Kärcher CNS 1830 Battery - Säge

CNS 1830 Battery - Säge Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CNS 1830 Battery Kärcher als PDF.

📄 544 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Kärcher CNS 1830 Battery - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Akku-Kettensäge
Marke Kärcher
Modell CNS 1830 Battery
Stromversorgung Akkupack Kärcher Battery Power 18 V (nicht im Lieferumfang)
Betriebsspannung 18 V
Kettenlaufgeschwindigkeit im Leerlauf 10 m/s
Fassungsvermögen des Kettenöltanks 200 ml
Länge der Führungsschiene 300 mm
Maximale Schnittlänge 250 mm
Kettenteilung 0,375 Zoll (9,525 mm)
Gewicht (ohne Akku) 3,2 kg
Abmessungen (L x B x H) 735 x 230 x 247 mm
Schalldruckpegel (LpA) 87,9 dB(A)
Schallleistungspegel (LwA) 98,9 dB(A)
Vibrationswert – vorderer Handgriff 3,5 m/s²
Vibrationswert – hinterer Handgriff 5,2 m/s²
Sicherheitseinrichtungen Kettenbremse, Krallenanschlag, Kettenverschluss, rückschlagarme Kette
Benutzerschutz Helm, Gehörschutz, Schutzbrille, Handschuhe, Schnittschutzhose, Sicherheitsschuhe (nicht im Lieferumfang)
Bestimmungsgemäße Verwendung Holzsägen im Außenbereich, private Nutzung
Regelmäßige Wartung Reinigung der Kette, Überprüfung von Spannung und Kettenbremse, Öl nachfüllen
Ersatzteile Kette, Führungsschiene, Akku, Ladegerät (originales Kärcher Zubehör empfohlen)
Reparierbarkeit Reparatur durch einen autorisierten Kärcher Kundendienst

Häufig gestellte Fragen - CNS 1830 Battery Kärcher

Welcher Akku wird für die CNS 1830 Battery benötigt?
Verwenden Sie ausschließlich einen Kärcher Battery Power 18 V Akkupack. Andere Akkus nicht verwenden, Brand- oder Verletzungsgefahr.
Wie wird die Kette gespannt?
Lösen Sie den Kettenspannknopf, drehen Sie den Einstellring, so dass der Abstand zwischen Schiene und Kette 3-4 mm beträgt, wenn Sie leicht an der Kette ziehen, dann ziehen Sie den Knopf wieder fest.
Welches Öl wird für die Kette verwendet?
Verwenden Sie ein spezielles Kettenöl für Kettensägen. Füllen Sie den Tank (Fassungsvermögen 200 ml) über den vorgesehenen Deckel. Kein gebrauchtes Motoröl verwenden.
Wie starte ich die Kettensäge?
1. Setzen Sie den geladenen Akku ein. 2. Ziehen Sie den Handschutz zu sich, um die Kettenbremse zu lösen. 3. Drücken Sie die Entriegelungstaste des Schalters und dann den Hauptschalter. Halten Sie die Säge immer mit beiden Händen.
Was tun bei Rückschlag?
Rückschlag ist eine plötzliche Rückwärtsbewegung. Zur Vermeidung: Sägen Sie nicht mit der Schienenspitze, halten Sie die Säge fest mit beiden Händen, verwenden Sie eine rückschlagarme Kette und eine geeignete Schiene. Bei Rückschlag kann die Kettenbremse die Kette stoppen.
Wie pflege ich Kette und Schiene?
Nach jedem Gebrauch reinigen Sie die Kette mit einer Bürste. Überprüfen Sie Spannung und Ölstand. Alle 5 Betriebsstunden Kettenbremse prüfen. Schärfen oder ersetzen Sie die Kette, wenn sie stumpf ist.
Die Kettensäge startet nicht, was prüfen?
Überprüfen Sie, ob der Akku geladen und richtig eingesetzt ist. Bei defektem Akku ersetzen. Bei Überhitzung abkühlen lassen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie lagere ich die Kettensäge?
Entfernen Sie den Akku und den Kettenschutz. Öltank entleeren bei längerer Lagerung. Kette leicht ölen, um Rost zu vermeiden. Lagern Sie an einem trockenen, frostfreien Ort, fern von Korrosionsmitteln.
Welche Schutzausrüstung tragen?
Tragen Sie immer einen Helm mit Visier, Gehörschutz, Schnittschutzhandschuhe, Schnittschutzhose und rutschfeste Sicherheitsschuhe gemäß EN-Normen.
Wo finde ich Ersatzteile?
Verwenden Sie ausschließlich original Kärcher Teile (Kette, Schiene, Akku, Ladegerät). Besuchen Sie www.karcher.com oder kontaktieren Sie einen autorisierten Händler.

Benutzerfragen zu CNS 1830 Battery Kärcher

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CNS 1830 Battery - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CNS 1830 Battery von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG CNS 1830 Battery Kärcher

Allgemeine Hinweise 7

Sicherheitschinweise. 7

Bestimmungsgemäß Verwendung 18

Umweltschutz 18

Zubehör und Ersatzteile 19

Lieferumfang 19

Sicherheitseinrichtungen 19

Symbole auf dem Gerät 19

Schutzkleidung 20

Gerätebeschreibung 20

Montage 20

Inbetriebnahme 20

Betrieb 21

Transport 23

Lagerung 23

Pflege und Wartung 2

Hilfe bei Störungen 24

Garantie 25

Technische Daten 25

Vibrationswert. 25

EU-Konformitätserklung 25

Allgemeine Hinweise

Kärcher CNS 1830 Battery - Allgemeine Hinweise - 1

Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts di

se Sicherheitshinweise, diese

Originalbetriebsanleitung, die dem Akkupack beiliegenden Sicherheitshinweise und die beiliegende

Originalbetriebsanleitung Akkupack / Ladegerät. Handeln Sie danach. Bewahren Sie die Hefte für den späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müssen Sie die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers berücksichtigigen.

Sicherheitshinweise

Beim Arbeiten mit Kettensägen besteht ein sehr hohes

Verletzungsrisiko, da mit hohen Kettengeschwindigkeiten und sehr scharfen Sagezahlen garbeitet wird. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitsmaßnahmen und Verhaltensregeln zum Arbeiten mit Kettensägen.

Ergänzend zu den genannten Sicherheitshinweisen,müssen die landerbezogenen Sicherheits- und Ausbildungsverschriften (z.B.von Behörden, Berufsgenossenschaften oder Sozialkassen) beachtet werden. Der Einsatz von Kettensagen kann durch örtliche Verordnungen zeitlich begrenzt sein (Tages- oder Jahreszeit).Beachten Sie die örtlichen Vorschriften.

Gefahrenstufen

△GEFAHR

  • Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

△WARNUNG

  • Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.

△VORSICHT

  • Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.

ACHTUNG

  • Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschem führen kann.

Allgemeine Sicherheitshinweise Elektrowerkzeuge

△WARNUNG

  • Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag und / oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1 Arbeitsplatzsanierheit a Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten,

Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge er-zeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2 Elektrische Sicherheit

a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c Halten Sie Elektrowerk-zeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko

eines elektrischen Schlages.

d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlusskabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e Wenn Sie mit einem Elektrrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verrin-gert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie

tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verrin-gert das Risiko von Verletzungen.

c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschalt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschlieben, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Geräte eingeschaltet an die

Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.

d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Handschuhe, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet

werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub ver-ringern.

