RYOBI RLT430CESD - Grasenschneider

RLT430CESD - Grasenschneider RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RLT430CESD RYOBI als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice RYOBI RLT430CESD - page 15
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RYOBI

Modell : RLT430CESD

Kategorie : Grasenschneider

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RLT430CESD - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RLT430CESD von der Marke RYOBI.

BEDIENUNGSANLEITUNG RLT430CESD RYOBI

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG

Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Grastrimmers.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Der Grastrimmer ist nur für den Gebrauch von Erwachsenen vorgesehen, die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und als verantwortlich für ihre Handlungen erachtet werden können. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung in einem gut belüfteten Bereich im Freien vorgesehen. Aus Sicherheitsgründen muss das Produkt während der Benutzung immer mit beiden Händen sicher gehalten werden. Das Produkt ist zum Schneiden von Gras, leichtem Unkraut, und anderer ähnlicher Vegetation auf bzw. etwas über Bodenhöhe vorgesehen. Die Schnittebene muss ungefähr parallel zu OberÀ äche des Untergrunds liegen. Das Produkt darf nicht zum Schneiden oder Trimmen von Hecken, Büschen oder anderer Vegetation verwendet werden, wobei die Schnittebene sich nicht parallel zur OberÀ äche des Untergrunds be¿ ndet. Es darf zu keinen anderen Zwecken verwenden werden. WARNUNG Um das Risiko von Verletzungen zu minimieren, muss der Benutzer vor Inbetriebnahme des Geräts das Betriebshandbuch gründlich durchlesen und die Sicherheitsvorschriften verstehen und beachten. WARNUNG Verwenden Sie das Produkt nicht, bis Sie alle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen und Sicherheitsbestimmungen gründlich gelesen und komplett verstanden haben. Nichtbeachtung kann zu Unfällen durch Stromschläge, Feuer und/oder schwere Verletzungen führen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und lesen sie regelmäßig durch, um ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten und gegebenenfalls andere Benutzer zu informieren. WARNUNG Dieses Produkt ist nicht für Kinder oder Personen mit verminderten physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten geeignet. Kinder müssen ausreichend beaufsichtigt werden, so dass gewährleistet ist, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN

Lesen und verstehen Sie für den sicheren Betrieb alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt benutzen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise. Wenn nicht alle angeführten Anweisungen befolgt werden, kann es zu schweren Verletzungen kommen. Ŷ In einigen Regionen können Vorschriften die Benutzung dieses Produkts einschränken. Lassen Sie sich von Ihrer örtlichen Behörde beraten. Ŷ Erlauben Sie Kindern oder ungeschulten Personen nicht den Gebrauch des Produktes. Ŷ Starten Sie den Motor niemals in geschlossenen oder schlecht gelüfteten Räumen und lassen Sie ihn niemals darin laufen; das Einatmen von Abgasen kann tödlich sein. Ŷ Untersuchen Sie vor jeder Benutzung den Arbeitsbereich. Entfernen Sie alle Objekte, wie Steine, Glasscherben, Nägel, Drähte oder Schnüre, die weggeschleudert werden oder sich im Trimmerkopf oder der Klinge verwickeln können. Ŷ Tragen Sie bei Einsatz dieses Geräts vollen Augen- und Gehörschutz. Bei Arbeiten in Bereichen wo die Gefahr herabfallender Objekte besteht, muss Kopfschutz getragen werden. Ŷ Ein Gehörschutz kann die Fähigkeit des Benutzers, Warntöne zu hören, einschränken. Achten Sie besonders auf mögliche Gefahren um und in dem Arbeitsbereich. Ŷ Tragen Sie eine lange, feste Hose, rutschfeste Sicherheitsschuhe und Handschuhe. Tragen Sie keine locker sitzende Kleidung, kurze Hosen und keinen Schmuck. Gehen Sie nicht barfuss. Ŷ Binden Sie lange Haare zurück, so dass diese sich über Schulterhöhe befinden um zu verhindern, dass sie sich in beweglichen Teilen verfangen. Ŷ Halten Sie mindestens 15 Meter Abstand zu umstehenden Personen, Kindern und Haustieren. Stoppen Sie das Produkt, wenn jemand diesen Bereich betritt. Ŷ Arbeiten Sie mit diesem Produkt nicht, wenn Sie müde oder krank sind, oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen. Ŷ Nicht bei schlechter Beleuchtung verwenden. Der Benutzer muss uneingeschränkte Sicht haben, um mögliche Gefahren zu erkennen. Ŷ Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Eine abnormale Körperhaltung kann zu einem Verlust des Gleichgewichts oder Kontakt mit heißen Oberflächen führen. Ŷ Halten Sie alle Körperteile von den sich bewegenden Teilen fern. Ŷ Berühren Sie nicht den Bereich rund um den Schalldämpfer oder Zylinder des Produkts, diese Teile werden während des Betriebes heiß. Ŷ Stellen Sie immer den Motor ab und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Einstellungen vorgenommen werden. Ŷ Rauchen Sie nicht, wenn Sie Treibstoff mischen oder den Tank auffüllen.Deutsch

