ColdMachine VD06 - Kühlschrank DOMETIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ColdMachine VD06 DOMETIC als PDF.
Häufig gestellte Fragen - ColdMachine VD06 DOMETIC
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ColdMachine VD06 - DOMETIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ColdMachine VD06 von der Marke DOMETIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG ColdMachine VD06 DOMETIC
- Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben. Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Pro- dukthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anwei- sungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter dometic.com. Inhalt 1 Erklärung der Symbole p. 36
- 2 Sicherheitshinweise p. 37
- 3 Lieferumfang p. 39
- 4 Zubehör p. 39
- 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch p. 39
- 6 Technische Beschreibung p. 40
- 7 Kühlaggregat einbauen p. 42
- 8 Kühlaggregat benutzen p. 49
- 9 Kältespeicher benutzen p. 51
- 10 Gewährleistung p. 52
- 11 Entsorgung p. 52
- 12 Störungsbeseitigung p. 53
- 13 Technische Daten 1 Erklärung der Symbole p. 55
GEFAHR! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht vermieden wird. WARNUNG! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 36 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Coldmachine Sicherheitshinweise
2 Sicherheitshinweise
2.1 Grundlegende Sicherheit
- Gefahr von tödlichen Verletzungen! Beim Einsatz auf Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass Ihre Stromversorgung über einen FI-Schalter abgesichert ist!
- Der Einbau und die Reparatur des Geräts dürfen nur durch einen qua- lifizierten Techniker durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Kundendienst.
- Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
- Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf. Eine Ausnahme besteht, wenn Sie das Gerät für den Rückversand entkoppeln müssen (Kapitel „Externen Temperaturregler einbauen“ auf Seite 45).
- Stellen Sie das Gerät an einem trockenen und gegen Spritzwasser geschützten Platz auf.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, direkte Sonneneinstrahlung, Gas- öfen usw.) auf.
- Achten Sie darauf, dass der Kompressor ausreichend belüftet wird. VORSICHT! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. ACHTUNG! Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 37 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Sicherheitshinweise Coldmachine
- Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Produkt sicher zu benutzen, sollten dieses Produkt nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
- Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Geräts, ob die Betriebs- spannung und die Batteriespannung übereinstimmen (siehe Typen- schild).
- Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, müssen Sie es ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden. Tauschen Sie ein beschädigtes Anschlusskabel nur gegen ein Anschlusskabel gleicher Art und Spezi- fikation aus.
- Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Gerät.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
GEFAHR! Lebensgefahr!
- Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies gilt vor allem beim Betrieb des Geräts am Wechselstromnetz.
- Verwenden Sie nie sand-, säure- oder lösungsmittelhaltige Putzmittel zur Reinigung des Verdampfers.
- Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit.
- Klemmen Sie das Kühlgerät und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
- Klemmen Sie das Gerät ab, wenn Sie es für längere Zeit nicht benut- zen. DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 38 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Coldmachine Lieferumfang
2.3 Sicherheit beim Umgang mit Batterien
VORSICHT! Verletzungsgefahr!
- Batterien enthalten aggressive und ätzende Säuren. Verhindern Sie jeden Körperkontakt mit der Batterieflüssigkeit. Sollte es doch zur Berührung mit Batterieflüssigkeit kommen, so spülen Sie das entspre- chende Körperteil gründlich mit Wasser ab.
