1100MP - Projektor DELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1100MP DELL als PDF.
Häufig gestellte Fragen - 1100MP DELL
Benutzerfragen zu 1100MP DELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1100MP - DELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1100MP von der Marke DELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1100MP DELL
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen

HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Projektor better einsetzen konnen.

VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.

WARNING: Eine WARNING weist auf Gefahrenquellen hin, die materielle Schäden, Verletzungen oder)sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt.
Marken in thisem Text: Dell und das DELL-Logo sind Marken von Dell Inc.; DLP und Texas Instruments sind Marken der Texas Instruments Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation; Macintosh ist eine eingetragene Marke von Apple Computer, Inc.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbeziehnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbeziehnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
Einschränkungen und Ausschlüsse
Die in thisem Dokument enthaltenen Informationen, einschließlich aller Anweisungen, Vorsichtshinweise sowie Genehmigungen durch die Regulierungsbehörden und Zertifizierungen, basieren auf Angaben, die Dell vom Zulieferer zur Verfügung gestellt wurden und wurden durch Dell nicht unabhängig geprüft oder getestet. Dell leht jegliche Haftung für fehlerhafte Angaben in thisem Zusammenhang ab.
Alle Erklärungen oder Behauptungen hinsichtlich der Eigenschaften, Fähigkeiten, Geschwindigkeit oder Voraussetzungen des in thisem Dokument genommen Geräts gehen auf den Hersteller zurück, nicht auf Dell. Dell weist hiermit ausrücklich daraufhin, keinerlei Kenntnis über dieichtigkeit, Vollständigkeit oder Substantierung der Informationen zu besitzen.
Inhaltsverzeichnis
1Der DellTM-Projektor
Informationen über den Projektor 68
2AnschließendesProjektors
Anschlieben an einen Computer 70
Anschreiben an einen DVD-Player, eine
Set-Top-Box, einen Videorekorder oder Fernseher 71
Anschlieben mit einem Komponentenkabel 71
Anschlieben mit einem S-Videokabel 71
Anschlieben mit einem Composite-Kabel 72
Anschlieben an eine kabelgebundene
RS232-Fernbedienung 72
Anschlieben an einen Computer 72
Anschlieben mit einer handelsüblichen
RS232-Steuereinheit 73
3Verwendendes Projektors
Einschalten des Projektors 75
Ausschalten des Projektors 76
Einstellen des projzierten Bildes 76
Anheben des Projektors 76
AbsenkendesProjektors. 77
Einstellen der Grosse des Projektnsbildes 78
Einstellen des Projektorzooms und der Scharfe 79
Verwendendes Bedienfels 80
Verwendend der Fernbedienung 81
Verwendendes Bildschirmenus 83
Hauptmenü 83
MenüAlleAnzeigen 84
Menu Audio 85
Menu Kontrolle 86
Menu Sprache 87
Menu Werkseinstellung 87
Menu Computeranzeige 88
Menu Videoanzeige 89
4Fehlerbeseitigung
Wechseln der Lampe 94
5Technische Daten
6Kontaktaufnahme mit Dell
7Glossar
Der Dell™-Projektor
Im Lieferumfang des Projekctors sind die unter abgebildeten Artikl enthalten. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und wenden Sie sich an Dell, falls etwas fehlen sollte.
Lieferumfang
Netzkabel (1,8m) VGA-Kabel (D-Sub/D-Sub) (1,8m)


S-Video-Kabel (2m) USB-Kabel (1,8m)


Composite-Kabel (1,8m) VGA-/Komponentenkabel (1,8m)


RCA-/Audiokabel (1,8m) Mini-Pin-/Mini-Pin-Kabel (1,8m)



HINWEIS: Die Kabellängen gelten nur für Nord-, Mittel- und Südamerika.
Lieferumfang (Fortsetzung)
Fernbedienung Batterien


Tragetasche Dokumentation




Informationen über den Projektor

| 1 Bcdicnfeld |
| 2 Zoom-Regler |
| 3 Fokussierring |
| 4 Objektiv |
| 5 Hohenverstellung |
| 6 Fernbcdienungsmempfänger |
2
Anschlieben des Projektors

| 1 IR-Empfänger |
| 2 VGA-Ausgang (Monitordurchschnitt) |
| 3 USB-Anschluss |
| 4 RS232-Anschluss |
| 5 VGA-Eingangsanschluss (D-Sub) |
| 6 S-Video-Anschluss |
| 7 Composite Video-Anschluss |
| 8 Audiocingangsanschluss |
Anschlieben an einen Computer

| 1 Netzkabel |
| 2 VGA-/VGA-Kabel |
| 3 USB-/USB-Kabel |

HINWEIS: Wenn Sie die Funktionen „Nächste Seite" und „Vorherige Seite" auf der Fernbedienung nutzen möchten, muss das USB-Kabel angeschlossen sein.
Anschreiben an einen DVD-Player, eine Set-Top-Box, einen Videorekorder oder Fernseher
Anschreiben mit einem Komponentenkabel

1Netzkabel
2 D-Sub-/IIDTV-/Komponentenkabel
Anschlieben mit einem S-Videokabel

1Netzkabel
2 S-Video-Kabel
Anschlieben mit einem Composite-Kabel

1Netzkabel
2 Composite Video-Kabel
Anschlieben an eine kabelgebundene RS232-Fernbedienung

HINWEIS: Das RS232-Kabel wird nicht von Dell mitgeliefert. Wenden Sie sich an einen Fachmann, der Ihnen das Kabel und die RS232-Fernbedienungs-software installieren kann.
Anschlieben an einen Computer

| 1 Netzkabel |
| 2 RS232-Kabcl |
72AnschlieBen des Projektors
Anschreiben mit einer handelsüblichen RS232-Steuereinheit

| 1 Netzkel |
| 2 RS232-Kabcl |
| 3 Handelsübliche RS232-Steuereinheit |
Verwendendes Projektors
Einschalten des Projektors

HINWEIS: Schalten Sie erst den Projektor und dann die Quelle ein. Die LED des Netzschalters blinkt grün, bis der Schalter gedrückt wird.
1 Entfernen Si dc Objektivabdeckung.
2 Schreiben Sie das Netzkabel und die notwendigen Kabel an. Informationen zum Anschreiben des Projektors finden Sie unter „Anschreiben des Projektors" auf Seite 69.
3 Drücken Sie den Netzschalter. (Wo sich der Netzschalter befindet, sehen Sie unter „Informationen über den Projektor" auf Scite 68.) Das Dell-Logo wird 30 Sckunden lang anguczigt.
4 Schalten Sie die Quelle (z. B. Computer, DVD-Player) ein. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch.

HINWEIS: Lassen Sie den Projektor einige Zeit nach der Quelle suchen.
Wenn die Meldung „Searching... (Suche...)“ angezeigt wird, vergewissem Sie sich, dass die richtigen Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.
Falls mehrere Quellen an den Projektor angeschlossen sind, drücken Sie die Taste Source auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld, um die gewünschte Quelle auszuwahlen.
Ausschalten des Projektors

VORSICHT: Stecken Sie den Projektor erst aus, nach dem Sie ihn ordnungsgemäß wie nachfolgend beschreiben ausgeschaltet haben.
1 Drucken Sie den Netzschalter.
2 Drücken Sie den Netzschalter erneut. Der Lüfter lauft noch 90 Sekunden.
3 Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose und vom Projektor.

