MagicWatch MWE9004 - Klimaanlage WAECO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MagicWatch MWE9004 WAECO als PDF.
Häufig gestellte Fragen - MagicWatch MWE9004 WAECO
Benutzerfragen zu MagicWatch MWE9004 WAECO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MagicWatch MWE9004 - WAECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MagicWatch MWE9004 von der Marke WAECO.
BEDIENUNGSANLEITUNG MagicWatch MWE9004 WAECO
FR: 41 NL: 89 NO: 135 RU: 180 SK: 227
MWE9008 (Front unit) MWE9004 (Main unit)

text_image
Min ... Max Factory 01 0 1 2 2 02 50 ... 95 80 50 - 95 cm 80 cm 03 50 ... 95 55 50 - 95 cm 55 cm 04 20 ... 80 60 120 - 180 cm 160 cm 05 50 ... 95 55 50 - 95 cm 55 cm 06 STOP 25 ... 50 30 25 - 50 cm 30 cm 07 STOP 25 ... 50 25 25 - 50 cm 25 cm 08 STOP 30 ... 70 30 30 - 70 cm 30 cm 09 STOP 30 ... 70 30 30 - 70 cm 30 cm 10 - - - 11 1 ... 99 3 1/s - 99/s 3/s 12 0 10 ... 60 0, 10 - 60 s 0 s 13 R1 1/3 / AUTO 0 ... 1 F1 1/10 / AUTO F2 1/2 1/2 F3 1/3 1/3 F4 1/4 1/4 F5 1/5 1/5 F6 1/6 1/6 F7 1/7 1/7 F8 1/8 1/8 F9 1/9 1/9 F10 1/10 1/10 F11 1/11 1/11 F12 1/12 1/12 F13 1/13 1/13 F14 1/14 1/14 F15 1/15 1/15 F16 1/16 1/16 F17 1/17 1/17 F18 1/18 1/18 F19 1/19 1/19 F20 1/20 1/20 F21 1/21 1/21 F22 1/22 1/22 F23 1/23 1/23 F24 1/24 1/24 F25 1/25 1/25 F26 1/26 1/26 F27 1/27 1/27 F28 1/28 1/28 F29 1/29 1/29 F30 1/30 1/30
text_image
Min ... Max Factory 01 0 1 2 2 04 20 ... 80 60 120 - 180 cm 160 cm 05 50 ... 95 55 50 - 95 cm 55 cm 08 STOP 30 ... 70 30 30 - 70 cm 30 cm 09 STOP 30 ... 70 30 30 - 70 cm 30 cm 10 0 1...3 0 × ✓ × 13 R 1/3 / R N 2/4 AUTO 0 ... 1 1/4 AUTO 17 1 2 3 2MWE9008 (Rear unit)

text_image
10 Min ... Max 0 1...3 Factory 17 1 2 3 2MagicWatch MWE9004, 9008

1

text_image
DE:5 ES:50 DA:98 FI:143 PL:189 HU:235 EN:20 IT:66 SV:113 PT:158 CS:205 FR:34 NL:82 NO:128 RU:173 SK:220
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 18 Parking aid
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheits- und Einbauhinweise....4
2 Lieferumfang .... 5
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 7
4 Hinweise vor dem Einbau 7
5 Einparkhilfe montieren 9
6 Einparkhilfe anschließen 10
7 Erfassungsbereich 11
8 System einstellen....12
9 Funktion testen 14
10 Einparkhilfe benutzen 14
11 Fehler suchen 15
12 Gewährleistung 16
13 Entsorgung....16
14 Technische Daten .... 17
1 Sicherheits- und Einbauhinweise
Die folgenden Texte ergänzen die Abbildungen auf dem Beiblatt lediglich. Sie alleine sind keine vollständigen Einbau- und Bedienhinweise! Bitte beachten Sie unbedingt die Abbildungen auf dem Beiblatt!
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Beachten Sie die geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
- Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
- Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
- Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke

VORSICHT!
- Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile der Einparkhilfe so, dass sie sich unter keinen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen können.
- Montieren Sie die im Fahrzeug montierten Teile der Einparkhilfe nicht im Wirkungsbereich eines Airbags. Sonst besteht Verletzungsgefahr, wenn der Airbag auslöst.
- Die Einparkhilfe soll Sie zusätzlich unterstützen, d. h. das Gerät entbindet Sie nicht von Ihrer besonderen Vorsichtspflicht beim Rangieren.