- Wenn Sie das Gerät an eine Batterie anschließen, stellen Sie sicher, dass Lebensmittel nicht mit Batteriesäure in Berührung kommen. 3 Lieferumfang 4Zubehör Falls Sie das Kühlaggregat am 230-V-Wechselstromnetz betreiben wollen, verwen- den Sie bitte einen der folgenden Gleichrichter. Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Kühlaggregat eignet sich zum Selbstbau eines Kühlschrankes oder einer Kühl- box. Anzahl Beschreibung1 Kühlaggregat oder Verdampfer1 BedienungsanleitungBeschreibung ArtikelnummerGleichrichter CoolPower EPS100für Geräte mit Kompressor BD35F (Serie 50/80/CS/CS)9600000440Gleichrichter CoolPower MPS35für Geräte mit Kompressor BD35F (Serie 50/80/CS/CS)9600000445Gleichrichter CoolPower MPS50für Geräte mit Kompressor BD50F (Serie 90)9600000441 DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 39 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Technische Beschreibung Coldmachine
Das Kühlgerät eignet sich zum Kühlen und Tiefkühlen von Lebensmitteln. Das Gerät ist auch für den Betrieb auf Booten geeignet. Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwen- dung gemäß dieser Anleitung geeignet. Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind. Installationsfeh- ler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße War- tung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur Folge. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Pro- dukt, die durch Folgendes entstehen:
- Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
- Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen
- Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
- Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 6 Technische Beschreibung Die Kühlaggregate sind geeignet für den Einsatz an einer Gleichspannung von 12 V oder 24 V und können somit z. B. auch beim Camping oder auf Booten eingesetzt werden. Außerdem können sie über Gleichrichter an ein 230-V-Netz angeschlossen werden (siehe Kapitel „Zubehör“ auf Seite 39). Beim Einsatz auf Booten kann das Kühlaggregat einer Dauer-Krängung von 30° aus- gesetzt werden. Das Kühlaggregat muss mit einem Verdampfer komplettiert werden. Zusätzlich kön- nen Sie einen Kältespeicher mit oder ohne TEC-Steuerung einsetzen. Bei CS-NC15 bilden das Kühlaggregat und der Verdampfer eine Einheit. Über den Thermostat am Verdampfer kann die gewünschte Temperatur stufenlos eingestellt werden. DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 40 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Coldmachine Technische Beschreibung
Kältespeicher und TEC-Programmsteuerung ermöglichen hohe Kühlleistungen und verbessern den Wirkungsgrad. Der Kältespeicher wird bei ausreichender Stromver- sorgung (z. B. bei Versorgung durch ein Netzgerät) aufgeladen. Bei Speicherabruf oder Unterspannung wird die Kälte dem Kältespeicher entnommen, bis er leer ist. So wird in dieser Zeit die Batterie nicht belastet. Die TEC-Programmsteuerung sorgt dafür, dass
- Kälteenergie gespeichert wird, wenn überschüssige elektrische Energie vorhan- den ist (Fremdversorgung durch Lichtmaschine, Ladegerät, Netzgerät usw.)
- der Kältespeicher jederzeit abgerufen werden kann, um die komplette Batterie- energie für andere Verbraucher zur Verfügung zu stellen
- gespeicherte Kälteenergie automatisch abgerufen wird, um die Innenkühltem- peratur des Kühlraums zu erhalten, sobald die Batteriekapazität erschöpft ist.
Ein elektronischer Verpolungsschutz schützt das Kühlgerät gegen Verpolung beim Batterieanschluss. Zum Schutz der Batterie schaltet sich das Kühlgerät automatisch ab, wenn die Spannung nicht mehr ausreicht (siehe folgende Tabelle). Geräte ohne TEC-Steuerung Geräte mit TEC-Steuerung HINWEIS Weitere Informationen zum Kältespeicher finden Sie im Kapitel „Kälte- speicher benutzen“ auf Seite 51. Anschlussspannung Ausschaltspannung Wiedereinschaltspan- nung 12 V 10,4 V 11,7 V 24 V 22,8 V 24,2 V Anschlussspannung Ausschaltspannung Wiedereinschaltspan- nung 12 V 10,7 V 13,0 V 24 V 22,0 V 26,0 V DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 41 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Kühlaggregat einbauen Coldmachine
7 Kühlaggregat einbauen
7.1 Benötigtes Werkzeug
Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge:
- Maulschlüssel: 16 mm, 19 mm und 21 mm