4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a Überlasten sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lsst,ist gefährlich und muss repariert werden.
c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/ oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem

nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f Halten Sie Schneidwerk-zeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

g Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigigen Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für an-

dere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5 Gebrauch und Pflege von Akkupacks

a Laden Sie den Akkupack nur mit vom Hersteller frei-gegebenen Ladegeräten. Ladegeräte, die nicht für den entsprechenden Akkupack geeignet sind, konnen zu einem Brand führen.

b Benutzen Sie das Gerät nur mit einem geeigneten Akkupack. Die Benutzung eines anderen Akkupacks kann zu Verletzungen oder Bränden führen.

c Halten Sie den Akkupack bei Nichtgebrauch fern von metallischen Gegenständen wie Buroklammern, Münzen, Schlüssel, Nagel, Schrauben oder anderen kleinen metallischen Gegenständen, die zu einem Kurzschluss führen können. Ein Kurzschluss kann zu einem Brand oder einer Explosion führen.

d Unter Umständen kann aus dem Akkupack Flüssigkeit austreten. Vermeiden Sie den Kontakt. Wenn Sie mit der Flüssigkeit in Kontakt kommt, spulen Sie sie gründlich

mit Wasser ab. Wenn Sie die Flüssigkeit in Ihr Auge besteht, sich den Sie umgehend arztliche Hilfe auf. Batterieflüssigkeit kann Ausschlage und Brennen auf der Haut verursachen.

6 Service

a Lassen Sie Ihr Elektro-werkzeug nur von qualifi-ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatztei-len reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

Zusätzliche Allgemeine Sicherheitshinweise

Hinweis In einigen Regionen konnen Vorschriften die Verwendung theses Gerats beschränken. Lassen Sie sich von ihrer örtlichen Behörde beraten. GEFAHR Lebensgefahr durch Schnittverletzungen infolge unkontrollierter Bewegungen des Gerats. Halten Sie Körperteile von den sich bewegenden Teilen fern. Verletzungsgefahr durch geschleuderte oder fallende Objekte. Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn sich Personen, insbesondere Kinder oder Tiere im Umkreis von 15 m befinden. Sie dürfen am Gerät keine Veränderungen vormen.

WARNUNG · Kinder und Personen die mit dieser Anleitung nicht vertraut sind, dürfen these Gerät nicht betreiben. Lokale Bestimmungen konnen das Alter des Bedieners einschränken. · Sie brauchen einen unbehinderten Blick auf den Arbeitsbereich, um mögliche Gefahren zu erkennen. Verwenden Sie das Gerät nur beigreater Beleuchtung. · Stellen Sie vor dem Betrieb safer, dass das Gerät, alle Bedienelemente, einschließlich der Kettenbremse und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß Funktionieren. Prufen Sie auf lockere Verschlüsse, stellen Sie safer, dass alle Schutzvorrichtungen und Griffe ordnungsgemäß und safer befestigt sind. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Zustand nicht einwandfrei ist. · Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn der Geräteschalter am Handgriff nicht ordnungsgemäß ein- oder ausschaltet.

  • Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen.
  • Rückschlaggefahr durch Verlust des Gleichgewichts. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung, sorgen Sie für einen festen, sicheren Stand und halten Sie das Gleichgewicht.
  • Stopen Sie das Gerät sofort und prüfen Sie auf Schäden

bzw. identifizieren Sie die Ursache der Vibration, wenn das Gerät heruntergefallen ist, einen Schlag erhalten hat oder ungewöhnlich vibriert. Lassen Sie Schäden durch den autorisierten Kundendienst reparieren oder das Gerät austauschen.

VORSICHT Tragen Sie vollen Augen- und Gehorschutz, feste und robuste Handschuhe, sowie einen Kopfschutz, wenn Sie das Gerät betreiben. Tragen Sie eine Gesichtsmaske, wenn die Arbeit staubig ist. Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät ange, schwere Hosen, festes Schuhwerk und gut sitzende Handschuhe. Arbeiten Sie nicht barfuß. Tragen Sie keinen

Schmuck, keine Sandalen oder kurze Hosen. Verletzungsgefahr, wenn locker sitzende Kleidung, Haare oder Schmuck von beweglichen Teilen des Geräts erfasst wird. Halten Sie Kleidung und Schmuck von beweglichen Teilen der Maschine fern. Binden Sie lange Haare darüber.

Gehorschutz kann ihre Fähigkeit Warntöne zu horen einschranken, achten Sie daher auf mögliche Gefahren in der Nähe und im Arbeitsbereich. Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile, die vom Hersteller frei gegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die Gewähr für einen si

cheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.

Sicherheitshinweise für Kettensägen

  • Halten Sie bei laufender Säge alle Körperteile von der Sägekette fern. Vergewissen Sie sich vor dem Starten der Säge, dass die Sägekette nichts berührt.

Beim Arbeiten mit einer Kettensäge kann ein Moment der Unachtsamkeit dazu führen, dass Bekleidung oder Körperteile von der Sägekette erfasst werden.

  • Halten Sie die Kettensäge immer mit ihrer rechten Hand am hinteren Griff und ihrer linken Hand am vorderen Griff. Das Festhalten der Kettensäge in umgekehrter Arbeitshaltung erhöht das Risiko von Verletzungen und dart nicht angewendet werden.

Das Elektrowerkzeug darf nur an den isolierten Griffflächen gehalten werden, weil die Sägekette verdeckte Leitungen berühren kann. Sägeketten, die einen spannungsfährenden Draht berühren, machen metallene Teile des Elektrowerkzeugs spannungsfährend und konnten dem Bediener einen elektrischen Schlag versetzen.

  • Tragen Sie Schutzbrille und Gehörschutz. Weitere Schutzausrüstung für Kopf, Höhe, Beine und Fußwir sind empfohlen. Passende Schutzkleidung minded die Verletzungsgefahr durch umherfliegenden Spanmaterial und zufälliges Berühren der Sägekette.
  • Arbeitsen Sie mit der Ketten-sage nicht auf einem Baum. Bei Betrieb auf einem Baum besteht Verletzungsgefahr.
  • Achten Sie immer auf festen Stand und benutzen Sie die Kettensäge nur, wenn Sie auf festem, sicheren und ebenem Grund stehen. Rutschiger Untergrund oder instabile Standflächen wie auf einer Leiter können zum Verlust des Gleichgewichts oder der Kontrolle über die Kettensäge führen.
  • Rechnen Sie beim Schneiden eines unter Spannung stehenden Astes damit, dass dieser zureckfedert. Wenn die Spannung in den Holzfasern freikommt, kann der gespannte Ast die Bedienperson treffen und/oder die Kettensäge der Kontrolle entreiben.
    Seien Sie besonderss vorsichtig beim Schneiden von Unterholz und jungen Bäumen. Das)dunne Material

kann sich in der Sägekette verfangen und auf Sie schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen.

  • Tragen Sie die Kettensäge am vorderen Griff im ausgeschalteten Zustand, die Sägekette von ihrem Körper abgewandt. Bei Transport oder Aufbewährung der Kettensäge stets die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfälliger Umgang mit der Kettensäge verringert die Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen Berührung mit der laufenden Sägekette.
    Befolgen Sie Anweisungen für die Schmierung, die Kettenspannung und das Wechseln von Zubehör. Eine unsachgemäß gespannte oder geschmierte Kette kann entweder reißen oder das Rückschlagrisiko erhöhen.
  • Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Fettige, ölige Griffe sind rutschig und führen zum Verlust der Kontrolle.
  • Nur Holz sagen. Die Kettensäge nicht für Arbeiten verwenden, für die sie nicht bestimmt ist. Beispiel: Verwenden Sie die Kettensäge nicht zum Sagen von Plastik, Mauerwerk oder Baumaterialien, die nicht aus Holz sind. Die Verwendung der

Kettensäge für nicht bestimmungsgemäße Arbeiten kann zu gefährlichen Situationen führen.

Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags

Rückschlag kann Auftreten, wenn die Spitze der Führungs-schiene einen Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich biegt und die Sägekette im Schnitt festklemmt.

Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in manchen Fällen zu einer unerwarteten nach hinten gerichteten Reaktion führen, bei der die Führungsschiene nach oben und in Richtung des Bedieners geschlagen wird. Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante der Führungsschiene kann die Schiene rasch in Bedienerrichtung zurückstoßen.

Jede dieser Reaktionen kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich möglicherweise schwer verletzen. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge verbauten Sicherheitseinrichtungen. Als Benutzer einer Kettensäge sollen Sie verschiedene Maßnahmen ergreifen, um unfall- und verletzungsfrei arbeiten zu konnen. Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften

Gebrauchs des Elektrowerk-zeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschreiben, verhindert werden:

  • Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest, wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge umschließen. Bringen Sie ihren Körper und die Arme in eine Stellung, in der Sie den Rückschlagräften standhalten können. Wenn geeignete Maßnahmen getroffen werden, kann der Bediener die Rückschlagräfte beherrschen. Niemals die Kettensäge loslassen.
  • Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung und sagen Sie nicht über Schulterhöhe. Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit der Schienenspitze vermieden und eine bessere Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten Situationen ermöglich.
  • Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschriebene Ersatzschienen und Sägeketten. Falsche Ersatzschieren und Sägeketten können zum Reifen der Kette und/oder zu Rückschlag führen.
  • Halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers für das Scharfen und die

Wartung der Sägekette. Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen die Neigung zum Rückschlag.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Kettensägen

Hinweis Karcher empfeihlt, bei der ersten Benutzung Baumstämme auf einem Sagebock zu sagen. Halten Sie bei der Benutzung der Kettensäge einen Verbandskasten für große Wunden und ein Mittel, um Hilfe zu rufen bei sich. Ein großerer und umfangreicherer Verbandskaten sollte in der Nähe sein.

WARNUNG Achten Sie auf einen festen Stand, einen sauberen Arbeitsplatz und planen Sie einen Rückzugsweg vor fällenden Åsten, bevor Sie das Gerät benutzen. Nehmen Sie sich vor Schmieröldunst und Sägespanen in Acht. Tragen Sie falls erforderlich eine Maske oder ein Atemgerät. Halten Sie die Kettensäge immer mit beiden Händen. Halten Sie die Griffe mit dem Daumen auf der einen und den Fingern auf der anderen Seite. Halten Sie den hinteren Griff mit der rechten Hand und den vorderen Griff mit der linken Hand fest. Verletzungsgefahr. Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Verwenden Sie das Gerät nicht, um Anbauteile oder Geräte, die

nicht vom Hersteller des Geräts empfohlen sind, anzutreiben.

  • Stellen Sie vor dem Einsatz des Geräts sicher, dass die Sägekette keine Gegenstände berührt. - Schwere Verletzungen oder Tod, wenn eine falsch gespannte Sägekette aus der Führungsschiene springt. Prüfen Sie die Kettenspannung vor jeder Verwendung. Die Länge der Kette hangt von der Temperatur ab. - Stellen Sie sicher, dass alle Schutzvorrichtungen, Griffe und der Krallenanschlag ordnungsgemäß befestigt und in gutem Zustand sind. - Schwere Verletzungen bei falscher Arbeitsweise:

  • Sie müssen jederzeit aufmerksam sein und ihren Arbeitsplatz unter Kontrolle haben, wenn Sie mit der Kettensäge arbeiten. Die große des Arbeitsbereichs hangt von der durchzuführenden Aufgabe und der große des Baums oder Arbeitsstücks ab. Das Fällen eines Baums erfordert einen größeren Arbeitsplatz als z. B. das Ablängen.

Sagen Sie niemals mit ihrer Körper in einer Linie mit Führungsschiene und Kette. So verringern Sie die Gefahr bei einem Rückschlag von der Kette am Kopf oder Körper getroffen zu werden.

  • Machen Sie beim Sagen keine Hin- und Herbewegungen, halten Sie die Kette die Arbeit machen, halten Sie die Kettescharf und versuchen Sie nicht die Kette durch den Schnitt zu drucken.
  • Üben Sie am Ende des Schnitts keinen Druck auf die Säge aus. Seien Sie bereit die Säge zu entlasten, wenn sie das Holz durchsögzt hat.
  • Stoppen Sie die Kettensägen nicht während des Sägevorgangs. Lassen Sie die Säge laufen, bis sie den Sageschnitt beendet hat.
  • Machen Sie sich mit ihrer neuen Kettensäge vertraut, indem Sie einfache Schnitte in sicher abgestütztem Holz machen. Wiederholen Sie dies, wenn Sie ihre Kettensäge länger gestützt haben.
    Sagen Sie keine Rebstöcke und / oder kurzes Buschwerk mit einem Durchmesser unter 75 mm. Schalten Sie das Gerät aus, stellen Sie die Kettenbremse fest, entfern den Kettenbremse fest, entfern den Akkupack und stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile vollständig angehalten sind:
  • Bevor Sie das Gerät reinigen oder eine Blockierung entfern.
    Das Gerät unbeaufsichtigt lessen.

  • Bevor Sie Anbauteile montieren oder entfernen.

  • Bevor Sie das Gerät prüfen, warten oder an dem Gerät arbeiten.

VORSICHT Die Kettensage ist ein schweres Gerät. Personen, die die Kettensage benutzen, sollen den körperlich fit und bei guter Gesundheit sein. Sie sollen über ein gutes Sehvermögen, Beweglichkeit, Balance und Handfertigkeit verfügen.

Wenn Zweifel daran bestehen, sollenn Sie die Kettensäge nicht benutzen. Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer einen Schutzhelm mit Gittervisier, so reduzieren Sie die Gefahr bei einem Rückschlag im Geschäft und am Kopf verletzt zu werden.

Restrisiken

△WARNUNG

  • Auch wenn das Gerät wie vorgeschreiben verwendet wird, bleiben gewisse Restrisiken bestehen. Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung des Geräts entstehen:
    Vibration kann Verletzungen verursachen. Verwenden Sie für jeder Arbeit das richtige Werkzeug, verwenden Sie die vorgesehenen Griffe und schranken Sie die Arbeitszeit und Exposition ein.
    Larm kann zu Horschaden führen. Tragen Sie einen Ge

horschutz und schranken Sied die Belastung ein.

Schnittverletzungen bei Kontakt mit freiliegenden Sagezahlen der Sagekette.
Schnittverletzungen durch unvorhergesehene, abrupte Bewegungen oder Rückschlag der Führungsschiene.
Schnittverletzungen / Injektionsgehrdurch Teile, die von der Sägekette wegliegen.
- Verletzungen durch geschleuderte Gegenstände (Holzpane, Splitter).
Eintatmen von Staub und Teilchen.
Hautkontakt mit dem Schmiestoff / Öl.

Risikoverringerung

△VORSICHT

Längere Benutzungsdauer des Geräts kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen in den Händen führen. Eine allgemein gültige Dauer für die Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil diese von mehreren Einflussfaktoren abhängt:
- Persönliche Veranlagung zuschlechter Durchblutung (häufig kalte Finger, Finger-kribbeln)
Niedrige Umgebungstemperatur. Tragen Sie warme Handschuhe zum Schutz der Hande.

Durch festes Zugreifen behinderte Durchblutung.
Ununterbrochener Betrieb ist schädlicher als durch Pausen unterbrochener Betrieb. Bei regelmäßiger, lang andauernder Benutzung des Geräts und bei wiederholtem Auftreten von Symptomen, wie z. B. Fingerkribeln, kalte Finger, sollen den Sie einen Arzt aufsuchen.

Bestimmungsgemäß Verwendung

△GEFAHR

Nicht bestimmungsgemäß Verwendung

Lebensgefahr durch Schnittverletzungen

Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.