HINWEIS: Wenn Sie den Netzschalter bei laufendem Projektor drücken, wird folgende Meldung angezeigt:
"Hauptschalter drücken, um den Projektor auszuschalten Gerät vor Ausstecken/Neustart 90s kühlenlassen". Die Meldung wird nach 5 Sekunden ausgeblendet. Sie können aber auch eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld drücken.
Einstellen des projizierten Bildes
Anheben des Projektors
1 Drucken Sie die Hohenverstellung.
2 IHeben Sie den Projektor in den gewünschten Anzeigewinkel an und setzen Sie die Taste los, um den hohenverstellbaren FuB in der gewünschten Position einrasten zu halten.
3 Verwenden Sie das Kippcinstellrad, um eine Fcincinstellung des Anzeigewinkels vorzunheiten. Drücken Sie bei Bedarf auf die seitliche Iohenverstellung, um die Projektorrückseite in den gewündsten Anzeigewinkel anzuheiten.
Absenken des Projektors
1 Drucken Sic die Hohenverstellung.
2 Senken Sie den Projektor ab und setzen Sie dann die Taste los, um den hohenverstellbaren Fuß in der gewünschten Position einrasten zu setzen.



| 1 IIohenverstellung |
| 2 Höhenverstellbarcr Füß |
| 3 Kippeinstellrad |
Einstellen der Höhe des Projektkildes

| Bildschirm (Diagonale) | Max. | 33,0" (83,8 cm) | 55" (139,7 cm) | 110,0" (279,4 cm) | 165,0" (419,1 cm) | 220,0" (558,8 cm) | 275,0" (698,5 cm) |
| Min. | 27,5" (69,8 cm) | 45,8" (116,3 cm) | 91,7" (232,9 cm) | 137,5" (349,3 cm) | 183,4" (465,8 cm) | 229,2" (582,2 cm) | |
| Bildschirm-diagonale | Max. (BxH) | 26,4" x 19,8" | 44,0" x 33,0" | 88,0" x 66,0" | 132,0" x 99,0" | 176,0" x 132,0" | 220,0" x 165,0" |
| 67,1 cm x 50,3 cm | 111,8 cm x 83,8 cm | 223,5 cm x 167,6 cm | 335,3 cm x 251,5 cm | 447,0 cm x 335,3 cm | 558,8 cm x 419,1 cm | ||
| Min. (BxH) | 22,0" x 16,5" | 36,7" x 27,5" | 73,3" x 55,0" | 110,0" x 82,5" | 146,7" x 110,0" | 183,4" x 137,5" | |
| 55,9 cm x 41,9 cm | 93,2 cm x 69,8 cm | 186,2 cm x 139,7 cm | 279,4 cm x 209,6 cm | 372,6 cm x 279,4 cm | 465,8 cm x 349,3 cm | ||
| Abstand | 3,9 ft (1,2 m) | 6,6 ft (2,0 m) | 13,1 ft (4,0 m) | 19,7 ft (6,0 m) | 26,2 ft (8,0 m) | 32,8 ft (10,0 m) | |
| *These Tabelle dient nur zur Referenz. | |||||||
Einstellen des Projektorzooms und der Schärfe

WARNING: Um Schaden am Projektor zu vermeiden, stellen Sie safer, dass das Zoomobjektiv und der hohenverstellbare Fuß vollständig eingefahren sind, bevor der Projektor an einem anderen Ort aufgestellt oder in die Tragetasche gegapckt wird.
1 Drehen Sie den Zoom-Regler, um ein- und auszuzoomen.
2 Drehen Sie den Fokussierring, bis das Bild klar ist. Der Projektor fokussiert auf Entfernungen von 3,9 ft. bis 32,8 ft. (1,2 m bis 10 m).

| 1 Zoom-Regler |
| 2 Fokussierring |
Verwendendes Bedienfelds

| 1 Ein/Aus I hiermit schalten | Sie den Projektor ein und aus. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Einschalten des Projektors“ auf Seite 75 und „Ausschalten des Projektors“ auf Seite 76. |
| 2 Source | Drücken Sie diese Taste, um zwischen analyogen RGB-, Composite-, Component-i-, S-Video- und analyogen YPbPr-Quellen umzuschalten, wenn mehrere Quellen an den Projektor angeschlossen sind. |
| 3 Vier Richtungstasten Mit | den vier Richtungstasten blättern-üSied durch die Optionen des OSD. |
| 4 TEMP-Wamleuche | · Wenn die Temp-Anzeige orange leuchtet, ist der Projektor überhützt. Die Anzeige wird automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die Anzeige wieder ein, wenn sich der Projektor abgekühlt hat. Besticht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell. · Wenn die Temp-Anzeige orange blinkt, ist der Projektorläufiger ausgefallen und der Projektor schaltct sich automatisch aus. Besticht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell. |
| 5 LAMP-Warnlcuchtc | Wenn die LAMP-Anzeige orange leuchtet, wechseln Sie die Lampe. |
| 6 Trapezkorrektur | Wenn das Bild nicht senkrecht auf dem Bildschirm ausgerechtet ist, sight es nicht quadratisch aus. Drücken Sie diese Taste, um die Bildverzerrung zu korrigeren, die durch ein Kippen des Projekctors hervorgerufen wurde (±16 Grad). |
| 7 Resync Drücken Sie diese Taste, um den Projektor mit der Eingabequelle zu synchronisieren. Resync funktioniert nicht, wenn das Bildschirmmenü (OSD) angezeigt wird. | |
| 8 Menu Drücken Sie diese Taste, um das OSD zu aktivieren. Verwenden Sie die Richtungstasten und die Taste Menu, um durch das OSD zu navigieren. | |
Verwendend der Fernbedienung

| 1 Video Mode Drücken Sie diese Taste einzel, um den aktuellen Anzeigemodus zu sehen. Drücken Sie die Taste erneut, um zwischen den Modi PC, Film, sRGB oder Nutzer umzuschalten. | |
| 2 Next Page | Drücken Sie diese Taste, um zur{nachsten Seite zu gelangen. |
| HINWEIS: Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn das USB-Kabel angeschlossen ist. | |
| 3 Menu | Drücken Sie diese Taste, um das Bildschirmmenü (OSD) aufzurufen. Verwenden Sie die Richtungstasten und die Taste Menu, um durch das OSD zu navigieren. |
| 4 4:3/16:9 | Drücken SicDICSc Tastes, um das Format umzustellen: 1:1, 16:9, 4:3. |
| 5 Taste Hide Drücken SicThese Tastes, um das Bild auszublenden. Durch nochmaliges Drücken wird es wieder cingeblandt. | |
| 6 Volume +/- Drücken Sie (+), um die Lautstärke zu erhöhen, und (-), um sie zu verringn oder durch die OSD-Optionen zu blättern. | |
| 7 Trapczkorrektur Wenn das Bild nicht scenkrecht auf dem Bildschirm ausgerichtet ist, sight es nicht quadratisch aus. Drücken Sie diese Taste, um die Bildverzerrung zu korrigieren, die durch ein Kippen des Projektors hervorgerufen wurde (±16 Grad). | |
| 8 Resync Drücken SicThese Tastes, um den Projektor mit der Eingabequelle zu synchronisieren. Resync Funktioniert nicht, wenn das OSD angezeigt wird. | |
| 9 Source | Drücken Sie diese Taste, um zwischen analogen RGB-, Composite-, Component-i-, S-Video- und analogen YPbPr-Quellen umzuschalten, wenn mehrere Quellen an den Projektor angeschlossen sind. |
| 10 Richtungstasten | Mit den Tastcn ▲ oder ▼ wahlen SicDICs Optionen des OSD, mit den Tastcn ▲ und ▲ nkehmen Sic die Einstellungen vor. |
| 11 Previous Page Drücken Sie diese Taste, um zur vorherigen Seite zu gelangen. HINWEIS: Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn das USB-Kabel angeschlossen ist. | |
| 12 Ein/Aus Hiermit schalten Sic den Projektor cin und aus. Weitrec Informationen hierzu finden Sic unter „Einschalten des Projektors“ auf Seite 75 und „Ausschalten des Projektors“ auf Seite 76. | |
Verwendend des Bildschirmmenüs
Der Projektor hat ein mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD), das mit und ohne angeschlossene Eingangsquelle angezeigt werden kann.
Drücken Sie im Hauptmenü auf dem Bedienfeld die Tasten oder auf der Fernbedienung die Tasten ▲ oder▼, um durch die Menüoptionen zu blättern. Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste Menu auf der Fernbedienung, um ein Untermenü auszuwahlen.
Drücken Sie in den Untermenüs auf dem Bedienfeld die Tasten oder auf der Fernbedicnung die Tasten oder , um eine Auswahl zu treffen. Wenn eine Option gewählt wurde, wochselt ihre Farbc zu dunkelgrau. Mit den Tasten oder auf dem Bedienfeld oder den Tasten und auf der Fernbedienung konnen Sie eine Einstellungändern.
Zum Beenden des OSD gehen Sie zur Option Beenden und drücken die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste Menu auf der Fernbedienung.
Hauptmenu

