BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - Mixer

MultiMix 5 HM 5100 WH - Mixer BRAUN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MultiMix 5 HM 5100 WH BRAUN als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MultiMix 5 HM 5100 WH BRAUN

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MultiMix 5 HM 5100 WH - BRAUN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MultiMix 5 HM 5100 WH von der Marke BRAUN.

BEDIENUNGSANLEITUNG MultiMix 5 HM 5100 WH BRAUN

Carl-Ulrich-Straße 4

63263 Neu-Isenburg/Germany

BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - 1

BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - 2

BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - 3

5

B

BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - 4

BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - 5

BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - 6

C

11

BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - 7

BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - 8

BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - 9

BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - 10

BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - 11

BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - 12
D

Deutsch

Unsere Produkte werden hergestellt, um hochste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit ihrem neuen Braun Gerät viel Freude.

Vor dem Gebrauch

Bitte lessen Sie die Gebrauchsanaeisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen.

Vorsicht!

Die Messer sind sehr scharf! Behandeln Sie die Messer mit größter Vorsicht, um Verletzungen zu vermeiden.
Vorsicht beim Entleeren der Schüssel und während der Reinigung mit scharfen Messern.
- Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder)durfen nicht mit dem Geratspiel.
- Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
- Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss diese vom Hersteller, dessen Kundendienst oder ähnlich quali

fiziertem Fachpersonal ersetzt werden, um Gefahr für den Benutzer zu vermeiden.

Schalten Sie das Gerät immer aus wenn es unbeaufsichtigt ist undziehen Sie den Netzstecker vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen, Reinigen oder Aufbewahren.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt und für haushaltsübliche Mengen konstruiert.
- Um Verletzungen zu verhindern müssen Höhe, Haar, Kleidung sowie Spatel oder andere Gegenstände bei Betrieb unbedingt von den Ruhrbesen und Knethaken ferngehalten werden. Vermöden Sie Kontakt mit den rotierenden Einsatzen.
- Prufen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit ihrer Netzspannung übereinstimmt.
-itte reinigen Sie alle Teile vor dem ersten Gebrauch oder nach Bedarf gemäß den Anweisungen im Abschnitt Pflege und Reinigung.

Teile und Zubehör

1 Geschwindigkeitsregler
2 Auswurftaste
3 Ein-/Ausschalter (I = Ein, 0 = Aus)
4 Motorteil
5 Buchsen für Ruhrbesen / Knethaken
6 Buchse für Stabmixeraufsatz / Zerkleinerer a Schieber
7 Knethaken
8 Ruhrbesen

9 Stabmixeraufsatz
10 Mix-/Messbecher
11 Zerkleinerer
a Deckel (mit Getriebe)
b Messer
c Arbeitsbehälter
d Anti-Rutsch-Ring

Auspacken

Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton. Entfernen Sie alle Verpackungsteile. Entfernen Sie eventuelle Aufkleber am Gerät (nicht das Typenschild entfernen).

Anwendung des Handmixers (A)

Verwenden Sie die Knethaken zum Kneten von Hefe-, Mürbe- und Nudelteigen sowie zum Mischen von schweren Hackfleischteigen, Pasten oder Brandteigen. Verwenden Sie die Ruhrbesen zur Herstellung von Ruhr- und Biskuitteigen, sowie zum Schlagen von Schlagsahne (ab 100 ml), Eiweiß und cremigen Massen.

Angaben zu Höchstmengen, empfohlen- den Zeiten und Geschwindigkeiten finden Sie in Verarbeitungstabelle A.

Zusammenbau und Bedienung

  • Schieber (6a) wie dargestellt in Position bringen und Knethaken (7) oder Ruhrbesen (8) setzen.
  • Zutaten in eine Schüssel geben.
  • Je nach Anwendung durch Drehen des Geschwindigkeitsreglers (1) die entsprechende Geschwindigkeitsstufe wahren (1 ... turbo). Um Spritzen zu vermeiden, empfehlen wir, immer auf der niedrigsten Stufe (Stufe 1) zu beginnen und durch Drehen des Geschwindigkeitsreglers (1) die Geschwindigkeit während des Gebrauchs stufenweise zu erhöhen.
    Gerat mit dem Ein-/Ausschalter (3) an bzw. aus stellen.
  • Nach Gebrauch das Gerät ausschalten, den Netzsteckerziehen und die eingesetzten Knethaken oder Ruhrbesen durch Drücken der Auswurftaste (2) entfern.

Tipps für optimale Ergebnisse

  • Für optimale Ergebnisse bei Ruhrteigen usw. Zutaten mit möglichst einheitlichen Temperaturen verwenden. Butter, Eier usw. eine

Zeit vorher aus dem Kuhlschrank besteht.
nehmen.

  • Schlagsahne wird voluminöser, wenn sie vor dem Aufschlagen gut gekühlt wird.
  • Kartoffelpüree wird lockerer, wenn alle Zutaten möglichst heiß verwendet werden, z.B. Kartoffeln sofort nach dem Garen.