Die Kettensäge ist nur für den Privatgebrauch bestimmt.
- Die Kettensäge ist nur zum Arbeitsen im Freien vorgesehen.
- Aus Sicherheitsgründen muss die Kettensäge immer mit beiden Händen safer gehalten werden.
Die Kettensäge wurde zum Sagen von Zweigen, Åsten, Stämmen und Balken entwickelt. Die Schnittlänge der Führungsschiene bestimmt den maximal möglichen Durchmesser des Sägeguts.
Die Kettensägearfasschlieblichzum Schneiden von Holz verwendet werden.
Die Kettensäge nicht in nasser Umgebung oder bei Regen verwenden.
Die Kettensäge nur in gut beleuchteter Umgebung verwenden.
- Umbauten und nicht vom Hersteller autorisierte Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgrunden untersagt.

Jede andere Verwendung ist unzulässig. Für Gefahr-dungen, die durch unzulässige Verwendung entstehen, haftet der Anwender.

Umweltschutz

Kärcher CNS 1830 Battery - Umweltschutz - 1

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bittle Verpackungen umweltgerecht entsorgen.

Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine

potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit thisem Symbol gekennzeichne Geräte)dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH

Zubehör und Ersatzteile

Nur Original-Zubehor und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.

Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.

Lieferumfang

Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung abgebildet. Prufen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehor oder bei Transportschäden benachrichtigen Sieitte ihren Handler.

Sicherheitseinrichtungen

△VORSICHT

Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtungen

Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz.

Verändern oder umgeben Sie niemals Sicherheitseinrichtungen.

Kette mit geringer Rückschlaggefahr

Eine Kette mit geringer Rückschlagsgefahr reduziert die Wahrscheinlichkeit eines Rückschlags.

Die Räumzähne (Eingriffmesser) vor jedem Sägezahn verhindern, dass die Sägezähne in der Rückschlagzone zu tief eingreifen, so dass die Stärke des Rückschlags verringgert wird.

Beim Schleifen der Kette besteht die Gefahr, dass diese Sicherheitsfunktion außer Kraft gesetzt wird. Verschlechtert sich die Sägeleistung, sollte aus Sicherheitsgründen die Kette ersetzt werden. Dabei bei den Ersatzteilen ausschließlich die vom Hersteller empohlene Kombination von Führungsschiene und Kette verwenden.

Führungsschienen

Bei Führungsschieren, deren Spitzen einen kleinen Radius haben, besteht in der Regel eine geringere Rückschlaggefahr.

Daher für die Aufgabe eine Führungsschiene mit passender Kette verwenden, die gerade lang genug ist. Längere Führungsschienen erhöhen die Wahrscheinlichkeit eines Kontrollverlusts beim Sagen.

Vor jeder Inbetriebnahme die Kettenspannung prufen (siehe Kapitel Kettenspannung prufen). Ist die Kettenspannung nicht richtig eingestellt, besteht beim Sagen kleinerer Åste (dünner als die volle Länge der Führungsschiene) eine erhöhte Gefahr, dass die Kette abgeworfen wird.

Kettenfang

Lockert sich oder reiSt die Kette, verhindert der Kettenfang, dass die Kette in Richtung des Benutzers geschleudert wird.

Krallenanschlag

Der integrierte Krallenanschlag kann als Drehpunkt verwendet werden, um der Kettensäge während eines Schnitts Stabilität zu verliehen.

Beim Sagen das Gerät nach vorne drücken, bis die Dorne in die Holzkante dringen. Wird dann derindhere Griff nach oben bzw. unter in Richtung des Schnitts bewegt, wird die körperliche Belastung beim Arbeitsen mit der Kettensäge verringert.

Kettenbremse

Kettenbremsen dieren im Gefahrenfall dazu, die Kettechnell zum Stillstand zu bringen.

Wird der Handschutz / Hebel Kettenbremse in Richtung Führungsschiene gedrückt, muss die Kette sofort zum Stillstand kommt.

Die Kettenbremse kann einen Rückschlag nicht verhinder, aber das Verletzungsrisiko verringn, falls die Führungsschiene bei einem Rückschlag den Benutzer trifft.

Die ordnungsgemäß Funktion der Kettenbremse muss vor jeder Inbetriebnahme des Gerats geprüft werden (siehe Kapitel Funktion der Kettenbremse prüfen).

Symbole auf dem Gerät

![]('img_url')Allgemeines Warnzeichen
![]('img_url')Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und alle Sicherheits- hinweise.
![]('img_url')Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät einen geeigneten Kopf-, Augen- und Ge- horschutz.
![]('img_url')Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät rutschfeste Sicherheitssschuhe.
![]('img_url')Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät rutschfeste und strapazierfähige Hand- schuhe.
![]('img_url')Lebensgefahr durch Rückschlag der Kettensäge. Berühren Sie die zu sagen- den Objekte nie mit der Spitze der Führungsschiene.
![]('img_url')Lebensgefahr durch unkontrollierte Be- wegungen der Kettensäge. Halten Sie die Kettensäge immer mit beiden Hän- den.
![]('img_url')Lebensgefahr durch unkontrollierte Be- wegungen der Kettensäge.Halten Sie das Gerät nie mit nur einer Hand.
![]('img_url')Setzen Sie das Gerät weder Regen noch feuchten Bedingungen aus.
![]('img_url')Der auf dem Etikett angegebene garan- tierte Schalldruckpegel beträgt 101 dB.
![]('img_url')Die Kettenbremse wird gelöst.
![]('img_url')Die Kettenbremse wird festgestellt und die Sägekette blockiert.
![]('img_url')Drehen, um die Kettenspannung einzu- stellen: \( = \) Kette spannen \( = \) Kette lockern
Laufrichtung der Kette (Kennzeichnung befindet sich unter der Abdeckung)
Kettenspannknopf verriegeln
Kettenspannknopf entriegeln

Schutzkleidung

△GEFAHR

Lebensgefahr durch Schnittverletzungen. Tragen Sie bei Arbeiten mit dem Gerat geeignete Schutzkleidung. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Unfallverhütung.

Kopfschutz

Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät einen geeigneten Schutzhelm, der EN 397 erfüllt und CE gekenn-zeichnet ist.

Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät einen Gehörschutz, der EN 352-1 erfüllt und CE gekennzeichnet ist. Tragen Sie zum Schutz vor umherliegenden Splittern eine geeignete Schutzbrille, die EN 166 erfüllt oder CE gekennzeichnet ist. Oder tragen Sie ein Helmvisier, das EN 1731 erfüllt und CE gekennzeichnet ist.

Im Fachhandel sind Schutzhelme mit integriertem Gehorschutz und Visier erhältlich.

Kettensagenjacke

Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät zum Schutz des Oberkörpers eine Kettensägenjacke, die EN 381-11 erfüllt und CE gekennzeichnet ist.

Schutzhandschuhe

Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät geeignete Schutzhandschuhe mit Schnittschutzausstattung, die EN 381-7 erfüllen und CE gekennzeichnet sind.

Beinschutz

Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät geeignete Beinschützer mit Rundumschutz, die EN 381-5 erfüllen und CE gekennzeichnet sind.

Sicherheitschuhe

Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät rutschfeste Sicherheitssschuhe, die EN 20345 erfüllen und mit der Abbildung einer Kettensäge gekennzeichnet sind. Damit ist gewährleistet, dass die Sicherheitssschuhe EN 381-3 erfüllen.

Wenn Sie die Kettensäge nur gelegentlich verwenden, der Boden eben ist und geringe Gefahr von Stolpern oder Verfangen in Buschwerk besteht, konnen Sie Sicherheitschuhe mit Stahl-Vorderkappen und Schutz-gamaschen, die EN 381-9 erfüllen, benutzen.

Gerätebeschreibung

In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstattung beschreiben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung).

