1100MP - Projektor DELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1100MP DELL als PDF.
Häufig gestellte Fragen - 1100MP DELL
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1100MP - DELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1100MP von der Marke DELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1100MP DELL
Troubleshooting, 23 contact Dell, 23 remote control, 2562 Indexwww.dell.com | support.dell.com Dell™ 1100MP-Projektor BenutzerhandbuchHinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Projektor besser einsetzen können. VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können. WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell und das DELL-Logo sind Marken von Dell Inc.; DLP und Texas Instruments sind Marken der Texas Instruments Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation; Macintosh ist eine eingetragene Marke von Apple Computer, Inc. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind. Einschränkungen und Ausschlüsse Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen, einschließlich aller Anweisungen, Vorsichtshinweise sowie Genehmigungen durch die Regulierungsbehörden und Zertifizierungen, basieren auf Angaben, die Dell vom Zulieferer zur Verfügung gestellt wurden und wurden durch Dell nicht unabhängig geprüft oder getestet. Dell lehnt jegliche Haftung für fehlerhafte Angaben in diesem Zusammenhang ab. Alle Erklärungen oder Behauptungen hinsichtlich der Eigenschaften, Fähigkeiten, Geschwindigkeit oder Voraussetzungen des in diesem Dokument genannten Geräts gehen auf den Hersteller zurück, nicht auf Dell. Dell weist hiermit ausdrücklich darauf hin, keinerlei Kenntnis über die Richtigkeit, Vollständigkeit oder Substantiierung der Informationen zu besitzen.
- Februar 2006 Rev. A02Inhaltsverzeichnis 65 Inhaltsverzeichnis 1 Der Dell™-Projektor Informationen über den Projektor p. 68
- 2 Anschließen des Projektors Anschließen an einen Computer Anschließen an einen DVD-Player, eine Set-Top-Box, einen Videorekorder oder Fernseher p. 70
Anschließen mit einem Komponentenkabel
Anschließen mit einem S-Videokabel
Anschließen mit einem Composite-Kabel
Anschließen an eine kabelgebundene RS232-Fernbedienung
Anschließen an einen Computer
Anschließen mit einer handelsüblichen RS232-Steuereinheit
3 Verwenden des Projektors Einschalten des Projektors . . . . . . . . . . . . . . 75 Ausschalten des Projektors
Einstellen des projizierten Bildes
Anheben des Projektors
- Absenken des Projektors p. 7766
- Inhaltsverzeichnis Einstellen der Größe des Projektionsbildes Einstellen des Projektorzooms und der Schärfe p. 78
Verwenden des Bedienfelds
Verwenden der Fernbedienung
Verwenden des Bildschirmmenüs
Menü Werkseinstellung
Menü Computeranzeige
4 Fehlerbeseitigung Wechseln der Lampe . . . . . . . . . . . . . . . . 94 5 Technische Daten 6 Kontaktaufnahme mit Dell 7 GlossarDer Dell™-Projektor 67 Der Dell™-Projektor Im Lieferumfang des Projektors sind die unten abgebildeten Artikel enthalten. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und wenden Sie sich an Dell, falls etwas fehlen sollte. Lieferumfang Netzkabel (1,8 m) VGA-Kabel (D-Sub/D-Sub) (1,8 m) S-Video-Kabel (2 m) USB-Kabel (1,8 m) Composite-Kabel (1,8 m) VGA-/Komponentenkabel (1,8 m) RCA-/Audiokabel (1,8 m) Mini-Pin-/Mini-Pin-Kabel (1,8 m)
HINWEIS: Die Kabellängen gelten nur für Nord-, Mittel- und Südamerika.www.dell.com | support.dell.com 68 Der Dell™-Projektor Informationen über den Projektor Fernbedienung Batterien Tragetasche Dokumentation 1 Bedienfeld 2 Zoom-Regler 3 Fokussierring 4 Objektiv 5 Höhenverstellung 6 Fernbedienungsempfänger Lieferumfang (Fortsetzung)
456Anschließen des Projektors 69 Anschließen des Projektors 1 IR-Empfänger 2 VGA-Ausgang (Monitordurchschleife) 3 USB-Anschluss 4 RS232-Anschluss 5 VGA-Eingangsanschluss (D-Sub) 6 S-Video-Anschluss 7 Composite Video-Anschluss 8 Audioeingangsanschluss 21345678www.dell.com | support.dell.com 70 Anschließen des Projektors Anschließen an einen Computer HINWEIS: Wenn Sie die Funktionen „Nächste Seite“ und „Vorherige Seite“ auf der Fernbedienung nutzen möchten, muss das USB-Kabel angeschlossen sein. 1 Netzkabel 2 VGA-/VGA-Kabel 3 USB-/USB-Kabel
3Anschließen des Projektors 71 Anschließen an einen DVD-Player, eine Set- Top-Box, einen Videorekorder oder Fernseher Anschließen mit einem Komponentenkabel Anschließen mit einem S-Videokabel 1 Netzkabel 2 D-Sub-/HDTV-/Komponentenkabel 1 Netzkabel 2 S-Video-Kabel
2www.dell.com | support.dell.com 72 Anschließen des Projektors Anschließen mit einem Composite-Kabel Anschließen an eine kabelgebundene RS232-Fernbedienung HINWEIS: Das RS232-Kabel wird nicht von Dell mitgeliefert. Wenden Sie sich an einen Fachmann, der Ihnen das Kabel und die RS232-Fernbedienungs- software installieren kann. Anschließen an einen Computer 1 Netzkabel 2 Composite Video-Kabel 1 Netzkabel 2 RS232-Kabel
2Anschließen des Projektors 73 Anschließen mit einer handelsüblichen RS232-Steuereinheit 1 Netzkabel 2 RS232-Kabel 3 Handelsübliche RS232-Steuereinheit
3www.dell.com | support.dell.com 74 Anschließen des ProjektorsVerwenden des Projektors 75 Verwenden des Projektors Einschalten des Projektors HINWEIS: Schalten Sie erst den Projektor und dann die Quelle ein. Die LED des Netzschalters blinkt grün, bis der Schalter gedrückt wird.
Entfernen Sie die Objektivabdeckung.
Schließen Sie das Netzkabel und die notwendigen Kabel an. Informationen zum Anschließen des Projektors finden Sie unter „Anschließen des Projektors“ auf Seite 69.
Drücken Sie den Netzschalter. (Wo sich der Netzschalter befindet, sehen Sie unter „Informationen über den Projektor“ auf Seite 68.) Das Dell-Logo wird 30 Sekunden lang angezeigt.
Schalten Sie die Quelle (z. B. Computer, DVD-Player) ein. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch. HINWEIS: Lassen Sie den Projektor einige Zeit nach der Quelle suchen. Wenn die Meldung „ Searching... (Suche...) “ angezeigt wird, vergewissern Sie sich, dass die richtigen Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind. Falls mehrere Quellen an den Projektor angeschlossen sind, drücken Sie die Ta st e Source auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld, um die gewünschte Quelle auszuwählen.www.dell.com | support.dell.com 76 Verwenden des Projektors Ausschalten des Projektors VORSICHT: Stecken Sie den Projektor erst aus, nachdem Sie ihn ordnungsgemäß wie nachfolgend beschrieben ausgeschaltet haben.
Drücken Sie den Netzschalter.
Drücken Sie den Netzschalter erneut. Der Lüfter läuft noch 90 Sekunden.
Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose und vom Projektor. HINWEIS: Wenn Sie den Netzschalter bei laufendem Projektor drücken, wird folgende Meldung angezeigt: „ Hauptschalter drücken, um den Projektor auszu- schalten Gerät vor Ausstecken/Neustart 90s kühlen lassen“. Die Meldung wird nach 5 Sekunden ausgeblendet. Sie können aber auch eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld drücken. Einstellen des projizierten Bildes Anheben des Projektors
Drücken Sie die Höhenverstellung.
Heben Sie den Projektor in den gewünschten Anzeigewinkel an und lassen Sie die Taste los, um den höhenverstellbaren Fuß in der gewünschten Position einrasten zu lassen.
Verwenden Sie das Kippeinstellrad, um eine Feineinstellung des Anzeigewinkels vorzunehmen. Drücken Sie bei Bedarf auf die seitliche Höhenverstellung, um die Projektorrückseite in den gewünschten Anzeigewinkel anzuheben.Verwenden des Projektors 77 Absenken des Projektors
Drücken Sie die Höhenverstellung.
Senken Sie den Projektor ab und lassen Sie dann die Taste los, um den höhenver- stellbaren Fuß in der gewünschten Position einrasten zu lassen. 1 Höhenverstellung 2 Höhenverstellbarer Fuß 3 Kippeinstellrad
Drehen Sie den Zoom-Regler, um ein- und auszuzoomen.