- Dichtungsmasse und Montageschaum
- Kabel, Kabelschuhe und Kabelschellen
7.2 Hinweise zum Kühlbehälter
Zulässige Kühlrauminhalte Achten Sie darauf, dass der angegebene maximale Kühlrauminhalt für den jeweili- gen Verdampfer-Typ nicht überschritten wird (siehe Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 55). Mindestisolierung Der maximale Kühlrauminhalt basiert auf einer Mindestisolierung von 35 mm geschäumtem Polyurethan mit einem Raumgewicht von 40 kg/m³. Bei Verwendung anderer Isolierstoffe wie z. B. Styropor sind die Wandstärken zu verdoppeln, um die gleiche Wärmedämmung zu erreichen. Verdampfer einbauen Der Verdampfer muss in den Kühlcontainer eingebaut werden (außer CS-NC15, hier ist der Verdampfer vormontiert). Beachten Sie dabei folgendes:
- Richtige Einbaulage (Abb. 3, Seite 4 bis Abb. 9, Seite 6)
- Anordnung im Kühlbehälter möglichst weit oben
- Einbau mindestens 10 mm von der Wand entfernt (nicht VD-14N und VD-15). WARNUNG! Der Einbau darf nur durch einen qualifizierten Techniker durchgeführt werden. DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 42 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Coldmachine Kühlaggregat einbauen
Verdampfer anschließen ➤ Schließen Sie die Verdampfer VD-14N und VD-15 gemäß Abb. 0, Seite 6 an. ➤ Schließen Sie den Verdampfer VD-16 gemäß Abb. 9, Seite 6 an. ➤ Schließen Sie andere Verdampfer gemäß Abb. i, Seite 9 an. Legenden zu den Abbildungen ACHTUNG! Bei Kühlaggregaten ohne Ventilkupplungen (einbaufertige Einheiten): Öffnen Sie beim Einbau den Kühlkreislauf nicht. Gegebenenfalls müssen Sie die Wanddurchbrüche so groß vorsehen, dass Sie den Verdampfer durchschieben können (Abb. a, Seite 6). Oder Sie fertigen den Durch- bruch so an, dass Sie die Kühlleitungen von oben einbauen können (Abb. b, Seite 6). Nr. in Abb. 8, Seite 5 Erläuterung 1 DC-Lüfter 2 Thermostatknopf 3 Anschlussstecker DC-Lüfter 4 Thermostatregler 5 Anschlussleitung Nr. in Abb. 9, Seite 6 Erläuterung 1 Anschlussleitung Nr. in Abb. 0, Seite 6 Erläuterung 1 Anschlussleitung DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 43 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Kühlaggregat einbauen Coldmachine
Bei Kühlaggregaten mit Ventilkupplungen ➤ Fertigen Sie zur Durchführung der Kühlleitungen einen Ausschnitt mit einem Durchmesser von mindestens 30 mm an (Abb. c, Seite 7). Verwenden Sie dazu einen Kreisschneider.
7.3 Kühlaggregat montieren
Die richtige Platzwahl für die Aufstellung des Aggregates ist besonders wichtig. Um ein einwandfreies Funktionieren des Gerätes sicherzustellen, beachten Sie folgende Punkte:
- Stellen Sie das Kühlaggregat an einem trockenen, geschützten Platz auf. Vermei- den Sie das Aufstellen neben Wärmequellen wie Heizungen, Gasöfen, Warm- wasserleitungen etc. Vermeiden Sie einen Aufstellungsort mit direkter Sonneneinstrahlung.
- Installieren Sie das Kühlaggregat auf Booten möglichst unterhalb der Wasserli- nie.
- Das Kühlaggregat funktioniert bei einem Neigungswinkel von bis zu 30°. Instal- lieren Sie es auf einer geraden Ebene, damit es auch bei möglichst starker Krän- gung noch arbeitet.
- Die erwärmte Luft muss ungehindert abziehen können (Abb. d, Seite 7). Nr. in Abb. i, Seite 9 und Abb. j, Seite 9 Erläuterung 1 Anschlussblock 2 Kompressor 3 Lüfter 4 Schalter Abb. i bzw. TEC-Steuerung Abb. j ACHTUNG! Isolieren und dichten Sie die Wanddurchbrüche nach erfolgter Mon- tage wieder sorgfältig gegen Eindringen von Feuchtigkeit ab. ACHTUNG! Knicken Sie niemals die Verbindungsleitung zwischen Verdampfer und Aggregat. Biegeradius mindestens 25 mm. DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 44 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Coldmachine Kühlaggregat einbauen
- Bei Einbau des Kühlaggregates in einen geschlossenen Raum wie Kleider- schrank, Pantry oder Backkiste müssen Öffnungen mit einem freien Querschnitt von je mindestens 200 cm² (25 cm x 8 cm) für Be- und Entlüftung vorgesehen werden.
- Achten Sie darauf, dass der Luftstrom am Kondensator (Abb. d C, Seite 7) nicht beeinträchtigt wird.
- Halten Sie einen Mindestabstand zwischen Kondensator und angrenzender Wand ein (50 mm).
- CS-NC15: Beachten Sie zur Montage die Abbildung der Bohrschablone (Abb. k, Seite 11) und die Einbauzeichnung (Abb. l, Seite 12).