Bild siehe Grafikseiten

Abbildung A

1Kette

② Führungsschiene

3 Krallenanschlag
4 Deckel Kettenoltank
5 handschutz / Hebel Kettenbremse
(6) Handgriff, hinter
⑦ Geräteschalter
8 Entriegelungstaste Geräteschalter
9 Entriegelungstaste Akkupack
10Abdeckung
1Handgriff, vorne
12 Ring zum Einstellen der Kettenspannung
3Kettenspannknopf
14Kettenfang
15Typenschild
16Kettenol
⑰Kettenschutz
18*Akkupack Battery Power 18V
19*Schnelladegerat Battery Power 18V

  • optional

Akkupack

Das Gerät kann mit einem 18 V Kärcher Battery Power Akkupack betrieben werden.

Montage

Kette und Führungsschiene montieren

△VORSICHT

Scharfe Kette

Schnittverletzungen

Tragen Sie bei allen Arbeiten an der Kette Schutzhand-schuhe.

  1. Den Kettenspannnkopf offen und die Abdeckung entfernen. Abbildung B

  2. Die Kette auf die Führungsschiene setzen. Dabei die Drehrrichtung der Kette beachten.

Abbildung C

  1. Die Kette um das Kettenrad legen und die Führungsschiene eingetzen.

Abbildung D

  1. Die Abdeckung aufsetzen und den Kettenspannknopf festdrehen.

Abbildung E

  1. Die Kettenspannung einstellen (siehe Kapitel Kettenspannung einstellen).

  2. Den Kettenschutz anbringen.

Abbildung F

Inbetriebnahme

Kettenöltank füllen

  1. Den Bereich um die Einfüllöffnung ggf. von Sägespanen und Schmutz befren.
  2. Den Deckel des Kettenöltanks entfern.

Abbildung G

  1. Das Kettenöl langsam in den Tank fällen.

Abbildung H

  1. Ggf. verschüttetes Kettenöl mit einem Tuch aufnehmen.

  2. Den Kettenöltank mit dem Deckel verschreiben.

Kettenspannung prufen

△VORSICHT

Scharfe Kette

Schnittverletzungen

Tragen Sie bei allen Arbeiten an der Kette Schutzhand-schuhe.

  1. Den Kettenschutz entfern.

Abbildung I

  1. Vorsichtig an der Ketteziehen.

Abbildung J

Der Abstand zwischen Führungsschiene und Kette muss 3 - 4mm betragen.

  1. Ggf. die Kettenspannung einstehen (siehe Kapitel Kettenspannung einstellen).

Akkupack montieren

  1. Den Akkupack in die Aufnahme des Geräts schieben bis er hörbar einrastet.

Abbildung K

Betrieb

Grundlegende Bedienung

  1. Den Baum und die Äste auf Schäden wie z. B Fäulnis untersuchen.

Bei beschädigten oder verfaulten Ästen den Rat eines professionellen Baumpflegers einholen.

  1. Den Kettenschutz entfern.

  2. Das Gerät mit beiden Händen festhalten.

Gerä einschalten

  1. Den Handschutz / Hebel Kettenbremse in Richtung Griffziehen.

Abbildung L

Die Kettenbremse wird gelost.

  1. Die Entriegelungstaste Geräteschalter drücken.

Abbildung M

  1. Den Geräteschalter drücken.

Das Gerat lauft an.

Betrieb unterbrechen

  1. Den Geräteschalter loslassen. Das Gerät stoppt.

  2. Den Handschutz / Hebel Kettenbremse in Richtung Führungsschiene drucken.

Abbildung N

Die Kettenbremse wird festgestellt und die Sägekette blockiert.

  1. Den Akkupack aus dem Gerät entfernen (siehe Kapitel Akkupack entfernen).

Arbeitstechniken

Arbeitsposition

△GEFAHR

Unkontrollierte Bewegungen der Kettensäge

Lebensgefahr durch Schnittverletzungen

Vor dem Sagen den Schnitt planen und Gefahren erkennen.

Die Kettensäge immer fest und mit beiden Händen halten.

Die Kettensäge nicht in der Körperperachse führen. Abbildung O
Die Kettensäge seitlich am Körperfuhren, so dass keine Körpersteile in den Bewegungsbereich der Kettensäge ragen.
- So viel Abstand wie möglich zum Sägegut einhalten.

  • Niemals auf einer Leiter oder im Baum stehend arbeiten.
  • Niemals an unstabilen Standorten arbeiten.

Hineinziehen/RückstoB

△GEFAHR

Unkontrollierte Bewegungen der Kettensäge

Lebensgefahr durch Schnittverletzungen

Vor dem Sagen den Schnitt planen und Gefahren erkennen.

Die Kettensäge immer fest und mit beiden Händen halten.

Beim Hineinziehen / Rückstoß handelt es sight um einen Effekt, der grundsätzlich in entgegengesetzter Richtung zur Kettenlaufrichtung am Sägegut auftritt.

Abbildung P

1Hineinziehen

2RückstoB

Wenn beim Sagen mit der Unterseite der Führungs-schiene - Vorhandsschnitt - die Sägekette klemmt oder auf einen festen Gegenstand im Holz trifft, kann die Kettensäge ruckartig zum Sägegut gezogen werden.

  • Zur Vermeidung eines Hineinziehens den Krallenanschlag immer sicher ansetzen.

Wenn beim Sagen mit der Oberseite der Führungs-schiene - Rückhandsschnitt - die Sägekette klemmt oder auf einen festen Gegenstand im Holz trifft, kann die Kettensäge in Richtung Benutzer zurück gestoßen werden.

  • Zur Vermeidung eines Rückstoßes:

Die Oberseite der Führungsschiene nicht einklommen.
Die Führungsschiene im Schnitt nicht verdrehen.

Rückschlag

△GEFAHR

Unkontrollierte Bewegungen der Kettensäge

Lebensgefahr durch Schnittverletzungen

Vor dem Sagen den Schnitt planen und Gefahren erkennen.

Die Kettensäge immer fest und mit beiden Händen halten.

Bei einem Rückschlag wird die Kettensäge plötzlich und unkontrollierbar Richtung Benutzer geschleudert.

Ein Rückschlag entsteht, wenn z. B. die Sägekette im oberen Bereich der Sägeschienenspitze unbeabsichtigt auf ein Hindernis trifft oder eingeklemmt wird.

Abbildung Q

Die Kettensäge immer so halten, dass den Rückschlagkräften standgehalten werden kann. Die Kettensäge nicht loslassen.
- Beim Sägen nicht zuweit nach vorne beugen.
Die Kettensäge nicht über Schulterhöhe führen.
- Immer warten bis die Kette ihre volle Drehzahl erreicht hat und mit Vollgas sagen.
- Nicht mit der Sageschienenspitze sagen.
Die Führungsschiene nur mit äußerster Vorsicht in einen begonnenen Schnitt einbringen.
- Auf die Lage des Stammes achten und auf Kräfte, die den Schnittspalt schlieben und die Sägekette einkommen können.
- Beim Entasten nie mehrere Åste gleichzeitig sagen.
- Nur mit scharfer und richtig gespannter Kette arbeiten.
- Eine Kette mit geringer Rückschlaggefahr sowie eine Führungsschiene mit keinem Schienenkopf verwenden.

Fallrichtung und Rückzugsgew planen

△GEFAHR

Fallender Baum

Lebensgefahr

Baumfallarbeiten dürfen nur von davon ausgebildeten Personen durchgeführt werden.

Beim Planen der Fallrichtung folgenden beachten:

Die Entfernung zum nachsten Arbeitsplatz muss mindestens 2,5 Baumlängen betragen.
- Keine Fällarbeiten bei starkem Wind durchführten. Der Baum kann unkontrolliert fallen.
- Fallrichtung anhand von Baumwuchs, Geländebeschaffenheit (Neigung) und Witterungsverhältnissen festlegen.
- Den Baum immer in eine Wuchstücke fallen halten, niemals auf andere Bäume.

