POWDP6020 - Staubsauger PowerPlus - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts POWDP6020 PowerPlus als PDF.
| Produkttyp | Akku-Aschesauger |
| Marke | PowerPlus |
| Modell | POWDP6020 |
| Hauptverwendung | Absaugen von kalter Asche (Kamin, Grill), Sägemehl und Abfällen (Hausgebrauch) |
| Behältervolumen | 20 Liter |
| Behälterabmessungen | Durchmesser 295 mm, Höhe 310 mm |
| Saugleistung | > 6 kPa |
| Stromversorgung | 20 V Gleichstrom (Lithium-Ionen-Akku) |
| Akkutyp | Li-Ion 20 V, 1.500 mAh (separat erhältlich) |
| Eingangsspannung Ladegerät | 100-240 V Wechselstrom 50/60 Hz |
| Ausgangsspannung Ladegerät | 20 V, 1,5 A |
| Ladezeit | 1 Stunde |
| Akkuladeanzeige | 3 LED-Anzeigen |
| Filtertyp | HEPA-Filter (waschbar) |
| Schlauchlänge | 100 cm (Durchmesser 3,65 cm) |
| Inklusive Düse | Aluminiumdüse (Ø 3,4 cm x 23 cm) |
| Lieferumfang | Sauger, Schlauch, Aluminiumdüse, HEPA-Filter, Aufbewahrungsclip, Handbuch |
| Elektrische Sicherheit | Doppelte Isolierung (Klasse II) |
| Garantie | 36 Monate (ohne Akku, Ladegerät, Zubehör und Verschleißteile) |
Häufig gestellte Fragen - POWDP6020 PowerPlus
Benutzerfragen zu POWDP6020 PowerPlus
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch POWDP6020 - PowerPlus und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. POWDP6020 von der Marke PowerPlus.
BEDIENUNGSANLEITUNG POWDP6020 PowerPlus
DE DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ES ESPANOL TRADUCCION DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
5.2 Elektrische verilgheit
5.3 Veiligkeit van Personen
13 TECHNISCHE GEGEVENS
| Modelnr. | POWDP6020 |
| Spanning | 20 V DC |
| Tankinhoud | 20 liter |
| Afmetingen tank | Ø295 mm, hoogte 310 mm |
| Aanzuigvermogen | >6 kPa |
| Batterijpack | 20 V DC, Li-ion, 1500 mAh |
| Nominate input lader | 100 – 240 V AC 50/60 Hz |
| Nominate output lader | 20 V, 1,5 A |
| Laadtijd | 1uur |
14 GARANTIE
1 EINSATZBEREICH 2
2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. 1) 2
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGsinHALTS 2
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE 2
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE 3
5.1 Arbeitsplatz 3
5.2 Elektrische Sicherheit 3
5.3 Sicherheit von Personen 3
5.4 Hinweise zur Verwendung und zur Pflege von Akkus 4
5.5 Wartung 4
6 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE 4
7 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUS UND LADEGERÄTE 5
7.1 Akkus.. 5
7.2 Ladegeräte 5
8 LADEGERAT 6
8.1 Ladeanzeige 6
8.2 Ladevorgang 6
8.3 Akku-Ladezustandsanzeige 6
9 MONTAGE. 6
10 BEDIENUNG DES GERÄTS 6
11 REINIGUNG UND WARTUNG 7
12 FEHLERBSEITIGUNG 7
13 TECHNISCHE DATEN 7
14 GARANTIE 8
15 UMWELT 8
16 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 9
ASCHEREINIGER 20 L (OHNE AKKU) POWDP6020
1 EINSATZBEREICH
Für die effiziente Reinigung des offenen Kamins, des Grills usw. Eignet sich auch besonderss gut zum Entfernen von Sagespänen und Restteilen.
Das Gerät ist nicht für den professionellen Einsatz geeignet.

WARNHINWEIS!itte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerats zu Ihrerigen Eigenen Sicherheit theseis Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise grundlich durch. Wenn Sie das Gerat Dritten überlassen, legen Sie diese Gebrauchsanweisung immer bei.
2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB.1)
- Ein-/Ausschalter
- Akku
- Oberteil
- Verschlusshaken
-
Halterung
-
Behälter
- Anschluss Saugschlauch
- Saugschlauch
- Parknocken für Aluminiumrohr
- Aluminiumduse
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSHALTS
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Entfernen Sie die Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Uberprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie dieseitte umweltgerecht.

WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spiel! Es besteht Erstickungsgefahr!
1 Gerät
1 Alu-Düse (Ø 3,4 cm x 23 cm)
1 Bedienungsanleitung
1 Hepa Filter
1 Asche-Saugschlauch 3,65 cm x 100 cm
1 Parknocken für Aluminiumrohr

Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sichitte an ihren Handler.
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet:
|  | WARNHINWEIS! Gefahr von Verletzung oder Beschädigung des Geräts. |  | Vor dem Gebrauch des Geräts das Handbuch sorgfältig durchlen. |
| CE | Entspricht allen wichtigen Sicherheits-Standards und den einschlögigen EU-Verordnungen. |  | Klasse II - Das Gerät ist doppelt isoliert, ein Erdkabel ist deshalb nicht erforderlich. |
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE
Bitte lessen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise bereits durch. Die Nichteinhaltung von Anweisungen und Warnhinweisen kann zu einem Stromschlag, zu einem Brand und/oder zu schweren Verletzungen führen.itte haben Sie die Anweisungen und die Warnhinweise gut auf. Unter dem Begriff "Gerät" werden hier elektrisch betriebene Geräte verstanden, entweder mit Netzbetrieb (mit Netzkabel) oder mit Akkubetrieb (ohne Netzkabel).
5.1 Arbeitsplatz
- Den Arbeitsbereich immer sauber, gut aufgeräumt und gut ausgeleucht haben. Unordentliche und dunkle Bereiche sind unfallträchtig.
Das Gerätarf nicht in explosiven Bereichen betrieben werden, wie z.B. im Umfeld von entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben. Das Gerät kann Funken verursachen die die Stäube oder Dämpfe zur Explosion bringen können. - Beim Arbeitsen mit dem Gerät müssen andere Personen, vor allem Kinder, immer einen Sicherheitsabstand einhalten. Bei einer Ablenkung durch andere können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
5.2 Elektrische Sicherheit
Die Netzspannung muss immer mit den entsprechenden Angaben zur Stromspannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen.
- Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Vermeiden Sie jeder Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie z.B. Rohre, Heizungen, Herde und Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Risiko für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
- Halten Sie das Gerät von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Zweckent fremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, um es aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel immer von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten (müssen), verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Wenn der Betrieb des Geräts in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie in jedem Fall einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlags.
5.3 Sicherheit von Personen
- Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Bedacht an die Arbeit mit einem Elektrogerät. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts kann zu schweren Verletzungen führen.
- Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Ohrenschutz, je nach Art und Einsatz des Geräts, verringert das Verletzungsrisiko.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissem sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen. Wenn Sie
POWDP6020 DE
beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies leicht zu Unfallen führen.
- Entfernen Sie vor dem Einschalten des Geräts alle Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel. Ein Werkzeug oder ein Schlüssel, das/der in einem drehenden Geräteil verblieben ist, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie jeder nicht normale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
- Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern. Locker sitzende oder weite Kleidung, Schmuck oder large Haare können leicht von den sich bewegenden Teilen erfasst werden.
- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer solchen Vorrichtung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
5.4 Hinweise zur Verwendung und zur Pflege von Akkus
- Den Akku nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Ladegerät aufladen. Ein für einen bestimmen Akku ausgelegtes Ladegerät kann einen Brand auslösen, wenn es mit einem anderen Akku verwendet wird.
- Akkubetriebene Geräte nur mit dem darauf bestimmt den Akku betreiben. Die Verwendung eines anderen Akkus kann zu Verletzungen und zu einem Brand führen.
- Wenn der Akkupack nicht benutzt wird, muss er in sicherem Abstand von anderen metallenen Gegenständen gelagert werden, wie z.B. Papierklammern, Münzen, Schlüssel, Nagel, Schrauben oder andere Kleinteile aus Metall, die eine Verbindung zwischen den beiden Polen des Akkus herstellen konnen. Bei einem Kurzschluss des Akkupacks an den Polen konnen Verletzungen oder ein Brand entstehen.
- Bei falscher Handhabung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten; jeder Kontakt damit vermeiden. Wenn es noch zu einem Kontakt gekommen ist, die betreffende Stelle mit Wasser abspulen.
- Wenn es zu einem Kontakt mit den Augen gekommen ist, muss ein Arzt aufgesucht werden. Die aus dem Akku ausgetretene Flüssigkeit kann Veratzungen oder Verbrennungen hervorrufen.
5.5 Wartung
- Lassen Sie Ihr Gerät nur von einem qualifizierten Fachbetrieb mit Original-Ersatzteilen oder von unseren Kundendienst reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts gewährleistet bleibt.
6 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE
Keine scharfkantigen, heiBen oder brennbaren Teile ansaugen.
- Dieses Gerätarf Hitze nicht ausgesetzt werden. Esarfur zur Verwendung mit erkalteter Asche dienen. (≤ 40^)
- Keine Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten ansaugen. Das Gerätarf Wasser nicht ausgesetzt werden.
- Keine Gegenstände in die Öffnungen stecken. Das Gerätarf mit verstopften Öffnungen nicht betriebenen werden, diese müssen immer von Staub, Schmutz, Fusseln, Haaren usw. freigehalten werden.
- Den Staubsauger nicht ohne eingesetzten Staubbeutel oder Staubfilter verwenden.
- Kein Pulver, Zementstaub usw. ansaugen, weil dies das Gerät überlasten kann.
- Das Gerät nur mit einem trockenen oder feuchten Tuch reinigen, esarf auf keinen Fall Wasser ausgesetzt werden. Zum Reinigen keine Lösemittel verwenden.
- Dieses Gerätarf nur fur private Zwecke genutzt werden, eine professionelle Anwendung ist nicht zulässig.
POWDP6020 DE
Entleeren und reinigen Sie vor und nach dem Saugen den Behälter, um eine Ansammlung von Materialien, die eine Brandlast darstellen, im Sauger zu vermeiden.
- Überprüfen Sie beim Saugen den Saugschlauch und das Gerät ständig auf Erwärung.
Vor der Entsorgung des Saugers ist der Akku aus dem Gerät zunehmen.
- Blichen Sie bei laufendem Gerät nicht in Richtung der Luftungsschlitze, da es vorkommen kann, dass gelegentlich keine Teilchen aus den Luftungsschlitzen geschleudert werden, insbesondere nach Reinigung/Wechsel der Filter, wenn das Sauggut im Gerät aufgelockert wurde.
7 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUS UND LADEGERÄTE

