IKB64431XB - Herd AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IKB64431XB AEG als PDF.
| Produkttyp | Einbau-Induktionskochfeld |
| Marke | AEG |
| Modell | IKB64431XB |
| PNC-Nummer | 949 597 314 00 |
| Spannungsversorgung | 220-240 V / 400 V 2N, 50-60 Hz |
| Gesamtleistung | 7,35 kW |
| Anzahl der Kochzonen | 4 |
| Vordere linke Zone | 21,0 cm / 2300 W (PowerBoost 3700 W) |
| Hintere linke Zone | 18,0 cm / 1800 W (PowerBoost 2800 W) |
| Vordere rechte Zone | 14,5 cm / 1400 W (PowerBoost 2500 W) |
| Hintere rechte Zone | 18,0 cm / 1800 W (PowerBoost 2800 W) |
| Hauptfunktionen | PowerBoost, Automatischer Start, Pause, Verriegelung, Kindersicherung, Timer (Countdown, CountUp, Eieruhr), Hob²Hood, Automatische Abschaltung, Leistungsmanagement |
| Restwärmeanzeige | OptiHeat Control (3 Stufen) |
| Sicherheit | Topferkennung, automatische Abschaltung, Verriegelung, Kindersicherung, Schutz vor heißen Oberflächen |
| Reinigung | Spezieller Reiniger für Glaskeramik, Spezialschaber für hartnäckige Verschmutzungen |
| Reparierbarkeit | Originalersatzteile erhältlich, autorisierter Kundendienst |
| Zusätzliche Informationen | Hergestellt in Deutschland, kompatibel mit Dunstabzugshaube Hob²Hood, Energieverbrauch 180,2 Wh/kg |
Häufig gestellte Fragen - IKB64431XB AEG
Benutzerfragen zu IKB64431XB AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IKB64431XB - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IKB64431XB von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG IKB64431XB AEG
4.1 Oversigt over kogesektionen


Induktionskogesezone

Kontrolpanel
4.2 Oversigt over betjeningspanel

Varmetrin Kogesektionen
deaktiveres after

1-3
6 timer
4-75timer
8-94 timer
10-14 1,5 time
5.3 Varmetrin
Gör ffolgende, när du betjener kogesektionen med Funktionen:
1.2 Algemeneeiligkeit
5.4 Automatisch opwarmen
Stel erst de kookstand in.
De automatische modus veränderen
9. TECHNISCHE GEGEVENS
9.1 Typeplaatje
Model IKB64431XB PNC 949 597 314 00
Type 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

VAROITUS!
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für diesen AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com/support
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service für es zu gewährleisten:
www.registeraeg.com

Zubehor, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
These Informationen find Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
已 Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
INHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSHINWEISE 181
2.SICHERHEITSANWEISUNGEN 184
3.MONTAGE 186
4.GERATEBESCHREIBUNG 188 - TÄGLICHER GEBRAUCH 190
6.TIPPS UND HINWEISE 194 - REINIGUNG UND PFLEGE 196
- FEHLERSUCHE 197
- TECHNISCHE DATEN 199
- ENERGIEEFFIZIENZ 199
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Halten Sie s amtlichen Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
- WARNUNG: Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Die zugänglichen Geräteile werden beim Betrieb sehr heiß.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführren.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- WARNING: Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
-
WARNING: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
-
Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu Löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus unddecken Sie die Flamme ab, z.B. mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
VORSICHT: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. - WARNUNG: Brandgefahr: Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
- Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heißt werden können.
- Verwenden Sie ds Gerät nicht, bevors in den Einbauschrank gesetzt wird.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
- Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, schalten Sie das Gerät aus undnehmen Sie es vom Stromnetz. Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz verbunden ist und nicht getrennt werden kann, nehmen Sie die Sicherung für den Anschluss Heraus, um die Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jeder Fall den autorisierten Kundendienst.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
- WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene
Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNING!
Die Montage des Gerats darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgefuhrt werden.