Ŷ Mischen und lagern Sie Treibstoff in einem für Treibstoff zugelassenen Behälter. Ŷ Kraftstoff im Freien mischen. Es dürfen keine Funken oder Flammen zugegen sein. Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen. Entfernen Sie sich 9 m von dem Ort der Betankung, bevor Sie den Motor starten. Ŷ Halten Sie den Motor an und lassen ihn abkühlen bevor Sie nachtanken oder das Gerät einlagern. Ŷ Lassen Sie den Motor vor einem Transport abkühlen, entleeren Sie den Kraftstofftank und sichern Sie das Gerät gegen Verrutschen. Ŷ Stoppen Sie immer den Motor und stellen Sie sicher, dass alle sich bewegenden Teile angehalten haben, bevor: Ɣ Sie das Produkt warten Ɣ Sie das Produkt unbeaufsichtigt zurücklassen Ɣ Sie das Produkt reinigen Ɣ Sie Zubehörteile wechseln Ɣ Sie Blockierungen entfernen Ɣ Sie es auf Schäden überprüfen, wenn es von einen Fremdkörper getroffen wurde. Ɣ Sie es auf Schäden überprüfen, wenn es anfängt ungewöhnlich zu vibrieren Ɣ Sie Wartungsarbeiten durchführen WARNUNG Verwenden Sie niemals Schneidmittel oder Zubehör, die nicht von Ryobi in diesem Handbuch angegeben sind. Dies schließt die Verwendung von metallischen mehrteiligen Schwenkketten und Schlegelmesser ein. Diese Gegenstände sind dafür bekannt, während der Verwendung zu brechen und stellen für den Bediener oder umstehende Personen eine hohe Verletzungsgefahr dar. WARNUNG Inspektion nach einem Fall oder anderen Schlägen Inspizieren Sie das Produkt gründlich und identifizieren jegliche Beeinflussung oder Beschädigung. Jedes beschädigte Teil muss durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden. GRASTRIMMER-SICHERHEITSHINWEISE

Ersetzen Sie den Fadenkopf, wenn er gerissen, angeschlagen oder irgendwie beschädigt ist. Stellen Sie sicher, dass der Schneidaufsatz ordnungsgemäß montiert und befestigt ist. Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen führen. Ŷ Vermeiden Sie den Einsatz in nassem Gras. Ŷ Gehen Sie nicht rückwärts, wenn Sie das Produkt benutzen. Ŷ Gehen Sie immer, laufen Sie nie. Ŷ Das kleine Messer am Schneidgarniturschutz wurden so konstruiert, dass es den neu verlängerten Schneidfaden sicher und optimal kürzt. Es ist sehr scharf, berühren Sie es nicht, besonders beim Reinigen des Werkzeugs. Ŷ Stellen Sie immer sicher, dass die Belüftungsöffnungen frei von Ablagerungen gehalten werden. Ŷ Überprüfen Sie vor jeder Benutzung und nach jedem Schlag, dass keine Teile beschädigt sind. Überprüfen Sie die Schneidwerkzeuge auf Risse oder andere Schäden. Ein defekter Schalter oder ein anderes Teil, das beschädigt oder abgenutzt ist, muss durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden. Ŷ Stellen Sie sicher, dass der Schneidaufsatz ordnungsgemäß montiert und befestigt ist. Ŷ Vergewissern Sie sich, dass alle Schutzvorrichtungen, Abweisern, Griffe, Bolzen und Verbindungselemente ordnungsgemäß und sicher befestigt sind. Ŷ Verändern Sie das Produkt nicht in irgendeiner Weise. Dies könnte das Verletzungsrisiko für Sie und andere erhöhen. Ŷ Verwenden Sie nur den Ersatz-Schneidfaden des Herstellers. Benutzen Sie keinen anderen Schneidaufsatz. Ŷ Betreiben Sie das Werkzeug niemals ohne den montierten und funktionsfähigen Schneidgarniturschutz. Ŷ Halten Sie während der Benutzung beide Griffe gut fest. Halten Sie den Schneidaufsatz stets unterhalb Ihrer Hüfthöhe. Schneiden Sie niemals mit dem Fadenkopf höher als 76 cm über dem Boden.