ACHTUNG!
- Bei Fahrzeugen mit LED-Rücklichtern kann der Einbau der Einparkhilfe zu Störungen führen.
- Wenn Sie die Sensoren in Metall-Stoßfänger montieren möchten, benötigen Sie geeignete Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
-
Die Steuerelektroniken dürfen keiner Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
● Die Sensoren dürfen keine Signallampen verdecken. -
Achten Sie bei der Montage der Sensoren darauf, dass sich keine am Fahrzeug festangebauten Objekte im Erfassungsbereich der Sensoren befinden.
- Geben Sie etwas Fett in die Steckverbindung der Sensoren hinein.
2 L i e f e r u m
2.1 MWE9008
Siehe Abb. 1
| Nr. Menge Bezeichnung Artikel-Nr. | |||
| 1 1 Steuerelektronik hintere Sensoren 9101500059 | |||
| 2 1 Steuerelektronik vordere Sensoren 9101500060 | |||
| 3 1 Lautsprecher 9103555912 | |||
| 4 2 Anschlusskabel Steuerelektronik | |||
| 5 | 2 | Ultraschall-Sensoren (blau) | 9101500057 |
| 2 | Ultraschall-Sensoren (schwarz) | 9101500056 | |
| 4 | Ultraschall-Sensoren (braun) | 9101500058 | |
| 6 8 Standard-Sensorhalter 0°(Montage von der Innenseite) | 9101500033(VPE 4) | ||
| 7 8 Standard-Sensorhalter 12°(Montage von der Innenseite) | |||
| 8 8 Sensorhalter 0° mit Abdeckring(Montage von außen) | |||
| 9 8 Sensorhalter 12° mit Abdeckring(Montage von außen) | |||
| 10 1 Kernbohrer 18 mm | |||
| - 1 Befestigungsmaterial | |||
2.2 MWE9004
Siehe Abb. 1
| Nr. Menge Bezeichnung Artikel-Nr. | |||
| 1 1 Steuerelektronik 9101500063 | |||
| 3 1 Lautsprecher 9103555912 | |||
| 4 1 Anschlusskabel Steuerelektronik | |||
| 5 | 2 | Ultraschall-Sensoren (blau) | 9101500057 |
| 2 | Ultraschall-Sensoren (schwarz) | 9101500056 | |
| 6 4 Standard-Sensorhalter 0°(Montage von der Innenseite) | 9101500033(VPE 4) | ||
| 7 4 Standard-Sensorhalter 12°(Montage von der Innenseite) | |||
| 8 4 Sensorhalter 0° mit Abdeckring(Montage von außen) | |||
| 9 4 Sensorhalter 12° mit Abdeckring(Montage von außen) | |||
| 10 1 Kernbohrer 18 mm | |||
| - 1 Befestigungsmaterial | |||
2.3 Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
| Bezeichnung Artikel-Nr. | |
| Sensorhalter 0° mit Silikonring für Stoßfänger aus Metall 9101500015 | (VPE 4) |
| Sensorhalter 20° mit Abdeckring (Montage von außen) 9101500023 | (VPE 1) |
| Verlängerungskabel Sensor 1,5 m 9103555747 | |
| Stanzwerkzeug 18 mm | 9101500013 |
| Stanzwerkzeug 22 mm | 9101500024 |
| Externer Taster MWE9008 (Aufbau) | 9103555920 |
| Externer Taster MWE9008 (Einbau) | 9101500064 |
| LED-Display für MWE9004 | 9101500062 |
| Display mit Entfernungsanzeige für MWE9004 | 9101500002 |
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
MagicWatch ist eine Einparkhilfe auf Ultraschallbasis. Sie überwacht beim Rangieren den Raum
● MWE9008: vor und hinter dem Fahrzeug
● MWE9004: hinter dem Fahrzeug
Sie warnt akustisch vor Hindernissen, die durch das Gerät erfasst werden.
MagicWatch ist zum Einbau in Pkw und Wohnmobile ausgelegt.
4 Hinweise vor dem Einbau
4.1 Einbauort für die Sensoren festlegen
Siehe Abb. 3 bis Abb. 6