Nur Akkus und Ladegeräte einsetzen, die sich für diese Maschine eignen.
7.1 Akkus
-
Nie versuchen, den Akku zu öffnen.
-
Nicht in Bereichen lagern, wo die Temperatur über 40^ steigeln kann.
Nur bei einer Umgebungstemperatur von 4-40 °C aufladen.
-
Beim Entsorgen von Akkus die Hinweise im Abschnitt "Umwelt" beachten.
-
Kurzschluss vermeiden. Wenn durch ein metallenes Objekt der Pluspol (+) und der Minuspol (-) des Akkus direkt oder zufällig miteinander verbunden werden, wird der Akkuk kurzgeschlossen. Die durch diesen starken Kurzschlussstrom entstehende Hitze kann zu einem Zerbrechen der Ummantelung oder zu einem Brand führen.
-
Akkus nie erhitzen. Wenn ein Akku über 100^ erhitz wird, konnen die Ummantelung, die Isolierung und andere Kunststoffkomponenten beschädigt werden. Dies kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und/oder zu einem internen Kurschluss führen, was ein Zerbrechen der Ummantelung oder einen Brand bewirken kann. Akkus dürfen auf keinen Fall durch Feuer entsorgt werden, weil dies zu einer Explosion und/oder schweren Verbrennungen führen kann.
-
Unter extremen Bedingungen kann ein Austreten von Batterieflüssigkeit erfolgen. Wenn Flüssigkeit am Akku festgestellt wird, machen Sieitte Folgendes:
Die Flüssigkeit sorgfältig mit einem Tuch abwischen. Jegen Kontakt mit der Haut vermeiden.
- Wenn es doch zu einem Kontakt mit der Haut oder mit den Augen gekommen ist, machen Sieitte Folgendes:
√ Die betroffene Stellesofar mit Wasser abspulen. Den Bereich anschliebend mit einer milden Säure wie Zitronensaat oder Essig neutralisieren.
Bei einem Kontakt mit den Augen das Auge mindestens 10 Minuten lang mit reichlich klarem Wasser spulen. AnschlieBend einen Arzt aufsuchen.