TRANSPORT UND LAGERUNG

Stoppen Sie die Maschine und lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie lagern oder transportieren. Ŷ Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. Ŷ Den gesamten Kraftstoff aus dem Tank in einen für Benzin zugelassenen Behälter ablassen. Denken Sie daran, den Tankdeckel wieder richtig aufzusetzen und ihn festzuziehen. Ŷ Den Motor laufen lassen, bis er stoppt. Das entfernt das gesamte Kraftstoff-/Ölgemisch, das alt werden könnte und Ablagerungen und eine Verharzung des Kraftstoffsystems verursachen könnte. Ŷ Lassen Sie das Motoröl aus dem Tank in einen für Motoröl zugelassenen Behälter aus. Denken Sie daran, den Motoröldeckel wieder richtig zu aufzusetzen. Ŷ Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort, der Kindern keinen Zugang bietet. Von korrodierend wirkenden Stoffen, wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fernhalten. Nicht im Freien lagern.Deutsch

Ŷ Sichern Sie die Maschine beim Transport in einem Fahrzeug gegen Bewegung oder Fallen, um Verletzungen an Personen und Beschädigung der Maschine zu verhindern. Ŷ Tragen oder transportieren Sie das Produkt niemals während es läuft. Ŷ Alle Gesetze und örtlichen Vorschriften für die sichere Aufbewahrung und den Umgang mit Benzin einhalten. Kurzfristige Aufbewahrung Ŷ Schalten Sie den Motor aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist, ehe Sie das Gerät verstauen. Ŷ Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. Ŷ Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort, der Kindern keinen Zugang bietet. Ŷ Von korrodierend wirkenden Stoffen, wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fernhalten. Ŷ Nicht im Freien lagern. WARTUNG WARNUNG Verwenden Sie ausschließlich original Ersatzteile, Zubehör und Aufsätze des Herstellers. Nichtbefolgung kann mögliche Verletzungen oder schlechte Leistung verursachen und Ihre Garantie ungültig machen. Ŷ Stoppen Sie immer den Motor und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Ŷ Sie dürfen die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Einstellungen und Reparaturen durchführen. Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Kundendienst für andere Reparaturen. Ŷ Die Folgen falscher Wartung können übermäßige Kohlenstoffablagerungen und als zu Leistungsverlust und schwarzen, öligen Rückständen die von dem Schalldämpfer tropfen, führen. Ŷ Verwenden Sie als Ersatzfaden nur Nylonfaden mit einem Durchmesser wie in der Spezifikations-Tabelle in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Ŷ Bringen Sie das Produkt nach dem Herausschieben von neuem Faden immer erst wieder in die normale Arbeitsposition, bevor Sie es einschalten. Ŷ Reinigen Sie das Produkt nach jeder Benutzung mit einem weichen, trockenen Lappen. Ŷ Jedes beschädigte Teil sollte durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden. Ŷ Überprüfen Sie Bolzen, Muttern und Schrauben immer wieder, ob alles fest angezogen ist so dass das Produkt in einem sicheren Zustand ist. WARTUNGSPLAN Überprüfen Sie, ob alle Verbindungselemente vollständig angezogen ist. Vor jedem Gebrauch Prüfen: Der Schneidaufsatz darf sich im Leerlaufbetrieb nicht drehen.² Vor jedem Gebrauch Kraftstoff-/Ölschlauch prüfen ob er locker oder rissig ist Vor jedem Gebrauch Motoröl ersetzen Alle 25 Betriebsstunden Ventilspiel prüfen oder einstellen Alle 25 Betriebsstunden oder wenn der Motor nicht im Leerlauf läuft, oder wenn die Drehzahl zu niedrig ist Kraftstofftank und Filter reinigen