Drehen Sie den Fokussierring, bis das Bild klar ist. Der Projektor fokussiert auf Entfernungen von 3,9 ft. bis 32,8 ft. (1,2 m bis 10 m).
1 Zoom-Regler 2 Fokussierring
2www.dell.com | support.dell.com 80 Verwenden des Projektors Verwenden des Bedienfelds 1 Ein/Aus Hiermit schalten Sie den Projektor ein und aus. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Einschalten des Projektors“ auf Seite 75 und „Ausschalten des Projektors“ auf Seite 76. 2 Source Drücken Sie diese Taste, um zwischen analogen RGB-, Composite-, Component-i-, S-Video- und analogen YPbPr-Quellen umzuschalten, wenn mehrere Quellen an den Projektor angeschlossen sind. 3 Vier Richtungstasten Mit den vier Richtungstasten blättern Sie durch die Optionen des OSD. 4 TEMP-Wa rnleuchte
- Wenn die Temp-Anzeige orange leuchtet, ist der Projektor überhitzt. Die Anzeige wird automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die Anzeige wieder ein, wenn sich der Projektor abgekühlt hat. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell.
- Wenn die Temp-Anzeige orange blinkt, ist der Projektorlüfter ausgefallen und der Projektor schaltet sich automatisch aus. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell. 5 LAMP-Warnleuchte Wenn die LAMP-Anzeige orange leuchtet, wechseln Sie die Lampe.
1Verwenden des Projektors 81 Verwenden der Fernbedienung 6 Trapezkorrektur Wenn das Bild nicht senkrecht auf dem Bildschirm ausgerichtet ist, sieht es nicht quadratisch aus. Drücken Sie diese Taste, um die Bildverzerrung zu korrigieren, die durch ein Kippen des Projektors hervorgerufen wurde (±16 Grad). 7 Resync Drücken Sie diese Taste, um den Projektor mit der Eingabequelle zu synchronisieren. Resync funktioniert nicht, wenn das Bildschirmmenü (OSD) angezeigt wird. 8 Menu Drücken Sie diese Taste, um das OSD zu aktivieren. Verwenden Sie die Richtungstasten und die Taste Menu, um durch das OSD zu navigieren. 1 Video Mode Drücken Sie diese Taste einmal, um den aktuellen Anzeigemodus zu sehen. Drücken Sie die Taste erneut, um zwischen den Modi PC, Film, sRGB oder Nutzer umzuschalten. 2 Next Page Drücken Sie diese Taste, um zur nächsten Seite zu gelangen. HINWEIS: Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn das USB-Kabel angeschlossen ist.www.dell.com | support.dell.com 82 Verwenden des Projektors 3 Menu Drücken Sie diese Taste, um das Bildschirmmenü (OSD) aufzurufen. Verwenden Sie die Richtungstasten und die Taste Menu, um durch das OSD zu navigieren. 4 4:3/16:9 Drücken Sie diese Taste, um das Format umzustellen: 1:1, 16:9, 4:3. 5 Taste Hide Drücken Sie diese Taste, um das Bild auszublenden. Durch nochmaliges Drücken wird es wieder eingeblendet. 6 Volume +/- Drücken Sie (+), um die Lautstärke zu erhöhen, und (-), um sie zu verringern oder durch die OSD-Optionen zu blättern. 7 Trapezkorrektur Wenn das Bild nicht senkrecht auf dem Bildschirm ausgerichtet ist, sieht es nicht quadratisch aus. Drücken Sie diese Taste, um die Bildverzerrung zu korrigieren, die durch ein Kippen des Projektors hervorgerufen wurde (±16 Grad). 8 Resync Drücken Sie diese Taste, um den Projektor mit der Eingabequelle zu synchronisieren. Resync funktioniert nicht, wenn das OSD angezeigt wird. 9 Source Drücken Sie diese Taste, um zwischen analogen RGB-, Composite-, Component-i-, S-Video- und analogen YPbPr-Quellen umzuschalten, wenn mehrere Quellen an den Projektor angeschlossen sind. 10 Richtungstasten Mit den Tasten oder wählen Sie die Optionen des OSD, mit den Tasten und nehmen Sie die Einstellungen vor. 11 Previous Page Drücken Sie diese Taste, um zur vorherigen Seite zu gelangen. HINWEIS: Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn das USB-Kabel angeschlossen ist. 12 Ein/Aus Hiermit schalten Sie den Projektor ein und aus. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Einschalten des Projektors“ auf Seite 75 und „Ausschalten des Projektors“ auf Seite 76.Verwenden des Projektors 83 Verwenden des Bildschirmmenüs Der Projektor hat ein mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD), das mit und ohne angeschlossene Eingangsquelle angezeigt werden kann. Drücken Sie im Hauptmenü auf dem Bedienfeld die Tasten oder oder auf der Fernbedienung die Tasten oder , um durch die Menüoptionen zu blättern. Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste Menu auf der Fernbedienung, um ein Untermenü auszuwählen. Drücken Sie in den Untermenüs auf dem Bedienfeld die Tasten oder oder auf der Fernbedienung die Tasten oder , um eine Auswahl zu treffen. Wenn eine Option gewählt wurde, wechselt ihre Farbe zu dunkelgrau. Mit den Tasten oder auf dem Bedienfeld oder den Tasten und auf der Fernbedienung können Sie eine Einstellung ändern. Zum Beenden des OSD gehen Sie zur Option Beenden und drücken die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste Menu auf der Fernbedienung. Hauptmenüwww.dell.com | support.dell.com 84 Verwenden des Projektors Menü Alle Anzeigen HELLIGKEIT–Mit den Tasten und auf dem Bedienfeld oder den Tasten oder auf der Fernbedienung stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
ONTRAST–Mit den Tasten und auf dem Bedienfeld oder den Tasten oder auf der Fernbedienung stellen Sie den Differenz- grad zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen ein. Mit dem Kontrast ändert sich auch der Schwarzweißanteil auf dem Bild.
ARBTEMPERATUR–Hiermit passen Sie die Farbtemperatur an. Je höher die Temperatur, desto blaustichiger erscheint der Bildschirm, je niedriger die Temperatur, desto rotstichiger wird er. Der Nutzer-Modus aktiviert die Werte im Farbeinstellungsmenü.
ARBE.–Hiermit stellen Sie manuell rote, grüne und blaue Farbe ein.
RAPEZKORREKTUR–Hiermit korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch ein Kippen des Projektors hervorgerufen wurde ( ±16 Grad). AUTOM. TRAPEZK.– Wählen Sie
, um die automatische Korrektur für eine vertikale Bildverzerrung zu aktivieren, die durch ein Kippen des Projektors verursacht wurde. Zum manuellen Einstellen der Trapezkorrektur drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste Menu auf der Fernbedienung. HALBAUTOM. TRAPEZK.–Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste Menu auf der Fernbedienung, Dann wird einmal eine autom. Trapezkorrektur ausgeführt.
ORMAT–Wählen Sie ein Format, um die Bildanzeige zu justieren.
- 1:1 – Die Eingangsquelle wird ohne Skalierung angezeigt. Verwenden Sie das Format 1:1 in folgenden Fällen: – VGA-Kabel bei einer Computerauflösung von weniger als XGA (1024 x 768) – Komponentenkabel (576p/480i/480p) – S-Video-Kabel – Composite-KabelVerwenden des Projektors 85
- 16:9 – Die Eingangsquelle wird skaliert und an die Bildschirmbreite angepasst.
- 4:3 – Die Eingangsquelle wird skaliert und an den Bildschirm angepasst. Verwenden Sie 16:9 oder 4:3 in folgenden Fällen: – Computerauflösung höher als XGA – Komponentenkabel (1080i oder 720p) GRAFIK-MODUS–Wählen Sie einen Modus, mit dem das Anzeigebild basierend auf der Verwendung des Projektors optimiert wird. Film, PC, sRGB (sorgt für eine genauere Farbdarstellung) und Nutzer (gewünschte Einstellung vornehmen). Wenn Sie Weißwert oder Degamma einstellen, schaltet der Projektor automatisch auf Nutzer um.
EIßWERT–Wählen Sie 0, um eine maximale Farbwiedergabe zu erhalten, und 10, um maximale Helligkeit zu erzielen.
EGAMMA–Stellen Sie den Wert zwischen 1 und 6 ein, um die Farbleistung der Anzeige zu ändern. Die Standardeinstellung ist 0. Menü Audio LAUTSTäRKE– Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste – auf der Fern- bedienung, um die Lautstärke zu verringern. Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste + auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen. STUMM–Hiermit können Sie die Lautsprecher deaktivieren.www.dell.com | support.dell.com 86 Verwenden des Projektors Menü Kontrolle MENü-POS.–Hiermit wählen Sie die Position des OSD auf dem Bildschirm.
ROJ.-MODUS–Hiermit wählen Sie die Art, in der das Bild angezeigt wird.
- Frontprojektion-Desktop (Standard).