Menu Alle Anzeigen

HELLIGKEIT-Mit den Tasten und auf dem Bcdicnfeld oder den Tasten oder auf der Fcnbcedicnung stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
KONTRAST-Mit den Tasten und auf dem Bedienfeld oder den Tasten oder auf der Fernbedienung stellen Sie den Differenzgrad zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen cin. Mit dem Kontraständert sich auch der Schwarzwißanteil auf dem Bild.
FARBTEMPERATUR-Hiermit passen Sie die Farbtemperatur an. Je hohen die Temperatur, doit blautlichiger erscheint der Bildschirm, je niedriger die Temperatur, doit rotstichiger wird cr.
Der Nutzer-Modus aktiviert die Werte im Farbeinstellungsmenu.
FARBE.-Hiermit stellen Siic manucll rotc, grunc und blauc Farbc ein.
TRAPEZKORREKTUR-Hiermit korrigieren Siie die Bildverzerrung, die durch ein Kippendes Projektors hervorgerufen wurde (±16 Grad).
AUTOM. TRAPEZK.-Wahlen Sie Ja, um die automatische Korrektur für eine vertikale Bildverzerrung zu aktivieren, die durch ein Kippen des Projektors verursacht wurde. Zum manuellen Einstellen der Trapezkorrektur drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste Menu auf der Fernbedienung.
HALBAUTOM. TRAPEZK.-Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste Menu auf der Fernbedienung, Dann wird einmal eine autom. Trapezkorrektur ausgeführrt.
FORMAT-Wahlen Sie ein Format, um die Bildanzeige zu justieren.
1:1 - Die Eingangsquelle wird ohne Skalierung angezeigt.
Verwenden Sie das Format 1:1 in folgenden Fälle:
VGA-Kabel bei einer Computeraufösung von weniger als XGA (1024 x 768)
- Komponentenkabel (576p/480i/480p)
-S-Video-Kabel
- Composite-Kabel
16:9 - Die Eingangsquelle wird skaliert und an die Bildschirmbrcitc angepasst.
4:3 - Die Eingangsquelle wird skaliert und an den Bildschirm angepasst.
Verwenden Sie 16:9 oder 4:3 in folgenden Fälle:
- Computeraufösung hoher als XGA
- Komponentenkabel (1080i oder 720p)
GRAFIK-Modus-Wahlen Sie einen Modus, mit dem das Anzeigebild basierend auf der Verwendung des Projektors optimiert wird. Film, PC, sRGB (sorgt für eine genaure Farbdarstellung) und Nutzer (gewünschte Einstellung vornchem). Wenn SiC Weißwert oder Degamma cinstellen, schaltet der Projektor automatisch auf Nutzer um.
WEIBWERT-Wahlen Sie 0, um eine maximale Farwiedergabe zu erhalten, und 10, um maximale Helligkeit zu erzielen.
DEGAMMA-Stellen Sie den Wert zwischen 1 und 6 ein, um die Farbleistung der Anzeige zu ändern. Die Standardeinstellung ist 0.
Menu Audio

LAUTSTARKE-Drucken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste - auf der Fernbedienung, um die Lautstarke zu verringn. Drucken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste + auf der Fernbedienung, um die Lautstarke zu erhöhen.
STUMM-Hiermit konnen Sie die Lautsprecher deaktivieren.
Menu Kontrolle

MENü-Pos.-IIermit wahlen Sie die Position des OSD auf dem Bildschirm.
PROJ.-MODUS-IIermit wahlen Sie die Art, in der das Bild angezeigt wird.
- Frontprojection-Desktop (Standard).
- Rückprojektion-Desktop - Der Projektor invertiert das Bild, so dass Sie es von der Rückseite eines Rückproschirms aus projizieren können.
- Frontprojektion-Decke - Der Projektor stellt das Bild für eine Deckenprojektion auf den Kopf.
- Rückprojektion-Decke - Der Projektor invertiert das Bild und stellt es auf den Kopf. Sie können von der Rückseite eines Rückpro-schirms an die Decke projizieren.
SIGNALypEN-Sie konnen den Signatyp manuell wahlen (RGB, YCbCr oder YPbPr).
LAMPENSTD.-Zeigt die Betriebsstunden seit dem letzten Timer-Reset an.
RESET LAMPE-Wahlen Sie nach dem Einsetzen einer neuen Lampe die Option Ja, um den Lampen-Timer zurückzusetzen.
STROM SPAREN-Wahlen Sie Ja, um die Stromsparverzogerungszeit einzustellen. Die Verzogerungszeit steht für die Zeit, die der Projektor ohne Signaleingang warten soll. Nachdem die eingestellte Zeit verstrichen ist, ruft der Projektor den Stromsparmodus auf und schaltet die Lampe aus. Der Projektor schaltet sich wieder ein, wenn er ein Eingangssignal erkennt oder Sie die Taste Ein/Aus drücken. Nach zwei Stunden schaltet sich der Projektor aus. Sie müssen dann die Taste Ein/Aus drücken, um den Projektor wieder einzuschalten.
OSD-SPERRE-Wahlen Sie Ja, um die OSD-Sperre zu aktivieren und das OSD-Menü auszublenden. (Oder drücken Sie 15 Sekunden lang die Taste auf dem Bedicnfeld oder die Taste Menu auf der Fornbedierung.)
AUTO-QUELLE-Wahlen Sie Ein (Standard), um die verfügbaren Eingangssignale automatisch zu erkennen. Wenn Sie bei eingeschalteten Projektör die Taste Source drücken,findet er automatisch das nachste verfügbare Eingangssignal. Wahlen Sie Aus,um das aktuelle Eingangssignal zu sperren.Wenn Sie Aus gewählt haben und dann die Taste Source drücken, wahren Si, welches Eingangssignal verwendet werden soll.
ECO MODE-Wahlen Sie Ein, um den Projektor bei niedrigerer Leistungsstufe (150 Watt) zu nutzen. Dadurch verlangert sich die Lampennutzungsdauer, er lauft leiser und die Luminanzleistung auf dem Bildschirm wird verringgert. Wahlen Sie Aus, um mit normaler Leistungsstufe (200 Watt) zu arbeiten.
OSD-TIMEOUT-Mit dieser Funktion stellen Sie die Aktivitätsdauer des OSD-Menüs (im Bereitschaftszustand) ein.
Menu Sprache

Drücken Sie die Tasten oder auf dem Bedienfeld oder die Tasten oder auf der Fernbedienung, um die gewünschte Sprache für das OSD auszuwahlen.
Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste Menu auf der Fernbedienung, um die Sprachenausbahl zu bestätigten.
Menu Werkseinstellung

Wahlen Sie Ja, um den Projektor auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Dabei werden sowohl die Einstellungen für die Computeranzeige als auch die Einstellungen für die Videoanzeige darüber gesetzt.
Menu Computeranzeige

HINWEIS: Dieses Menu steht nur zur Verfügung, wenn der Projektor an einen Computer angeschlossen ist.

FREQUENZ-Stimmen Sie die Taktfrequenz der Anzeigedaten auf die Frequenz ihrer Computer-Grafikkarte ab. Wenn Sie senkrechte flimmernde Streifen sehen, konnen Sie diese mit der Frequenzsteuerung minimieren. Es handelt sich hierbei nur um eine Grobcinstellung.
ABSTIMMUNG-Synchronisieren Si die Phase des Anzeigesignals mit der Grafikkarte. Ein unstabiles oder flimmerndes Bild lasst sich mit der Option Abstimming korrigieren. Es handelt sich hierbei um eine Feineinstellung.

HINWEIS: Stellen Sie erst die Frequenz und dann die Abstimmung ein.
HOR. POSITION-Drucken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung, um die horizontale Bildposition nach links zu setzen. Drucken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung, um die horizontale Bildposition nach rechts zu setzen.
VER POSITION-Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung, um die vertikale Bildposition nach unten zu setzen. Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung, um die vertikale Bildposition nach oben zu setzen.
Menu Videoanzeige

HINWEIS: Dieses Menu steht nur zur Verfügung, wenn das S-Video-, Video- (Composite-) Signal angeschlossen ist.