HINWEIS
Wichtig für die einwandfreie Funktion des Gerätes ist die korrekte Ausrichtung der Sensoren.
Wenn diese auf den Boden zeigen, werden z. B. Bodenunebenheiten als Hindernis angezeigt. Wenn sie zu weit nach oben zeigen, werden vorhandene Hindernisse nicht erkannt.
Beachten Sie Folgendes bei der Montage:
- Der Abstand der Sensoren zum Boden sollte mindestens 40 cm und maximal 60 cm betragen (Abb. 3).
- Zur optimalen Funktion sollte der Winkel des Sensors zur Fahrbahn 90° betragen (Abb. 3). Der Winkel darf nicht kleiner als 90° sein, da dann die Fahrbahn vom Sensor als Hindernis erkannt wird.
- Die beiliegenden Sensorhalter sind für die gängigsten Stoßfänger geeignet. Sollte der Stoßfänger des Fahrzeugs sehr stark geneigt sein, sind optional 20°-Sensorhalter mit Abdeckring erhältlich (siehe Kapitel „Zubehör“ auf Seite 6).
- Die beiliegenden Sensorhalter sind nicht für den Einbau in Metallstoßfänger geeignet. Für diesen Fall benötigen Sie spezielle Sensorhalter mit Silikonring (siehe Kapitel „Zubehör“ auf Seite 6).
- Beachten Sie, dass der Sensorhalter von der Montagehöhe und der Neigung des Stoßfängers abhängt. Wählen Sie entsprechend der Tabelle in Abb. 3 den passenden Sensorhalter sowie den zugehörigen Bohrdurchmesser. Die Anleitung zeigt die Montage der Standard-Sensorhalter (Montage von der Innenseite des Stoßfängers), da hier das optisch beste Einbauergebnis erzielt wird. Alternativ können die Sensoren auch mit den mitgelieferten Sensorhaltern mit Abdeckring montiert werden.
- Montieren Sie die Sensoren an der richtigen Stelle (Abb. 6):
Farbe der Sensoren Montageort
blau (bl) Außenseiten des hinteren Stoßfängers
schwarz (sw) zur Mitte hin am hinteren Stoßfänger
braun (br) vorderer Stoßfänger
4.2 Sensoren lackieren
Siehe Abb. 2

HINWEIS
Die Sensoren dürfen lackiert werden. Der Hersteller empfiehlt, die Lackierung der Sensoren von einer Fachwerkstatt vornehmen zu lassen.
5 Einparkhilfe montieren
Siehe Abb. 7 bis Abb. 10

ACHTUNG! Gefahr von Funktionsstörung!
Kleben Sie die Sensorhalter richtig ausgerichtet ein. Anderenfalls ist die richtige Funktion der Einparkhilfe nicht gewährleistet.
Die Sensorhalter müssen so eingeklebt werden, dass die Haltenasen nach oben und unten zeigen.

ACHTUNG! Gefahr von Lackschäden!
- Die Umgebungstemperatur darf beim Stanzen oder Bohren nicht unterhalb von 18 °C liegen.
● Wir empfehlen die Benutzung des Stanzwerkzeuges.
Ergänzung zu Abb. 7 A
▶ Bohren Sie die Löcher entsprechend der ausgewählten Sensorhalter.
Ergänzung zu Abb. 7 B
▶Achten Sie darauf, das Stanzwerkzeug bei der Anwendung nicht zu ver- kanten.
Ergänzung zu Abb. 8
Klebefläche an der Innenseite des Stoßfängers mit einem Primer reinigen.
6 Einparkhilfe anschließen

