Schallleistungspegel L

dB(A) 86 Ersatzteile EU-Konformitätserklärung Produkt: Bodenreiniger Typ: 1.127-xxx 1.515-xxx Einschlägige EU-Richtlinien 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/EU Angewandte harmonisierte Normen EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 60335–1 EN 60335–2–72 EN 61000–6–2: 2005 EN 62233: 2008 Angewandte nationale Normen