7.4 Externen Temperaturregler einbauen
Mechanischer Thermostat Der Temperaturregler kann innerhalb oder außerhalb des Kühlbehälters angebracht werden. Die Regelung der Innentemperatur erfolgt in Abhängigkeit von der Ver- dampfer-Oberflächentemperatur bzw. für VD-14N und VD-15 in Abhängigkeit von der Raumtemperatur. ➤ Verbinden Sie das schneckenförmig aufgewickelte Ende der Fühlerleitung mit- tels der Klemmplatte fest mit dem Verdampfer (Abb. e, Seite 8, nicht VD-14N, VD-15). Dieser ist bei VD-14N, VD-15 vormontiert. ➤ Achten Sie darauf, dass die Fühlerleitung nicht an anderer Stelle mit dem Ver- dampfer oder mit der Saugleitung in Berührung kommt. TEC-Steuerung Der TEC-Regler (Steuerung) muss außerhalb des Kühlbehälters angebracht werden. Die Regelung der Innentemperatur erfolgt in Abhängigkeit von der Verdampfer- Oberflächentemperatur. Der Temperaturfühler ist werkseitig fest am Energiespeicher angebracht. ➤ Verbinden Sie den Temperaturfühler mit der TEC-Steuerung über die Steckkupp- lung. DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 45 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Kühlaggregat einbauen Coldmachine
Einweg-Kupplungen montieren (nicht CS-NC15)
Die beiden Komponenten des Kühlaggregats – der Verdampfer und die Kompres- sor-Kondensator-Einheit – werden separat geliefert. Die Komponenten sind mit Ein- weg-Kupplungen verbunden. Die für den Betrieb des gesamten Kälteaggregats erforderliche Kältemittelmenge ist bereits in den beiden Komponenten enthalten. Ein nachträgliches Befüllen mit Kältemittel ist daher nicht erforderlich. ➤ Montieren Sie die Kompressor-Kondensator-Einheit und die Verdampfereinheit. ➤ Entfernen Sie die Schutzkappen und Stopfen von den unverbundenen Hälften der Einweg-Kupplung der Kompressor-Kondensator-Einheit und der Verdamp- fereinheit. ➤ Reinigen Sie den Kupplungssitz und die Gewindefläche sorgfältig, um das Ein- dringen von Schmutz oder Fremdkörpern in das System zu verhindern.
ACHTUNG! Der Anschluss von Einweg-Kupplungen darf nur von Personen vorge- nommen werden, die auf dem Gebiet der Kältetechnik fachkundig und sachkundig sind. Die allgemeinen Vorschriften für den Umgang mit Käl- temitteln sind zu beachten! Die Einweg-Kupplungen sind nur zum einmaligen Verbinden der Kühl- aggregate geeignet. Ein erneutes Öffnen oder unsachgemäßes Verbin- den der Kupplungen führt zu einem vollständigen Verlust des Kältemittels und zum Ausfall des Kühlaggregats! In solchen Fällen müssen die beiden zuvor verbundenen Teile des Kühl- aggregats demontiert und eingeschickt werden. Im Werk werden die Einweg-Kupplungen erneuert und das Produkt wird wieder mit Kältemit- tel befüllt. ACHTUNG! Gefahr von Kühlmittelleckagen
- Verwenden Sie beim Anziehen der Einweg-Kupplungen immer zwei Schraubenschlüssel, um ein Verdrehen der Rohre zu verhindern!
- Eine Wiederverwendung der Einweg-Kupplungen ist nicht zulässig!
- Stellen Sie fest, welcher der beiden Einweg-Kupplungsanschlüsse mit dem Schraubenschlüssel schwerer zugänglich ist und schließen Sie diesen zuerst an.
- Schließen Sie immer erst einen Einweg-Kupplungsanschluss an und dann den zweiten. DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 46 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Coldmachine Kühlaggregat einbauen
➤ Tragen Sie Kältemittelöl auf das Innen- und Außengewinde sowie auf die Innen- dorne auf (Abb. f, Seite 8). ➤ Verbinden Sie die beiden Kupplungshälften und schrauben Sie sie zunächst von Hand zusammen (Abb. g, Seite 8). Verwenden Sie keinen Schraubenschlüssel! Einweg-Kupplung mit Überwurfmutter: ➤ Verschrauben Sie die Kupplungshälfte mit der Überwurfmutter mithilfe eines Schraubenschlüssels der Schlüsselweite 21 mm und eines Schraubenschlüssels der Schlüsselweite 19 mm bis zum Ende des Gewindes oder bis ein Widerstand spürbar ist. Ziehen Sie die Verschraubung noch nicht fest. Der Schraubenschlüssel der Schlüsselweite 19 mm dient als Führung beim Ver- schrauben der Überwurfmutter. Anschluss der Einweg-Kupplung mit Außengewinde: ➤ Verschrauben Sie die Kupplungshälfte mit der Überwurfmutter mithilfe eines Schraubenschlüssels der Schlüsselweite 21 mm und eines Schraubenschlüssels der Schlüsselweite 16 mm bis zum Ende des Gewindes oder bis ein Widerstand spürbar ist. Ziehen Sie die Verschraubung noch nicht fest. Der Schraubenschlüssel der Schlüsselweite 16 mm dient zum Gegenhalten beim Verschrauben der Überwurfmutter. ➤ Ziehen Sie mit einem Bleistift eine Linie in Längsrichtung von der Überwurfmutter zur Halterung der gegenüberliegenden Kupplungshälfte. ➤ Ziehen Sie nun die Überwurfmutter mit einem Anzugsmoment von 30 Nm oder einer weiteren 1/4 Umdrehung fest an. Der Versatz der Linie zeigt an, wie stark die Einweg-Kupplung angezogen wurde. Diese letzte Umdrehung ist notwendig, um einen leckagefreien Anschluss zwi- schen den Kupplungshälften zu gewährleisten.