WARNING!
Verletzungsgefahr sowie Risikovon Schaden am Gerät.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Kuchenmöbeln sind einzuhalten. - Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit. - Installieren Sie das Gerät nicht direkt geben einer Tur oder unter einem Fenster. So kann heiBes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tur oder das Fenster geöffnet wird.
- Jedes Gerät besitzt Kuhlgeblase auf seiner Unterseite.
- Ist das Gerät über einer Schublade installiert:
Lagern Sie keine kleinen Papierstücke oder -blätter, die eingezogen werden können, in der Schublade, da sie die Kühlgeläse beschädigen oder das Kühlsystem beeinträchtigen können.
-
Halten Sie einen Abstand von mindestens 2 cm zwischen dem Geräteboden und den Teilen, die in der Schublade gelagert sind, ein.
-
Entfernen Sie Trennplatten, die im Kichenmöbel unter dem Gerät installiert sind.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
- Das Gerät muss geerdet sein.
Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden. - Stellen Sie sichere, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
Vergewisern Sie sich, dass das Gerat ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und unsachgemäß Kabel oder Stecker (falls vorhanden) können die Klemme überhitzen. - Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hangt oder sich verheddert.
- Sorgen Sie davon, dass ein Berührungsschutz installiert wird.
- Verwenden Sie die Zugentlastung für das Kabel.
- Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem bereits Gerät oder bereits Kochgeschirr in Berührung kommt.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker (falls vorhanden) und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch eines beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schätzen, sowie die isolierten Teile
müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfern't werden konnen.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zuganglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schreiben Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführst sein.
2.3 Gebrauch

WARNING!
Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
- Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial, die Aufkleber und Schutzfolie (falls vorhanden).
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Die Luftungsöffnungen führen nicht abgedeckt werden. - Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
- Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
- Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
- Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Anderenfalls werden sie sehr heiß.
-
Bedieren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Handen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
-
Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits-oder Abstellfläche.
- Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Sie das Gerät umgehend von der Spannungsvorsorgung. Dies dient zur Vermeidung eines Stromschlags.
- Benutzer mit einem Herzschrittmacher müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu den Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Wenn Sie Nahrungsmittel in heiBes Öl geben, kann diese spritzen.

WARNING!
Brand- und Explosionsgefahr
- Erhützte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freiisetzen. Halten Sie Flammen und erhützte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
Die von sehr heisem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selfbstzündung verursachen. - Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen eher einen Brand verursachen als frisches Öl.
- Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Höhe oder auf das Gerät.

WARNING!
Risiko von Schaden am Gerät.
- Stellen Sie kein heiBes Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
- Legen Sie keineheiten Topdeckel auf die Glasoberfläche des Kochfeldes.
- Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
- Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
- Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
-
Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium oder mit beschädigten Böden kann die Glas- bzw. Glaskeramikoberfläche verkatzen. Hebben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf der Kochfläche umsetzen möchten. -
Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.
2.4 Reinigung und Pflege
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und halten Sie es abkühlen
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
- Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
2.5 Service
Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Dabei)dufen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
- Bezüglich der Lampe(n) in thisem Gerät und separat verkafter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchting geeignet.
2.6 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Für Informationen zur ordnungsgemänen Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an die zuständigeCOMMUNALE Behörde vor Ort.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. - Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähdes Geräts ab, und entsorgen Sie es.
3. MONTAGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
3.1 Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht.
Seriennummer
3.2 Einbau-Kochfelder
Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbaumöbel und Arbeitsplatten betriebenen werden.
3.3 Anschlusskabel
- Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel gefelfert.
- Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch den Kabeltyp H05V2V2-F, der einer
Temperatur von mindestens 90^ standhalt. Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort.
3.4 Einbau
Wird das Kochfeld unter einer Abzugshaube montiert, sehen Sie in der Montageanleitung der Abzugshaube nach, welche Mindestabstand zwischen den Geräten eingehalten werden muss.

Ist das Gerät über einer Schublade installiert, kann die Kochfeldbelüfung die in der Schublade aufbewahrten Gegenstände während des Garvorgangs erwärmen.


YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
4.1 Kochfeldanordnung

1 Induktionskochzone
2 Bedienfeld
4.2 Bedienfeldanordnung

Bedieren Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrollampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
| Sens- sorfeld | Funktion Kommentar | |
| 1 | ① | EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. |
| 2 | ® | Verriegeln / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. |
| 3 | || | Pause Ein- und Ausschalten der Funktion. |
| 4 | - Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. | |
| 5 | - Kochzonen-Anzeigen des Timers Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wur- de. | |
| 6 | - Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. | |
| 7 | ® | Hob2Hood Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funkti- on. |
| 8 | 1 | - Auswahlen der Kochzone. |
| 9 | +/- | - Erhöhen oder Verringern der Zeit. |
| 10 | P | PowerBoost Einschalten der Funktion. |
| 11 | - Einstellskala Einstellen der Kochstufe. | |
4.3 Anzeige der Kochstufen
| Display Beschreibung | |
| 0 | Die Kochzone ist ausgeschaltet. |
| 1-14 | Die Kochzone ist eingeschaltet. |
| u | Pause ist eingeschaltet. |
| A | Ankochautomatik ist eingeschaltet. |
| P | PowerBoost ist eingeschaltet. |
| E+Zahl | Eine Störung ist aufgetreten. |
| 3/7 | OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warmhalten/Restwärme. |
| L | Verriegeln/ Kindersicherung ist eingeschaltet. |
| F | Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu Klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. |
| - | Abschaltautomatik ist eingeschaltet. |
4.4 OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