HINWEIS
- MWE9008/9004: Bei manchen Fahrzeugen funktioniert der Rückfahrscheinwerfer nur bei eingeschalteter Zündung. In diesem Fall müssen Sie die Zündung einschalten, um die Plus- und die Masseleitung zu bestimmen.
- MWE9008: Wenn Sie für die Steuerelektronik der vorderen Sensoren kein Tachosignal zur Verfügung stellen können (weder analog vom Tachometer noch digital über den CAN-Bus mittels eines CAN-Bus-Adapters wie CBI150), können Sie eine Abschaltzeit für die vorderen Sensoren einstellen. Die vorderen Sensoren werden durch Einschalten der Zündung aktiviert und nach Ablauf der eingestellten Zeit (Parameter 12) deaktiviert.
Zusätzlich kann ein Schalter 9103555920 (Zubehör) verwendet werden, um die vorderen Sensoren zu aktivieren.
Den Gesamtanschlussplan MWE9008 finden Sie in Abb. 11.
Nr. Bezeichnung
| 1 Steuerelektronik für vordere Sensoren | |
| 2 Schwarz/Blaue Ader: Anschluss an geschaltetes Plus (+12 V) | |
| 3 Braune Ader: Anschluss an Masse | |
| 4 Gelbe Ader vom Lautsprecher: Anschluss an Steckplatz 15 im Stecker der Steuerelektronik vordere Sensoren | |
| 5 Blaue Ader vom Lautsprecher: Anschluss an Steckplatz 3 im Stecker der Steuerelektronik vordere Sensoren | |
| 6 Gelb/Schwarze Ader: Anschluss an das Geschwindigkeitsignals des Tachometers (optional) | |
| 7 Rot/Graue Ader: Anschluss an den Mute-Anschluss des Radios (optional) | |
| 8 Vordere Sensoren | |
| 9 Steuerelektronik für hintere Sensoren | |
| 10 Rückfahrscheinwerfer | |
| 11 Schwarz/Blaue Ader: Anschluss an den Rückfahrscheinwerfer | |
| 12 Braune Ader: Anschluss an Masse | |
| 13 Gelb/Rote Ader vom Anschlusskabel der Steuerelektronik hintere Sensoren: Verbindung mit der Steuerelektronik vordere Sensoren, Steckplatz 17 | |
| 14 Braune Ader vom Anschlusskabel der Steuerelektronik hintere Sensoren: Verbindung mit der Steuerelektronik vordere Sensoren, Steckplatz 5 | |
| 15 Hintere Sensoren |
Den Gesamtanschlussplan MWE9004 finden Sie in Abb. 12.
Nr. Bezeichnung
1 Steuerelektronik
2 Rückfahrscheinwerfer
3 Schwarz/Blau Ader: Anschluss an den Rückfahrscheinwerfer
4 Braune Ader: Anschluss an Masse
5 Gelbe Ader vom Lautsprecher: Anschluss an Steckplatz 15 im Stecker der Steuerelektronik
6 Blaue Ader vom Lautsprecher: Anschluss an Steckplatz 3 im Stecker der Steuerelektronik
7 Rot/Graue Ader: Anschluss an den Mute-Anschluss des Radios (optional)
8 Sensoren
7 Erfassungsbereich
Siehe Abb. 15
Der Erfassungsbereich der Einparkhilfe ist hinten in vier Zonen und vorn in drei Zonen aufgeteilt:
- Zone 1 (nur hinten)
Diese Zone ist der erste Grenzbereich. Hier werden kleine oder schlecht reflektierende Gegenstände unter Umständen nicht erfasst.
- Zone 2
In dieser Zone werden nahezu alle Objekte angezeigt.
- Zone 3
In dieser Zone werden nahezu alle Objekte angezeigt, aber es können Gegenstände in den toten Winkel der Sensoren geraten oder auf Grund ihrer Beschaffenheit oder geringen Grösse nicht erfasst werden.
- Stoppzone (4)
Objekte in dieser Zone führen dazu, dass die Einparkhilfe durch einen Dauerton „Stopp“ signalisiert.
In dieser Zone werden nahezu alle Objekte angezeigt, aber es können Gegenstände in den toten Winkel der Sensoren geraten oder auf Grund ihrer Beschaffenheit oder geringen Grösse nicht erfasst werden.
Die Entfernung, ab der die Einparkhilfe „Stopp“ signalisiert, kann in Stufen verändert werden.
Die Anzeige von festen Objekten wie z. B. Anhängezugvorrichtung kann unterdrückt werden.
8 System einstellen
Siehe Abb. 16 bis Abb. 18

ACHTUNG!
Unsachgemäße Einstellungen können die sichere Funktion beeinträchtigen.