Alle 3 Monate oder 50 Betriebsstunden Kraftstoff¿ lter ersetzen Jedes Jahr oder nach 300 Betriebsstunden Prüfen Sie den Tankdeckel bzw. das Druckventil des Treibstofftanks auf Leckagen Vor jedem Gebrauch Den Luft¿ lter reinigen. Alle 25 Betriebsstunden Luft¿ lter austauschen Jedes Jahr oder nach 300 Betriebsstunden Zündkerze reinigen Wenn der Motor nicht starten kann oder zu viel Kohlenrückstände auf der Elektrode aufgebaut hat. Zündkerze ersetzen Wenn der Motor nach der Reinigung der Zündkerze nicht starten kann Funkenfänger reinigen Alle 25 Betriebsstunden oder wenn die Drehzahl zu niedrig ist Zündkerze ersetzen Jedes Jahr oder nach 300 Betriebsstunden Reinigen der Auspuff und des Schalldämpfers Alle 25 Betriebsstunden 1 Diese Posten dürfen nur von einem autorisierten Service-Center durchgeführt werden. 2 Falls diese Voraussetzung nicht erfüllt ist, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicecenter zur Reparatur oder Einstellung.Deutsch

RESTRISIKEN Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig zu beseitigen. Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte besonders auf folgende Punkte achten: Ŷ Durch Vibrationen verursachte Verletzungen. – Halten Sie das Produkt an den dafür vorgesehenen Griffen und schränken Sie die Arbeitszeit und Belastung ein. Ŷ Lärm kann zu Gehörschäden führen. – Tragen Sie einen Gehörschutz und schränken Sie die Belastung ein. Ŷ Augenverletzungen aufgrund von fliegendem Fremdkörpern. – Tragen Sie immer einen Augenschutz. RISIKOVERRINGERUNG Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen können bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf. Man geht davon aus, dass ererbte Faktoren, Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu verringern: Ŷ Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie beim Betrieb des Produkts Handschuhe, um Hände und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum Raynaud Syndrom beiträgt. Ŷ Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern. Ŷ Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag. Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf. WARNUNG Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen. MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VERTRAUT Siehe Seite 173. TEILE

2. Hinterer Haltegriff

8. Antriebswellengehäuse

10. Vorderer Haltegriff

12. Entriegelungsknopf des Ein-/Ausschalters

13. Startergriff und Seil

SYMBOL Sicherheitswarnung Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt benutzen, befolgen Sie alle Warnungen und Sicherheitsanweisungen. Achten Sie auf geschleuderte oder À iegende Objekte. Halten Sie alle Zuschauer, besonders Kinder und Haustiere, mindestens 15m von dem Arbeitsbereich fern. 10,000 Drehrichtung und maximale Drehzahl der Antriebswelle für den Schneidwerkzeugaufsatz. Drücken Sie die Einspritzpumpe 10 Mal. Ziehen Sie das Starterseil. Laufstellung Halbe Choke Position "VOLL" Position Motor ausschalten: Schalten Sie den Zündungsschalter auf die "O" (AUS) Position. Halten Sie die Hände von den Messern fern!Deutsch

Vermeiden Sie zur Verringerung des Verletzungs- oder Beschädigungsrisikos Kontakt mit heißen OberÀ ächen. Verwenden Sie 4-Takt-Öl für luftgekühlte Motoren. CE-Konformität EurAsian Konformitätszeichen Ukrainisches Prüfzeichen

Garantierter Schallleistungspegel Tragen Sie Augen, Gehör und Kopfschutz. Benutzen Sie kein(e) Metallklinge(n) an diesem Produkt.