Für jeder Beschäftigten muss ein Rückzugsweg geplant werden. Dabei gilt:

  • Den Rückzugsweg ca. 45^ schrag entgegen der Fällrichtung anlegen.

Abbildung R

  • Den Rückzugsweg von Hindernissen befren.
  • Keine Werkzeuge und Geräte auf dem Rückzugsweg ablegen.
  • Bei Arbeitsen am Steilhang den Rückzugsweg parallel zum Hang planen.
  • Beim Benutzten des Rückzugsgweis auf fallende Åste achten und den Kronenraum beobachten.

Arbeitsbereich am StammVBoreiten

  1. Den Arbeitsbereich am Stamm von störenden Åsten, Gestrupp und Hindernissen saubern. Sicherer Stand gewährleistet.
  2. Den Stammfuß gründlich saubern, z. B. mit der Axt. Sand, Steine und andere Fremdkörper machen die Kette stumpf.
  3. Groß Wurzelansätze entfern.

a Den Wurzelansatz senkrecht einschneiden.

Abbildung S

b Den Wurzelansatz waagerecht einschneiden.
c Das lose Wurzelstück aus dem Arbeitsbereich entfern.

Fällschnittsetzen

△GEFAHR

Fallender Baum

Lebensgefahr

Baumfallarbeiten)dürfen nur von davon ausgebildeten Personen durchgeführt werden.

  1. Kontrollieren, dass niemand durch den fallenden Baum gefährdet wird. Zurufe konnen bei Motorenlarm überhört werden. Im Fällbereich dürfen sich nur Personen aufhalten, die mit dem Fallen beschäftigt sind.

  2. Den Fallkerb im rechten Winkel zur Fällrichtung setzen.

a Möglichst bodennah einen waagerechten Schnitt (Sohlenschnitt) über ca. 1/3 des Stammdurchmessers ausführten.

Abbildung T

b Einen schrägen Schnitt (Dachschnitt) im Winkel von ca. 45 - 60^ ausführren.

  1. Den Fällschnitt setzen.

a Den Fällschnitt parallel zum Sohlenschnitt und mindestens 50~mm higher ansetzen.
b Den Fällschnitt nur soweit ausführren, dass eine mindestens 50 mm breite Bruchleiste stehen bleibt.

Die Bruchleiste verhindert, dass sich der Baum verdrecht und in die falsche Richtung fällt. Wenn sich der Fällschnitt der Bruchleiste{naher sollte der Baum zu fallen beginnen.

  1. Besteht die Gefahr, dass der Baum nicht in die gewünschte Richtung fällt oder zurückschwankt und die Sägekette einklemmt, den Fällschnitt nicht weiter ausführten. Keile verwenden um den Schnitt zu erweitern und den Baum in die gewünschte Richtung fallen zu halten.
  2. Beginnt der Baum zu fallen, die Kettensäge aus dem Schnittziehen.
  3. Das Gerä ausschalten.
  4. Die Kettenbremse feststellen.
  5. Die Kettensäge absetzen.
  6. Dem geplanten Rückzugsweg folgen.

Gespantes Holz sagen

△GEFAHR

Unkontrollierte Bewegungen von Kettensäge und Sägegut

Lebensgefährliche Schnittverletzungen, VerletzungendurchSagegut

Vor dem Sagen den Schnitt planen und Gefahren erkennen.

Die Kettensäge immer fest und mit beiden Händen halten

Gespanntes Holz entsteht, wenn ein Stamm, Ast, verwurzelter Stumpf oder Schoßling von anderen Holz unter Spannung gezogen wird.

  1. Auf gespannten Holz achten, da die Gefahr besteht, dass es wieder in seine Ausgangsposition zurück-schneltt.

Abbildung U

  1. Gespanntes Holz vorsichtig von der Druckseite her sagen (siehe auch Kapitel Unter Spannung stehenden Stamm ablängen).

Abbildung V

Entasten

△GEFAHR

Rückschlag

Lebensgefährliche Schnittverletzungen

Beim Entasten darauf auf achten, dass die Führungsschiene / Kette nicht eingeklemmt wird.

△WARNUNG

Sich ändernde Gewichtsverteilung beim Entasten

Verletzungsgefahr durch unkontrollierte Bewegung des Stamms

Arbeitsbereich so wahlen, dass keine Gefährung entsteht.

In Wuchsrichtung entasten.

Abbildung W

Von offen nach unter entasten.
- Größere, unten liegende Äste als Stützen belassen, um den Baum über dem Boden zu halten.
Die Kettensäge möglichst abstutzen.
- Nicht auf dem Stamm stehend entasten.
- Nicht mit der Schienenspitze sagen.
- Auf Äste achten, die unter Spannung stehen. Äste, die unter Spannung stehen, von unten nach oben sagen.
- Nie mehrere Äste auf einmal sagen.
- Den Arbeitsbereich regelmäßig von abgetrennten Asten befrei.

Stamm ablängen

△GEFAHR

Unkontrollierte Bewegungen der Kettensäge

Lebensgefahr durch Schnittverletzungen

Vor dem Sagen den Schnitt planen und Gefahren erkennen.

Die Kettensäge immer fest und mit beiden Händen halten.

ACHTUNG

Beschädigung der Kette durch Bodenkontakt

Darauf achten, dass die Kette nicht den Boden berührt.

  1. Die Kettensäge am Krallenanschlag ansetzen.

  2. Den Stamm gleichmäßig durchsagen.

Unter Spannung stehenden Stamm ablängen

△GEFAHR

Unkontrollierte Bewegung der Kettensäge

Lebensgefährliche Schnittverletzungen

Beim Ablängen von unter Spannung stehenden Stämmen unbedingt die Reihenfolge von Entlastungsschitt an der Druckseite und Trennschmitt an der Zugseite einhalten.

Stamm wird an 2 Seiten gestützt:

a Für den Entlastungsschnitt an der Druckseite den Stamm ca. 1/3 des Stammdurchmessers von oben einsagen.

Abbildung X

b Den Trennschnitt an der Zugsite von unter setzen.

Stamm wird an 1 Seite gestützt:

a Für den Entlastungsschnitt an der Druckseite den Stamm ca. 1/3 des Stammdurchmessers von unten einsägen.

Abbildung Y

b Den Trennschnitt an der Zugseite von oben setzen.

Akkpack entfernen

Hinweis

Entfernen Sie bei längeren Arbeitsunterbrechungen den Akkupack aus dem Gerät und sichern Sieihn gegen unbefugte Nutzung.

  1. Die Taste Entriegelung Akkupack in Richtung Akkupackziehen.

Abbildung Z

  1. Die Entriegelungstaste Akkupack drücken, um den Akkupack zu entriegeln.

  2. Den Akkupack aus dem Gerät entnahmen.

Betrieb beenden

  1. Den Akkupack aus dem Gerät entfernen (siehe Kapitel Akkupack entfernen).

  2. Das Gerat reinigen (siehe Kapitel Gerat reinigen).

Transport

△VORSICHT

Nichtbeachtung des Gewichts

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr

Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts.

△VORSICHT

Unkontrollierter Anlauf

Schnittverletzungen

Nehmen Sie den Akku vor dem Transport aus dem Gerät.

Transportieren Sie das Gerät nur mit angebrachten Kettenschutz.

  1. Den Akkupack entfernen (siehe Kapitel Akkupack entfernen).

  2. Den Handschutz / Hebel Kettenbremse in Richtung Führungsschiene drucken.

Abbildung N

Die Kettenbremse ist festgestellt.

  1. Den Kettenschutz anbringen.

Abbildung F

  1. Das Gerät nur am Handgriff und mit der Führungs-schiene nach hinterenlagen.

  2. Bei längeren Wegstrecken den Kettenöltank leeren.
    a Den Kettenöltank-Deckel entfern.

Abbildung G

b Das Kettenschmieröl in einen geeigneten Behälter fällen.

c Den Kettenöltank-Deckel festschrauben.