- Rückprojektion-Desktop – Der Projektor invertiert das Bild, so dass Sie es von der Rückseite eines Rückproschirms aus projizieren können.
- Frontprojektion-Decke – Der Projektor stellt das Bild für eine Deckenprojektion auf den Kopf.
- Rückprojektion-Decke – Der Projektor invertiert das Bild und stellt es auf den Kopf. Sie können von der Rückseite eines Rückpro- schirms an die Decke projizieren. SIGNALTYPEN– Sie können den Signaltyp manuell wählen (RGB, YCbCr oder YPbPr). LAMPENSTD.–Zeigt die Betriebsstunden seit dem letzten Timer-Reset an.
ESET LAMPE–Wählen Sie nach dem Einsetzen einer neuen Lampe die Option Ja, um den Lampen-Timer zurückzusetzen.
TROM SPAREN–Wählen Sie Ja, um die Stromsparverzögerungszeit einzustellen. Die Verzögerungszeit steht für die Zeit, die der Projektor ohne Signaleingang warten soll. Nachdem die eingestellte Zeit verstrichen ist, ruft der Projektor den Stromsparmodus auf und schaltet die Lampe aus. Der Projektor schaltet sich wieder ein, wenn er ein Eingangssignal erkennt oder Sie die Taste Ein/Aus drücken. Nach zwei Stunden schaltet sich der Projektor aus. Sie müssen dann die Taste Ein/Aus drücken, um den Projektor wieder einzuschalten.
SD-SPERRE–Wählen Sie Ja, um die OSD-Sperre zu aktivieren und das OSD- Menü auszublenden. (Oder drücken Sie 15 Sekunden lang die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste Menu auf der Fernbedienung.)
UTO-QUELLE–Wählen Sie Ein (Standard), um die verfügbaren Eingangssignale automatisch zu erkennen. Wenn Sie bei eingeschaltetem Projektor die Taste Source drücken, findet er automatisch das nächste verfügbare Eingangssignal. Wählen Sie Aus, um das aktuelle Eingangssignal zu sperren. Wenn Sie Aus gewählt haben und dann die Taste Source drücken, wählen Sie, welches Eingangssignal verwendet werden soll.Verwenden des Projektors 87 ECO MODE–Wählen Sie Ein, um den Projektor bei niedrigerer Leistungsstufe (150 Watt) zu nutzen. Dadurch verlängert sich die Lampennutzungsdauer, er läuft leiser und die Luminanzleistung auf dem Bildschirm wird verringert. Wählen Sie Aus, um mit normaler Leistungsstufe (200 Watt) zu arbeiten.
SD-TIMEOUT–Mit dieser Funktion stellen Sie die Aktivitätsdauer des OSD-Menüs (im Bereitschaftszustand) ein. Menü Sprache Drücken Sie die Tasten oder auf dem Bedienfeld oder die Tasten
auf der Fernbedienung, um die gewünschte Sprache für das OSD auszuwählen. Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste Menu auf der Fernbedienung, um die Sprachenauswahl zu bestätigen. Menü Werkseinstellung Wählen Sie
, um den Projektor auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Dabei werden sowohl die Einstellungen für die Computeranzeige als auch die Einstellungen für die Videoanzeige zurückgesetzt.www.dell.com | support.dell.com 88 Verwenden des Projektors Menü Computeranzeige HINWEIS: Dieses Menü steht nur zur Verfügung, wenn der Projektor an einen Computer angeschlossen ist.
REQUENZ– Stimmen Sie die Taktfrequenz der Anzeigedaten auf die Frequenz Ihrer Computer-Grafikkarte ab. Wenn Sie senkrechte flimmernde Streifen sehen, können Sie diese mit der Frequenzsteuerung minimieren. Es handelt sich hierbei nur um eine Grobeinstellung. ABSTIMMUNG–Synchronisieren Sie die Phase des Anzeigesignals mit der Grafikkarte. Ein unstabiles oder flimmerndes Bild lässt sich mit der Option Abstimmung korrigieren. Es handelt sich hierbei um eine Feineinstellung. HINWEIS: Stellen Sie erst die Frequenz und dann die Abstimmung ein.
OR. POSITION– Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste
auf der Fernbedienung, um die horizontale Bildposition nach links zu setzen. Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste
auf der Fernbedienung, um die horizontale Bildposition nach rechts zu setzen. VER. POSITION– Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste
auf der Fernbedienung, um die vertikale Bildposition nach unten zu setzen. Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste
auf der Fernbedienung, um die vertikale Bildposition nach oben zu setzen.Verwenden des Projektors 89 Menü Videoanzeige HINWEIS: Dieses Menü steht nur zur Verfügung, wenn das S-Video-, Video- (Composite-) Signal angeschlossen ist.
ARBSäTTIGUNG–Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste
auf der Fernbedienung, um den Farbanteil auf dem Bild zu verringern. Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste
auf der Fernbedienung, um den Farbanteil auf dem Bild zu erhöhen.
CHäRFE– Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste
auf der Fernbedienung, um die Schärfe zu verringern. Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste
auf der Fernbedienung, um die Schärfe zu erhöhen. FARBTON–Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste
auf der Fernbedienung, um den Grünanteil auf dem Bild zu erhöhen. Drücken Sie die Ta st e auf dem Bedienfeld oder die Taste
auf der Fernbedienung, um den Rotanteil auf dem Bild zu erhöhen.www.dell.com | support.dell.com 90 Verwenden des ProjektorsFehlerbeseitigung 91 Fehlerbeseitigung Sollten Probleme mit dem Projektor auftreten, lesen Sie bitte die folgenden Tipps zur Fehlerbeseitigung. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell. Problem Mögliche Lösung Auf dem Bildschirm wird kein Bild angezeigt
- Vergewissern Sie sich, dass die Objektivabdeckung entfernt und der Projektor eingeschaltet wurde.
- Vergewissern Sie sich, dass die externe Grafikschnittstelle aktiviert wurde. Wenn Sie mit einem tragbaren Dell-Computer arbeiten, drücken Sie . Bei anderen Computern sehen Sie in der Dokumen- tation nach. HINWEIS: Lassen Sie den Projektor einige Zeit nach der Quelle suchen.
- Vergewissern Sie sich, dass die Kabel richtig angeschlossen sind. Siehe „Anschließen des Projektors“ auf Seite 69.
- Vergewissern Sie sich, dass die Anschlussstifte weder verbogen noch abgebrochen sind.
- Vergewissern Sie sich, dass die Lampe richtig installiert ist (siehe „Wechseln der Lampe“ auf Seite 94).www.dell.com | support.dell.com 92 Fehlerbeseitigung Nur teilweise, durchlaufend oder fehlerhaft angezeigtes Bild
Drücken Sie die Taste Resync auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld.
Wenn Sie mit einem tragbaren Dell- Computer arbeiten, stellen Sie die Auflösung des Computers auf XGA (1024 x 768) ein:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine freie Stelle des Windows-Desktops, klicken Sie auf Eigenschaften und wählen Sie dann die Registerkarte Einstellungen
Prüfen Sie, ob beim externen Monitoran- schluss 1024 x 768 Bildpunkte (Pixel) eingestellt ist.
Drücken Sie . Falls Sie Schwierigkeiten dabei haben, die Auflösung zu ändern, oder das Monitorbild hängen bleibt, starten Sie alle Geräte und den Projektor neu. Wenn Sie nicht mit einem tragbaren Dell- Computer arbeiten, lesen Sie in Ihrer Dokumentation nach. Die Präsentation wird nicht auf dem Bildschirm angezeigt Wenn Sie mit einem tragbaren Dell-Computer arbeiten, drücken Sie . Das Bild ist unstabil oder flimmert Passen Sie die Abstimmung auf dem OSD unter der Registerkarte Computeranzeige an. Auf dem Bild erscheinen senkrechte flimmernde Streifen Passen Sie die Frequenz auf dem OSD unter der Registerkarte Computeranzeige an. Die Bildfarbe stimmt nicht
- Wenn das Ausgangssignal der Grafikkarte ein Sync-on-Green-Signal ist und Sie VGA bei einem 60-Hz-Signal anzeigen möchten, wählen Sie auf dem OSD unter Kontrolle die Option Signaltypen und dann RGB
Problem (Fortsetzung) Mögliche Lösung (Fortsetzung)Fehlerbeseitigung 93 Das Bild ist nicht fokussiert 1 Justieren Sie den Fokussierring am Projektorobjektiv. 2 Vergewissern Sie sich, dass sich der Projektionsbildschirm in der erforderlichen Entfernung zum Projektor befindet (1,2 m bis 10 m). Das Bild wird bei Wiedergabe einer 16:9-DVD gestreckt Der Projektor erkennt automatisch eine 16:9-DVD und stellt das Format auf Vollbild mit einer Standardeinstellung von 4:3 (Breitbild) ein. Wenn das Bild weiterhin gestreckt wird, stellen Sie das Format folgendermaßen ein:
- Wenn Sie eine 16:9-DVD wiedergeben, wählen Sie an Ihrem DVD-Player (falls möglich) das Format 4:3.