FARBSATTIGUNG-Drucken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung, um den Farbanteil auf dem Bild zu verringn. Drucken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung, um den Farbanteil auf dem Bild zu erhöhen.
SCHÄRFE-Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der
Fernbedienung, um die Scharfe zu verringern. Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung, um die Scharfe zu erhöhen.
FARBTON-Drucken Sic die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung, um den Grünanteil auf dem Bild zu erhöhen. Drucken Sic die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung, um den Rotanteil auf dem Bild zu erhöhen.
Fehlerbeseitigung
Sollten Probleme mit dem Projektor auftreten,lesen Sieitte die folgenden Tipps zur Fehlerbeseitigung. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Dell.
| Problem Mögliche Lösung | |
| Auf dem Bildschirm wird kein Bild angezeigt | • Vergewissem Sic sich, dass die Objektivabddeckung entfernt und der Projektor cingschaltet wurde. • Vergewissem Sie sich, dass die externe Grafiksschnittstelle aktiviert wurde. Wenn Sie mit einem tragbaren Dell-Computer arbeiten, drücken Sie „Bealandrenden Computern schen Sie in der Dokumen-tation nach. |
| HINWEIS: Lassen Sie den Projektor einige Zeit nach der Quelle suchen. • Vergewissem Sie sich, dass die Kabel richtig angeschlossen sind. Sichc „Anschließlich des Projektors“ auf Scitec 69. • Vergewissem Sie sich, dass die Anschlussstifte wieder verbogen noch abgebrochen sind. • Vergewissem Sie sich, dass die Lampe richtig installiert ist (siehe „Wechseln der Lampe“ auf Scitec 94). | |
| Problem (Fortsetzung) | Mögliche Lösung (Fortsetzung) |
| Nur teilweise, durchlaufend oder führerhaft angezeigtes Bild | 1 Drücken Sie die Taste Resync auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld.2 Wenn Sie mit*cincn tragbaren Dell-Computer arbeiten, stellen Sie die Auflösungdes Computers auf XGA (1024 x 768) ein:a Klichen Sie mit der rechten Maustaste aufcinc freic Stelle des Windows-Desktops,klichen Sie auf Eigenschaften und wahrenSic dann die Registerkarte Einstellungen.b Prufen Sic, ob beim externen Monitoranschluss 1024 x 768 Bildpunkte (Pixel)eingestellt ist.c Drucken SicFfRfOMNCCFalls Sie Schwierigkeiten damit haben, dieAuflösung zu ändern, oder das Monitorbildhängen blcibt, startcn Sic alle Gcrätc undden Projektor neu.Wenn Sie nicht mit einem tragbaren Dell-Computer arbeiten, lessen Sie in Ihrer Dokumentation nach. |
| Die Präsentation wird nicht auf dem Bildschirm angezeigt | Wenn Sie mit einem tragbaren Dell-Computerarbeiten, drucken SieFfRfOMNCCFalls Sie die Abstimmung auf dem OSDunter der Registerkarte Computeranzeige an. |
| Das Bild ist unstabil oder flimmert | Passen Sie die Abstimmung auf dem OSDunter der Registerkarte Computeranzeige an. |
| Auf dem Bild erschecn senkrechte flimmernde Strifen | Passen Sie die Frecenz auf dem OSD unterder Registerkarte Computeranzeige an. |
| Die Bildfarbe stimmt nicht | Wenn das Ausgangssignal der Grafikkarte cinSync-on-Green-Signal ist und Sic VGA beicinem 60-Hz-Signal anzeigen möchten,wahlen Sie auf dem OSD unter Kontrolledie Option Signatypen und dann RGB. |
| Das Bild ist nicht fokussiert 1 | Justieren Sie den Fokussierring am Projektorobjektiv.2 Vergewissern Sic sich, dass sich der Projektionsbildschirm in der erforderlichen Entfernung zum Projektor befindet(1,2 m bis 10 m). |
| Das Bild wird bei Wiedergabceiner 16:9-DVD gcstreckt | Der Projektor erkennt automatisch cinc16:9-DVD und stellt das Format auf Vollbild mit einer Standardeinstellung von 4:3 (Breitbild) ein. Wenn das Bild weiterhin gestreckt wird,stellen Sie das Format folgendermaßen ein:Wenn Sic cinc 16:9-DVD wicdergcuben,wählen Sic an Ihr dem DVD-Player (falls möglich) das Format 4:3.Wenn Sie an Ihr dem DVD-Player kein Format 4:3wählen können,wählen Sie das Format 4:3 auf dem OSD im MenuAlleAnzeigen . |
| Bild ist invertiert | Wahlen Sie auf dem OSD die Option Kontrolle und stellen Sie den Projektionsmodus ein. |
| Lampc brennt mit einemKnallgräusch durch | Wenn die Lampe das Lebensende erreicht, kann sie mit einem lauten Knallgeräusch durchbrennen. In thisem Fall lassst sich der Projektor nicht mehr einschalten. Auf dem LCD-Display wird so lange Lamp Defective (Lampe defekt) angezeigt, bis die Lampe gewechselt wird. Wenn Sie die Lampe wichscn,müssen, beachten Sic die Hinweis unter „Wochsln der Lampe" auf Scite 94. |
| Die Fornbcidierung faktioniert nicht richtig oder nur in einem sehr begrenzten Bereich | Die Akkuladung ist wahrscheinlich niedrig.Setzen Sie in thisem Fall zwei neue AAA-Batterien ein. |
| Nachdem Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung oder auf dem BodienfeldGPCrückt haben, wird das OSD-Menü nicht angezellt. | Gehen Sie folgendermaßen vor:1 Drücken Sie 15 Sekunden lang die Tastes Menuauf der Fernbedienung oder auf dem Bodienfeld, bis das OSD-Menü angezellt wird.2 Wahlen Sie auf dem OSD die Option Kontrolle.3 Stellen Sie OSD-Sperre auf Aus. |
Wechseln der Lampe
Wechseln Sie die Lampe, wenn die Meldung „Die Nutzungsdauer der Lampe ist fast abgelaufen. Auswechseln empfohlen! www.dell.com/lamps" auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn das Problem auch nach dem Wechseln der Lampe bestehen bleibt, wenden Sie sich an Dell.

WARNING: Die Lampe wird während des Gebrauchs sehr heißt. Wechseln Sie die Lampe erst, nachdem sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat.

WARNING: Berühren Sie nie die Glählampe oder das Lampenglas. Durch unsachgemäß Handhabung wie das Berühren von Glählampe oder Lampenglas kann die Glählampe explodieren.
1 Schalten Sie den Projektor ab undziehen Sie den Netzstecker.
2 Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3 Losen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Lampenabdeckung befasstigt ist, und entfern den Sie die Abdeckung.
4 Losen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Lampe befestigt ist.
5 Zichen Si die Lampe am Metallgriff nach oben.
6 Zum Einsetzen der neuen Lampe führen Siic die Schritte 1 bis 5 in umgekehrter Reihenfolge durch.
7 Setzen Sie die Lampe nach der Nutzungszeit darüber, indem Sie unter der OSD-Registerkarte Kontrolle das linke Symbol Reset Lampe wahlen.

HINWEIS: Dell fordert Sie möglicherweise auf, im Rahmen der Garantie gewechSELte Lampen an Dell zurückzuschicken. Die Adresse der nachstgelegen den Annahmestelle erhalten Sie ansonsten bei ihrem örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb.

HINWEIS: Die Lampe ist quecksilberhaltig. Die Entsorgung unterliegt Umweltschutzgesetzen. Informationen zur Entsorgung oder zum Recycling erhalten Sie bei den zuständigen Behörden vor Ort oder von der Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.