HINWEIS Der O-Ring ist nur eine vorläufige Abdichtung beim erstmaligen Anschluss der Einweg-Kupplungen. Dieser O-Ring dient nur zur anfäng- lichen Abdichtung zwischen dem Durchstechen der Membran und der endgültigen Abdichtung mit der Metalldichtung. Eine leckagefreie Abdichtung wird nur durch eine Metallverbindung zwischen den bei- den Kupplungshälften erreicht. HINWEIS Der Abstand zwischen dem Anfang der Überwurfmutter und dem Sechskant des Außengewindes darf 3 mm nicht überschreiten (Abb. g, Seite 8). DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 47 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Kühlaggregat einbauen Coldmachine
➤ Führen Sie eine Dichtheitsprüfung an den Kupplungsanschlüssen durch. Dadurch wird sichergestellt, dass die Einweg-Kupplungen korrekt angeschlos- sen sind und die Dichtung richtig abdichtet.
7.5 Kühlaggregat anschließen
An eine Batterie anschließen Das Kühlaggregat kann mit 12 V oder mit 24 V Gleichspannung betrieben werden.
➤ Bestimmen Sie den notwendigen Querschnitt des Kabels in Abhängigkeit von der Kabellänge gemäß Abb. h, Seite 8. Legende zu Abb. h, Seite 8
➤ Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Aggregates, ob die Betriebsspannung und die Batteriespannung übereinstimmen (siehe Typenschild). ➤ Schließen Sie Ihr Kühlaggregat – möglichst direkt an die Pole der Batterie an oder – an einen Steckplatz an, der mit mindestens 15 A (bei 12 V) bzw. 7,5 A (bei 24 V) abgesichert ist.
Zur Sicherheit ist das Kühlaggregat mit einem elektronischen Verpolungsschutz aus- gestattet, der das Kühlaggregat vor Kurzschluss beim Batterieanschluss schützt. ACHTUNG! Um Spannungs- und Leistungsverluste zu vermeiden, muss das Kabel möglichst kurz und nicht unterbrochen sein. Vermeiden Sie daher zusätzliche Schalter, Stecker oder Verteilerdosen. Koordinatenachse Bedeutung Einheit lKabellänge m ∅ Kabelquerschnitt mm² ACHTUNG! Beachten Sie die richtige Polarität. ACHTUNG! Klemmen Sie das Kühlgerät und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegerät aufladen. Über- spannungen können die Elektronik des Geräts beschädigen. DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 48 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Coldmachine Kühlaggregat benutzen
An ein 230-V-Netz anschließen
➤ Um das Kühlaggregat am 230-V-Netz zu betreiben, verwenden Sie den Gleich- richter – CoolPower EPS100 bei Geräten mit Kompressor BD35F (Serie 50/80/CS/CS), – CoolPower MPS35 bei Geräten mit Kompressor BD35F (Serie 50/80/CS/CS), – CoolPower MPS50 bei Geräten mit Kompressor BD50F (Serie 90).
8 Kühlaggregat benutzen
8.1 Tipps zum Energiesparen
- Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonneneinstrahlung geschützten Auf- stellort.
- Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät einlagern.
- Öffnen Sie den Kühlcontainer nicht häufiger als nötig.
- Lassen Sie die Tür nicht länger offen stehen als nötig.
- Tauen Sie den Kühlcontainer ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat.
- Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur.
- Befreien Sie in regelmäßigen Abständen den Kondensator von Staub und Verun- reinigungen.
- Reinigen Sie regelmäßig die Deckeldichtung. WARNUNG!
- Hantieren Sie nie mit Steckern und Schaltern, wenn Sie nasse Hände haben oder mit den Füßen in der Nässe stehen.
- Wenn Sie Ihr Kühlgerät an Bord eines Bootes per Landanschluss am 230-V-Netz betreiben, müssen Sie auf jeden Fall einen FI-Schutz- schalter zwischen 230-V-Netz und Kühlgerät schalten. Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten. HINWEIS Die Ausgangsspannung der beschriebenen Gleichrichter beträgt 24 V. Bitte beachten Sie dies beim eventuellen Anschluss weiterer Verbrau- cher. DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 49 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Kühlaggregat benutzen Coldmachine
8.2 Kühlaggregat in Betrieb nehmen
Geräte ohne TEC-Steuerung ➤ Schalten Sie das Kühlaggregat mit einer Rechtsdrehung des Schaltknopfes ein (Abb. 1 A1 oder B1, Seite 3). Wenn Sie den Knopf weiter drehen, können Sie die Tempertur regeln. Geräte mit Energiespeicherfunktion besitzen zusätzlich einen Speicherabrufknopf (Abb. 1 A2, Seite 3).
