GlassVAC - Scheibenwischer BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GlassVAC BOSCH als PDF.
Questions des utilisateurs sur GlassVAC BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Scheibenwischer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GlassVAC - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GlassVAC von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GlassVAC BOSCH
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY
www.bosch-pt.com
F016L81778(2019.02)O/167

F016L81778
GlassVAC

BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
Maaanl
P
10
da Original pruysanvisnir
svBruksanvising original
no Original driftsinstruks
A. Akuperalset onbject
el Pnporuro obpauy yphn
tr Original gietmettaltimati
Sicherheitschinweise
WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Verletzungen verursachen.
Symbole
Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilftlichen, das Gerät better und{sicherer zu gebrauchen.
Symbol Bedeutung

Allgemeiner Gefahrenhinweis

Lesen Sie die Betriebsanleitung

Reaktionsrichtung

Bewegungsrichtung

Einschalten

Ausschalten
CLICK!
Hörbares Gerausch

maximale Füllhöhe

Zubehor
Bedienung
Die bedienende Person darf das Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden. Die örtlichen Gegebenheiten sind zu berücksichtigten. Beim Arbei
ten bewusst auf andere Personen achten, insbesondere Kinder.
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie das Gerät in der Höhe be-nutzen.
Lehnen Sie sich beim Benutzen des Gerätes nicht aus dem Fenster.
Erlauben Sie Kindern, Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen und/oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen niemals das Gerät zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners.
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
Der Bediener ist für Personen im Arbeitsbereich verantwortlich.
Benutzung
Richten Sie den Sprühstrahl vom Applikator nicht auf Personen oder Tiere die sich in ihrer Höhe aufhalten.
Richten Sie den Sprühstrahl vom Applikator nicht auf elektrische Geräte.
- Stecken Sie keine Gegenstände in die Saugöffnung.
Wenn das Gerät oder das Reinigungsmittel eine Oberfläche beschädigen oder verfürben können, testen Sie die Verträglichkeit vor dem Gebrauch an einer unauffälligen Stelle.
4 | Deutsch
- Verwenden Sie keine unverdünnten Säuren, Aceton oder Lösungsmittel.
- Verwenden Sie keine brennbaren Flüssigkeiten.
- Verwenden Sie kein kochendes oder heiβes Wasser zum Reinigen von Oberflächen, es besteht Verbrühungsgefahr.
- Verwenden Sie keinheits oder kochendes Wasser im Gerät oder im Sprühaplikator.
- Verwenden Sie keinheits oder kochendes Wasser, um das Gerät zu reinigen.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein; es enthalt elektrische Komponenten.
Berühren und stecken Sie keine leitenden Gegenstände (wie Schraubendreher oder ähnliches) in die Micro-USB-Buchse.Nehmen Sie keine Änderungen oder Modifikationen am Gerät vor. Unzulässige Veränderungen können die Sicherheit Ihr gesätes beinträchtigen, zu verstärkten Geräuschen und Vibrationen und schlechter Leistung führen.
Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Ladegerät.
Das Gerät enthalt einen Akku, der nicht austauschbar ist.
Bei Beschädigung des Gerätes können Dämpfe austreten. Führten Sie Frischluft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf.
Die Dämpfe können die Atemwege reizen
Sicherheitshinweise für Ladegeräte


Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei
sungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch.
Erlauben Sie Kindern, Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen und/oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen niemals das Ladegerät zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners.
Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Ladegerät speiten.
- Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Ladegerät und das USB-Kabel. Wenn ein Schaden festgestellt wird, verwenden Sie das Ladegerät nicht. Offnen Sie das Ladegerät niemals selbst. Alle Reparaturen mussen von einem Bosch Service Center durchgeführt werden. Beschädigte Ladegeräte und USB-Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Oberflächen (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftre
tenden Erwärung des Ladegerätes besteht Brandge-fahr.
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerates übereinstimmen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Spruhaplikator ist bestimmt für den Gebrauch im Haushalt, um Schmutz von glatten, nicht porosen Oberflächen wie Glas, Spiegeln und Fliesen zu entfernen.
Das Gerät ist bestimmt für den Gebrauch im Haushalt, um Flüssigkeiten von glatten, nicht porosen Oberflächen wie Glas, Spiegeln und Fliesen abzusaugen. Nicht zum Saugen von Staub geeignet.
Die Oberflächen können vertikal, gewinkelt oder horizontal sein.
Verwenden Sie Reinigungsmittel für Fenstersauger. Verwenden Sie für Beste Ergebnisse Bosch GlassVAC Reinigungsmittelkonzentrat.
Lieferumfang (siehe Bild B)
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und prufen Sie, ob die nachfolgenden Teile vollständig enthalten sind:
-Fenstersauger
Saugkopf 266 mm
-
Saugkopf 133 mm
-
Spruhaplikator Zusammenbau 110 mm
-
Sprühapplikatorflasche 300 ml
-
Spruhaplikatorkopf 276 mm
Mikrofasertuch 276 mm
Mikrofasertuch 110 mm
-Micro-USB-Kabel
-Ladegerat A)
-Bedienungsanleitung
A) länderspezifisch
Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an ihren Handler.
Abgebildete Komponenten (siehe Bilder A und C)
Die Nummerierung der gezeigten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Gerätes auf den Grafikseiten.
(1) Austauschbares Wischblatt 266 mm
(2) Saugkopf 266 mm
(3) Entriegelungstaste für den Saugkopf
(4) Akku-Ladezustandsanzeige
(5) Ein/Ausschalter
(6) Abdeckung Micro-USB-Buchse
(7) Schmutzwassertank
(8) Verschluss zum Entleeren des Schmutzwassers
(9) Spruhapplikatorfasche
(10) Abzug
(11) Sprühdüse
(12) Spruhaplikatorkopf 110 mm
(13) Spruhaplikatorkopf 276 mm
(14) Mikrofasertuch 110 mm
(15) Mikrofasertuch 276 mm
(16) Micro-USB-Kabel
(17) Ladegerät
(18) Micro-USB-Buchse
(19) Austauschbares Wischblatt 133 mm
(20) Saugkopf 133 mm
A) länderspezifisch
Dargestelltes oder beschriebenes Zubehor ist nicht Teil vom Standard-Lieferumfang des Gerätes. Das vollständige Zubehorfinden Sie in unserem Zubehörprogramm.
Technische Daten
| Akku-Fenstersauger GlassVAC | |
| Sachnummer | 3 600 HB7 0.. |
| Nennleistung W 15 | |
| Schutzklasse IP X4 | |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 | kg 0,7 |
| Seriennummer Siehe Seriannummer (Typen-schild) am Gerät | |
| erlaubte Umgebungstemperatur | |
| - beim Laden °C 0 ... +45 | |
| - beim Betrieb A) | °C -5 ... +45 |
| - bei Lagerung °C -20 ... +50 | |
| Akku Li-Ionen | |
| Nennspannung V 3,6 | = |
| Kapazität | Ah 2,0 |
| Anzahl der Akkuzellen | 1 |
A) Schalten Sie das Gerät nicht bei einer Temperatur unter -5°C ein.
Ladegerät
| Sachnummer | ||
| EU | 2 609 120 713 | |
| UK | 2 609 120 718 | |
| Ladestrom | A | 1,0 |
| Ladezeit (Akku ent laden) | min | 130 |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0,03a) |
| Schutzklasse | ☐/☐ | |
A) länderspezifisch
6 | Deutsch
Montage und Betrieb
| Handlungsziel Bild Seite | |
| Abgebildete Komponenten | A 157 |
| Lieferumfang | B 158 |
| Akku laden | C 159 |
| Saugkopf groß/ Klein montieren/demontieren | D 159 |