  1. Beim Transport in Fahrzeugen das Gerät gegen Rutschen und Kippen sichern.

Lagerung

△VORSICHT

Nichtbeachtung des Gewichts

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr

Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Geräts.

△VORSICHT

Unkontrollierter Anlauf

Schnittverletzungen

Nehmen Sie den Akku vor der Lagerung aus dem Gerät.

Lagern Sie das Gerät nur mit angebrachten Kettenenschutz.

  1. Den Akkupack entfernen (siehe Kapitel Akkupack entfernen).

  2. Den Handschutz / Hebel Kettenbremse in Richtung Führungsschiene drucken.

Abbildung N

Die Kettenbremse ist festgestellt.

  1. Den Kettenschutz anbringen.

Abbildung F

  1. Den Kettenöltank leeren.

a Den Kettenöltank-Deckel entfern.

Abbildung G

b Das Kettenschmieröl in einen geeigneten Behälter fällen.

c Den Kettenöltank-Deckel festschrauben.

  1. Wird das Gerät länger als einen Monat gelagert, die Kette einölern, um Rost zu verhindern.

  2. Das Gerät an einem trockenen und gut belufteten Ort lagern. Von korrodierend wirkenden Stoffen wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen fernhalten. Das Gerät nicht im Freien lagern.

Pflege und Wartung

△VORSICHT

Unkontrollierer Anlauf

Schnittverletzungen

Nehmen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Akku aus dem Gerät.

VORSICHT

Scharfe Kette

Schnittverletzungen

Tragen Sie bei allen Arbeiten an der Kette Schutzhand-schuhe.

Gerär reinigen

  1. Den Akkupack entnehmer (siehe Kapitel Akkupack entfernen).

  2. Die Kette mit einer Bürste von Schnittgutresten und Schmutz befren.

Abbildung AA

  1. Das Gehäuse und die Griffe mit einem weichen, trockenen Lappen reinigen.
  2. Nach jeder Reinigung die Funktion der Kettenbremse prufen (siehe Kapitel Funktion der Kettenbremse prufen).

Wartungsintervalle

Vor jeder Inbetriebnahme

Vor jeder Inbetriebnahme sind folgende Tätigkeiten durchzufahren:

  • Den Füllstand des Kettenöls prufen, ggf. Kettenöl nachfüllen (siehe Kapitel Kettenöltankfüllen).
    Die Kettenspannung prufen (siehe Kapitel Kettenspannung prufen).
    Die Kette auf ausreichende Scharfe prufen, ggf. die Kette ersetzen (siehe Kapitel Kette und Führungs-schiene ersetzen).
    Das Gerät auf Beschädigungen prüfen.
  • Alle Bolzen, Muttern und Schrauben auf festen Sitz prufen.
    Die Funktion der Kettenbremse prufen (siehe Kapitel Funktion der Kettenbremse prufen).

Alle 5 Betriebsstunden

  • Alle 5 Betriebsstunden die Funktion der Kettenbremse prufen (siehe Kapitel Funktion der Kettenbremse prufen).

Wartungsarbeiten

Funktion der Kettenbremse prufen

  1. Das Gerä einschalten.
  2. Wahrend das Gerät lauft, die Hand am vordenen Griff so drehen, dass der Handschutz / Hebel Kettenbremse mit dem Handrücken in Richtung Führungsschiene gedrückt wird.

Die Kettenbremse wird festgestellt.

Die Kette muss zum Stillstand kommt.

  1. Den Handschutz / Hebel Kettenbremse in Richtung Griffziehen.

Die Kette muss sich losen.

Kettenspannung einstellen

  1. Den Akkupack entfernen (siehe Kapitel Akkupack entfernen).
  2. Den Kettenspannknopf lockern.

Abbildung AB

  1. Mit dem Ring die Kettenspannung einstellen.

Abbildung AC

  1. Die Kettenspannung prufen.

Abbildung J

Der Abstand zwischen Führungsschiene und Kette muss 3-4 mm betragen.

  1. Den Kettenspanknapf festdrehen.

Kette und Führungsschiene ersetzen

△VORSICHT

Scharfe Kette

Schnittverletzungen

Tragen Sie bei allen Arbeiten an der Kette Schutzhand-schuhe.

  1. Den Akkupack entfernen (siehe Kapitel Akkupack entfernen).
  2. Den Kettenspannknopf offen und die Abdeckung entfern.

Abbildung AD

  1. Die Führungsschiene mit der Kettenspannvorrichtung entfern.

Abbildung AE

  1. Soll die Führungsschiene ersetzt werden, die Kettenspannvorrichtung entfern.

Abbildung AF

  1. Die alte Kette und ggf. die Führungsschiene fachgerecht entsorgen.
  2. Ggf. die Kettenspannvorrichtung auf die neue Führungsschiene montieren.

Abbildung AG

  1. Die neue Kette auf die Führungsschiene setzen. Dabei die Drehrichtigung der Kette beachten.

Abbildung C

  1. Die Kette um das Kettenrad legen und die Führungsschiene einsetzen.

Abbildung D

  1. Die Abdeckung aufsetzen und den Kettenspannknopf festdrehen.

Abbildung E

  1. Die Kettenspannung einstellen (siehe Kapitel Kettenspannung einstellen).

Hilfe bei Störungen

Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben konnen. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sichitte an den autorisierten Kundendienst.

Mit zunehmender Alterung wird sich die Kapazität des Akkupacks auch beiGreater Pflege verringern, sodass auch im vollgeladenen Zustand nicht mehr die volle Laufzeit erreicht wird. Dies stellt keinen Mangel dar.

Fehler Ursache Behebung
Gerät lauft nicht anAkkupack ist leer.● Akkupack aufladen.
Akkupack ist defekt. ● Akkupack ausauschen.
Akkupack ist nicht richtig eingesetzt.● Akkupack in die Aufnahme schiben bis er einrastet.
Gerät stoppt während des BetriebsDer Akku ist überhitzt● Die Arbeit unterbrechen und warten bis die Akkutemperatur wieder im Normalbereich liegt.
Der Motor ist überhitzt● Die Arbeit unterbrechen und den Motor abkühlen setzen.

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr Gemät beseitigewir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an ihren Handlcr oder die nachste autorisierte Kundendienststelle.

(Adresse siehe Rückseite)

Technische Daten

Leistungsdaten Gerät
Betriebsspannung V 18
Leerlaufgeschwindigkeit der Kette m/s 10
Volumen Kettenöltank ml 200
Ermittelte Werte gemäß EN 60745-1, EN 60745-2-13
Schalldruckpegel LpAdB(A) 87,9
Unsicherheit KpAdB(A) 3,0
Schalleistungspegel LwAdB(A) 98,9
Unsicherheit KwAdB(A) 1,4
Hand-Arm-Vibrationswert voroder Handgriffm/s23,5
Hand-Arm-Vibrationswert hinterer Handgriffm/s25,2
Unsicherheit Km/s21,5
Maße und Gewichte
Länge x Breite x Höhemm735 x 230 x 247
Länge Führungsschienemm300
Schnittlängemm250
Kettenteilungin (mm)0,375 (9,525)
Gewicht (ohne Akkupack)kg 3,2

Technische Änderungen vorbehalten.

Vibrationswert

△WARNUNG

Der angegebene Vibrationswert wurde mit einem Standard-Testverfahren gemessen und damit zum Vergleich der Geräte verwendet werden.

Der angegebene Vibrationswert darf in einer vorläufigen Bewertung der Belastung verwendet werden. In Abhängigkeit von der Art und Weise, wie das Gerät verwendet wird, kann die Schwingungsemission während der momentanen Benutzung des Geräts vom angegebenen Gesamtwert abweichen.