Geräte mit TEC-Steuerung Geräte mit TEC-Steuerung werden über den Hauptschalter in Betrieb genommen (Abb. 2 6, Seite 3). Mit dem Temperaturwähler können Sie dann die Temperatur regeln (Abb. 2 5, Seite 3).
8.3 Kühlaggregat außer Betrieb nehmen
Wenn Sie das Kühlgerät für längere Zeit nicht benutzen wollen, gehen Sie wie folgt vor: ➤ Geräte ohne TEC-Steuerung: Drehen Sie den Regler auf Stufe „0“. ➤ Geräte mit TEC-Steuerung: Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter aus (Abb. 2 6, Seite 3). ➤ Klemmen Sie die Anschlusskabel von der Batterie ab oder ziehen Sie den Stecker der Gleichstromleitung aus dem Gleichrichter. ➤ Reinigen Sie das Kühlgerät. ➤ Lassen Sie die Tür oder den Deckel leicht geöffnet. So verhindern Sie, dass sich Gerüche bilden. HINWEIS Wenn die rote LED blinkt oder leuchtet, liegt ein Fehler vor und das Sys- tem ist nicht betriebsbereit (siehe Fehlertabelle im Kapitel Kapitel „LED am Thermoelement (Abb. 1 2, Seite 3)“ auf Seite 53). DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 50 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Coldmachine Kältespeicher benutzen
9 Kältespeicher benutzen
9.1 Anzeige- und Bedienelemente von Geräten mit TEC-
9.2 Kältespeicherfunktion
Die Kältespeicherfunktion sorgt dafür, dass automatisch Kälteenergie gespeichert wird (bis zu 8 Stunden), wenn ausreichend Strom verfügbar ist, z. B. bei Versorgung durch ein Netzgerät. Der Abruf der gespeicherten Kälte geschieht
- automatisch bei Erreichen der Ausschaltspannung (siehe Tabelle auf Seite 41) Nr. in Abb. 2, Seite 3 Erläuterung 1 grüne LED: zeigt an, dass der Kompressor arbeitet. 2 Gelbe LED: zeigt an, dass Fremdversorgung vorhanden ist (Klemmspan- nung über 13,5 V bzw. 27,0 V). Die LED blinkt, wenn die Fremdversorgungsspannung zu niedrig ist (Klemmspannung ≤ 10,7 V oder 21,7 V. Version E: ≤ 10,7 V oder 22,0 V). 3 Rote LED: zeigt an, dass der Kältespeicher abgerufen wird aufgrund
- manueller Betätigung der Speicherabruftaste
- Unterspannungsabschaltung (Klemmspannung ≤ 10,7 V oder 21,4 V. Version E: ≤ 10,7 V oder 22,0 V). 4 Kältespeicherabruftaste: unterbricht den Kompressorbetrieb bis
- gespeicherte Kälteenergie aufgebraucht ist
- Fremdversorgungsspannung nach Unterspannung wieder erreicht wird. 5 Temperaturwähler: ermöglicht eine stufenlos einstellbare Kühlraumtempe- ratur Min. (Linksanschlag) = wärmste Einstellung Max. (Rechtsanschlag) = kälteste Einstellung 6 Hauptschalter: erlaubt Ein- und Ausschalten des Kühlgerätes. Stellung 0 = AUS Stellung – = EIN DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 51 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Gewährleistung Coldmachine
- oder manuell durch Drücken der Speicherabruftaste (Abb. 1 A2 oder Abb. 2 4, Seite 3).
Der Kältespeicher wird automatisch wieder aufgeladen,
- wenn die Wiedereinschaltspannung überschritten wird
- wenn der Kältespeicher entladen ist und Sie das Gerät einmal mittels des Schalt- knopfes aus- und wieder einschalten (Abb. 2 6, Seite 3, funktioniert nur bei VD-06).