| Sprühaplikator auffüllen | E 160 |
| Sprühaplikatorkopf montieren | |
| Mikrofasertuch 110 mm anbringen | F 160 |
| Sprühaplikatorkopf 276 mm montieren | G 161 |
| Mikrofasertuch 276 mm anbringen | |
| Sprühaplikatorkopf demontieren | |
| Arbeitsvorgang | H - I 162 - 164 |
| Schmutzwassertank entleeren | I 164 |
| Gerät reinigen | J - K 164 - 165 |
| Mikrofasertuch 110 mm entfernern | L 166 |
| Mikrofasertuch reinigen | |
| Zubehör | M 166 |
Inbetriebnahme
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.
Der Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkurzen. Eine Unterbrechung des Ladevor-ganges schädigt den Akku nicht.
Der Akku ist gegen Tiefentladung geschützt.
Das Gerät stoppt, wenn der Akku entladen ist.
Akku laden (siehe Bild A und C)
Hinweis: Die Micro-USB-Buchse (20) zum Anschluss des Micro- USB-Kabels (17) befindet sich im Griff.
Ist die Akkuladung niedrig, blinkt die Akku-Ladezustandsanzeige (4) grun.
Der Akku muss geladen werden, wenn die Akku-Ladezustandsanzeige (4) rot blinkt. Schalten Sie das Gerät aus und laden Sie den Akku.
Verbinden Sie das Gerät mittels mitgeliefertem Micro-USB-Kabel (17) mit dem Ladegerät (18). Stecken Sie das Ladegerät (18) in die Steckdose. Der Ladevorgang beginnnt.
Während des Ladevorgangs erwartt sich der Handgriff der Maschine. Das ist normal.
Die Akku-Ladezustandsanzeige (4) leuchtet während des La- devorganges dauerhaft rot. Ist der Akku vollständig aufgeladen, leuchtet die Akku-Ladezustandsanzeige (4) dauerhaft grun.
Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz, wenn der Ladevorgang beendet ist.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Fehlersuche
| Symptome Mögliche Ursache Abhilfe | |
| Gerät startet nicht Akku entladen Akku aufladen | |
| Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen setzen | |
| Eingeschränkte oder gar keiner Saugleistung | Saugkopf blockiert Im Saugkopf die Blockierung beseitigen |
| Verschluss istweg Verschluss ersetzen | |
| Gerät schaltet sich aus Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen setzen | |
| Saugkopf blockiert Im Saugkopf die Blockierung beseitigen | |
| Wasser tritt aus dem Gerät aus | Sprühoplickator nicht richtig montiert Sprühoplickator richtig montieren |
| Akku ländt nicht Ladegerät nicht richtig angeschlossen Ladegerät und USB-Kabelverbindungen prüfen | |
| Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen setzen | |
| Streifen auf dem Fens-ter | Wischerblatt beschädigt Wischerblatt ersetzen (Zubehör) |
| Zu viel Kraft aufgewendet Weniger Kraft aufwenden | |
| Zu weniger Kraft aufgewendet Mehr Kraft aufwenden | |
Wartung und Reinigung (siehe Bild J -K)
Reinigen Sie nach dem Gebrauch das Gerät immer gründlich.
Entfernen Sie den Saugkopf vom Hauptkörper und sollen diesen.
Während der Saugkopf (2) vom Gerät entfernt wird, fullen Sie den Schmutzwassertank (7) mit sauberem, warmem Wasser über die Öffnung des Saugkopfes bis zur Max- Linie. Füllen Sie den Schmutzwassertank (7) NICT Über die Ablassöffnung. Schütteln Sie das Gerät und gibt Sie das Wasser über den Verschluss (8) ab.
Pflege Saugkopf
Schützen Sie den Saugkopf vor Beschädigungen während der Lagerung.
Vermeiden Sie, dass Papier oder Pappe das Wischerblatt berhruhen, bzw. kann der Kunststoff beschädigt werden. Auf dem Kunststoff konnen Flecken und Linien zu sehen sein. Dies ist normal und hat keinen Einfluss auf die Reinigungslistung.
Textilien
Mikrofasertücher: 67% Polyester, 14% Polyamid, 19% Polypropylen
Kundendienst und Anwendungsberatung
www.bosch-pt.de
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile besteht oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 25880589
Fax:+3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Transport
Die enthaltenen Li-lonen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus konnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.itte beachten Sie auch eventuelle weiterführrende nationale Vorschriften.
Entsorgung