WARNING!
Ebesteht
Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
Die Anzeigen zeigen den Restwärmegrad der Kochzonen an, die Sie gerade
verwenden. Die Anzeigen der benachbarten Kochzonen können auch dann leuchten, wenn Sie sie nicht benutzen.
Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Ein- und Ausschalten
Berühren Sie Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten.
5.2 Abschaltautomatik
Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
- Alle Kochzonen sind ausgeschaltet,
- Nach dem Einsatz des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt,
- Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertont und das Kochfeld schaltet ab. Entfern den Sieden Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
- Das Kochfeld wird zu heißt (wenn beispelsweise ein Topf leerkocht). Lassen Sie die Kochzone abkühlen, bevor Sie das Kochfeld wieder verwenden.
- Sie verwenden ungeeignetes Kochgeschirr. Das Symbol leuchtet auf und die Kochzone wird automatisch nach 2 Minuten ausgeschaltet.
- Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer Weile leuchtet auf und das Kochfeld schaltet sich aus.
Verhältnis zwischen der Kochstufe und der Zeit, nach der das Kochfeld ausgeschaltet wird:
Kochstufe Das Kochfeld wird ausgeschaltet nach
| U, 1 - 3 | 6 Std |
| 4 - 7 5 Std | |
| 8 - 9 4 Std | |
| 10 - 14 1,5 Stunden |
5.3 Kochstufe
Einstellen oder Andern der Kochstufe:
Berühren Sie die Einstellskala auf der gewünschten Kochstufe oder fahren Sie mit dem Finger entlang der Skala bis zur gewünschten Kochstufe.

5.4 Ankochautomatik
Schalten Sie diese Funktion ein, damit die gewünschte Kochstufeneinstellung in kürzerer Zeit erreicht wird. Wenn sie eingeschaltet ist, schaltet sich die Kochzone mit der hochsten Stufe ein und wechselt dann zur gewünschten Einstellung.

Zum Einsatz der Funktion muss die Kochzone abgekühlt sein.
Einschalten der Funktion für eine
Kochzone: Berühren Sie R leuchtet auf). Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden leuchtet auf.
Ausschalten der Funktion: Andern Sie die Kochstufe.
5.5 PowerBoost
These Funktion stellen den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Für die Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden. Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch wieder auf die hochste Kochstufe um.

Siehe Kapitel „Technische Daten".
Einschalten der Funktion für eine
Kochzone: Berühren Sie P leuchtet auf.
Ausschalten der Funktion: Andern Sie die Kochstufe.
5.6 Timer
Kurzzeitmesser
Sie können diese Funktion verwenden, um die Dauer eines einzelnen Kochvorgangs einzustellen.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe für die Kochzone und erst danach die Funktion ein.
Auswahlen der Kochzone: Berühren Sie ① wiederholt, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone erscheint.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie + des Timers, um die Zeit einzustellen (00 - 99 Minuten). Wenn die Kontrollampe der Kochzone anfangt zu blinken, wird die Zeit heruntergebnztählt.
So wird die Restzeit angezeigt: Berühren Sie um die Kochzone auszuwahlen. Die Kontrollampe der Kochzone beginnt zu blinken. Das Display zeigt die Restzeit an.
Andern der Zeit: Berühren Sie um die Kochzone auszuwahlen. Berühren Sie oder
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie um die Kochzone auszuwahlen und berühren Sie dann. Die verbleibende Zeit zahlt ruckwärts bis 00. Die Kontrollampe der Kochzone erlischt.

Nach Ablauf der Zeit ertont ein akustisches Signal und 00 blinkt. Die Kochzone wird ausgeschaltet.
Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie
- CountUp Timer
Mit dieser Funktion konnen Sie feststellen, wie lange eine Kochzone bereits in Betrieb ist.
Auswahlen der Kochzone: Berühren Sie ① wiederholt, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone erscheint.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie des Timers. Urscheint. Wenn die Kontrollampe der Kochzone anfängt zu blinken, wird die Zeit hochgezählt. Das Display schaltet um zwischen und der abgelaufenen Zeit (in Minuten).
So konnen Sie feststellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist: Berühren Sie um die Kochzone auszuwahlen. Die Kontrollampe der Kochzone beginnt zu blinken. Im Display wird die Einschaltdauer der Zone angezeigt.
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie und dann oder die Kontrollampe der Kochzone erlischt.
Kurzzeit-Wecker
Sie konnen diese Funktion verwenden, wenn das Kochfeld eingeschaltet, die Kochzonen aber nicht in Betrieb sind. Das Display zeigt an.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie und dann oder des Timers, um die Zeit einzustellen. Nach Ablauf der Zeit blinkt ertont ein akustisches Signal und 00 blinkt.
Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie ①.