Geräte mit einem Hand-Arm Vibrationswert >2,5m / s^2 (siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung)

△VORSICHT · Mehrstündige ununterbrochene Benutzung des Geräts kann zu Taubheitsgeführten führen. · Tragen Sie warmer Handschuhe zum Schutz der Hande. · Legen Sie regelmäßige Arbeitspausen ein.

EU-Konformitätserklarung

Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlagigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Produkt: Akku-Kettensäge

Typ: 1.444-00x.x

Einschlagige EU-Richtlinien

2014/30/EU

2006/42/EG (+2009 / 127 / EG)

2011/65/EU

2000/14/EG (+2005/88/EG)

Angewandte harmonisierte Normen

EN 50581:2012

EN 55014-1:2017

EN 55014-2: 2015

EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-13:2009+A1:2010

Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren

2000/14/EG und geändert durch 2005/88/EG:

Anhang V

Schalleistungspegel dB(A)

Gemessen:98,9

Garantiert:101

Beauftragte Stelle, 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH; Tillystarße 2 D - 90431 Nürnberg, Germany hat die EG-Baumusterprüfung ausgeführrt, Zertifikatssummer: BM 50452503 0001

Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands.

Kärcher CNS 1830 Battery - EU-Konformitätserklarung - 1

H. Jenner

Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Technische gegevens 97

Trillingswaarde 98

Gespannen hout zagen

△GEVAAR

Dokumentationsbefuldmaegtiget: S. Reiser

Alfred Karcher SE & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

  1. Plasser fellesnittet.

Bild, se grafiksidor Bild A

1Kedja
② Svard
Barkstöd
④ Lock für kedjeoljetank
(5)Handskydd/kedjebromsens spak
⑥ Handtag, bak
⑦Maskinens strombrytare
(8) Strömbrytarens frigöringsknapp
9 Batteripaketets frigöringsknapp
10Kapa
1Handtag,fram
12 Ring for installng av kedjespanningen
⑬Kedjesppnnarknapp
⑭Kedjefangare
15Typskylt
6Kedjeolja
⑰Kedjeskydd
18*Batteripaket Battery Power 18 V
19*Snabbladdare Battery Power 18V

*tilval

Batteripaket

Apparaten kan drivas med ett 18 V Kärcher Battery Power atteripaket.

Montering

Gallande EU-direktiv

2014/30/EU

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2011/65/EU

2000/14/EG (+2005/88/EG)

Tillampade harmoniserade standarder

EN 50581:2012

EN 55014-1:2017

EN 55014-2: 2015

EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-13:2009+A1:2010

Tillampad konformitetsbedömmingsprocedur 2000/14/EG ochändrat genom 2005/88/EG: Bilaga V

Ljudeffektsniva dB(A)

Uppmatt:98,9
Garanterad:101

Anmalt organ, 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH; Tillystraße 2 D - 90431 Nürnberg, Tyskland har utfort EG-typkontrollen, certifikatssummer: BM 50452503 0001

BdoJIbHeHneKbM nocOueHnte

yka3aHn 3a 6e3oNaCHOCT

Tp86Ba Da ce cna3BaT

CpeunuHnTe 3a CbOTBETHata

Дьржава педпсаня 3a

6e3oNaChOCT n obyuHne (HaNP.

Dokumentatsoonivolinik: S. Reiser

Alfred Karcher SE & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

Vinendene (Winnenden), 09.01.2018.

Turinys

Kopfahbic aek kniimi

KypbInfbimEn Kymbic icTey ke3iHde EN 20345 cai KeJenTIN XaHe LbIHXbIPbI apaHbIH cypeTimen 6eJrici 6ap TaRaHaMaTbIH KopraHbIC aK KNIMIH KNIH3. ByN KopraHbIC aK KNIMHIEN 381-3 caiKec KeJIeTIHc Keninik 6epei.

Erep ci3 uBbHxblpIbI apaHbI TEK KeJe de fHa naDanaHcaHb3, Kep Teric XHe TaTfAan KeTy Hemece 6yTaJapra Tycin KeTy Kayni a3 60nca, EN 381-9 cainke KeJenTIH anDbHbI KaKnakTapbI 60nattah Xacanran JxHe KopraHbIu NerrHCTepi 6ap KopraHbc aK KIMIN KOndAnhyFa 60nAbI.

KypblfblHbH cnnaTTamacbl

OcbHyckayIbIKTa MaKcMaJNbI KOMNneKTAaJraJaIa IypbInfbl CnataTaNah.Ynire kapa JekTkiinIM KOMNneKTAaJraCbIHda aHbipMaWbIbIKTap 60ana (KaTamaHbI KapaHbI3).

CypetGammaKabIK6eTepdiKapaHbI3 Cypet A

1UbHkbip
2BarbTTaymbpeIbc
③ Tictri Tipek
4MbHkbipra Man Kyio 6aBarbHk KaNaFbI
(5) Kon Kopfahrbcbl/ wblHxbip TeXeriiHHpbUarbl
⑥TTKa,apTKblKaftbl
7AxBipataKbll
8 Kypblfbl KockblWTbI aKbipaTkbl Tyme
9 AkkymyIaTOp KUnHaftbIn aKbIpaTkbl TtMyMe
10KaTama
(1) TyTkα, anDbihfbl
12IbHxbpDbHkepiinyipTeuTihcaNHa
13 WbHxbpDkepyTymecici

14UbIHxbpDbH KapMaybi
153aybIT TaKTaIwacbl
16MbHxbpMaBbl
17Mbihxbp KopraHbicbi
18* AkkymyJrTop KInHaftbHbH 6aTapeKyaTb1 18B
19*KbIaam 3apraTaBbI 6atapeKaYaTb18B

*KOCbIMUa

AkkymyIaTOp XHaBbI

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str.28-40

71364 Winnenden (Германь)

Ten.: +49 7195 14-0

TenepaKc: +49 7195 14-2212

BHHHeH,01.09.2018

JlbcI Jd>ddclw

Igcll lckyababuunul UUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuuUUuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU

  1. wU, 2. wU, b2g a. wU, b2s

jgl//i jg olcl o lcn jxil/sic

△a.

a2 194

29.2016 1

jlll 1

  1. a2b2 = a + b + 2( a + b) ( a^2 + ab + 4) .

.1

  1. a > b 时 a < 2

a>la oog N

jicJl Jolg w p

3.1j>la

a>la o g F

jJ111 j j j j 4

jijll cuj jbjc allj y a

G a>la|0g

$$ \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot \cdot $$

$$ \begin{array}{l} j k \hat {s} \hat {s} o i \partial x \bar {i} j \bar {j} \bar {l} \bar {b} \bar {o} s d \hat {s} \hat {s} a l l \ a _ {i j k} = \frac {1}{2} \sum_ {j} a _ {j i} + \frac {1}{2} \sum_ {k} b _ {k i} \ \int_ {a} ^ {b} \int_ {u} ^ {v} \int_ {w} ^ {x} f (s, u, v) d s d w \ g / g \rho_ {2} \dot {z} \ddot {z} u u a / / \rho_ {2} \dot {z} \ddot {w} / / g _ {2} \dot {z} u u a / / \ j l i a / / j c o j b u w / / \varepsilon j \ . \cdot s _ {j} j _ {i} j _ {j} j _ {i} j _ {j} j _ {i} j _ {j} j _ {i} j _ {j} j _ {i} j _ {j} j _ {i} j _ {j} j _ {i} j _ {j} j _ {i} j _ {j} j _ {i} j _ {j} j _ {i} j _ {j} j _ {i} \ \end{array} $$

g

aai

p

Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von denen Vorteilen.

Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns ihre Meinung.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : CNS 1830 Battery

Kategorie : Säge