HINWEIS
Um die Einstellung des Parameters abzubrechen, ohne zu speichern, oder um den gesamten Einstellvorgang zu beenden: Betätigen Sie längere Zeit keine Taste.
Die Steuerelektronik für die vorderen Sensoren besitzt folgende Bedienelemente:
Nr. in Abb. 16 Bezeichnung
1 Display FSWerkseinstellungen aktiviert
c5Eigene Einstellungen vorgenommen
2, 3 Tasten zum Einstellen des Systems
Werte einstellen
Siehe Abb. 17 bis Abb. 18
Vorderes Steuermodul konfigurieren (MWE9008)
- Wenn Sie die Steuerelektronik der vorderen Sensoren mit dem Tachometer verbinden, können Sie die Fahrgeschwindigkeit einstellen, ab der die Sensoren abschalten.
▶ Stellen Sie Parameter 11 auf den gewünschten Wert.
- Wenn Sie die Steuerelektronik der vorderen Sensoren nicht mit dem Tachometer verbinden können (z. B. kein Tachosignal mittels eines CAN-Bus-Adapters wie CBI150), können Sie eine Abschaltzeit für die vorderen Sensoren einstellen.
▶ Stellen Sie Parameter 12 auf die gewünschte Zeit.
- Sie können das System so einstellen, dass die vorderen Sensoren nicht nur zeitweise bis zur Deaktivierung durch die Fahrgeschwindigkeit oder die Abschaltzeit, sondern ständig Hindernisse anzeigen.
▶ Stellen Sie dazu den Parameter 16 auf den Wert 1.
- Sie können die Empfindlichkeit der Sensor einstellen.
▶ Stellen Sie dazu den Parameter 17 auf den gewünschten Wert: 1 = niedrig; 2 = mittel; 3 = hoch
Hinteres Steuermodul konfigurieren
Sie können die Empfindlichkeit der Sensor einstellen.
▶ Stellen Sie dazu den Parameter 17 auf den gewünschten Wert: 1 = niedrig; 2 = mittel; 3 = hoch
Anzeige von festen Objekten (z. B. Anhängezugvorrichtung) unterdrücken (Heck-Steuernmodul MWE9004/9008)

ACHTUNG!
Stellen Sie sicher, dass sich während des Programmierprozesses keine Personen oder andere Objekte hinter dem Fahrzeug befinden.
▶ Programmieren Sie den Parameter 10 auf den Wert 1, 2 oder 3, bis die festen Objekte nicht mehr angezeigt werden.
Der Wert ☐ deaktiviert diese Funktion.
Display-Spiegelfunktion (nur MWE9004)
Bei Verwendung des LED-Displays 9101500062 können Sie die rechte mit der linken Anzeige tauschen.
▶ Stellen Sie Parameter 14 auf den Wert 1.
Werkseinstellung wiederherstellen
▶ Drücken Sie beide Tasten zusammen länger als zwei Sekunden.
√ Das Display zeigt F5 an.
9 Funktion testen
Um die Einparkhilfe zu testen, fahren Sie z. B. langsam auf eine Wand zu.

ACHTUNG!
Gehen Sie bei der Erstinbetriebnahme mit äußerster Vorsicht vor und machen Sie sich mit den verschiedenen Tonfolgen vertraut (Abb. 15).
10 Einparkhilfe benutzen
Die hinteren Sensoren (MWE9008/9004) werden automatisch durch Einlegen des Rückwärtsgangs aktiviert, wenn die Zündung eingeschaltet ist oder der Motor läuft.
Die vorderen Sensoren (MWE9008) werden automatisch aktiviert, sobald die Fahrgeschwindigkeit zwischen 0 und 10 km/h liegt und die Zündung eingeschaltet ist.
Falls das Tachosignal nicht abgegriffen werden kann, werden die vorderen Sensoren durch das Einschalten der Zündung oder nach Einlegen des Rückwärtsgangs aktiviert. Nach Ablauf einer einstellbaren Abschaltzeit werden sie automatisch deaktiviert. Zusätzlich kann ein Schalter 9103555920 (Zubehör) zur Aktivierung der vorderen Sensoren eingebaut werden.
Sobald sich ein Hindernis im Erfassungsbereich befindet, ertönt ein sich gleichmäßig wiederholender Signalton.
Beim Heranfahren wird, je nachdem in welcher Zone sich das Hindernis gerade befindet, die Tonfolge geändert und somit eine Entfernung signalisiert (Abb. 15).