- Wenn Sie an Ihrem DVD-Player kein Format 4:3 wählen können, wählen Sie das Format 4:3 auf dem OSD im Menü Alle Anzeigen
Bild ist invertiert Wählen Sie auf dem OSD die Option Kontrolle und stellen Sie den Projektionsmodus ein. Lampe brennt mit einem Knallgeräusch durch Wenn die Lampe das Lebensende erreicht, kann sie mit einem lauten Knallgeräusch durchbrennen. In diesem Fall lässt sich der Projektor nicht mehr einschalten. Auf dem LCD-Display wird so lange Lamp Defective (Lampe defekt) angezeigt, bis die Lampe gewechselt wird. Wenn Sie die Lampe wechseln müssen, beachten Sie die Hinweis unter „Wechseln der Lampe“ auf Seite 94. Die Fernbedienung funktio- niert nicht richtig oder nur in einem sehr begrenzten Bereich Die Akkuladung ist wahrscheinlich niedrig. Setzen Sie in diesem Fall zwei neue AAA-Batterien ein. Problem (Fortsetzung) Mögliche Lösung (Fortsetzung)www.dell.com | support.dell.com 94 Fehlerbeseitigung Wechseln der Lampe Wechseln Sie die Lampe, wenn die Meldung „ Die Nutzungsdauer der Lampe ist fast abgelaufen. Auswechseln empfohlen! www.dell.com/lamps “ auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn das Problem auch nach dem Wechseln der Lampe bestehen bleibt, wenden Sie sich an Dell. WARNUNG: Die Lampe wird während des Gebrauchs sehr heiß. Wechseln Sie die Lampe erst, nachdem sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat. WARNUNG: Berühren Sie nie die Glühlampe oder das Lampenglas. Durch unsachgemäße Handhabung wie das Berühren von Glühlampe oder Lampenglas kann die Glühlampe explodieren.
Schalten Sie den Projektor ab und ziehen Sie den Netzstecker.
Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
Lösen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Lampenabdeckung befestigt ist, und entfernen Sie die Abdeckung.
Lösen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Lampe befestigt ist.
Ziehen Sie die Lampe am Metallgriff nach oben. Nachdem Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld gedrückt haben, wird das OSD-Menü nicht angezeigt. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Drücken Sie 15 Sekunden lang die Taste Menu auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld, bis das OSD-Menü angezeigt wird. 2 Wählen Sie auf dem OSD die Option Kontrolle. 3 Stellen Sie OSD-Sperre auf Aus. Problem (Fortsetzung) Mögliche Lösung (Fortsetzung)Fehlerbeseitigung 95
Zum Einsetzen der neuen Lampe führen Sie die Schritte 1 bis 5 in umgekehrter Reihenfolge durch.
Setzen Sie die Lampe nach der Nutzungs- zeit zurück, indem Sie unter der OSD- Registerkarte Kontrolle das linke Symbol Reset Lampe wählen. HINWEIS: Dell fordert Sie möglicher- weise auf, im Rahmen der Garantie gewechselte Lampen an Dell zurückzuschicken. Die Adresse der nächstgelegenen Annahmestelle erhalten Sie ansonsten bei Ihrem örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb. HINWEIS: Die Lampe ist quecksilber- haltig. Die Entsorgung unterliegt Umweltschutzgesetzen. Informationen zur Entsorgung oder zum Recycling erhalten Sie bei den zuständigen Behörden vor Ort oder von der Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.www.dell.com | support.dell.com 96 FehlerbeseitigungTechnische Daten 97 Technische Daten
Lichtröhre Einchip-DLP™ DDR-(Double Data Rate-)Technologie Helligkeit 1400 ANSI-Lumen (max.) Kontrastverhältnis 2000:1 Standard (Full On/Full Off) Gleichmäßigkeit 80 % Standard (Japan. Standard – JBMA) Lampe Austauschbare UHP-Lampe, 200 Watt, 2000 Stunden Nutzungsdauer (bis zu 2500 Stunden im Stromsparmodus) Bildpunkte 800 x 600 (SVGA) Anzeigbare Farben 16,7 Millionen Farben Farbradgeschwindigkeit 100~127,5 Hz (2X) Projektionsobjektiv F/2,5, f=28,8~34,5 mm mit 1,2- fachem manuellem Zoomobjektiv Größe des Projektionsbildschirms 27-275 Zoll (diagonal) Projektionsabstand 1,2 m~10 m Videokompatibilität Kompatibilität mit NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM und HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p) Unterstützung von Composite Video, Komponentenvideo und S-Video Hor. Frequenz 15 kHz-70 kHz (Analog) Vert. Frequenz 43 Hz-85 Hz (Analog) Versorgungsspannung Universal 100-240 V AC, 50-60 Hz mit PFC-Eingang Stromverbrauch 250 Watt volle Leistung (Standard), 200 Watt im Stromsparmoduswww.dell.com | support.dell.com 98 Technische Daten Audio 1 Lautsprecher, 2 Watt eff. Geräuschpegel 34 dB(A) Full-On-Modus, 32 dB(A) Stromsparbetrieb Gewicht 2,2 kg Abmessungen (B x H x T) Außen 251 x 101 x 213 ± 1 mm Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: 0
Luftfeuchtigkeit: max. 80 % Lagerungstemperatur: –20
Luftfeuchtigkeit: max. 80 % Zulassungsbestimmungen FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TÜV-GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, TÜV-S/Argentinien E/A-Anschlüsse Stromversorgung: Netzstromeingangs- buchse Computereingang: ein D-Sub für Analog-/Komponenten-, HDTV- Eingangssignale Computerausgang: ein 15-poliger D-Sub Videoeingang: ein Composite Video- RCA und ein S-Video USB-Eingang: ein USB-Anschluss Audioeingang eine Klinkenbuchse (3,5 mm Durchmesser) Ein Mini-DIN-RS323 für kabel- gebundene Projektor-Fernbedienung über den PCTechnische Daten 99 RS323-Stiftzuordnung RS232-Protokoll
- Kommunikationseinstellungen
- Steuerbefehlssyntax (vom PC zum Projektor) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][BEFEHL]
- Beispiel: Projektor einschalten Geben Sie folgenden Code ein: 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC6 0xFF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x01 Anschlusseinstellungen Wert Baudrate: 19200 Datenbits: 8 Parität Keine Stoppbits 1www.dell.com | support.dell.com 100 Technische Daten
premiersupport.dell.com (Technischer Support für Kunden im Behörden-, Bildungs- und Gesundheitswesen sowie für mittlere und große Betriebe, einschließlich Premier-, Platin- und Gold-Kunden
Die Adressen der Websites Ihres Landes finden Sie im entsprechenden Abschnitt der folgenden Tabelle. HINWEIS: Die gebührenfreien Nummern gelten in den entsprechend aufgeführten Ländern. Wenn Sie sich mit Dell in Verbindung setzen möchten, können Sie die in der folgenden Tabelle angegebenen Telefonnummern, Codes und elektronischen Adressen verwenden. Im Zweifelsfall ist Ihnen die nationale oder internationale Auskunft gerne behilflich.www.dell.com | support.dell.com 104 Kontaktaufnahme mit Dell Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie Nummern Anguilla Support (allgemein) gebührenfrei: 800-335-0031 Antigua und Barbuda Support (allgemein) 1-800-805-5924 Argentinien (Buenos Aires) Internationale Vorwahl: 00 Nationale Vorwahl: 54 Ortsvorwahl: 11 Website: www.dell.com.ar E-Mail: us_latin_services@dell.com E-Mail-Support für Desktop- computer und tragbare Computer: la-techsupport@dell.com E-Mail für Server und EMV: la_enterprise@dell.com Kundenbetreuung gebührenfrei: 0-800-444-0730 Technischer Support gebührenfrei: 0-800-444-0733 Technischer Support-Service gebührenfrei: 0-800-444-0724 Vertrieb 0-810-444-3355 Aruba Support (allgemein) gebührenfrei: 800-1578Kontaktaufnahme mit Dell 105 Australien (Sydney) Internationale Vorwahl: 0011 Nationale Vorwahl: 61 Ortsvorwahl: 2 E-Mail (Australien): au_tech_support@dell.com E-Mail (Neuseeland): nz_tech_support@dell.com Privatkunden und Kleinbetriebe 1-300-655-533 Behörden und Unternehmen gebührenfrei: 1-800-633-559 Abteilung Premium Accounts (PAD) gebührenfrei: 1-800-060-889 Kundenbetreuung gebührenfrei: 1-800-819-339 Technischer Support (Laptop- und Desktopcomputer) gebührenfrei: 1-800-655-533 Technischer Support (Server und Workstations) gebührenfrei: 1-800-733-314 Vertrieb Firmenkunden gebührenfrei: 1-800-808-385 Vertrieb (allgemein) gebührenfrei: 1-800-808-312 Fax gebührenfrei: 1-800-818-341 Bahamas Support (allgemein) gebührenfrei: 1-866-278-6818 Barbados Support (allgemein) 1-800-534-3066 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com 106 Kontaktaufnahme mit Dell Belgien (Brüssel) Internationale Vorwahl: 00 Nationale Vorwahl: 32 Ortsvorwahl: 2 Website: support.euro.dell.com E-Mail für französischsprachige Kunden: support.euro.dell.com/be/ fr/emaildell/ Technischer Support