Technische Daten
Lichtrohre Einchip-DLP™ DDR-(Double
Data Rate-)Technologie
Helligkeit 1400 ANSI-Lumen (max.)
Kontrastverhältnis 2000:1 Standard (Full On/Full Off)
Gleichmäßigkeit 80% Standard (Japan. Standard - JBMA)
Lampe Austauschbare UIIP-Lampe, 200 Watt,
2000 Stunden Nutzungsdauer (bis zu
2500 Stunden im Stromsparmodus)
Bildpunkte 800× 600 (SVGA)
Anzeigbare Farben 16,7 Millionen Farben
Farbradgeschwindigkeit 100 127,5Hz (2X)
Projektionsobjektiv F/2,5, f = 28.8 34.5 mm mit 1,2-
fachem manuellem Zoomobjektiv
Grosse des Projektriesbildschirms 27-275 Zoll (diagonal)
Projektionsabstand 1,2m 10m
Videokompatibilität Kompatibilität mit NTSC, NTSC 4.43,
PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM und
HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p)
Unterstutzung von Composite Video,
KComponentenvideo und S-Video
IHor. Frequenz 15kHz - 70kHz (Analog)
Vert. Frequenz 43Hz - 85Hz (Analog)
Versorgungsspannung Universal 100-240 V AC, 50-60 Hz
mit PFC-Eingang
Stromverbrauch 250 Watt volle Leistung (Standard),
200 Watt im Stromsparmodus
Audio 1 Laufsprecher, 2 Watt eff.
Gerauschpegel 34 dB(A) Full-On-Modus,
32 dB(A) Stromsparbetrieb
Gewicht 2,2kg
Abmessungen (B× H× T) AuBen 251× 101× 213± 1mm
Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: 0 ^ C - 35^
Luftfeuchtigkeit: max. 80%
Lagerungstemperatur: -20^ bis 60^
Luftfeuchtigkeit: max. 80%
Zulassungsbestimmungen FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TÜV-GS,
E/A-Anschlüsse Stromversorgung: Netzstromeingangs
buchse
Computereingang: ein D-Sub für
Analog-/Komponenten-, IIDTV-
Eingangssignale
Computerausgang: ein 15-poliger D-Sub
Videoeingang: ein Composite Video
RCA und cin S-Video
USB-Eingang: ein USB-Anschluss
Audioeing aine Klinkenbuchse
(3,5 mm Durchmesser)
Ein Mini-DIN-RS323 für kabel-
gebundene Projektor-Fernbedienung
über den PC
RS323-Stiftzufuordnung