10 Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:
- eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
- einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung. 11 Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. HINWEIS Der Kältespeicher kann manuell nur abgerufen werden, nachdem er zuvor vollständig geladen wurde. ACHTUNG! Wenn Sie den Kältespeicher abrufen, obwohl Fremdversorgung vor- liegt – z. B. um Betriebsgeräusche des Kompressors zu vermeiden –, schalten Sie das Aggregat über den Hauptschalter aus (Abb. 1 B1 oder Abb. 2 6, Seite 3). HINWEIS Beachten Sie: Niedrige Innentemperatur = hoher Stromverbrauch! DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 52 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Coldmachine Störungsbeseitigung
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. 12 Störungsbeseitigung LED am Thermoelement (Abb. 1 2, Seite 3) Kompressor läuft nicht Anzahl Leuchtim-pulseFehlertyp Beseitigung1 Batterieschutzabschaltung Batteriespannung, Sicherung und ver-wendeten Kabelquerschnitt prüfen2 Lüfterüberstromabschaltung Kondensator- und Verdampferlüfter-strom prüfen:gesamter Sollwert < 0,5 A3 Verdichteranlauffehler Kühlsystem entlasten:• Be- und Entlüftung des Kühlaggrega-tes gewährleisten• Lagerung vorgekühlter Waren4 Verdichterüberlastabschaltung Kühlsystem entlasten:• Be- und Entlüftung des Kühlaggrega-tes gewährleisten• Lagerung vorgekühlter Waren5 Elektronikschutzabschaltung Kühlsystem entlasten:• Be- und Entlüftung des Kühlaggrega-tes gewährleistenStörung Mögliche Ursache Beseitigung
= 0 V Unterbrechung in der Anschlussleitung zwischen Batterie und ElektronikVerbindung herstellenHauptschalter defekt (falls vorhanden) Hauptschalter wechselnZusätzliche Leitungsabsicherung durch-gebrannt (falls vorhanden)Sicherung ersetzen
Innentemperatur zu niedrig bei Reglerstufe 1 Startversuch mit U
≤ U OFF Lose Kabelverbindung Schlechter Kontakt (Korrosion) Verbindung herstellen Batteriekapazität zu gering Batterie austauschen Kabelquerschnitt zu gering Kabel wechseln (Abb. h, Seite 8) Startversuch mit U
Umgebungstemperatur zu hoch – Unzureichende Be- und Entlüftung und/oder Kühlung Für bessere Be- und Entlüf- tung des Kühlaggregats sor- gen Kondensator verschmutzt Kondensator reinigen Lüfter defekt (falls vorhanden) Lüfter wechseln
Spannung zwischen Plus- und Minusklemme der Elektronik
Einschaltspannung der Elektronik
OFF Ausschaltspannung der Elektronik Störung Mögliche Ursache Beseitigung Kompressor läuft dauernd Thermostat-Fühler hat keinen Kontakt am Verdampfer Fühler befestigen Thermostat defekt Thermostat wechseln Kompressor läuft lange Im Gefrierfach wurde größere Menge ein- gefroren
Kühlleistung fällt ab, Innenraumtemperatur steigt an Ungewöhnliche Geräusche 13 Technische Daten Störung Mögliche Ursache Beseitigung Kompressor läuft lange/dauerndVerdampfer ist vereist Verdampfer abtauenUmgebungstemperatur zu hoch –Unzureichende Be- und Entlüftung und/oder KühlungFür bessere Be- und Entlüf-tung des Kühlaggregats sor- gen Kondensator verschmutzt Kondensator reinigenLüfter defekt (falls vorhanden) Lüfter wechselnKompressor läuft unregel-mäßigBatteriekapazität erschöpft Batterie laden Störung Mögliche Ursache Beseitigung Lautes Brummen Ein Bauteil des Kältekreislaufes kann nicht frei schwingen (liegt an der Wand an)Bauteil vorsichtig abbiegenFremdkörper zwischen Kühlgerät und Wand eingeklemmtFremdkörper entfernenLüftergeräusch (falls vorhanden) Lüfterflügel reinigen Max. Kühlrauminhalt: 80 Liter 130 Liter Anschlussspannung: 12 Vg oder 24 Vg Leistungsaufnahme: 35–40 Watt, je nach Verdampfertyp Kühlmittelmenge: 28 g 35 g CO2-Äquivalent: 0,040 t 0,050 t Treibhauspotential (GWP): Abmessungen (B x H x T) in mm:315 x 140 x 170 386x155x130 220x160x220 Gewicht: 3,74 kg 6,0 kg 6,5 kg DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 55 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Technische Daten Coldmachine