Gerat, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU mussen nicht mehr gebrauchsfähige Geräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführrt werden.
Akkus/Batterien:
Integrierte Akkus)durfen nur zur Entsorgung von
Fachpersonal entnommen werden. Durch das Offnen der Gehäuseschale kann das Gerät zerstört werden.
Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Hausmull, ins Feuer oder ins Wasser. Akkus/Batterien sollen, wenn möglich entladen, gesammelt, recycliert oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden.
English
Safety Notes
Tel.: (54) 1152965200
E-Mail: herramientos.bosch@ar.bosch.com
De accu is beschermd gegen diepontlading
Akku lades (se Fig. A und C)
Bemark: Micro-USB-bøsningen (20) til at tilslutte Micro-USB-kaplet (17) vindes iGREbet.
Er akkuladningen lav, blinker akku-ladetilstandsdindikatoren (4) grøn.
Akkuen skal lades, nar akku-ladetilstandsdindikatoren (4) blinker rdd. Sluk for produktet og lad akkuen.
Sekundär-/primarbatterier:
Tel.: +420 519 305700
Fax: +420 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Přeprava
TOO《Po6epr Bow》(Robert Bosch)
I.AmMaTbI,
Pecny6nkaKa3axCTaH
050012
yn.Mypa76aeBa,180
BLC «Fepmec》,7n3tak
Ten.: +7 (727) 331 31 00
akc:+7(727)2330787
E-Mail: ptka@bosch.com
POnHyIO nAKtyaIbHyIO INHΦopMaIIO o paCnIoNKeHN cepBnChbIX CEHTPOB I NpHEmHbIX NyKtOB Bbl MoXe NOnyUHTbHa OΦuHaJIbHOM caIte: www.bosch-professional.kz
MondoBa
RIALTO-STUDIO S.R.L.
Пи. KaHTeMnpa 1, 3tax 3, ToproBbI ueHtp TOIa3
2069 KuniHneB
Ten.: +373 22 840050/840054
ΦaKc: +37322840049
Email: info@rialto.md
ApMeHHA3ep6aJdKan,Γpy3n,KpPrH3ctAH,MHOrO- H,TaJKNKCTAH,TypKMHeHCTAH,Y36ekHCTAH
TOO «PobepT Bou» (Robert Bosch)
Power Tools nocennpodaxhoe o6cnyjmbaHne npocnKT Paibm6eka 169/1
Tel.: +40 21 405 7541
Fax:+40212331313
E-Mail:BoschServiceCenter@ro.bosch.com
www.bosch-pt.ro
Moldova
RIALTO-STUDIO S.R.L.
Piata Cantemir 1, etajul 3, Centrul commercial TOPAZ
2069 Chisinau
Tel.: +373 22 840050/840054
Fax: +373 22 840049
Email: info@rialto.md
Transport
| Бастор Бернштейchen Бернштейchen Бернштейchen Бернштейchen Бернштейchen Бернштейchen Бернштейchen Бернштейchen Бернштейchen Бернштейchen Бернштейchen Бернштейchen Бернштейchen Берnshtey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey | GlassVAC |
| Бернштейchen Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Виши Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Бернштey Böpo Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höch,st Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höch st Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst HöchST Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst HöchSt Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höch St Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst HöchS Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höch ST Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höch S Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höch s Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchs Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchust Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchest Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchast Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchsth Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchsts Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchst Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höch str Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr HöchSTR Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr HöchStr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchtr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höch substr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstrom Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstral Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstro Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchst Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höch str Höch str Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höch str Höch Str Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höch Str Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höch str HöchStr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höch str Höch Sr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr HöchSr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höch Sr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höch str HöchSr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höchstr Höch str Höch sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr HöchSr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr HöchSr HöchSr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr HöchSr Höch sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch sr Höch sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höchsr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Str Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch str Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch SR Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sn Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Ss Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch St Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch s Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höchsr HöchSr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch sr HöchSr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Sr Höch Ss HöcSts HücSts HücSts HücSts HücSts HücSts HücSts HücSts HücSts HücSts HücSts HücSts HücSts HücSts HücSts HücSts HücSts HücSts |
Nonha
| Бpoj ha apтнкl | ||
| EU | 2 609 120 713 | |
| UK | 2 609 120 718 | |
| Ladestrom | A 1,0 | |
| Врeme Ha полnéBLE (празна батериа) | Мин | 130 |
| Текина сорласно EPTA- Procedure 01:2014 | КГ | 0,03A) |
| Класа на заштета | ☐/II | |
A) BO 3aBnCHOCT OdApKaBaTa
Mohtaxka N KopncTebe
Pro Servis NS d.o.o.
Temerinski put 17
21000 Novi Sad
Tel./Fax:+38121419-546
E-Mail: office@proservis.rs
www.proservis.rs
Bosnia
Elektro-Servis VI. Mehmed Nalic
Dzemala Bijedica bb
71000 Sarajevo
Tel./Fax:+38733454089
E-Mail: bosch@bih.net.ba
Transport
Akumulatorske baterije koje sadrze litijum jon podležu zahevima prava o opasnim materijama. Akumulatorske baterije korisnik moze transportovati na drumu bez drugih pakovanja.
Kod slanja preko trecih lica (na primer vazdušnih transportom ili špedicijom) mora se obrati pižnja na posebne zahteve u pogledu pakovanja i označavanja. Tada se kod pripreme paketa za slanje mora pozvati strucnjak za opasne materije.
Akumulatorske baterije saljite samo ako kuciiste nije ostecen. Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulatorsku bateriju tak, da se nePokrece u paketu. Molimo da obratite paznju na eventualne dalje nationalne propise.
Uklanjanje djubreta

