Virtually Invisible 89 - Lautsprecher BOSE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Virtually Invisible 89 BOSE als PDF.
| Produkttyp | Einbaulautsprecher für die Wand (In-Wall) |
| Marke | Bose |
| Modell | Virtually Invisible 891 |
| Abmessungen (H x B x T) | 292 x 197 x 90,4 mm |
| Gitterabmessungen | 332 x 237 mm |
| Wandausschnittabmessungen | 295 x 201 mm |
| Einzelgewicht | 2,3 kg |
| Belastbarkeit (IEC) | 50 W Dauerleistung bei 6 Ohm |
| Nennimpedanz | 6 Ohm |
| Empfohlene Verstärkerleistung | 10 bis 100 W pro Kanal, 4 bis 8 Ohm |
| Hochtöner | 2 x 25,4 mm (Kalotte) |
| Tieftöner | 178 mm mit hohem Wirkungsgrad |
| Empfohlener Kabelquerschnitt | 18 AWG (6 m) bis 12 AWG (27 m) |
| Stromversorgung | Passiv (benötigt externen Verstärker) |
| Verwendung | Nur für den Innenbereich |
| Installation | In eine Wand eingebaut (Holzrahmen oder ähnlich) |
| Mitgeliefertes Zubehör | 2 Lautsprecher, 2 Gitter, Schablone |
| Optionales Zubehör | Rough-in-Kit für unfertige Bauten |
| Pflege | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; das Gitter kann mit verdünnter Latex- oder Ölfarbe gestrichen werden. |
| Garantie | Eingeschränkte Garantie (siehe Registrierungskarte) |
| Kundendienst | owners.Bose.com oder Adressliste in der Verpackung |
| Konformität | Richtlinie 1999/5/EG und geltende EU-Richtlinien |
Häufig gestellte Fragen - Virtually Invisible 89 BOSE
Benutzerfragen zu Virtually Invisible 89 BOSE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Virtually Invisible 89 - BOSE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Virtually Invisible 89 von der Marke BOSE.
BEDIENUNGSANLEITUNG Virtually Invisible 89 BOSE
Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.

WARNING:
- Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder ähnliches auf das Gerät oder in die Höhe des Geräts.
- Alle Bose-Produkte müssen gemäß den örtlichen und staatlichen Vorschriften sowie gemäß allen Branchenbestimmungen verwendet werden. Der Monteur ist damit verantwortlich, sicherzustellen, dass die Installation der Laufsprecher und der Halterung gemäß allen geltenden Vorschriften durchgeführt wird, einschließlich örtlicher Bauvorschriften und Bestimmungen.
- Unsichere Befestigung oder ein Aufhängen über Kopf schwerer Lasten kann zu schweren Verletzungen und Sachschädern führen. Der Monteur ist damit verantwortlich, die Zuverlässigkeit der für die Anwendung verwendenten Befestigungsmethoden zu prüfen.

ACHTUNG:
- Diese Laufsprecher sind nicht für die Installation in Decken gedacht oder empfohlen.
- Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung in Luftkammern gedacht.
- Informieren Sie sich über die örtlichen Bauvorschriften, bevor Sie mit der Installation beginnen.
- Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gehäuse.
- Nehmen Sie keine Veränderungen an den Laufsprechern oder am Zubehör vor. Nicht autorisierte Veränderungen können die Sicherheit, die Erfüllung von Richtlinien und die Systemleistung beeinträchtigen.
- Halten Sie Dammstoffe gemäß der vorliegenden Installationsanleitung von den Lautsprechem fern.

WARNING: Enthält keine Teile, die verschlukt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.

WARNING: Dieses Produkt enthalt magnetische Materialien. Wenden Sie sich an ihren Arzt, wenn Sie wissen möten, ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
HINWEIS: Dieses Produkt ist nicht zum Einsatz im Freien geeignet. Verwenden Sie den Veränderer nur innerhalb von Gebäuden und nicht in Campingfahrzeugen, auf Booten o. ä.
Wichtige Sicherheitshinweise
- Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
- Bewahren Sie die Anweisungen auf.
- Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
- Befolgen Sie alle Anweisungen.
- Verwenden Sie these Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
- Stellen Sie das Gerät nur in Übereinstimmung mit den Herstelleranweisungen auf.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen auf, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (auch Verständern), die Wärme erzeugen.
- Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
| Namen und Inhalt der giftingen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente | ||||||
| Gefährliche Stoffe oder Elemente | ||||||
| Name des Teils | Blei(Pb) | Quecksilber(Hg) | Kadmium(Cd) | Sechswertig-ges Chrom(CR(VI)) | Polybro-miertes Biphenyl(PBB) | Polybromier-tes Diphe-nylether(PBDE) |
| PCBs | X | O O O O O | ||||
| Metallteile | X | O O O O O | ||||
| Kunststoffeile | O | O O O O O | ||||
| Laufsprecher | X | O O O O O | ||||
| Kabel | X | O O O O O | ||||
| These Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für diesen Teil enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt. | ||||||
| X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien enthalten ist, die für diesen Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt. | ||||||

Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling-Tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling这点es Produkte erhalten Sie von ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdiest oder dem Geschäft, in dem Sie这点es Produkt gekauft haben.