Drücken Sie zum Starten/Betrieb den Gashebel. Warten Sie für 10 Sekunden. Öffnen Sie den Öltankdeckel, gießen Sie 65 ml 20W-50 frisches Öl mit einem Trichter hinein. Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen, die mit dem Produkt einhergehen, dargestellt. GEFAHR Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann. WARNUNG Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann. VORSICHT Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann. VORSICHT Ohne Sicherheitswarnsymbol Weist auf eine Situation hin, die zu Sachbeschädigungen führen kann.Deutsch

FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Motor springt nicht an. Kein Zündfunke. Zündkerze reinigen or ersetzen. Zündkerzenabstand neueinstellen. Siehe Abschnitt „Zündkerzen-Ersatz“ in dieser Anleitung. Kein Treibstoff Drücken Sie die Einspritzpumpe, bis sie mit Kraftstoff gefüllt ist. Wenn die Einspritzpumpe sich nicht füllt, ist das primäre Kraftstofffördersystem blockiert. Wenden Sie sich an einen Kundendienst. Wenn die Einspritzpumpe sich füllt, kann der Motor geÀ utet werden.Fahren Sie mit dem nächsten Punkt fort. Motor ist "abgesoffen". Stellen Sie den Hebel auf die "VOLL" Position. Drücken Sie den Gashebel voll durch und ziehen den Startergriff, bis der Motor startet. HINWEIS: Je nach Stärke der ÜberÀ utung können mehrere Züge am Seil erforderlich sein. Der Motor erreicht nicht die volle Drehzahl. BenzinÀ ussproblem Drücken und lösen Sie den Gashebel fünf Mal, während der Motor läuft Motor erreicht die Nenndrehzahl nicht und/ oder raucht stark. Luft¿ lter ist verschmutzt. Luft¿ lter reinigen. Lesen Sie unter „Reinigen des Luft¿ lters“ in dieser Anleitung nach. Funkenlöschsieb ist verschmutzt. Wenden Sie sich an einen Kundendienst. Die Zündkerze ist verschmutzt. Zündkerze reinigen or ersetzen. Zündkerzenabstand neu einstellen. Lesen Sie den Abschnitt „Zündkerzen-Ersatz“ weiter vorn in dieser Anleitung. Motor springt an, läuft, beschleunigt, läuft aber nicht bei Leerlaufdrehzahl. Die Leerlaufdrehzahlschraube am Vergaser muss eingestellt werden. Eine Servicevertretung zur Vergasereinstellung verständigen. Faden lässt sich nicht erweitern. Faden verschweißt sich. Faden ersetzen. Schlagen Sie im entsprechenden Abschnitt zum Ersetzen des Fadens in dieser Anleitung nach. Nicht genug Faden auf Spule. Verlängern Sie den Faden. Schlagen Sie im entsprechenden Abschnitt zum Ersetzen des Fadens in dieser Anleitung nach. Faden zu kurz Ziehen Sie den Faden, während Sie abwechselnd den Stoßknopf nach unten drücken und loslassen. Faden verwickelt auf Spule Entfernen des Fadens von Spule und neu aufwickeln. Schlagen Sie im entsprechenden Abschnitt zum Ersetzen des Fadens in dieser Anleitung nach. Motordrehzahl zu langsam. Erweitern Sie den Faden bei Vollgas. Spulenhalterung lasst sich nur schwer drehen Schraubgewinde sind verschmutzt oder beschädigt Reinigen Sie die Gewinde und schmieren Sie es - wenn keine Verbesserung eintritt, ersetzen Sie die Spulenhalterung.Deutsch

Das Gras wickelt sich um das Rohr und den Fadenkopf Sie schneiden hohes Gras zu nah am Boden. Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten Betreiben des Geräts bei gedrosselter Drehzahl. Benutzen Sie das Produkt immer mit Vollgas Der Motor stößt zu viel Rauch aus Es be¿ ndet sich zu viel Öl im Motorgehäuse. Lassen Sie das Öl ab und ersetzen Sie es durch die korrekte Menge 20W-50-Motorschmierstoff. Beziehen Sie sich dabei auf den Abschnitt "Überprüfen/Zugabe von Motoröl" in diesem Handbuch.Español