These Funktion hat keine Auswirkung auf den Kochzonenbetrieb.
5.7 Pause
Mit dieser Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe geschalte.
Wenn these Funktion eingeschaltet ist, werden alle anderen Symbole des Bedienfelds verriegelt.
Die Funktion unterbricht nicht die Timer-Funktionen.
Berühren Sie zum Einsatzen der Funktion II. leuchtet.Die Kochstufe verringert sich au 1.
Berühren Sie zum Ausschalten der Funktion |Es entscheidt die vorherige Kochstufe.
5.8 Verriegeln
Sie können das Bedienfeld sperren, wenn Kochzonen eingeschaltet sind. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie Leuchtet 4 Sekunden auf. Der Timer bleibt eingeschaltet.
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie. Die vorherige Kochstufe wird angezeigt.

These Funktion wird auch ausgeschaltet, sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird.
5.9 Kindersicherung
These Funktion verhindert ein versehentliches Einsatz des Kochfelds.
Einschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie Sekunden lang. Leuchtet auf. Schalten Sie das Kochfeld mit aus.
Ausschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie Sekunden lang. leuchtet auf. Schalten Sie das Kochfeld mit aus.
Vorübergehendes Ausschalten der Funktion für einen einzelnen Kochvorgang: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. 4euchtet auf. Berühren Sie 4 Sekunden lang. Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld kann jetzt bedient werden. Wenn Sie das Kochfeld mit ausschalten, wird diese Funktion wieder eingeschaltet.
5.10 OffSound Control (Ein- und Ausschalten der Signtöne)
Schalten Sie das Kochfeld aus. Berühren Sie ① 3 Sekunden lang. Das Display wird ein- und ausgeschaltet. Berühren Sie
Sekunden lang. Es wird boder angezeigt. Berühren Sie des Timers zum Auswahlen von:
- Der Signalon ist ausgeschaltet
- der Signalion ist eingeschaltet ihre Einstellungen werden übernommen, sobald das Kochfeld automatisch ausgeschaltet wird.
Haben Sie die Funktion auf beingestellt, ertont der Signalton nur in folgenden Falle:
Beider Berufung von
- Nach Ablauf der für Kurzzeit-Wecker eingestellten Zeit
- Nach Ablauf der für Kurzzeitmessere ingestellungen Zeit
- Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.
5.11 Power-Management
Die Kochzonen werden je nach Lage auf dem Kochfeld und Anzahl der Phasen im Kochfeld gruppiert. Siehe Abbildung.
Jede Phase darf mit maximal 3700 W belastet werden.
- Mit dieser Funktion wird die Leistung zwischen den einzelnen, an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen aufgeitlt.
- Diese Funktion wird eingeschaltet, sobald die Gesamtstromlast aller an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen 3700 W übersteigt.
- Mit dieser Funktion wird die Leistung aller anderen Kochzonen reduziert, die an dieselbe Phase angeschlossen sind.
Die Anzeige der Kochzonen mit reduzierter Leistung wechselt zwischen der eingestallen und der reduzierten Kochstufe. Nach einiger Zeit zeigt die Anzeige der Kochzonen mit reduzierter Leistung nur noch die reduzierte Kochstufe an.

5.12 Hob²Hood
These innovative automatische Funktion verbindet das Kochfeld mit einer speziellen Dunstabzugshaube. Das Kochfeld und die DunstabzugshaubeCOMMUNIZIEREN mit Hilfe von Infrarotsignalen. Die Geschwindigkeit des Lufters wird automatisch eingestellt. Sierichtet sich nach dem eingestellten Modus und der Temperatur des heilbesten Kochgeschirrs auf dem Kochfeld. Sie konnen den Luftfer auch manuell auf dem Bedienfeld des Kochfels einstellen.