RS232-Protokoll
- Kommunikationseinstellungen
| AnschlusseinstellungenWert | |
| Baudrate: 19200 | |
| Datenbits: 8 | |
| Parität Keine | |
| Stopbits 1 |
- Steuerbefehlssyntax (vom PC zum Projektor) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][BEFEHL]
-
Beispiel: Projektore einschalten Geben Sie folgenden Code ein: 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC6 0xFF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x01
-
Steuerbefchlssliste
| Steuerbe-fehlsliste | Adresscode (BYTE) | Payload-GröBe (WORD) | CRC16 für das gesamte Paket (WORD) | MsG-ID (WORD) | MsG-GröBe (WORD) | Befehls-code (BYTE) | Befehlsbeschreibung |
| 0xefbe 0x100x0005 | 0xffc6 0x11 | 11 0x0001 | 0x01 Strom | versor- | gung | ||
| 0xbfc7 0x02 Mcnü | |||||||
| 0x7e07 0x03 Auf | |||||||
| 0x3fc5 0x04 Ab | |||||||
| 0xfc05 0x05 Links | |||||||
| 0xbe04 0x06 | Rechts Rechts | ||||||
| 0x7fc4 0x07 | Rcsync Rcsync | ||||||
| 0x3fc0 0x08 | Quelle Quelle | ||||||
| 0xfc00 0x09 | Lautstärke+ Lautstärke+ | ||||||
| 0xdc01 | Fixiciren | 0x0A | Lautstärke- | ||||
| 0xffc3 | 0x0D | Mute | |||||
| 0xbfc2 0x0E | |||||||
| 0x7e02 | 0x0F | Ausblenden | |||||
| 0x3fca | 0x10 | Vidcomodus | |||||
| 0x7fcb 0x13 | V. Trapez- | korrektur auf | |||||
| 0x3e09 0x14 | V. Trapez- | korrektur ab | |||||
| 0x7e08 0x17 | Format | (4:3/16:9) |
Kompatibilitätsmodi
| Modus Auflösung (ANALOG) | |||
| Vert. Freqenz (Hz) Hor. | Frequenz (kHz) | ||
| VGA 640 | x 350 70 31,5 | ||
| VGA 640 | x 350 85 37,9 | ||
| VGA 640 | x 400 85 37,9 | ||
| VGA 640 | x 480 60 31,5 | ||
| VGA 640 | x 480 72 37,9 | ||
| VGA 640 | x 480 75 37,5 | ||
| VGA 640 | x 480 85 43,3 | ||
| VGA 720 | x 400 70 31,5 | ||
| VGA 720 | x 400 85 37,9 | ||
| SVGA 800 | x 600 56 35,2 | ||
| SVGA 800 | x 600 60 37,9 | ||
| SVGA 800 | x 600 72 48,1 | ||
| SVGA 800 | x 600 75 46,9 | ||
| SVGA 800 | x 600 85 53,7 | ||
| XGA 1024 | x 768 43,4 35,5 | ||
| XGA 1024 | x 768 60 48,4 | ||
| XGA 1024 | x 768 70 56,5 | ||
| XGA 1024 | x 768 75 60,0 | ||
| XGA 1024 | x 768 85 68,7 | ||
| SXGA 1280 | x 1024 60 63,98 | ||
| SXGA+ | 1400 x 1050 60 63,98 | ||
| MAC LC13" | 640 x 480 66,66 | 34,98 | |
| MAC II 13" | 640 x 480 66,68 35 | ||
| MAC 16" | 832 x 624 74,55 | 49,725 | |
| MAC 19" | 1024 x 768 75 60,24 | ||
| MAC | 1152 x 870 | 75,06 | 68,68 |
| MAC G4 | 640 x 480 60 | 31,35 | |
| MAC G4 | 640 x 480 120 | 68,03 | |
| IMac DV | 640 x 480 117 | 60 | |
| IMac DV | 800 x 600 95 | 60 | |
| IMac DV | 1024 x 768 | 75 | 60 |
| IMac DV | 1152 x 870 | 75 68,49 | |
| IMac DV | 1280 x 960 | 75 | 75 |
Kontaktaufnahme mit Dell
Um sich per Internet an Dell zu wenden, können Sie folgende Websites nutzen:
www.dell.com
- support.dell.com (Technischer Support)
- premiersupport.dell.com (Technischer Support für Kunden im Behörden-, Bildungs- und Gcsundheitswesen sowie für mittlere und große Betriebc, einschließlich Premier-, Platin- und Gold-Kunden)
Die Adressen der Websites Ihres Landes finden Sie im entsprechenden Abschnitt der folgenden Tabelle.
HINWEIS: Die gebührenfreien Nummern gelten in den entsprechend aufgeführten Ländern.
Wenn Sie sich mit Dell in Verbindung setzen möchten, konnen Sie die in der folgenden Tabelle angegebenen Telefonnummern, Codes und elektronischen Adressen verwenden. Im Zweifelsfall ist Ohnen die nationale oder internationale Auskunft bisherlich.
| Land (Stadt) | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahlnummern,örtliche Nummernund gebührenfrei |
| Internationale Vorwahl | ||
| Nationale Vorwahl | ||
| Ortsvorwahl | ||
| Anguilla Support (allgemein) | gebührenfrei:800-335-0031 | |
| Antigua und Barbuda Support (allgemein) | 1-800-805-5924 | |
| Argentinien (Buenos Aires) | Wcbsitc: www.dell.com.ar | |
| Internationale Vorwahl: 00 | E-Mail: us_latin_scrviccs@dcll.com | |
| Nationale Vorwahl: 54 | E-Mail-Support für Desktop-computer und tragbare Computer:la-techsupport@dcll.com | |
| Ortsvorwahl: 11 | E-Mail für Server und EMV:la_cntcrprisc@dcll.com | |
| Kundenbctreuung | gebührenfrei:0-800-444-0730 | |
| Technischer Support | gebührenfrei:0-800-444-0733 | |
| Technischer Support-Service | gebührenfrei:0-800-444-0724 | |
| Vertrieb | 0-810-444-3355 | |
| Aruba Support (allgcmcin) | gebührenfrei:800-1578 | |
| Internationale VorwahrNationale VorwahrOrtsvorwahr | ||
| Australien (Sydney) | E-Mail (Australien):au_tech_support@ Dell.com | |
| Internationale Vorwahr: 0011 | E-Mail (Nusccland):nz_tech_support@ Dell.com | |
| Nationale Vorwahr: 61 | Privatkunden und Kleinbctricbc | 1-300-655-533 |
| Ortsvorwahr: 2 | Behörden und Unternehmen | gebührenfrei:1-800-633-559 |
| Abteilung Premium Accounts (PAD) | gebührenfrei:1-800-060-889 | |
| Kundenbetreuung | gebührenfrei:1-800-819-339 | |
| Technischer Support (Laptop-und Dcsktopcomputer) | gcbührenfrei:1-800-655-533 | |
| Technischer Support (Server und Workstations) | gebührenfrei:1-800-733-314 | |
| Vertrieb Firmenkunden | gcbührenfrei:1-800-808-385 | |
| Vertrieb (allgemein) | gebührenfrei:1-800-808-312 | |
| Fax | gebührenfrei:1-800-818-341 | |
| Bahamas Support (allgemein) | gebührenfrei:1-866-278-6818 | |
| Barbados Support (allgemein) | 1-800-534-3066 | |
| Land (Stadt)Internationale VorwahlNationale VorwahlOrtsvorwahl | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahlnummern,örtliche Nummernund gebührenfreiNummern |
| Belgien (Brüssel)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 32Ortsvorwahl: 2 | Website: support.euro.dell.comE-Mail für FranzösischsprachigeKunden:support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/Technischer SupportTechnischer Support per FaxKundenbetreuungVertrich FirmenkundenFaxZentralc | 02 481 92 8802 481 92 9502 713 15 6502 481 91 0002 481 92 9902 481 91 00 |
| Bermudas Support (allgcmcin) | 1-800-342-0671 | |
| Bolivien Support (allgemein) | gebührenfrei:800-10-0238 | |
| BrasilienInternationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 55Ortsvorwahl: 51 | Website: www.dell.com.brKundenbetreuung,Technischer SupportTechnischer Support per FaxKundenbetrucung pcr FaxVertrieb | 0800 90 335551 481 547051 481 54800800 90 3390 |
| BruneiNationale Vorwahl: 673 | Technischer Support für Kunden(Penang, Malaysia)Kundendicnst (Penang, Malaysia)Vertrieb (allgemein)(Penang, Malaysia) | 604 633 4966604 633 4949604 633 4955 |
| Cayman-Inseln Support (allgcmcin) | 1-800-805-7541 | |
| Chile (Santiago)Nationale Vorwahl: 56Ortsvorwahl: 2 | Vertrieb, Kundcnunterstützungund technischer Support | gebührenfrei:1230-020-4823 |
| Land (Stadt) Internationale Vorwahr Nationale Vorwahr Ortsvorwahr | Abteilung oder Dienst, Website und E-Mail-Adresse | Vorwahlfinnern, örtliche Nummern und gebührenfrei Nummern |
| China (Xiamen) | Website des Technischen Supports: support.dell.com.cn | |
| Nationale Vorwahr: 86 | E-Mail des Technischen Supports: cn_support@dell.com | |
| Ortsvorwahr: 592 | E-Mail der Kundenbetrreuung: customer_cn@dcll.com | |
| Technischer Support per Fax | 592 818 1350 | |
| Technischer Support (DellTM DimensionTM und InspironTM) | gebührenfrei: 800 858 2969 | |
| Technischer Support (OptiPlexTM, LatitudeTM und Dell PrecisionTM) | gebührenfrei: 800 858 0950 | |
| Technischer Support (Server und Storage-Geräte) | gebührenfrei: 800 858 0960 | |
| Technischer Support (Projektoren, PDAs, Switchcs, Routcr usw.) | gebührenfrei: 800 858 2920 | |
| Technischer Support (Drucker) | gebührenfrei: 800 858 2311 | |
| Kundenbetreuung | gebührenfrei: 800 858 2060 | |
| Kundenbetreuung per Fax | 592 818 1308 | |
| Privatkunden und Kleinbetriebe | gebührenfrei: 800 858 2222 | |
| Abteilung Premium Accounts | gebührenfrei: 800 858 2557 | |
| Großkunden - GCP | gebührenfrei: 800 858 2055 | |
| Großkunden - Key Accounts | gebührenfrei: 800 858 2628 | |
| Großkunden - Nord | gebührenfrei: 800 858 2999 | |
| Großkunden - Nord - Bächorden und Bildungsswesen | gebührenfrei: 800 858 2955 | |
| Großkunden - Ost | gebührenfrei: 800 858 2020 | |
| Land (Stadt) | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahrscheinern,örtliche Nummern und gebührenfrei Nummern |