Technischer Support per Fax
Vertrieb Firmenkunden
Bermudas Support (allgemein) 1-800-342-0671 Bolivien Support (allgemein) gebührenfrei: 800-10-0238 Brasilien Internationale Vorwahl: 00 Nationale Vorwahl: 55 Ortsvorwahl: 51 Website: www.dell.com/br Kundenbetreuung, Technischer Support
Technischer Support per Fax
Kundenbetreuung per Fax
Brunei Nationale Vorwahl: 673 Technischer Support für Kunden (Penang, Malaysia)
Vertrieb (allgemein) (Penang, Malaysia)
Cayman-Inseln Support (allgemein) 1-800-805-7541 Chile (Santiago) Nationale Vorwahl: 56 Ortsvorwahl: 2 Vertrieb, Kundenunterstützung und technischer Support gebührenfrei: 1230-020-4823 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie NummernKontaktaufnahme mit Dell 107 China (Xiamen) Nationale Vorwahl: 86 Ortsvorwahl: 592 Website des Technischen Supports: support.dell.com.cn E-Mail des Technischen Supports: cn_support@dell.com E-Mail der Kundenbetreuung: customer_cn@dell.com Technischer Support per Fax
Technischer Support (Dell™ Dimension™ und Inspiron™) gebührenfrei:
Technischer Support (OptiPlex™, Latitude™ und Dell Precision™) gebührenfrei:
Technischer Support (Server und Storage-Geräte) gebührenfrei:
Technischer Support (Projektoren, PDAs, Switches, Router usw.) gebührenfrei:
Technischer Support (Drucker) gebührenfrei:
Kundenbetreuung gebührenfrei:
Kundenbetreuung per Fax
Privatkunden und Kleinbetriebe gebührenfrei:
Abteilung Premium Accounts gebührenfrei:
Großkunden – GCP gebührenfrei:
Großkunden – Key Accounts gebührenfrei:
Großkunden – Nord gebührenfrei:
Großkunden – Nord – Behörden und Bildungswesen gebührenfrei:
Großkunden – Ost gebührenfrei:
Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com 108 Kontaktaufnahme mit Dell China (Xiamen) Nationale Vorwahl: 86 Ortsvorwahl: 592 (Fortsetzung) Großkunden – Ost – Behörden und Bildungswesen gebührenfrei:
Support-Team für Großkunden gebührenfrei:
Großkunden – Süd gebührenfrei:
Großkunden – West gebührenfrei:
Großkunden – Ersatzteile gebührenfrei:
Kundenbetreuung Privatkunden/Kleinbetriebe
Zentrale (Privatkunden/ Kleinbetriebe)
Fax-Zentrale (Privatkunden/ Kleinbetriebe)
Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie NummernKontaktaufnahme mit Dell 109 Deutschland (Langen) Internationale Vorwahl: 00 Nationale Vorwahl: 49 Ortsvorwahl: 6103 Website: support.euro.dell.com E-Mail: tech_support_central_europe@ dell.com Technischer Support 06103 766-7200 Kundenbetreuung Privatkunden/ Kleinbetriebe 0180-5-224400 Globale Kundenbetreuung 06103 766-9570 Kundenbetreuung Premium Accounts 06103 766-9420 Kundenbetreuung Großkunden 06103 766-9560 Kundenbetreuung Kunden der öffentlichen Hand 06103 766-9555 Zentrale 06103 766-7000 Dominica Support (allgemein) gebührenfrei: 1-866-278-6821 Dominikanische Republik Support (allgemein) 1-800-148-0530 Ecuador Support (allgemein) gebührenfrei: 999-119 El Salvador Support (allgemein) 01-899-753-0777 Finnland (Helsinki) Internationale Vorwahl: 990 Nationale Vorwahl: 358 Ortsvorwahl: 9 Website: support.euro.dell.com E-Mail: support.euro.dell.com/fi/fi/ emaildell/ Technischer Support
Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com 110 Kontaktaufnahme mit Dell Frankreich (Paris, Montpellier) Internationale Vorwahl: 00 Nationale Vorwahl: 33 Ortsvorwahlnummern: (1) (4) Website: support.euro.dell.com E-Mail: support.euro.dell.com/fr/fr/ emaildell/ Privatkunden und Kleinbetriebe Technischer Support
Zentrale (Anrufe von außerhalb nach Frankreich)
Fax (Anrufe von außerhalb nach Frankreich)
Firmenkunden Technischer Support
Grenada Support (allgemein) gebührenfrei: 1-866-540-3355 Griechenland Internationale Vorwahl: 00 Nationale Vorwahl: 30 Website: support.euro.dell.com E-Mail: support.euro.dell.com/gr/en/ emaildell/ Technischer Support 00800-44 14 95 18 Technischer Support Gold-Service 00800-44 14 00 83 Zentrale
Zentrale Gold-Service
Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie NummernKontaktaufnahme mit Dell 111 Großbritannien (Bracknell) Internationale Vorwahl: 00 Nationale Vorwahl: 44 Ortsvorwahl: 1344 Website: support.euro.dell.com Website für Kundenbetreuung: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-Mail: dell_direct_support@dell.com Technischer Support (Firmen- kunden/Premium Accounts/PAD [mehr als 1000 Mitarbeiter])
Technischer Support (direkt und allgemein)
Globale Kundenbetreuung
Kundenbetreuung Privatkunden/Kleinbetriebe
Kundenbetreuung Firmenkunden
Kundenbetreuung Premium Accounts (500 bis 5000 Mitarbeiter)
Kundenbetreuung Bundesbehörden
Kundenbetreuung Bezirksbehörden und Bildungswesen
Kundenbetreuung Gesundheitswesen 01344 373 194 Vertrieb Privatkunden und Kleinbetriebe
Vertrieb Firmen/Staatliche Einrichtungen
Fax Privatkunden und Kleinbetriebe
Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com 112 Kontaktaufnahme mit Dell Guatemala Support (allgemein) 1-800-999-0136 Guyana Support (allgemein) gebührenfrei: 1-877-270-4609 Hongkong Internationale Vorwahl: 001 Nationale Vorwahl: 852 Website: support.ap.dell.com E-Mail des Technischen Supports: apsupport@dell.com Technischer Support (Dimension und Inspiron)
Technischer Support (OptiPlex, Latitude und Dell Precision)
Globale Kundenprogramme
Mittelständische Unternehmen
Privatkunden und Kleinbetriebe
Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie NummernKontaktaufnahme mit Dell 113 Indien Technischer Support
Vertrieb (Großkunden)
Vertrieb (Privatkunden und Kleinbetriebe)
Technischer Support in Groß- britannien (nur innerhalb von GB)
Kundenbetreuung Privatkunden
Kundenbetreuung Kleinbetriebe
Kundenbetreuung in Großbritannien (nur innerhalb von GB)
Kundenbetreuung Firmenkunden
Kundenbetreuung Firmenkunden (nur innerhalb von GB)
Vertrieb in Großbritannien (nur innerhalb von GB)
Fax/Vertrieb per Fax
Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com 114 Kontaktaufnahme mit Dell Italien (Mailand) Internationale Vorwahl: 00 Nationale Vorwahl: 39 Ortsvorwahl: 02 Website: support.euro.dell.com E-Mail: support.euro.dell.com/it/it/ emaildell/ Privatkunden und Kleinbetriebe Technischer Support
Firmenkunden Technischer Support
Jamaika Allgemeiner Support (nur innerhalb von Jamaika) 1-800-682-3639 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie NummernKontaktaufnahme mit Dell 115 Japan (Kawasaki) Internationale Vorwahl: 001 Nationale Vorwahl: 81 Ortsvorwahl: 44 Website: support.jp.dell.com Technischer Support (Server) gebührenfrei: 0120-198-498 Technischer Support außerhalb Japans (Server) 81-44-556-4162 Technischer Support (Dimension und Inspiron) gebührenfrei: 0120-198-226 Technischer Support außerhalb Japans (Dimension und Inspiron) 81-44-520-1435 Technischer Support (Dell Precision, OptiPlex und Latitude) gebührenfrei: 0120-198-433 Technischer Support außerhalb Japans (Dell Precision, OptiPlex und Latitude) 81-44-556-3894 Technischer Support (PDAs, Projektoren, Drucker, Router) gebührenfrei: 0120-981-690 Technischer Support außerhalb Japans (PDAs, Projektoren, Drucker, Router) 81-44-556-3468 Faxbox-Dienst 044-556-3490 Automatischer Bestellservice (rund um die Uhr) 044-556-3801 Kundenbetreuung 044-556-4240 Vertrieb Geschäftskunden (bis zu 400 Mitarbeiter) 044-556-1465 Vertrieb Premium Accounts (über 400 Mitarbeiter) 044-556-3433 Vertrieb Großkunden (über 3500 Mitarbeiter) 044-556-3430 Vertrieb Öffentliche Einrichtungen (Behörden, Bildungs- und Gesund- heitswesen) 044-556-1469 Japan – Globales Geschäftssegment 044-556-3469 Einzelanwender 044-556-1760 Zentrale 044-556-4300 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com 116 Kontaktaufnahme mit Dell Jungferninseln (Britische) Support (allgemein) gebührenfrei: 1-866-278-6820 Jungferninseln (USA) Support (allgemein) 1-877-673-3355 Kanada (North York, Ontario) Internationale Vorwahl: 011 Online-Bestellstatus: www.dell.ca/ostatus AutoTech (Automatischer technischer Support) gebührenfrei: 1-800-247-9362 Kundenbetreuung (Privatkunden/ Kleinbetriebe) gebührenfrei: 1-800-847-4096 Kundenbetreuung (mittelständische Betriebe/Großkunden, Behörden) gebührenfrei: 1-800-326-9463 Technischer Support (Privatkunden/Kleinbetriebe) gebührenfrei: 1-800-847-4096 Technischer Support (mittlere/große Betriebe, Behörden) gebührenfrei: 1-800-387-5757 Vertrieb (Privatkunden/ Kleinbetriebe) gebührenfrei: 1-800-387-5752 Vertrieb (mittelständische Betriebe/Großkunden, Behörden) gebührenfrei: 1-800-387-5755 Ersatzteilvertrieb/Erweiterter Service