Bei den meisten
Dunstabzugshauben ist das
Fernsteuerungssystem
werkseitig ausgeschelt.
Schalten Sie es ein, bevor Sie die Funktion nutzen. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung der Dunstabzugshaube.
Automatikbetrieb der Funktion
Stellen Sie für den automatischen Betrieb den Modus auf H1-H6. Das Kochfeld ist standardmäßig auf H5 gestellt.Die Dunstabzugshaube schaltet sich ein, wenn Sie das Kochfeld bedieren. Das Kochfeld misst die Temperatur des Kochgeschirrs automatisch und passst die Geschwindigkeit des Lufters an.
Automatikmodi
| Automata | Kochen1) | Braten2) | |
| tische Einschaltung der Beuleuch-tung | |||
| Modus H0 Aus Aus Aus | |||
| Modus H1 Ein Aus Aus | |||
| Modus H2 3) | Ein Lüfterge-schwindig-keit 1 | Lüfterge-schwindig-keit 1 | |
| Modus H3 Ein Aus Lüfterge- | schwindig-keit 1 | ||
| Modus H4 Ein Lüfterge- | Lüfterge-schwindig-keit 1 | ||
| Modus H5 Ein Lüfterge- | Lüfterge-schwindig-keit 2 | ||
| Modus H6 Ein Lüfterge- | Lüfterge-schwindig-keit 3 | ||
1) Das Kochfeld erkennt, dass gekocht wird und regelt die Lüftergeschwindigkeit je nach eingestelltem Automatikmodus.
2) Das Kochfeld erkennt, dass gebraten wird und regelt die Lüftergeschwindigkeit je nach eingestellt Automatikmodus.
3) In diesen Modus werden der Lüfter und die Beleuchtung unabhängig von der Temperatur eingeschaltet.
Ändern des Automatikmodus
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Berühren Sie 3 Sekunden lang. Das Display wird ein- und ausgeschaltet.
- Berühren Sie Sekunden lang.
- Berühren Sie ① wiederholt, bis H angezeigt wird.
- Berühren Sie des Timers, um einen Automatikmodus zu wahlen.

Schalten Sie den Automatikbetrieb aus, um die Dunstabzugshaube direkt über ihr Bedienfeld einzustellen.

Wenn Sie nach Kochende das Kochfeld ausschalten, kann die Dunstabzugshaube noch eine gewisse Zeit in Betrieb sein. Nach dieser Zeit schaltet das System den Lüfter automatisch aus. Wahrend der folgenden 30 Sekunden kann der Lüfter nicht wieder eingeschaltet werden.
Manuelles Einstellen der Lüftergeschwindigkeit
Sie konnen den Lüfter auch manuell einstellen. Berühren Sie hierzu wenn das Kochfeld eingeschaltet ist. Auf diese Weise wird der Automatikbetrieb ausgeschaltet und Sie konnen die Lüftergeschwindigkeit manuelländern. Durch Drücken von erhöht sich die Lüftergeschwindigkeit um eine Stufe. Wenn Sie die Intensivstufe gewählt haben und erneut drucken wird
die Geschwindigkeit auf 0 gesetzt und die Dunstabzugshaube ausgeschaltet. Berühren Sie um die Lüftergeschwindigkeit 1 wieder einzustellen.

Zum erneuten Einsatz des Automatikbetriebs schalten Sie das Kochfeld aus und wieder ein.
Einschalten der Beleuchtung
Sie konnen das Kochfeld so einstellen, dass sich die Beleuchtung automatisch einschaltet, wenn Sie das Kochfeld einschalten. Stellen Sie hierzu den Automatikmodus auf H1 - H6.

Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube schaltet sich 2 Minuten nach Ausschalten des Kochfelds aus.
6. TIPPS UND HINWEISE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Kochgeschirr

Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt.
Benutzen Sie für die Induktionskochzonen geeignetes Kochgeschirr.
- Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
- Stellen Sie sicher, dass die Topfböden sauber sind, bevor Sie sie auf das Kochfeld stellen.
- Um Kratzer zu vermeiden,arf der Topf nicht auf dem Keramikglas verschoben werden.
Kochgeschirrmaterial
Geeignet: Gusseisen, Stahl, Stahlemail, Edelstahl, Boden aus mehreren Schichten verschiedener Materialien (vom Hersteller als geeignet gekennzeichnet).
- Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan. Kochgeschirr eignet sich für Induktionskochfelder, wenn:
- Wasser sehr schnell auf einer Kochzone kocht, die auf die höchste Stufe geschalteit ist.
- Ein Magnet am Geschirrboden angezogen wird.
Abmessungen des Kochgeschirrs
- Induktionskochzonen passen sich automatisch an die Grübe des Kochgeschirrbodens an.
Die Kochzoneeffizienz hangt vom Durchmesser des Kochgeschirrs ab. An Kochgeschirr mit einem kleineren Durchmesser als der Mindestdurchmesser gelangt nur ein Teil der von der Kochzone erzeugten Hitze.