Max. Kühlrauminhalt: 250 Liter Anschlussspannung: 12 Vg oder 24 Vg Kühlmittelmenge: 45 g CO2-Äquivalent: 0,064 t Treibhauspotential (GWP):
Max. Kühlrauminhalt: 400 Liter Anschlussspannung: 12 Vg oder 24 Vg Kühlmittelmenge: 60 g CO2-Äquivalent: 0,086 t Treibhauspotential (GWP):
Abmessungen (B x H x T) in mm: 386x155x130 220x155x220 220x230x177 Gewicht: 6,0 kg 6,0 kg 6,5 kg CS-NC15 Max. Kühlrauminhalt: 250 Liter Anschlussspannung: 12 Vg oder 24 Vg Kühlmittelmenge: 60 g CO2-Äquivalent: 0,086 t Treibhauspotential (GWP):
VD-01 VD-02 VD-03 VD-04 Max. Kühlrauminhalt bei 35 mm PU-Isolie- rung: 80 Liter 30 Liter 170 Liter 130 Liter Max. Kühlrauminhalt bei 50 mm PU-Isolie- rung: 100 Liter 50 Liter 200 Liter 170 Liter Leistungsaufnahme: 35 W 35 W 50 W 45 W Spannung 12 Vg oder 24 Vg Kühlmittelmenge: 17 g 20 g 30 g CO2-Äquivalent: 0,024 t 0,029 t 0,043 t Treibhauspotential (GWP):
Abmessungen (B x H x T) in mm: 300x245x110 275x215x25 380x230x82 375x255x100 Gewicht: 1,5 kg 1,0 kg 2,0 kg 1,5 kg CU-50 + VD-01 CU-50 + VD-02 CU-50 + VD-07 Max. Kühlrauminhalt bei 35 mm PU-Isolie- rung: 50 Liter 30 Liter 60 Liter Max. Kühlrauminhalt bei 50 mm PU-Isolie- rung: 75 Liter 50 Liter 80 Liter Leistungsaufnahme: 30 W Temperatur: Umgebung: 32 °C, Innen: 5 °C VD-05 VD-07 VD-08 VD-09 Max. Kühlrauminhalt bei 35 mm PU-Isolie- rung: 130 Liter 100 Liter 160 Liter 160 Liter Max. Kühlrauminhalt bei 50 mm PU-Isolie- rung: 170 Liter 130 Liter 180 Liter 180 Liter Leistungsaufnahme: 45 W 35 W 60 W 60 W Spannung 12 Vg oder 24 Vg Kühlmittelmenge: 30 g 45 g 15 g 65 g DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 57 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Technische Daten Coldmachine
Abmessungen (B x H x T) in mm: 375x350x25 255x210x90 450x270x340 365x140x270 Gewicht: 1,5 kg 1,5 kg 2,0 kg 2,0 kg VD-14N VD-15 VD-18 Max. Kühlrauminhalt bei 35 mm PU-Isolie- rung: 300Liter 200Liter 100Liter Max. Kühlrauminhalt bei 50 mm PU-Isolie- rung: 400Liter 250Liter 150Liter Leistungsaufnahme: 80 W 60 W 45 W Spannung 12 Vg oder 24 Vg Kühlmittelmenge: 15 g CO2-Äquivalent: 0,021 t Treibhauspotential (GWP):
Abmessungen (B x H x T) in mm: 220x275x65 220x275x65 350x250x25 Gewicht: 2,5 kg 1,5 kg 1,5 kg VD-16 VD-21 Max. Kühlrauminhalt bei 60 mm PU-Isolie- rung: 130 Liter 250 Liter Max. Kühlrauminhalt bei 100 mm PU-Isolie- rung: 200 Liter 300 Liter Leistungsaufnahme: 60 W 60 W Spannung 12 Vg oder 24 Vg Kühlmittelmenge: 40 g 10 g CO2-Äquivalent: 0,057 t 0,014 t VD-05 VD-07 VD-08 VD-09 DometicColdMachine50-54-55-84-85-86-94-95-96-CS-NC15_IOM_4445100001_EMEA16_20xx-xx-xx.book Page 58 Tuesday, May 4, 2021 7:24 PMDE Coldmachine Technische Daten
Prüfung/Zertifikate: Der Kühlkreis enthält R-134a. Enthält fluorierte Treibhausgase Treibhauspotential (GWP):
Abmessungen (B x H x T) in mm: 330x260x130 1370x305x10 Gewicht: 2,5 kg 4,0 kg VD-16 für Serie 80 VD-16 für Serie 90 Max. Kühlrauminhalt bei 35 mm PU-Isolie- rung: 120 Liter 200 Liter Max. Kühlrauminhalt bei 50 mm PU-Isolie- rung: 200 Liter 250 Liter Leistungsaufnahme: 65 W 80 W Spannung 12 Vg oder 24 Vg Kühlmittelmenge: 40 g CO2-Äquivalent: 0,057 t Treibhauspotential (GWP):
Notice-Facile