ACHTUNG!
Halten Sie das Fahrzeug sofort an und prüfen Sie die Situation (ggf. aussteigen), wenn beim Rangieren Folgendes geschieht: Beim Rangieren zeigt das Gerät zunächst ein Hindernis an, und die Tonfolge wird ganz normal schneller (z. B. Wechsel von der langsamen in die mittlere Tonfolge). Plötzlich springt der Signalton auf die langsame Tonfolge um oder zeigt überhaupt kein Hindernis mehr an.
Dies bedeutet, dass sich das ursprüngliche Hindernis nicht mehr im Erfassungsbereich der Sensoren befindet (bauartbedingt), aber immer noch angefahren werden kann.
11 Fehler suchen
Gerät zeigt keine Funktion.
Das Spannungsversorgungskabel (schwarz/blau und braune Leitung) hat keinen Kontakt oder ist falsch angeschlossen.
▶Prüfen sie die Verbindungen.
Die Stecker der Sensoren sind nicht oder nicht richtig in die Steuerelektronik eingesteckt.
▶ Prüfen Sie die Stecker und stecken Sie sie ggf. so auf, dass sie einrasten.
Nach Einschalten der Zündung ertönt ein langer Ton (ca. 3 s)
Ein oder mehrere Sensoren sind defekt oder nicht mehr mit der Steuer-elektronik verbunden. Das Display der Steuerelektronik zeigt den defekten Sensor an:
- zum Beispiel E1 für vorderen Sensor mit kurzem Kabel; E4 für den vorderen Sensor mit dem langen Kabel.
▶ Prüfen Sie die Stecker und stecken Sie sie ggf. so auf, dass sie einrasten.
▶Tauschen Sie den oder die defekten Sensoren aus.

ACHTUNG!
Das System funktioniert nicht, wenn ein oder mehrere Sensoren defekt sind.
Gerät meldet Hindernisse falsch.
Folgende Ursachen können zu Fehlalarmen führen:
- zum Beispiel Schmutz oder Frost auf den Sensoren
▶Reinigen Sie die Sensoren.
● Die Sensoren wurden falsch montiert.
▶ Passen Sie die Lage oder Höhe der Sensoren an (Abb. 3).
● Die Sensoren haben Kontakt mit dem Fahrzeugchassis.
▶Trennen Sie die Sensoren vom Chassis.
Objekte am Fahrzeug (z. B. Ersatzrad) führen zu Fehlalarmen.
Programmieren Sie den Parameter 10 auf den Wert 1, damit die festen Objekte nicht mehr angezeigt werden (siehe Kapitel „System einstellen“ auf Seite 12).
12 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie Folgendes einschicken:
- defekte Komponenten,
● eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, - einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
13 Entsorgung
▶Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.

Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
14 Technische Daten
| MagicWatch | ||
| MWE9008 MWE9004 | ||
| Artikel-Nr.: 9101500055 910 | 1500054 | |
| Erfassungsbereich vordere Sensoren: | ||
| Stoppzone: | ca. 0,1 m bis zu 0,25 m | - |
| Messbereich: | ca. 0,25 m bis zu 0,95 m | |
| Erfassungsbereich hintere Sensoren: | ||
| Stoppzone: | ca. 0,10 m bis zu 0,30 m | |
| Messbereich: | ca. 0,30 m bis zu 1,80 m | |
| Ultraschallfrequenz: 40 kHz | ||
| Versorgungsspannung: 9 – | 30 Volt | |
| Stromaufnahme: maximal 2 | 20 mA | |
| Betriebstemperatur: -25 °C | bis +70 °C | |
| Zulassung: | ![]() | |

HINWEIS
Die Sensoren dürfen lackiert werden. Der Hersteller empfiehlt, die Lackierung der Sensoren von einer Fachwerkstatt vornehmen zu lassen.
14 Technische gegevens
Komplettering till bild 7 B
Komplettering till bild 8
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
吕 +43 2236 90807060
Mail: info@waeco.at
BENELUX
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029090
Mail: info@dometic.nl
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15. Taulov
DK-7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
Mail: info@waeco.dk
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
Mail: info@dometic.fi