Brandgefahr! Vermeiden Sie einen Kurzschluss des herausgenommen Akkus. Akkus nie durch Feuer entsorgen.
7.2 Ladegerate
- Nie versuchen, nicht aufladbare Batterien aufzuladen.
Schadhafte Kabel sofort ersetzen. - Das Ladegerätarf nicht mit Wasser in Kontakt kommt.
Das Ladegerat nicht offen.
Das Ladegerät nicht untersuchen. - Das Ladegerät ist nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen bestimmt.
- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Stecken Sie das Ladegerät direkt in eine Steckdose.
POWDP6020 DE
- Verwenden Sie das Ladegerät nur an einer Standardsteckdose (100-240 V / 50-60 Hz).
Zum Ausstecken des Ladegerats den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdoseziehen, um Schaden am Stecker und am Kabel zu vermeiden.
8 LADEGERÄT
- Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose (Abb. 2).
8.1 Ladeanzeige
- Grünes Dauerlicht: bereit zum Laden.
- Rotes Flimmerlicht: Akku wird geladen.
- Grünes Dauerlicht: Akku aufgeladen.
- Rotes und grünes Dauerlicht: Akku oder Ladegerät defekt.
8.2 Ladevorgang
- Ladegerät und Akku während des Ladevorgangs früig kontrollieren.
- Nach dem Aufladen das Ladegerät ausstecken und den Akku abnehmer.
- Lassen Sie den Akku vor Gebrauch vollständig abkühlen.
- Bewahren Sie das Ladegerät und die Akkus im Innbereich außer Reichweite von Kindern auf.
- Hinweis: falls der Akku nach kontinuierlichem Gebrauch im Werkzeug heißt geworden ist, lässt Sieihn vor dem Aufladen auf Raumtemperatur abkühlen. Dadurch wird die Lebensdauer ihrer Akkus verlangert.
8.3 Akku-Ladezustandsanzeige
- Auf dem Akku befinden sich drei Lämpchen (L1, L2 und L3), die nach Drucken der Taste (B) den Ladezustand des Akkus anzeigen (siehe Abb. 3).
- Überprüfen Sie vor Gebrauch des Geräts durch Drücken der Taste, ob der Akkua ausreichend geladen ist.
Die drei LEDs geben den Ladezustand des Akkus wie folgt an:
i. L1, L2 und L3 leuchten: Akku vollständig geladen.
ii. L2 und L3 leuchten: Akku zu etwa 60% geladen.
iii. L3 leuchtet: Akku fast leer.
- Hinweis:itte laden Sie den Akku nach jedem Gebrauch wieder auf. Wenn das Gerät nicht benutzt wird, muss der Akkuomal pro Monat geladen werden.
9 MONTAGE
- Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz des Geräts, dass der Staubfilter richtig eingesetzt ist. (Abb. 4)
- Setzen Sie den Aschesauger zusammen. (Abb. 5)
- Stecken Sie den Saugschlauch in den Anschluss. Die Kerbe muss mit dem Dreieck übereinstimmen. (Abb. 6)
- Stecken Sie die Aluminiumdüse auf den Schlauch. (Abb. 7)
- Setzen Sie den Akku ein. (Abb. 8)

ACHTUNG: Vor dem Einsatz des Aschegasgers alle Anschlüsse und den Staubfilter auf feste und sichere Verbindung prüfen. Der Behälter und der Staubfilter müssen absolut trocken sein.
10 BEDIENUNG DES GERÄTS
Vor dem Starten des Geräts muss der Filter eingesetzt sein.
Einschalten.
ACHTUNG! Das Gerät nur bei erkalteter Asche verwenden! Die Temperatur scarf nicht higher als 40 Grad C sein.
11 REINIGUNG UND WARTUNG

Den Filter vor/nach jedem Gebrauch reinigen.
- Wenn die Ansaugleistung während des Gebrauchs nachlasst, das Gerät ausschalten.
- Wenn der Behälter bis zur Saugdüse gefällt ist, muss er geleert werden.
- Den Asche-Saugschlauch abnehmer, und die Abdeckung mit den Klemmsicherungen offen.
- Den Staubfilter festhalten, und die Flügelmutter von Hand losdrehen.
Die Abdeckung und den Staubfilter von der Metallstange abnehmer.
Den Staubfilter in sauberem, warmem Wasser auswaschen.
Vor dem Wiedereinsetzen den Staubfilter gut abtrocknen halten.