Beispielrezept: Ruhrteig

200 g Butter oder Margarine
200 g Zucker
7 g Vanillezucker
4 Eier
500 g Mehl
1 Prise Salz
15 g Backpulver
250 ml Milch

  • Butter oder Margarine, Zucker und Vanillezucker schaumig ruhren.
    Starten Sie langsam und beschleunigen Sie dann auf Turbo Geschwindigkeit.
  • Eier zugeben und weiter rühren bis eine cremige Konsistenz erreicht wird. Starten Sie langsam und beschleunigen Sie dann auf Turbo Geschwindigkeit.
    Die restlichen Zutaten zugeben und bei mittlerer bis maximaler Geschwindigkeit ruhren, bis alles gleichmäßig verrührt ist.

Beisipelrezept: Hefeteig

500 g Mehl

7g Trockenhefe

80 g Zucker

1Ei

1 Prise Salz

250 ml lauwarme Milch

100 g Butter oder Margarine

  • Mehl und Hefe in die Schüssel geben. Die restlichen Zutaten zugeben.
  • Verkneten Sie alles bei mittlerer Geschwindigkeit zu einem glatten Teig.

Stabmixer (B)

Verwenden Sie den Stabmixer zum Schnellen Mixen und Pürieren z.B. für die Zubereitung von Dips, Saucen, Suppen, Smoothies, Mayonnaise und Baby-Nahrung.

Zusammenbau und Bedienung

  • Schieber (6a) wie dargestellt in Position bringen. Den Stabmixeraufsatz so in die Buchse einsetzen, dass seine Markierung mit

der Markierung auf dem Motorteil übereinstimmt. Dann den Stabmixeraufsatz 90^ im Uhrzeigersinn drehen, bis er einrastet.

  • Den Stabmixer senkrecht in das zu verarbeitende Gut eintauchen (Stabmixeraufsatz nicht mehr als 2/3 in das Gut eintauchen), bevor Sieihn einschalten.
    Wahlen Sie die Turbo Geschwindigkeit fürchnellste und Beste Ergebnisse
  • Schieben und halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt, solange der Stabmixer benutzt wird.
  • Wenn Sie beim Kochen direkt im Kochtopf arbeiten sollen, behmen Sie den Topf vom Herd, um den Stabmixer nicht zu überhitzen.
  • Nach Gebrauch den Ein-/Ausschalter loslassen, den Stabmixer aus dem Gefäßnehmen und den Netzsteckerziehen.
    Zum Abnahmen den Stabmixeraufsatz 90^ gegen den Uhrzeigersinn drehen und abziehen.

Vorsicht

Der Mix-/Messbecher (10) ist nur in Verbindung mit dem Stabmixer zur Verarbeitung kleinerer Mengen zu verwenden; nicht mit dem Ruhrbesen verwenden.

Zerkleinerer (C)

Mit dem Zerkleinerer können Sie Fleisch, Kase, Zwiebeln, Krauter, Knoblauch, Karotten, Walnsse, Haselnisse, Mandeln usw. perfect hacken und zerkleinern.

Angaben zu Höchstmengen, empfohlen- den Zeiten und Geschwindigkeiten finden Sie in Verarbeitungstabelle C.

Vor dem Gebrauch

Gekochte Zutaten vor dem Zerkleinern erst abkühlen halten.
- Großes Gut in Stücke schneiden (s. Tabelle S. 5), Krauterstiele und Nuss-Schalen entfern, bei Fleisch alle Knochen, Sehnen und Knorpel-anteile entfern.
- Immer sicherstellen, dass der Anti-Rutsch-Ring (11d) am Arbeitsbehälter angebracht ist.

Zusammenbau und Bedienung

Vor dem Einsetzen des Messers (11b) die Kunststoffhülle vorsichtig

entfernen. Das Messer ist sehr scharf!
Messer immer nur am Kunststoffschaft anfassen.

  • Stecken Sie das Messer auf den Pindes Zerkleinerungstopfes. Drücken Sie es herunter und drehen Sie es, damit es einrastet.
  • Füllen Sie die Zutaten ein und schließen Sie den Deckel (11a).
  • Schieberegler (6a) wie dargestellt in Position bringen. Die Buchse so auf den Zerkleinerer setzen, dass die Markierung auf dem Deckel mit der Markierung auf dem Motorteil übereinstimmt. Dann das Motorteil 90^ im Uhrzeigersinn drehen, bis es einrastet.
  • Schieber den Sie den Ein-/Ausschalter nach vorne und halten Sie die Position solange der Zerkleinerer benutzt wird.
  • Nach Gebrauch den Ein-/Ausschalter loslassen und den Netzsteckerziehen.
  • Um das Motorteil zu entfernen, Zerkleinerer mit einer Hand festhalten und das Motorteil 90^ gegen den Uhrzeigersinn drehen und abheben.
  • Entfernen Sie das Messer mit einer klinen Drehung undziehen Sie es dann hereaus bevor Sie den Inhalt des Zerkleinerer-Topfs umfullen.