Kolumbien Support (allgemein) 980-9-15-3978 Korea (Seoul) Internationale Vorwahl: 001 Nationale Vorwahl: 82 Ortsvorwahl: 2 Technischer Support gebührenfrei: 080-200-3800 Vertrieb gebührenfrei: 080-200-3600 Kundendienst (Penang, Malaysia)
Fax 2194-6202 Zentrale 2194-6000 Technischer Support (Elektronik und Zubehör) gebührenfrei: 080-200-3801 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie NummernKontaktaufnahme mit Dell 117 Lateinamerika Technischer Support für Kunden (Austin, Texas, USA) 512 728-4093 Kundendienst (Austin, Texas, USA) 512 728-3619 Fax (Technischer Support und Kundendienst) (Austin, Texas, USA) 512 728-3883 Vertrieb (Austin, Texas, USA) 512 728-4397 Vertrieb per Fax (Austin, Texas , USA ) 512 728-4600 oder 512 728-3772 Luxemburg Internationale Vorwahl: 00 Nationale Vorwahl: 352 Website: support.euro.dell.com E-Mail: tech_be@dell.com Technischer Support (Brüssel, Belgien)
Vertrieb Privatkunden/ Kleinbetriebe (Brüssel, Belgien) gebührenfrei:
Vertrieb Firmenkunden (Brüssel, Belgien)
Kundenbetreuung (Brüssel, Belgien)
Fax (Brüssel, Belgien)
Zentrale (Brüssel, Belgien)
Macao Nationale Vorwahl: 853 Technischer Support gebührenfrei:
Vertrieb (allgemein) (Xiamen, China)
Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com 118 Kontaktaufnahme mit Dell Malaysia (Penang) Internationale Vorwahl: 00 Nationale Vorwahl: 60 Ortsvorwahl: 4 Website: support.ap.dell.com Technischer Support (Dell Precision, OptiPlex und Latitude) gebührenfrei:
Technischer Support (Dimension, Inspiron sowie Elektronik und Zubehör) gebührenfrei:
Technischer Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect und PowerVault) gebührenfrei:
Vertrieb (allgemein) gebührenfrei:
Vertrieb Firmenkunden gebührenfrei:
Mexiko Internationale Vorwahl: 00 Nationale Vorwahl: 52 Technischer Support für Kunden 001-877-384-8979 oder 001-877-269-3383 Vertrieb 50-81-8800 oder 01-800-888-3355 Kundendienst 001-877-384-8979 oder 001-877-269-3383 Zentrale 50-81-8800 oder 01-800-888-3355 Montserrat Support (allgemein) gebührenfrei: 1-866-278-6822 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie NummernKontaktaufnahme mit Dell 119 Neuseeland Internationale Vorwahl: 00 Nationale Vorwahl: 64 E-Mail (Neuseeland): nz_tech_support@dell.com E-Mail (Australien): au_tech_support@dell.com Technischer Support (Desktopcomputer und tragbare Computer) gebührenfrei:
Technischer Support (für Server und Workstations) gebührenfrei:
Privatkunden und Kleinbetriebe
Behörden und Unternehmen
Nicaragua Support (allgemein) 001-800-220-1006 Niederlande (Amsterdam) Internationale Vorwahl: 00 Nationale Vorwahl: 31 Ortsvorwahl: 20 Website: support.euro.dell.com Technischer Support
Technischer Support per Fax
Kundenbetreuung Privatkunden/Kleinbetriebe
Relationale Kundenbetreuung
Vertrieb Privatkunden/Kleinbetriebe
Relationaler Vertrieb
Vertrieb Privatkunden/Kleinbetriebe per Fax
Relationaler Vertrieb per Fax
Niederländische Antillen Support (allgemein) 001-800-882-1519 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com 120 Kontaktaufnahme mit Dell Norwegen (Lysaker) Internationale Vorwahl: 00 Nationale Vorwahl: 47 Website: support.euro.dell.com E-Mail: support.euro.dell.com/no/no/ emaildell/ Technischer Support
Relationale Kundenbetreuung
Kundenbetreuung Privatkunden/Kleinbetriebe
Österreich (Wien) Internationale Vorwahl: 900 Nationale Vorwahl: 43 Ortsvorwahl: 1 Website: support.euro.dell.com E-Mail: tech_support_central_europe@ dell.com Vertrieb Privatkunden/Kleinbetriebe
Fax Privatkunden/Kleinbetriebe
Kundenbetreuung Privatkunden/Kleinbetriebe
Kundenbetreuung Premium Accounts/Firmenkunden
Technischer Support Privatkunden/Kleinbetriebe
Technischer Support Premium Accounts/Firmenkunden
Panama Support (allgemein) 001-800-507-0962 Peru Support (allgemein) 0800-50-669 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie NummernKontaktaufnahme mit Dell 121 Polen (Warschau) Internationale Vorwahl: 011 Nationale Vorwahl: 48 Ortsvorwahl: 22 Website: support.euro.dell.com E-Mail: pl_support_tech@dell.com Kundendienst – Telefon
Vertrieb 800 300 410 oder 800 300 411 oder 800 300 412 oder
Puerto Rico Support (allgemein) 1-800-805-7545 Saint Kitts und Nevis Support (allgemein) gebührenfrei: 1-877-441-4731 Saint Vincent und die Grenadinen Support (allgemein) gebührenfrei: 1-877-270-4609 Santa Lucia Support (allgemein) 1-800-882-1521 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com 122 Kontaktaufnahme mit Dell Schweden (Upplands Vasby) Internationale Vorwahl: 00 Nationale Vorwahl: 46 Ortsvorwahl: 8 Website: support.euro.dell.com E-Mail: support.euro.dell.com/se/sv/ emaildell/ Technischer Support
Relationale Kundenbetreuung
Kundenbetreuung Privatkunden/Kleinbetriebe
Support für das Mitarbeiter- programm (EPP)
Technischer Support per Fax
Schweiz (Genf) Internationale Vorwahl: 00 Nationale Vorwahl: 41 Ortsvorwahl: 22 Website: support.euro.dell.com E-Mail: Tech_support_central_Europe@ dell.com E-Mail für französischsprachige Privatkunden/Kleinbetriebe sowie Großkunden: support.euro.dell.com/ch/fr/ emaildell/ Technischer Support (Privatkunden/Kleinbetriebe)
Technischer Support (Firmenkunden)
Kundenbetreuung (Privatkunden/ Kleinbetriebe)
Kundenbetreuung (Firmenkunden)
Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie NummernKontaktaufnahme mit Dell 123 Singapur (Singapur) Internationale Vorwahl: 005 Nationale Vorwahl: 65 Website: support.ap.dell.com Technischer Support (Dimension, Inspiron sowie Elektronik und Zubehör) gebührenfrei:
Technischer Support (OptiPlex, Latitude und Dell Precision) gebührenfrei:
Technischer Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect und PowerVault) gebührenfrei:
Vertrieb (allgemein) gebührenfrei:
Vertrieb Firmenkunden gebührenfrei:
Technischer Support per Fax
Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com 124 Kontaktaufnahme mit Dell Spanien (Madrid) Internationale Vorwahl: 00 Nationale Vorwahl: 34 Ortsvorwahl: 91 Website: support.euro.dell.com E-Mail: support.euro.dell.com/es/es/ emaildell/ Privatkunden und Kleinbetriebe Technischer Support
Firmenkunden Technischer Support
Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie NummernKontaktaufnahme mit Dell 125 Südostasien und Pazifikraum Technischer Support für Kunden, Kundendienst und Vertrieb (Penang, Malaysia)
Ta iw an Internationale Vorwahl: 002 Nationale Vorwahl: 886 Website: support.ap.dell.com E-Mail: ap_support@dell.com Technischer Support (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension sowie Elektronik und Zubehör) gebührenfrei:
Technischer Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect und PowerVault) gebührenfrei:
Vertrieb (allgemein) gebührenfrei:
Vertrieb Firmenkunden gebührenfrei:
Thailand Internationale Vorwahl: 001 Nationale Vorwahl: 66 Website: support.ap.dell.com Technischer Support (OptiPlex, Latitude und Dell Precision) gebührenfrei:
Technischer Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect und PowerVault) gebührenfrei:
Vertrieb Firmenkunden gebührenfrei:
Vertrieb (allgemein) gebührenfrei:
Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com 126 Kontaktaufnahme mit Dell Trinidad und Tobago Support (allgemein) 1-800-805-8035 Tschechische Republik (Prag) Internationale Vorwahl: 00 Nationale Vorwahl: 420 Website: support.euro.dell.com E-Mail: czech_dell@dell.com Technischer Support
Technischer Support per Fax
Turks- und Caicosinseln Support (allgemein) gebührenfrei: 1-866-540-3355 Uruguay Support (allgemein) gebührenfrei: 000-413-598-2521 USA (Austin, Texas) Internationale Vorwahl: 011 Nationale Vorwahl: 1 Automatisches Auftragsauskunfts- system gebührenfrei: 1-800-433-9014 AutoTech (Laptop- und Desktopcomputer) gebührenfrei: 1-800-247-9362 Kunden (Home und Home Office) Technischer Support gebührenfrei: 1-800-624-9896 Kundendienst gebührenfrei: 1-800-624-9897 DellNet™ Service und Support gebührenfrei: 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Mitarbeiterprogramm (EPP) Kunden gebührenfrei: 1-800-695-8133 Website der Finanzierungsdienste: www.dellfinancialservices.com Finanzierungsdienste (Leasing/Darlehen) gebührenfrei: 1-877-577-3355 Finanzierungsdienste (Dell Premium Accounts [DPA]) gebührenfrei: 1-800-283-2210 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie NummernKontaktaufnahme mit Dell 127 USA (Austin, Texas) Internationale Vorwahl: 011 Nationale Vorwahl: 1 (Fortsetzung) Firmenkunden Kundendienst und technische Unterstützung gebührenfrei: 1-800-822-8965 Mitarbeiterprogramm (EPP) Kunden gebührenfrei: 1-800-695-8133 Technischer Support – Printer und Projektoren gebührenfrei: 1-877-459-7298 Öffentliche Einrichtungen (Behörden, Bildungs- und Gesundheitswesen) Kundendienst und technische Unterstützung gebührenfrei: 1-800-456-3355 Mitarbeiterprogramm (EPP) Kunden gebührenfrei: 1-800-234-1490 Dell-Vertrieb gebührenfrei: 1-800-289-3355 oder gebührenfrei: 1-800-879-3355 Dell Outlet-Verkauf (von Dell erneuerte Computer) gebührenfrei: 1-888-798-7561 Vertrieb von Software und Peripheriegeräten gebührenfrei: 1-800-671-3355 Ersatzteilvertrieb gebührenfrei: 1-800-357-3355 Erweiterter Service und Garantie gebührenfrei: 1-800-247-4618 Fax gebührenfrei: 1-800-727-8320 Dell-Dienste für Gehörlose, Schwerhörige oder Sprachbehinderte gebührenfrei: 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Venezuela Support (allgemein) 8001-3605 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlnummern, örtliche Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com 128 Kontaktaufnahme mit DellGlossar 129 Glossar ANSI-Lumen – Ein Standard zur Messung der Lichtabgabe, dient zum Vergleich von Projektoren. Bandbreite – Die Anzahl der Zyklen pro Sekunde (Hertz), wodurch die Differenz zwischen der unteren und oberen Grenzfrequenz eines Frequenzbands ausgedrückt wird; steht außerdem für die Breite eines Frequenzbands. Bildschirmdiagonale – Eine Methode zum Messen der Größe eines Bildschirms oder eines projizierten Bildes. Die Maße werden von einer Ecke bis zur gegenüber- liegenden Ecke genommen. Ein Bildschirm mit einer Höhe von 270 cm und einer Breite von 360 cm hat eine Diagnoale von 450 cm. Bei diesem Dokument wird davon ausgegangen, dass die Diagonalmaße für das herkömmliche Verhältnis von 4:3 bei einem Computerbild dem o.g. Beispiel entsprechen. Brennweite – Der Abstand von der Objektivoberfläche bis zum Brennpunkt. Composite Video – Das kombinierte Bildsignal, inklusive vertikaler und horizontaler Austast- und Synchronisiersignale. dB – Dezibel
Eine Einheit, mit der die relative Leistungs- oder Intensitäts- differenz ausgedrückt wird, üblicherweise zwischen zwei akustischen oder elektrischen Signalen, gleich dem Zehnfachen des Logarithmus des Leistungsver- hältnisses von zwei Werten. DLP – Digital Light Processing – Reflektive, von Texas Instruments entwickelte Anzeigetechnologie mit kleinen beweglichen Spiegeln. Licht gelangt durch einen Farbfilter und trifft auf die DLP-Spiegel. Aus den RGB-Farben wird ein Bild zusammengesetzt, das auf den Bildschirm projiziert wird; bezeichnet man auch als DMD. DMD – Digital Micro-Mirror Device – Jedes DMD besteht aus Tausenden von kippbaren, mikroskopisch kleinen Spiegeln aus Aluminiumlegierung, die auf einer versteckten Wippe montiert sind. DVI – Digital Visual Interface – Definiert die digitale Schnittstelle zwischen digitalen Geräten wie Projektoren und PCs. Bei Geräten, die DVI unterstützen, lässt sich eine digitale Verbindung herstellen, bei der die Umwandlung in analoge Signale entfällt, so dass ein makelloses Bild entsteht. Farbtemperatur – Eine Methode zum Messen der Weiße einer Lichtquelle. Metall-Halogenlampen weisen im Vergleich zu Halogen- oder Glühlampen eine höhere Temperatur auf. Format – Das gängigste Format ist 4:3 (4 zu 3). Die ersten Fernseh- und Computervideoformate weisen ein Format von 4:3 auf. Das bedeutet, die Bildbreite macht das 4/3-Fache der Höhe aus.www.dell.com | support.dell.com 130 Glossar Frequenz – Die Wiederholungsrate der elektrischen Signale in Zyklen pro Sekunde. Wird in Hz gemessen. Helligkeit – Die Lichtmenge, die von einer Anzeige oder Projektionsanzeige oder dem Projektor abgegeben wird. Die Projektorhelligkeit wird in ANSI-Lumen gemessen. Hintergrundbeleuchtung – Bezieht sich auf eine Fernbedienung oder das Bedienfeld eines Projektors, dessen Knöpfe und Steuerelemente beleuchtet sind. Höchstabstand – Der Abstand von einem Bildschirm, in dem der Projektor ein Bild (ausreichender Helligkeit) in einem völlig dunklen Raum projizieren kann. Hz – Frequenz eines Wechselsignals. Siehe Frequenz. Invertiertes Bild – Funktion, mit der das Bild horizontal gedreht werden kann. Bei normaler Vorwärtsprojektion werden Text, Bilder usw. invertiert dargestellt. Invertierte Bilder verwendet man bei der Rückwärtsprojektion. Komponentenvideo – Liefert Videoqualität in einem Format, das alle Komponenten des Originalbildes enthält. Diese Komponenten bezeichnet man als Luma und Chroma. Für analoge Komponenten werden sie als Y’Pb’Pr’ definiert, für digitale Komponenten als Y’Cb’Cr’. Komponentenvideo gibt es bei DVD-Playern und Projektoren. Kompression – Eine Funktion, die Auflösungszeilen aus dem Bild löscht, damit es in den Anzeigebereich passt. Komprimiertes SVGA – Um ein 800 x 600-Bild auf einen VGA-Projektor zu projizieren, muss das 800 x 600-Originalsignal herunterkomprimiert werden. Die gesamten Informationen werden mit nur zwei Dritteln der Bildpunkte (307.000 statt 480.000) angezeigt. Das resultierende Bild weist SVGA- Seitengröße auf, jedoch mit geringfügig schlechterer Bildqualität. Wenn Sie mit einem SVGA-Computer arbeiten, lassen sich bessere Ergebnisse erzielen, wenn VGA an einen VGA-Projektor angeschlossen wird. Komprimiertes SXGA – Kommt bei XGA-Projektoren zum Einsatz, die dadurch eine SXGA-Auflösung von bis zu 1280 x 1024 erreichen. Komprimiertes XGA – Kommt bei SVGA-Projektoren zum Einsatz, die dadurch eine XGA-Auflösung von 1024 x 768 erreichen.Glossar 131 Kontrastverhältnis – Bereich der hellen und dunklen Werte auf einem Bild oder das Verhältnis zwischen den Höchst- und Mindestwerten. Die Projektionsindustrie wendet zwei verschiedene Methoden zur Messung des Verhältnisses an:
Full On/Off – misst das Verhältnis der Lichtabgabe bei einem völlig weißen Bild (Full On) und der Lichtabgabe bei einem völlig schwarzen Bild (Full Off).