Die Bose Corporation erklart hiermit, dass these Product die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/CE und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsebar unter www.Bose.com/compliance
Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für ihre Unterlagen auf:
Modellnummer:
Seriennummer:
Kaufdatum:
Bewahren Sie die Quittung zusammen mit dieser Bedienungsanleitung auf.
Herstellungsdatum:
Die erstefett geschriebene Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: 5^4 ist 2005 oder 2015.
Einführung
Über die Virtually Invisible 891 oder 691 Laufsprecher für den Wandeinbau 4
Auspaken 4
Empfohlene Werkzeuge 4
Anforderungen der Laufsprecherkabel 4
Aufstellungshinweise 4
Aufstellung in einer nicht fertiggestelltener Konstruktion 4
Installieren der Laufsprecher
Aussagen der Lautsprecheröffnung 5
Anschlieben der Lautsprecherkabel 5
Installieren der Laufsprecher 6
Anbringen des Gitters 6
Pflege und Wartung
Fehlerbehebung 7
Zubehor 7
Kundendienst. 7
Eingeschränkte Garantie 7
Technische Daten 7
Über die Virtually Invisible® 891 oder 691 Laufsprecher für den Wandeinbau
Die Bose® Virtually Invisible® 891 oder 691 Laufsprecher für den Wandeinbau liefern hervorragende Leistung für das Anhören von Stereo-Musik.
Auspacken
Packen Sie den Karton vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind:

Virtually Invisible 891 Laustsprecher
Virtually Invisible® 691 Loutsprecher


Zwei Laatsprecher Zwei Laatsprecher


Zwei Laatsprechergitter Zwei Laatsprechergitter

Schablone Schablone
Hinweis: Sollen Teile des Systems beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Ein Blatt mit Kontaktinformationenfinden Sie im Karton.
Empfohlene Werkzeuge
SiebenotigenzumInstallierenevtl.folgendeWerkzeuge:


Kreuzschlitzschraubendreher Schneidwerkzeug

Bohrmaschine Schutzbrille
Anforderungen der Laufsprecherkabel
| Querschnitt Maximale Länge | |
| 18 AWG (0,82 mm²) 6 m | |
| 16 AWG (1,3 mm²) 9 m | |
| 14 AWG (2,1 mm²) 15 m | |
| 12 AWG (3,3 mm²) 27 m |
- Lassen Sie genug Kabel von der Wand herausstehen, um die Lautspricher vor der Installation zu verkabeln.
- Entfernen Sie 13 mm der Isolierung an jedem Ende beider Kabel.
-itte sehen Sie in Ihren ortlichen Bauvorschriften und verwenden Sie die richtigen Kabeltypen fur den Wandeinbau. - Wenden Sie sich für Informationen zur Installation der Laufsprecherkabel an einen fachkundigen Elektriker oder einen A/V-Monteur.
Aufstellungshinweise
Stellen Sie für optimale Leistung die Laufsprecher in einer ähnlichen Position wie in der folgenden Abbildung auf:

Hinweise:
- Mit einem Balkenfinder konnen Sie sicherstellen, dass die Lautspeicheröffnung sich mindestens 12 cm von einem Träger entfernt befindet.
- Montieren Sie diese Laufsprecher nur in einem Holzrahem oder in einer ähnlichen Konstruktion. Bose empfeht die Installation dieser Laufsprecher in einem Holzrahem oder einer ähnlichen Wandkonstruktion mit Trägern in angemessenen Abständen, wie bei einer 2 x 4-Konstruktion.
Aufstellung in einer nicht fertiggestelltener Konstruktion
Wenn Sie eine Installation in einer nicht fertiggestellten Konstruktion planen, sollen den Bose-Einbausatz verwenden. Siehe „Zubehör" auf Seite 7.
Aussagen der Laufsprecheröffnung
- Zeichnen Sie am vorgesehenen Ort der Lautsprecher eine Linie um die Schablone.

WARNING: Schneiden Sie nicht in Flächen, hinter denen sich elektrische Leitungen, Rohre oder ähnliches befinden. Wenn Sie Bedeken bei der Befestigung der Laufsprecher haben,ziehen Sie einen qualifizierten Fachbetrieb zu Rate.
- Bohren Sie in den Schablonenbereich ein Loch, das für Ihr Schneidwerkzeug groß genug ist.
- Schneiden Sie entlang der gezeichneten Linie.