| Internationale VorwahrNationale VorwahrOrtsvorwahr | ||
| China (Xiamen) | Großkunden - Ost - Behördenund Bildungswesen | gcbührenfrei:800 858 2669 |
| Nationale Vorwahr: 86 | ||
| Ortsvorwahr: 592 | Support-Tcam für Großkunden | gcbührenfrei:800 858 2572 |
| (Fortsetzung) | ||
| Großkunden - Süd | gcbührenfrei:800 858 2355 | |
| Großkunden - West | gcbührenfrei:800 858 2811 | |
| Großkunden - Ersatzteile | gcbührenfrei:800 858 2621 | |
| Costa Rica Support (allgemein) | 0800-012-0435 | |
| Dänemark (Kopenhagen) | Website: support.euro.dell.com | |
| Internationale Vorwahr: 00 | E-Mail: support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ | |
| Nationale Vorwahr: 45 | ||
| Technischer Support | 7023 0182 | |
| Kundenbetrreuung (rclational) | 7023 0184 | |
| Kundenbetreuung | 3287 5505 | |
| Privatkunden/Kleinbetriebe | ||
| Zentrale (relational) | 3287 1200 | |
| Fax-Zentralc (rclational) | 3287 1201 | |
| Zentrale (Privatkunden/Kleinbetrlicbc) | 3287 5000 | |
| Fax-Zentrale (Privatkunden/Kleinbetriebe) | 3287 5001 | |
| Land (Stadt)Internationale VorwahlNationale VorwahlOrtsvorwahl | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahlnummern,örtliche Nummernund gebührenfreiNummern |
| Deutschland (Langen)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 49Ortsvorwahl: 6103 | Website: support.euro.dell.comE-Mail:tech_support_central_curopc@ Dell.comTechnischer SupportKundenbetreuung Privatkunden/KleinbetriebeGlobale KundenbetreuungKundenbetreuung Premium AccountsKundenbetreuung GroßkundenKundenbetreuung Kunden der öffentlichen HandZentralc | 06103 766-72000180-5-22440006103 766-957006103 766-942006103 766-956006103 766-955506103 766-7000 |
| Dominica Support (allgemein) | gebührenfrei:1-866-278-6821 | |
| Dominikanische Republik Support (allgemein) | 1-800-148-0530 | |
| Ecuador Support (allgemein) | gcbührcnfrei:999-119 | |
| El Salvador Support (allgemein) | 01-899-753-0777 | |
| Finnland (Helsinki)Internationale Vorwahl: 990Nationale Vorwahl: 358Ortsvorwahl: 9 | Wcbsitc: support.euro.dell.comE-Mail:support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/Technischer SupportKundenbetreuungFaxZentrale | 09 253 313 6009 253 313 3809 253 313 9909 253 313 00 |
| Land (Stadt)Internationale VorwahlNationale VorwahlOrtsvorwahl | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahlnummern,örliche Nummernund gebührenfreieNummern |
| Frankreich (Paris,Montpellier)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 33Ortsvorwahlnummcn:(1) (4) | Website: support.euro.dell.comE-Mail:support.euro.dell.com/fr/fr/ emaildell/Privatkunden und KleinbetriebeTechnischer SupportKundenbetrreuangZentraleZentralec (Anrufe von außerhalb nach Frankreich)VcrtricbFaxFax (Anrufc von außerhalb nach Frankreich)FirmenkundenTechnischer SupportKundenbetreuangZentraleVertriebFax | 0825 387 2700825 823 8330825 004 70004 99 75 40 000825 004 7000825 004 70104 99 75 40 010825 004 7190825 338 33901 55 94 71 0001 55 94 71 0001 55 94 71 01 |
| Grenada Support (allgemein) | gebührenfrei:1-866-540-3355 | |
| GriechenlandInternationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 30 | Website: support.euro.dell.comE-Mail:support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/Technischer SupportTechnischer Support Gold-ServiceZentralcZentralcGold-ServiceVertriebFax | 00800-44 14 95 1800800-44 14 00 832108129810210812981121081298002108129812 |
| Land (Stadt) | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahnummern,örtliche Nummern und gebührenfrei Nummern |
| Internationale Vorwahl | ||
| Nationale Vorwahl: 44Ortsvorwahl: 1344 | Website: support.euro.dell.comWebsite für Kundenbetreuung:support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.aspE-Mail:dell_directsupport@dell.comTechnischer Support (Firmen-kunden/Premium Accounts/PAD[mehr als 1000 Mitarbeiter])Technischer Support (direktund allgemein)Globale KundenbetreuungKundenbetreuungPrivatkunden/KleinbetriebcKundenbetreuung FirmenkundenKundenbetreuung PremiumAccounts (500 bis 5000 Mitarbeiter)Kundenbetreuung BundesbehördenKundenbetreuung Bezirksbehördenund BildungswesenKundenbetreuung Gesundheitswesen | 0870 908 05000870 908 080001344 373 1860870 906 001001344 373 1850870 906 001001344 373 19301344 373 19901344 373 1940870 907 400001344 860 4560870 907 4006 |
| Land (Stadt) | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahlnummern,örtliche Nummernund gebührenfrei |
| Internationale Vorwahl | ||
| Nationale Vorwahl | ||
| Ortsvorwahl | ||
| Guatemala Support (allgemein) | 1-800-999-0136 | |
| Guyana Support (allgemein) | gebührenfrei:1-877-270-4609 | |
| Hongkong | Wcbsitc: support.ap.dell.com | |
| Internationale Vorwahl: 001 | E-Mail des Technischen Supports:apsupport@ Dell.com | |
| Nationale Vorwahl: 852 | Technischer Support(Dimension und Inspiron) | 2969 3188 |
| Technischer Support (OptiPlex,Latitude und Dell Precision) | 2969 3191 | |
| Technischer Support (PowerAppTM,PowerEdgeTM,PowerConnectTMund PowerVaultTM) | 2969 3196 | |
| Kundenbetrueung | 3416 0910 | |
| Großkunden | 3416 0907 | |
| Globalc Kundcnprogrammc | 3416 0908 | |
| Mittelständische Unternehmen | 3416 0912 | |
| Privatkunden und Kleinbetricbe | 2969 3105 | |
| Land (Stadt) | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahlnummern,örtliche Nummernund gebührenfreieNummern |
| Internationale Vorwahl | ||
| Nationale Vorwahl | ||
| Ortsvorwahl | ||
| Indien Technischer Support | 1600 33 8045 | |
| Vertrieb (Großkunden) | 1600 33 8044 | |
| Vertrieb (Privatkunden und Kleinbetriebe) | 1600 33 8046 | |
| Irland (Cherrywood) | Website: support.euro.dell.com | |
| Internationale Vorwahl: 16 | E-Mail:dell_direct支持力度@dell.com | |
| Nationale Vorwahl: 353 | Technischer Support | 1850 543 543 |
| Ortsvorwahl: 1 | Technischer Support in Großbritannien (nur innerhalb von GB) | 0870 908 0800 |
| Kundenbetreuung Privatkunden | 01 204 4014 | |
| Kundenbetreuung Kleinbetriebe | 01 204 4014 | |
| Kundenbetreuung in Großbritannien (nur innerhalb von GB) | 0870 906 0010 | |
| Kundenbetreuung Firmenkunden | 1850 200 982 | |
| Kundenbetreuung Firmenkunden (nur innerhalb von GB) | 0870 907 4499 | |
| Vertrieb für Irland | 01 204 4444 | |
| Vertrieb in Großbritannien (nur innerhalb von GB) | 0870 907 4000 | |
| Fax/Vertrieb per Fax | 01 204 0103 | |
| Zentrale | 01 204 4444 | |
| Internationale VorwahrNationale VorwahrOrtsvorwahr | ||
| Italien (Mailand) | Website: support.euro.dell.com | |
| Internationale Vorwahr: 00 | E-Mail: | |
| Nationale Vorwahr: 39 | support.euro.dell.com/it/it/ | |
| Ortsvorwahr: 02 | emaildell/ | |
| Privatkunden und Kleinbetriebe | ||
| Technischer Support | 02 577 826 90 | |
| Kundenbctreuung | 02 696 821 14 | |
| Fax | 02 696 821 13 | |
| Zentrale | 02 696 821 12 | |
| Firmenkunden | ||
| Technischer Support | 02 577 826 90 | |
| Kundenbetreuung | 02 577 825 55 | |
| Fax | 02 575 035 30 | |
| Zentrale | 02 577 821 | |
| Jamaika Allgemeiner Support (nur innerhalb von Jamaika) | 1-800-682-3639 | |
| Land (Stadt)Internationale VorwahlNationale VorwahlOrtsvorwahl | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahlfnummern,örftliche Nummernund gebührenfreiNummern |
| Japan (Kawasaki)Internationale Vorwahl: 001Nationale Vorwahl: 81Ortsvorwahl: 44 | Website: support.jp.dell.comTechnischer Support (Server) | gebührenfrei:0120-198-498 |
| Technischer Support außerhalbJapans (Scrvcr) | 81-44-556-4162 | |
| Technischer Support (Dimension und Inspiron) | gebührenfrei:0120-198-226 | |
| Technischer Support außerhalbJapans (Dimension und Inspiron) | 81-44-520-1435 | |
| Technischer Support (Dell Precision,OptiPlex und Latitude) | gebührenfrei:0120-198-433 | |
| Technischer Support außerhalbJapans (Dell Precision, OptiPlex und Latitude) | 81-44-556-3894 | |
| Technischer Support (PDAs,Projektoren, Drucker, Router) | gebührenfrei:0120-981-690 | |
| Technischer Support außerhalbJapans (PDAs, Projektoren, Drucker,Router) | 81-44-556-3468 | |