Siehe hierzu „Technische Daten".
6.2 Betriebsergebnisse
Es gibt verschiedene Betriebsgeräusa:
- Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus entsprechenden Materialien (Sandwichkonstruktion).
- Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschalte und das Kochgeschirr besteht aus entsprechenden Materialien (Sandwichkonstruktion).
Summen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschalte. - Klichen: Elektrisches Umschalten.
Zischen, Surren: Der Ventilator lauft.
Die Gerausche sind normal und weisen nicht auf eine Störung hin.
6.3 Öko Timer (Öko-Timer)
Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheziehung vor dem Signal des
Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt von der eingestellen Kochstufe und der Gardauer ab.
6.4 Anwendungsbeispiele für das Garen
Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone ist nicht linear. Bei einer hoheren Kochstufe steigt der Energieverbrauch nicht proportional an. Das bedeutet, dass eine Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Häfte ihrer maximalen Leistung verbraucht.

Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt essich um Richtwerte.
| Kochstufe Verwendung: Dauer | Hinweise (Min.) | ||
| u-1 | Warmhalten von gegarten Speisen. Nach Be-darf | Legen Sie einen Deckel auf das Koch-geschirr. | |
| 1 - 3 Sauce Hollandaise, Schmelzen von: Butter, Schokolade, Gelatine. | 5 - 25 Gelegentlich umruhren. | ||
| 1 - 3 Stocken: Lockere Omeletts, gehene Eier. | 10 - 40 Mit Deckel garen. | ||
| 3 - 5 Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhitzen von Fertigerchten. | 25 - 50 Mindestens doppelte Menge Flüssig-keit zum Reis geben, Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umruhren. | ||
| 5 - 7 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. 20 - 45 Einige Esslöfeln Flüssigkeit zugeben. | |||
| 7 - 9 Dampfgaren von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden. | |||
| 7 - 9 Kochen großerer Speisemengen, Ein-topfgerichte und Suppen. | 60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten. | ||
| 9 - 12 Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett, Frikadellen, Bratzwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts. | Nach Be-darf | Nach der Hälfte der Gardauer wen-den. | |
| 12 - 13 Braten bei starker Hitze: Rösti, Len-denstücke, Steaks. | 5 - 15 Nach der Hälfte der Gardauer wen-den. | ||
| 14 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites. | |||
| P | Aufkochen großer Mengen Wasser. PowerBoost ist eingeschaltet. | ||
6.5 Tipps und Hinweise für Hob²Hood
Wenn Sie das Kochfeld mit dieser Funktion betreiben:
- Schützen Sie das Bedienfeld der Dunstabzugshaube vor direkter Sonneneinstruhlung.
- Richten Sie keine Halogenstrahler auf das Bedienfeld der Dunstabzugshaube.
- Decken Sie das Bedienfeld des Kochfelds nicht ab.
- Unterbrechen Sie den Signalfluss zwischen dem Kochfeld und der Dunstabzugshaube nicht (z.B. mit der Hand, einem Kochgeschirrriff oder große Topf). Siehe Abbildung.
Die abgebildete Dunstabzugshaube ist nur beischielhaft.