- Entfernen Sie das ausgeschnittene Teil.
- Beseitigen Sie gerissene oder raue Materialien rund um die Öffnung.
Anschlieben der Laatsprecherkabel
- Ziehen Sie mind. 36 cm Lautsprecherkabel heraus.
Lassen Sie genug Kabel übrig, um den Lautsprecher an.
them Standort anzuschreiben.

- Schlieben Sie die positive Ader an die rot markierte Klemme am Laatsprecher an.
Hinweis: Die Klemmenmarkierung befindet sich oben an der Klemme.

- Schlieben Sie die negative Ader an die schwarz markierte Klemme am Laufsprecher an.
Installieren der Laufsprecher
- Halten Sie den Laufsprecher an den Außenkanten, während Sieihn in die Öffnung einfahren.
Hinweis: Drücken Sie nicht auf die zwei kleinen Treiber an der Vorderseite des Laufsprechers. Dies konnte den Laufsprecher beschädigen.

Virtually Invisible 691 Lautsprecher
ACHTUNG: Bestimmte Formen der Dammung (wie Zeitungen, Zellulose oder andere eingeblasene Materialien) können eine Brandgefahr darstellen. Halten Sie Dammstoffe von den Laufsprechern fern.
- Ziehen Sie alle Klemmschrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest.
Hinweis: Wenn Sie einen Akkuschrauber verwenden, stellen Sie die niedrigste Geschwindigkeit ein.

Virtually Invisible 691 Lautsprecher
AnbringendesGitters
Das Gitter wird mit Magneten am Rand des Laufsprechers angebracht.
Bringen Sie das Gitter am Lautsprecher an.