ANSI – misst ein Muster aus 16 abwechselnd schwarzen und weißen Rechtecken (Schachbrettmuster). Die durchschnittliche Lichtabgabe von den weißen Rechtecken wird durch die durchschnittliche Lichtabgabe von den schwarzen Rechtecken geteilt, um so das ANSI -Kontrastverhältnis zu bestimmen. Der Full On/Off-Kontrast ist stets ein höherer Wert als der ANSI-Kontrast beim selben Projektor. Laserpointer – Ein kleiner Stift oder zigarrengroßer Zeiger, der einen kleinen batteriebetriebenen Laser enthält und einen kleinen (üblicherweise) roten Lichtstrahl hoher Intensität projizieren kann, der sofort auf dem Bildschirm sichtbar ist. Maximale Bildgröße – Das größte Bild, das ein Projektor in einem abgedunkelten Raum projizieren kann. Wird in der Regel durch die Brennweite der Optik begrenzt. Metall-Halogenlampe – Der Lampentyp, der in vielen tragbaren Medium-Range- und allen High-End-Projektoren zum Einsatz kommt. Diese Lampen haben üblicherweise eine „Halb-Lebenszeit“ von 1000 bis 2000 Stunden. Das bedeutet, dass sie während des Gebrauchs nach und nach an Intensität (Helligkeit) verlieren. Wenn die „Halblebenszeit“ erreicht ist, erzielen sie nur noch die halbe Helligkeit eines neuen Geräts. Diese Lampen geben ein Licht von sehr „heißer“ Temperatur ab, ähnlich den Quecksilberdampflampen in Straßenlaternen. Ihre Weiße ist „extrem“ weiß (mit leichtem Blaustich). Deshalb sieht das Weiß der Halogen- lampe vergleichsweise ziemlich gelblich aus. Mindestabstand – Die kürzeste Position, in der ein Projektor ein Bild auf einen Bildschirm fokussieren kann. NTSC – Der Sendestandard in den Vereinigten Staaten für Video- und Fernsehübertragungen. PAL – Ein europäischer und internationaler Sendestandard für Video- und Fernsehübertragungen. Höhere Auflösung als NTSC. Power-Zoom – Ein Zoomobjektiv, das motorgesteuert ein- und ausgezoomt wird. Die Einstellung erfolgt in der Regel über das Bedienfeld des Projektors sowie über die Fernbedienung. RGB – Rot, Grün, Blau – dient üblicherweise zur Beschreibung eines Monitors, der separate Signale für diese drei Farben benötigt.www.dell.com | support.dell.com 132 Glossar S-Video – Ein Videoübertragungsstandard, bei dem Videodaten über einen 4-poligen Mini-DIN-Stecker über zwei Signaladern übertragen werden: die so genannten Signalkanäle Luminanz (Helligkeit, Y) und Chrominanz (Farbe, C). S-Video wird auch als Y/C bezeichnet. SECAM – Ein französischer und internationaler Sendestandard für Video- und Fernsehübertragungen. Höhere Auflösung als NTSC. SVGA – Super Video Graphics Array – 800 x 600 Bildpunkte SXGA – Super Ultra Graphics Array – 1280 x 1024 Bildpunkte Trapezkorrektur – Gerät, das die (üblicherweise trapezförmige) Verzerrung eines projizierten Bildes beseitigt, die durch einen falschen Winkel zwischen Projektor und Bildschirm verursacht wird. UXGA – Ultra Extended Graphics Array – 1600 x 1200 Bildpunkte VGA – Video Graphics Array – 640 x 480 Bildpunkte XGA – Extra Video Graphics Array – 1024 x 768 Bildpunkte Zoomobjektiv – Objektiv mit variabler Brennweite, damit der Bediener durch Ein- und Ausblenden das Bild verkleinern oder vergrößern kann. Zoomobjektivverhältnis – Das Verhältnis zwischen dem kleinsten und größten Bild, das ein Objektiv aus einer festen Entfernung projizieren kann. Ein Zoom- objektivverhältnis von 1,4:1 bedeutet beispielsweise, dass ein 27 cm großes Bild ohne Zoom ein 36 cm großes Bild bei vollem Zoom ergeben würde.Stichwortverzeichnis 133 Stichwortverzeichnis
Anschließen des Projektors An Computer, 70 Anschließen an einen PC, 72 Anschließen mit Composite-Kabel, 72 Anschließen mit einer handelsüblichen RS232-Steuereinheit, 73 Anschließen mit Komponentenkabel, 71 Composite Video-Kabel, 72 D-Sub-/D-Sub-Kabel, 70 D-Sub-/HDTV-/Komponente nkabel, 71 Handelsübliche RS232-Steuereinheit, 73 Installation für kabelgebundene RS232-Fernbedienung, 72 Netzkabel, 70-73 Professionelle Installationsoptionen, 72 RS232-Kabel, 72-73 S-Video-Kabel, 71 USB-/USB-Kabel, 70 Anschlüsse Audioeingangsanschluss, 69 Composite Video-Anschluss, 69 IR-Empfänger, 69 RS232-Anschluss, 69 S-Video-Anschluss, 69 USB-Anschluss, 69 VGA-Ausgang (Monitordurchschleife), 69 VGA-Eingangsanschluss (D-Sub), 69
Bedienfeld, 80 Bildschirmmenü, 83 Alle Anzeigen, 83 Degamma, 85 Weißwert, 85 Audio, 85 Computeranzeige, 88 Abstimmung, 88 Frequenz, 88 Kontrolle, 86 Sprache, 87 Videoanzeige, 89
Dell Kontakt, 103134 Stichwortverzeichnis
Ein-/Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors, 76 Einschalten des Projektors, 75 Einstellen der Größe des Projektionsbildes, 94 Einstellen des Projektorzooms und der Schärfe, 79 Fokussierring, 79 Zoom-Regler, 79 Einstellen des projizierten Bildes, 76 Einstellen der Projektorhöhe, 76 Projektor absenken Höhenverstellbarer Fuß, 77 Höhenverstellung, 77 Kippeinstellrad, 77
Fehlerbeseitigung, 91 Fernbedienung, 93 Kontakt zu Dell, 91 Fernbedienung, 68, 81
Hauptgerät, 68 Bedienfeld, 68 Fokussierring, 68 Höhenverstellung, 68 Objektiv, 68 Zoom-Regler, 68
RS323-Stiftzuordnung RS232-Protokoll, 99 Kommunikationseinstellun gen, 99 Steuerbefehlsliste, 100 Steuerbefehlssyntax, 99
Support Kontaktaufnahme mit Dell, 103
Technische Daten Abmessungen, 98 Anzeigbare Farben, 97 Audio, 98 Bildpunkte, 97 E/A-Anschlüsse, 98 Farbradgeschwindigkeit, 97 Geräuschpegel, 98 Gewicht, 98 Gleichmäßigkeit, 97 Größe des Projektionsbildschirms, 97 Helligkeit, 97 Hor. Frequenz, 97 Kompatibilitätsmodi, 101 Kontrastverhältnis, 97Stichwortverzeichnis 135 Lampe, 97 Lichtröhre, 97 Projektionsabstand, 97 Projektionsobjektiv, 97 RS323-Stiftzuordnung, 99 Stromverbrauch, 97 Umgebungsbedingungen, 98 Versorgungsspannung, 97 Vert. Frequenz, 97 Videokompatibilität, 97 Zulassungsbestimmungen, 98
- Kommunikationsindstillinger
Transaktionssalg (Penang, Malaysia)
Kundesupport (Bruxelles, Belgien)
Omstilling (Bruxelles, Belgien)
Fax (Bryssel, Belgien)
Notice-Facile