Vorsicht

Kein extrem hartes Gut (z.B. Eiswürfel, Muskatnösse, Kaffeebohnen, Getreide) mit diesen Gerät verarbeiten.

Beispielrezept für: Honig-Pflaumen (als Pfannkuchen-Füllung oder Brotaufstrich):

250 g Trockenpflaumen

350 g cremiger Honig

  • Füllen Sie die Trockenpflaumen und den cremigen Honig in den Zerkleinerungs-Topf.
  • Für 24 Stunden bei 3^ im Kuhlschrank ruhen{laffen.
    Fugen Sie 200 ml Wasser (mit Vanille-Aroma) hinzu.
  • Zerkleinern Sie 1,5 Sekunden mit Turbo Geschwindigkeit.

Pflege und Reinigung (D)

  • Vor jeder Reinigung des Gerätes den Netzsteckerziehen.
  • Das Motorteil (4) nur mit einem feuchten Tuch abwischen. Dieses Teilarfurther ins Wasser getaucht noch unter fliebendes Wasser gehalten werden.

  • Den Stabmixeraufsatz (9) und Deckel (11a) nur unter flieBendem Wasser reinigen. These Teile durren nicht ins Wasser getaucht werden.

  • Alle anderen Teile sind spülmaschinen-geeignet. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, die die Oberfläche verkatzen können.
  • Bei der Verarbeitung von farbstoffreichen Gütern (z.B. Karotten), können sich die Kunststoffe des Gerätes verfahren. Diese Teile vor dem Spulen mit Speiseöl abwischen.

Die Designspezifikationen und diese Gebrauchsanweisungen können ohne Vorankündigung geändert werden.

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht im Hausmull.

BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - Pflege und Reinigung (D) - 1

Die mit Nahrungsmitteln in BerührungCOMMenden Materialien und Gegen-stände stimmen mit den Vorschriften der Europäischen Verordnung 1935/2004 überein.

BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - Pflege und Reinigung (D) - 2

English

Verzorgungen Reinigung (D)

Stavmixertillbehöret (B)

jglg jgiy 1aabbl bis

jol j 1000

  1. j4j 2.

1

yall g jll sic

s.

g j 1j 1j 1j 1j

Llil 10

BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - Stavmixertillbehöret (B) - 1

iill jolil p 1

iie jiaai 1

J 1

j

.11b) 11

a!

Sgll

A. a. 1000000000000000000000000000000000000000

p 1

A

aiee eae eae aee

10)(/

LoS(16)

a0jell lbc JLaWJg Z

Jd

90 1

Aa

J 1

Lg

1

1

d 15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
(11d) 222222222222222222222222222222222222222

g

g80 1

1

ml350

g100

. 1 .

bI (B)

e 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 1

J 1

1 gLo (16) 4aJdIg oJg.
bJyI I J
S yI
yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI
90 yJyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJyRyJy

g

(2)

jll JlJ 100

eie 1

J 1

11j! j.

a 100

.

.

a 1

J 1

11

()

()

slln bla:agl Jio

g 200

g 200

1111g7

4

500

1

jg 15

110 m1250

Sllgcll jnnn gjjg

  1. 1.

.

gbll g wg

1

.

aerlln b1g lglg 1y

Jc

g

i:ii

g500

Cp 为 A( a1,a2,·s ,an)

dJs

bll JJj. 1

klln nn Jz.

·s + 101 - 11 = 101 + 101

1

.

(A)

J 1

1g 1g

aagglg 1e b

bui jaoi jaiy

bblg y 11 g

aaggullll 1

(100)

11 1g

J 1

Ggo gLo (6) 1ggo b

(7)

.(8)

Lg

(gss).1

(1)

a

e e 1

J1

(3)1/12

a1g 1g 1g L

A

jlll jssg 1111

glaia glaiaaie aie

1

1iJyjI 1

11 110

aaiil jil

s|g|g

L

1

J

J

1111 11 11

y

jai jai gai

JgJgJgJgJgJg

co. gllgallgale

.

在 Rt ABN 中:

1

2

J 3

(1) (_i = 1^n - 11i + 1)(_i = 1^n - 11i + 2) = 0,(_i = 1^n - 11i + 3) = 1

4

JJI/ 5

J/8yI bI jai 6

a0.

a

7

8

9

10

() 11

()

a b

BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - bI (B) - 1

Joo 1

1

JnBraun 1

.

pui

Jai liai aal lai j

jgl 1

BRAUN MultiMix 5 HM 5100 WH - bI (B) - 2

i

Lol

1

eJolalie jai

L

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BRAUN

Modell : MultiMix 5 HM 5100 WH

Kategorie : Mixer