Uredaj, priboripakovanja treba podvrgnuti ekoloskojdaljnjoj obradi.

E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com
www.bosch.hr
Bosnia
Elektro-Servis VI. Mehmed Nalic
Dzemala Bijedica bb
71000 Sarajevo
Tel./Fax: +387 33454089
E-Mail: bosch@bih.net.ca
Transport
Litij-ionske aku-baterije podljeezu zakun o transportu opasnih tvari. Korisnik bez izakvih preduvjeta moze transportirati aku-baterije cestovnim transportom.
Ako transport obavlja treca strana (npr. transport zrakoplovom ili speficija), treba se pridrzavati posebnih zahtjeva za ambalazu i označavanje. Kod pripreme ovakvih posiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa strucnjakom za transport opasnih tvari.
Aku-bateriju saljite nekim transportnim sredsvom samo ako je nzejino kuciiste neosteceno. Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku-bateriju tal do da se ne moze pomicati u ambalazi. Pridrzavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa.
Zbrinjavanje

Urejaj, pribor i pakiranja potrebno je odnijeta ekolosko recikliranje.

Lqio yalil gI qaiuoi oJcLy qaoag ll Jsoi
auiu aoeio auijbu
ω|151
.
.
Gg g g sLg sJ L dLi liwI y Jy Dg y Jg jE I y Dg y Jy JI OJWl OJL S K .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lgil dS gw Jla Jliabl .sis Gaj sj ly oKsw
.
U
UulgLwJluWl Jb .u
g j 10 o k w s j b .j
.
EinfachAnleitung