Andere ferngesteuerte Geräte konnen das Signal blockieren. Verwenden Sie solche Geräte nicht in der Nähe des Kochfelds, wenn Hob²Hood eingeschaltet ist.
Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob²Hood
Die komplete Palette von Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestellt sind, finden Sie auf unserer Verbraucher-Website. Die AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestellt sind, sind mit dem Symbol gekennzeichnet.
7. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Allgemeine Informationen
- Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch.
- Verwenden Sie stets Kochgeschirr mit sauberen Böden.
- Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
-
Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche.
-
Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas.
7.2 Reinigen des Kochfelds
-
Folgendes muss(sofort entfern werden: Geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie,Zucker und zuckerhaltige Lebensmittel. Anderenfalls konnen die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen.Achten Sie darauf,dassich niemand Verbrennungen zuzieht. Den speziellen Reinigungsschaber schrag zur Glasflache ansetzen und über die Oberflache bewegen.
-
Folgendes kann nach ausreichender Abkuhlung des Kochfelds entfernt werden: Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfürbungen. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.
-
Entfernen Sie metallisch schimmernde Verfarbungen: Benutzen Sie für die Reinigung der Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch.
8. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Was tun, wenn...
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Das Kochfeld kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. | Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsvorsorgung angeschlossen. | Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungs-gemäß an die Spannungsvorsorgung angeschlossen ist. |
| Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissemern Sie sich, dass die Siche-rung der Grund für die Störung ist.Brennt die Sicherung wiederholt durch,wenden Sie sich an eine zugelasseneElektrofachkraft. | ||
| Sie haben die Kochstufe nicht inner-halb von 10 Sekunden eingestellt. | Schalten Sie das Kochfeld erneut einund stellen Sie innerhalb von 10 Se-kunden die Kochstufe ein. | |
| Zwei oder mehr Sensorfelder wur-den gleichzeitig berührt. | Berühren Sie nur ein Sensorfeld. | |
| Pause ist eingeschaltet. Siehe „Täglicher Gebrauch". | ||
| Auf dem Bedienfeld befinden sichWasser- oder Fettspritzer. | Wischen Sie das Bedienfeld ab. | |
| Ein akustisches Signal ertönt unddas Kochfeld schaltet ab.Wenn das Kochfeld ausgeschelt wird, ertönt ein akustischesSignal. | Mindestens ein Sensorfeld wurdebedeckt. | Entfernen Sie den Gegenstand vonden Sensorfeldern. |
| Das Kochfeld wird ausgeschaltet. Sie haben etwas auf das Sensorfeld①gestellt. | Entfernen Sie den Gegenstand vomSensorfeld. | |
| Die Restwärmeanzeige faktio-niert nicht. | Die Kochzone ist nicht heißt, da sieurur kezeit in Betrieb war oderder Sensor ist beschädigt. | War die Zone lange genug eingeschäl-tet, um heißt zu sein, wenden Sie sichan den autorisierten Kundendienst. |
| Hob2Hood faktioniert nicht. Sie haben das Bedienfeld bereckt. Entfernen Sie den Gegenstand vomBedienfeld. | ||
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
| Sie benutzen einen sehr großen | Topf, der das Signal blockiert. | Verwendten Sie einen kleineren Topf, wechseln Sie die Kochzone oder be-dienen Sie die Dunstabzugshaube ma-nuell. |
| Ankochautomatik Funktioniert nicht. | Die Kochzone ist frei. Lassen Sie die Kochzone lange genug abkühlen. | |
| Die höchste Kochstufe ist eingestellt. Die höchste Kochstufe hat die gleiche Leistung wie die Funktion. | ||
| Die Kochstufe schaltet zwischen zwei Kochstufen hin und her. | Power-Management ist eingeschal- tet. | Siehe „Täglicher Gebrauch". |
| Die Sensorfelder werden frei. Das Kochgeschirr ist zu große, oder Sie haben es zu nahe an die Bedie- nelemente gestellt. | Kochgeschirr ist zu große, oder Sie haben es zu nahe an die Bedie- nelemente gestellt. | Stellen Sie großeSes Kochgeschirr nach Möglichkeit auf die hinteren Kochzo- nen. |
| Es ertont kein Signalton, wenn Sie die Sensorfelder des Bedien- felds berühren. | Der Ton ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Ton ein. Siehe „Täglicher Gebrauch". | |
| L leuchtet auf. | Kindersicherung oder Verriegeln ist eingeschaltet. | Siehe „Täglicher Gebrauch". |
| F leuchtet auf. | Es wurde kein Kochgeschirr auf die Kochzone gestellt. | Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kech- zone. |
| Sie verwenden ungeeignetes Koch- geschirr. | Verwendten Sie geeignetes Kochge- schirr. Siehe „Tipps und Hinweise". | |
| Der Durchmesser des Kochgeschirr- bodens ist zu Klein für die Zone. | Verwendten Sie Kochgeschirr mit den richtigen Abmessungen. Siehe hierzu „Technische Daten". | |
| E und eine Zahl werden ange- zeigt. | Es ist ein Fehler im Kochfeld aufge- treten. | Schalten Sie das Kochfeld aus und nach 30 Sekunden wieder ein. Wenn E erneut erscheint, trennen Sie das Kochfeld von der Spannungsvorsor- gung. Schalten Sie nach 30 Sekunden das Kochfeld wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kunden- dienst. |
| Es ist ein konstanter Piepton zu hören. | Unsachgemäßer elektrischer An- schluss. | Trennen Sie das Kochfeld von der Stromversorgung. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft zur Überprüfung der Installation. |
8.2 Wenn Sie das Problem nicht offen können...
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an ihren Handler oder einen autorisierten Kundendienst. Geben Sie die Daten, die Sie auf dem Typenschild finden, an. Geben Sie damit den dreistelligen Buchstaben-Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte
Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für die Reparatur durch einen Techniker oder Handler eine Gebühr an. Die Informationen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
9. TECHNISCHE DATEN
9.1 Typenschild
ModelIKB64431XB Produkt-Nummer (PNC)94959731400 Typ61B4A00AA220-240V/400V2N50-60Hz Induktion 7.35kW Made in Germany Ser.Nr. 7.35 kW AEG
9.2 Technische Daten der Kochzonen
| Kochzone Nennleistung(höchste Kochstufe) [W] | PowerBoost [W] PowerBoost ma-ximale Einschalt-dauer [Min.] | Durchmesser desKochgeschirrs[mm] |
| Vorne links 2300 3700 10 125 - 210 | ||
| Hinten links 1800 2800 10 145 - 180 | ||
| Vorne rechts 1400 2500 4 125 - 145 | ||
| Hinten rechts 1800 2800 10 145 - 180 | ||
| Die Leistung der Kochzonen kann geringfügig von den Daten in der Tabelle abweichen. Sie ändert sich je nach Material und Abmessungen des Kochgeschirrs. | Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der in der Tabelle angegebene Wert ist. | |
10. ENERGIEEFFIZIENZ
10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014, nur gültig für den EU-Markt
| Modellidentifikation IKB64431XB | ||
| Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld | ||
| Anzahl der Kochzonen | 4 | |
| Heiztechnologie | Induktion | |
| Durchmesser der kriesfürmigen Kochzonen (Ø) | Vorne links | 21,0 cm |
| Hinten links | 18,0 cm | |
| Vorne rechts | 14,5 cm | |
| Hinten rechts | 18,0 cm | |
| Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric coo-king) | Vorne links | 178,4 Wh/kg |
| Hinten links | 174,4 Wh/kg | |
| Vorne rechts | 183,2 Wh/kg | |
| Hinten rechts | 184,9 Wh/kg | |
| Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) | 180,2 Wh/kg | |
EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder -
Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften
10.2 Energie sparen
Beachten Sie folgende Tipps, um beim tätiglichen Kochen Energie zu sparen.
- Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden Sie nur die benötigte Menge.
- Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
-
Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone, bevor Sie sie einschalten.
-
Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen.
- Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Kochzone.
- Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen.
11. UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol
Entsorgen Sie die Verpackung in den entspruchenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesen Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
ΓIA APIΣTA ANOTEΛΕΜΑΤΑ
Zac euyapioaoue Tnou eTlaleate auto to pioov tnc AEG. To xediaaae yia va aac
Tapexie aooyn ano0on yia nolaa xpovia, e npwtoopiakec teyvoaoie c Toun 0a
Kavouv tn zwn oac nio atn kai e xapakntpiotik a Toun evexoevwc dev th a Bpeite 0e
Koivc s ouakeuec. Zac Tnapakaoue va aepowote liya aeTTa kai va diaabaote Tc
Odyic, wte va diaqalioe Te NkauTepn duvatn xpnoT nC OuaKeunc oac.
EtnoekepeiteTovIOTOTTOpaYia:

Bpeite uTIOEiEIG xPnOng, quAldia, ououLe yia Tnv ETIluon TpoBAnatwv, PAnpOpiec auvtnpoNG kai EITIAKEuNCS:
www.aeg.com/support
KataxwpioTeToTpoiovOaG,waexeKaAUTEpo epβiC:
www.registeraeg.com

AyopaoTe Eapntmuata, avaawaika kai yvnoia avtaaaktiKa yia tn ouokueun oac: www.aeg.com/shop
YNOESTHPIEH NEATQN KAI SEPBIS
Xpnoiopoioieite navta mvo yvna avtakik
Otav ETKIOIVWVEITE To EouoiOoTneV OeVTPO , Bepic, BepaiwOeite oTI exTe diaOeia Ta aKoIoua oToiyia: MovTeLo, Kwo. Ppoiovtoc (PNC), ApiooC oEipac.
Ta oToiexia auta tha Ta 3peite otnv nivakida texvikwv xaapaktnpiotikwv.
PpoEioo/ npoox - Pnnpopoe yia nva aqaa
1 i PAnpoopopec kai ouuoue
PnpoopoeC OxETiKa μE TO TEPiβaALov
Ytoketai aee aaayec xwpiic npoeioinon.
IPEPIEXOMENA
- ΠΑHPOΦΟPIEΣ ΓΙA THEN ΑΣΦΑΛΕΙA 201
- O△HΠΕΣ ΓΙΑ THN ΑΣΦΑΛΕΙA 204
- ERIKATAA TAH 206
- INPIIPAH IPOI'ONTOE 207
- KAOHMEPINH XPHSH 209
6.YNOAEIEEISEKAI SYMBOYAE214 - ΦPONTIΔA KAI KAΘΑPIΣΜΑ 216
- ENIAYSH IPOBAHMATQN 216
- TEXNIKA XAPAKTHPISTIKA 218
- ENEPTEIAKH ANO OsH 219
H0 rezims Izslegt Izslegt Izslegt
H1 rezims leslegtlsglegtlslegt
Velge aller endre effekttrinn:
Berør betjeningsssøylen på riktig effekttrinn erler beveg fingeren langs betjeningsssøylen til du kommt til riktig effekttrinn.

Informationen star pa markplaten.