Virtually Invisible 691 Lautsprecher
Lackierend Gitters
Sie konnen die Laufsprechergitter lackieren, bevor Sie sie am Laufsprecher anbringen. Bose® übernimmt keine Verantwortung für die Haftfähigkeit und Qualität der nachträglich aufgebrachten Farbe.
- Latexfarbe oder Wandfarbe auf Ölbasis muss zum Spruhen mit einer Spritzpistole verdünnt werden. Nähere Informationen finden Sie in der mit ihrer Spritzpistole mitgelieferten Bedienungsanleitung.
- Gehen Sie bei der Verwendung von scharfen oder spitzen Gegenständen vorsichtig vor, um Lackansammlungen in den Gitterlochungen zu entfern. Dies kann das Gitter beschädigen.
Fehlerbehebung
Problem Lösung
| Kein Ton an den Lautsprecher | • Stellen Sie sich, dass die Lautsprecherkabel nicht von den Lautsprechem oder dem Empfänger/Verträger getreten wird. • Prüfen Sie die Einstellungen an Ihrrem Receiver/Verträger. Weitere Informationen zu den Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Receivers/Verträgers. • Wenn weitere Stereolaatsprecher an einen zweiten Satz Audioausgabe an Ihrrem Receiver/Verträger angeschlossen sind, wahren die richtigen A- oder B-Lautsprechereinstellungen für die A- oder B-Ausgabe der Lautsprecher. |
| Kein Ton von einem Laufsprecher | • Bringen Sie den Balance-Regler am Receiver bzw. Verträger in die mittlere Stellung. • Vergewissem Sie sich, dass sich die Adern an den positiven und negativen Klemmen am Receiver/Verträger nicht berühren. • Entfernen Sie das Lautsprecherkabel vom Ausgang des Receivers/Verträgers und verbinden Sie es mit einem anderen Kanal. • Prüfen Sie, ob sich die Adern an den positiven und negativen Klemmen an der Stelle berühren, an der die Lautsprecherkabel an den Lautsprecher angeschlossen sind. • Entfernen Sie das Lautsprecherkabel vom Lautsprecher und schreiben Sie es an einen anderen Lautsprecher an. Wenn dieser Lautsprecher funktioniert, muss der andere Lautsprecher repariert werden. Ein Blatt mit Kontaktinformationenfinden Sie im Karton. • Tauschen Sie das Lautsprecherkabel aus und installieren Sie es wieder, wenn diese Fehlerbehebungsschritte das Problem nichtlös. |
| Schwache Bände oder Höhen | • Passen Sie die Tonbalance-Einstellung am Receiver/Verträger an. • Vergewissem Sie sich, dass keine Lücken zwischen dem Lautzsprecherrahmen und der Wandfläche vorhanden sind. • Vertauschen Sie die Adern, die an den positiven und negativen Klemmen am Receiver/Verträger angeschlossen sind. • Entfernen Sie das Lautsprecherkabel vom Ausgang des Receivers/Verträgers und verbinden Sie es mit einem anderen Kanal. |
| Rauschen vom Lautsprecher | • Vergewissem Sie sich, dass die Kabel in gutem Zustand sind, dass sie fest an den Lautsprecher und den Receiver/Verträger angeschlossen sind und dass sie sich zwischen Klemmen nicht berühren. • Schließen Sie die Musikquelle richtig an den Receiver/Laetsprecher an. • Siehe „Kein Ton von einem Lautsprecher". |
Zubehör
Verwenden Sie für nicht fertiggestellte Konstruktionen den Bose®-Einbausatz.
Der Bausatz enthalt die Teile für zwei Laufsprecher und ist für die Montage nach Anbringen der Träger und vor Hinzufugen der Gipskartonplatten gedacht. Der Bausatz reserviert einen Platz für jeder Laufsprecher und gibt an, wo die Laufsprecheröffnung in der Gipskartonplatte erfolgen soll.
Wenden Sie sich an ihren Bose-Kundendienst, wenn Sie weitere Informationen wünschen oder Zubehörteile bestellen möchten. Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie im Karton.
Kundendienst
Wenn Sie zusätzliche Hilfe bei der Verwendung des Systems benötigen:
- Besuchen Sie owners.Bose.com
- Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Ein Blatt mit Kontaktinformationenfinden Sie im Karton.
Eingeschränkte Garantie
Für das System gilt eine eingeschränkte Garantie. Einzelheiten zu den Garantiebedingungen finden Sie auf der Produktregistrierungskarte im Karton. Wie Sie sich registrieren, ist auf der Karte beschrieben. Ihr eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registriierung gültig.
Die mit thisem Produkt angegebenen Garantieinformationen gelten nicht in Australien und Neuseeland. Nahere Informationen zu unserer Garantie in Australien und Neuseeland finden Sie auf unserer Website unter www.Bose.com.au/warranty oder www.Bose.co.nz/warranty.
Technische Daten
Kompatiabilität
Kompatibel mit Verständern oder Receivern mit 10-100 W pro Kanal/4 bis 8 Ohm
Virtually Invisible® 891: 50 W Dauerbelastbarkeit nach IEC and 6 Ohm
Virtually Invisible® 691: 50 W Dauerbelastbarkeit nach IEC an 8 Ohm
Virtually Invisible 891 Treiber:
Zwei 1" (25.4 mm) Kalottenhochtöner als Array konfiguriert
Ein 7" (178 mm) High-Excursion-Woofer
Virtually Invisible® 691 Treiber:
Zwei 3 / 4 (19 mm) Kalottenhochtöner als Array konfiguriert
Ein 5^ (127 mm) High-Excursion-Woofer
Virtually Invisible® 891 Abmessungen:
292 mm × 197 mm × 90,4 mm (B × T × H)
Gitterabmessungen: 332mm× 237mm (H× B)
Abmessungen der Wandöffnung: 295 mm x 201 mm (H x B)
Virtually Invisible® 691 Abmessungen:
220 mm x 146 mm x 82 mm (B x T x H)
Gitterabmessungen: 260mm× 186mm (H× B)
Abmessungen der Wandöffnung: 224mm× 150mm (H× B)
Gewicht
Virtually Invisible 891: jeweils 2,37kg
Virtually Invisible 691: jeweils 1,5 kg
Virtually Invisible® 891 meretei:
292 mm (Ma) × 197 mm (Sz) × 90,4 mm (Me)
A racs meretei: 332 mm (Ma) x 237 mm (Sz)
A falba vagott lyuk meretei: 295 mm (Ma) x 201 mm (Sz)
Virtually Invisible® 691 méretei:
220 mm (Ma) x 146 mm (Sz) x 82 mm (Me)
A racs meretei: 260 mm (Ma) x 186 mm (Sz)
A falba vagott lyuk meretei: 224 mm (Ma) x 150 mm (Sz)
Tömeg
Virtually Invisible® 891: 2,37 kg darabonként
Virtually Invisible 691: 1,5 kg darabonként
Virtually Invisible® 891: 50 W IEC kontinuierlig markeffekt,** märkt für 6 ohm
Virtually Invisible® 691: 50 W IEC kontinuierlig markeffekt,** märkt für 8 ohm
Drivstegskomplement für Virtually Invisible® 891:
220 mm (H) × 146 mm (W) × 82 mm (D)
260mm(H)×186mm(W)
開口部の寸法:224mm (H) × 150 mm (W)
質量(本体のみ)
Virtually Invisible® 891: 1台た2.37 kg
Virtually Invisible® 691:1台あたり約1.5kg
eXaJI
| :plssll plssll jne exclall jne yj |
| owners.Bose.com #s#ybjybjybjy |
| .ajjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjybjy |
jglai jiaai
a 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
aiei iie
aai
aiee 1 jae 1 yea aee
8 4 aiaaia 10-100