ACHTUNG: Die Plastikteile des Geräts nicht mit einem (chemischen) Reinigungsmittel säbern. Wir empfehlen, ein Tuch zu verwenden, das mit einer milden Seitenlösung angefeucht wird. Vorsicht, das Gerätarf nicht direkt mit Wasser in Kontakt kommt!
12 FEHLERBESEITIGUNG
| PROBLEM | URSACHE | ABHILFE |
| Motor startet nicht | - Der Akku ist nicht eingesetzt. - Der Akku ist beschädigt. - Der Akku ist leer. - Sauger nicht eingeschaltet. | - Akku einsetzen. - Durch zugelassenen neuen Akku ersetzen. - Akku aufladen. - Gerät einschalten. |
| Unzureichende Saugleistung | - Gerät verstoptf. - Staubfilter muss gesäubert werden. - Staubbehälter nicht angebracht. - Filter verstoptf. | - Verstopfung beseitigen. - Staubfilter säubern. - Staubbehälter am Gerät anbringen. - Filter reinigen. |
13 TECHNISCHE DATEN
| Modell | POWDP6020 |
| Spannung/Frequenz | 20 V DC |
| Fassungsvermögen Behälter | 20 Liter |
| Größe des Behälters | Ø 295 mm, Höhe 310 mm |
| Saugleistung | > 6 kPa |
| Akku | 20 V DC, Li-lonen, 1500 mAh |
| Ladegerät Eingangsleistung | 100-240 VAC 50/60 Hz |
| Ladegerät Ausgangsleistung | 20 V, 1,5 A |
| Ladedauer | 1 Stunde |
14 GARANTIE
- Wir gewähren auf这点es Produkt eine Garantie von 36 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Erstbenutzer.
- These Garantie deckt alle Material- oder Herstellungsehler ab, ausgenommen: Batterien und Akkus, Ladegeräte, Defekt von Teilen aufgrund von normaler Abnutzung wie z.B. Lager, Bürsten, Kabel und Stecker, oder von Zubehör wie z.B. Bohrer, Bohr-Bits, Sägeblätter usw.; sowie Schäden oder Defekte aufgrund von falscher Behandlung, Unfällen oder Abänderungen; und auch nicht die Transportkosten.
Schaden und/oder Defekte wegen unsachgemäßen Gebrauchs fallen ebenfls nicht unter diese Garantie. - Wir lehnen jeder Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßigen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind.
- Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführrt werden.
Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-No: 00 32 3 292 92 90
Eventuelle Transportkosten gehen immer zu Lasten des Kunden; es sei dess, Anderslautendes wurde schriftlich vereinbart. - Gleichzeitig kann ein Garantieanspruch nicht geltend gemacht werden, wenn der Schaden infolge von mangebrender Wartung oder Überlastung des Geräts entstanden ist.
- Schäden, die aus den nachstehenden Gründen entstanden sind, sind von der Garantie ausdrücklich ausgenommen: Eindringen von Flüssigkeit, übermaßiges Eindringen von Staub, wissentliche Beschädigung (absichtlich oder durch grobe Fahrlösigkeit verursacht), falsche Verwendung (Einsatz für Zwecke, für die das Gerät nicht geeignet ist), falsche Bedienung (z.B. durch Nichtbefolgen von Anweisungen im Handbuch), falsche Montage, Blitzschlag oder falsche Netzspannung. Die vorstehende Aufzahlung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
- Wenn wir einem Garantieverlangen nachkommen, verlangert sich die Garantiezeit für ein repariertes Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit.
- Altgeräte oder Alteile, die im Rahmen der Garantiarbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V.
- Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw. grepflect wurde (unzureichende Reinigung der Luftungsschlitze, unregelmäßige Wartung der Kohlebürsten usw.).
-itte haben Sie ihren Kaufbeleg gut auf, Denn er gilt als Nachweis des Kaufdatum.
Das Gerät ist im Garantiefall dem Handler montiert und vollständig, sowie gereinigt, und falls so verkauft, im Original-Gerätekoffer, zusammen mit dem Kaufbeleg zurückzugeben.
15 UMWELT

Werfen Sie Ihr Gerät nach der Nutzungsdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen Sie es auf umweltfreundliche Weise. Sie dürfen es nicht in den normalen Hausmull geben, sondern Sie müssen es in zugelassenen Anlagen umweltgerecht durch Recycling entsorgen halten.itte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshandler über das Recycling.
16 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG


Hiermit erklaren wir, VARO - Vic. Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät
Bezeichnung des Geräts: Aschereiniger
Marke: PowerPlus
Model-No:POWDP6020
den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlagigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
EU-Richtlinien (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
2011/65/EU
2014/30/EU
Harmonisierte EU-Normen (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
EN60335-1:2012
EN60335-2-2: 2010
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
Halter der Technischen Dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Der Unterzeichner handelt im Namen der Geschäftsführung des Unternehmens,
Mertens Loofo
Ludo Mertens
7 LISATURVALLISUUSOHJEITA AKKUJA JA LATUREITA VARTEN