| Faxbox-Dienst | 044-556-3490 | |
| Automatischer Bestellservice (rund um die Uhr) | 044-556-3801 | |
| Kundenbetrucung | 044-556-4240 | |
| Vertrieb Geschäftskunden (bis zu 400 Mitarbeiter) | 044-556-1465 | |
| Vertrieb Premium Accounts (über 400 Mitarbeiter) | 044-556-3433 | |
| Vertrieb Großkunden (über 3500 Mitarbeiter) | 044-556-3430 | |
| Vertrieb Außenliche Einrichtungen (Behörden, Bildungs- und Gesundheitswesen) | 044-556-1469 | |
| Japan - Globals Geschäftssegment | 044-556-3469 | |
| Einzelanwender | 044-556-1760 | |
| Zentrale | 044-556-4300 | |
| Land (Stadt) | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahlnummern,örtliche Nummern und gebührenfrei |
| Internationale Vorwahl | ||
| Nationale Vorwahl | ||
| Ortsvorwahl | ||
| Jungferninseln (Britische) Support (allgemein) | gcbührcnfrei:1-866-278-6820 | |
| Jungferninseln (USA) Support (allgemein) | 1-877-673-3355 | |
| Kanada (North York, Ontario) | Online-Bestellstatus:www.dell.ca/ostatus | |
| Internationale Vorwahl: 011 | AutoTech (Automatischer technischer Support)Kundenbetreuung (Privatkunden/Kleinbetriebe)Kundenbetrucung (mittlständische Betriebe/Großkunden, Behörden)Technischer Support(Privatkunden/Kleinbetricbc)Technischer Support (mittlerc/große Bctricbc, Bchördcn)Vertrieb (Privatkunden/Kleinbetricbc)Vertrieb (mittelständische Betriebe/Großkunden, Behörden)Ersatzteilvertrieb/Erweiterter Service | gebührenfrei:1-800-247-9362gebührenfrei:1-800-847-4096gebührcnfrei:1-800-326-9463gebührcnfrei:1-800-847-4096gebührenfrei:1-800-387-5757gebührcnfrei:1-800-387-5752gebührenfrei:1-800-387-57551866 440 3355 |
| Kolumbien Support (allgemein) | 980-9-15-3978 | |
| Korea (Seoul) | Technischer Support | gebührenfrei:080-200-3800 |
| Internationale Vorwahl: 001 | Vertrieb | gebührenfrei:080-200-3600 |
| Nationalc Vorwahl: 82 | Kundendienst (Penang, Malaysia) | 604 633 4949 |
| Ortsvorwahl: 2 | Fax | 2194-6202 |
| Zentrale | 2194-6000 | |
| Technischer Support(Elektronik und Zubehör) | gebührcnfrei:080-200-3801 | |
| Land (Stadt) | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahlnummern,örtliche Nummern und gebührenfrei Nummern |
| Internationale Vorwahl | ||
| Nationale Vorwahl | ||
| Ortsvorwahl | ||
| Lateinamerika Technischer Support für Kunden(Austin, Texas, USA) | 512 728-4093 | |
| Kundendicnst (Austin, Texas, USA) | 512 728-3619 | |
| Fax (Technischer Support undKundendicnst) (Austin, Texas, USA) | 512 728-3883 | |
| Vertrieb (Austin, Texas, USA) | 512 728-4397 | |
| Vertrieb per Fax (Austin,Texas,USA) | 512 728-4600oder 512 728-3772 | |
| Luxemburg | Websitc: support.euro.dell.com | |
| Internationale Vorwahl: 00 | E-Mail: tcch bc@dcll.com | |
| Nationale Vorwahl: 352 | Technischer Support (Brüssel,Belgien) | 3420808075 |
| Vertrieb Privatkunden/Kleinbetriebc (Brüssel, Bclgien) | gebührenfrei:080016884 | |
| Vertrieb Firmenkunden(Brüssel, Belgien) | 02 481 91 00 | |
| Kundenbetreuung (Brüssel, Belgien) | 02 481 91 19 | |
| Fax (Brüssel, Belgien) | 02 481 92 99 | |
| Zentrale (Brüssel, Belgien) | 02 481 91 00 | |
| Macao | Technischer Support | gcbührenfrei:0800 105 |
| Nationale Vorwahl: 853 | Kundendienst (Xiamcn, China) | 34 160 910 |
| Vertrieb (allgemein)(Xiamen, China) | 29 693 115 | |
| Land (Stadt)Internationale VorwahlNationale VorwahlOrtsvorwahl | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahlfnummern,örtliche Nummernund gebührenfreiNummern |
| Malaysia (Penang)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 60Ortsvorwahl: 4 | Website: support.ap.dell.comTechnischer Support(Dell Precision, OptiPlexund Latitude)Technischer Support (Dimension,Inspiron sowie Elektronik undZubehör)Technischer Support (PowerApp,PowerEdge, PowerConnect undPowerVault)Kundendienst (Penang, Malaysia)Vertrieb (allgemein)Vertrieb Firmenkunden | gebührenfrei:1 800 88 0193gebührenfrei:1 800 88 1306gebührenfrei:1800 88 138604 633 4949gebührenfrei:1 800 888 202gebührenfrei:1 800 888 213 |
| MexikoInternationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 52 | Technischer Support für Kunden | 001-877-384-8979oder001-877-269-3383 |
| Vertrieb | 50-81-8800oder01-800-888-3355 | |
| Kundendienst | 001-877-384-8979oder001-877-269-3383 | |
| Zentrale | 50-81-8800oder01-800-888-3355 | |
| Montserrat Support (allgemein) | gcbührcnfrei:1-866-278-6822 | |
| Land (Stadt)Internationale VorwahlNationale VorwahlOrtsvorwahl | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahlmummern,ortliche Nummernund gebührenfreiNummern |
| NeuseelandInternationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 64 | E-Mail (Neuseeland):nz_tech_support@dell.com | |
| E-Mail (Australic):au_tech_support@dell.com | ||
| Technischer Support(Dcsktopcomputer undtragbare Computer) | gebührenfrei:0800 446 255 | |
| Technischer Support (für Serverund Workstations) | gebührenfrei:0800 443 563 | |
| Privatkunden und Kleinbetriebe | 0800 446 255 | |
| Behörden und Unternehmen | 0800 444 617 | |
| Vertrich | 0800 441 567 | |
| Fax | 0800 441 566 | |
| Nicaragua Support (allgemein) | 001-800-220-1006 | |
| Niederlande (Amsterdam)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 31Ortsvorwahl: 20 | Wcbsitc: support.euro.dell.com | |
| Technischer Support | 020 674 45 00 | |
| Technischer Support per Fax | 020 674 47 66 | |
| Kundenbetreuung | 020 674 42 00 | |
| Privatkunden/Kleinbetriebe | ||
| Relationale Kundenbetreuung | 020 674 43 25 | |
| Vertrieb Privatkunden/Kleinbetriebe | 020 674 55 00 | |
| Relationaler Vertrieb | 020 674 50 00 | |
| Vertrieb Privatkunden/Kleinbetriebcper Fax | 020 674 47 75 | |
| Relationaler Vertrieb per Fax | 020 674 47 50 | |
| Zentralc | 020 674 50 00 | |
| Fax-Zentralc | 020 674 47 50 | |
| Niederländische Antillen Support (allgcmcin) | 001-800-882-1519 | |
| Land (Stadt)Internationale VorwahlNationale VorwahlOrtsvorwahl | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahlmummern,örtliche Nummernund gebührenfreiNummern |
| Norwegen (Lysaker)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 47 | Website: support.euro.dell.com | |
| E-Mail: support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ | ||
| Tchnischcr Support | 671 16882 | |
| Relationale Kundenbetreuung | 671 17575 | |
| Kundenbctreuung | 23162298 | |
| Privatkunden/Kleinbetriebe | ||
| Zentrale | 671 16800 | |
| Fax-Zentrale | 671 16865 | |
| Österreich (Wien)Internationale Vorwahl: 900Nationale Vorwahl: 43Ortsvorwahl: 1 | Website: support.euro.dell.com | |
| E-Mail:tch_support_central_curopc@dell.com | ||
| Vertrieb Privatkunden/Kleinbetriebe | 0820 240 530 00 | |
| Fax Privatkunden/Kleinbctricbc | 0820 240 530 49 | |
| Kundenbctreuung | 0820 240 530 14 | |
| Privatkunden/Kleinbctricbc | ||
| Kundenbetreuung Premium Accounts/Firmenkunden | 0820 240 530 16 | |
| Technischer Support | 0820 240 530 14 | |
| Privatkunden/Kleinbctricbc | ||
| Technischer Support Premium Accounts/Firmenkunden | 0660 8779 | |
| Zentrale | 0820 240 530 00 | |
| Panama Support (allgcmcin) | 001-800-507-0962 | |
| Penu Support (allgcmcin) | 0800-50-669 | |
| Land (Stadt) | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahlnummern,örtliche Nummern und gebührenfrei Nummern |
| Internationale VorwahrNationale VorwahrOrtsvorwahr | ||
| Polen (Warschau) | Website: support.euro.dell.com | |
| Internationale Vorwahr: 011 | E-Mail: pl_support_tech@dell.com | |
| Nationale Vorwahr: 48 | Kundendienst - Telefon | 57 95 700 |
| Ortsvorwahr: 22 | Kundenbetrreuang | 57 95 999 |
| Vertrieb | 57 95 999 | |
| Kundendienst - Fax | 57 95 806 | |
| Empfang - Fax | 57 95 998 | |
| Zentrale | 57 95 999 | |
| Portugal | Wcbsitc: support.euro.dell.com | |
| Internationale Vorwahr: 00 | E-Mail: | |
| Nationale Vorwahr: 351 | support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ | |
| Technischer Support | 707200149 | |
| Kundenbetrreuang | 800 300 413 | |
| Vertrieb | 800 300 410 oder 800 300 411 oder 800 300 412 oder 21 422 07 10 | |
| Fax | 21 424 01 12 | |
| Puerto Rico Support (allgcmcin) | 1-800-805-7545 | |
| Saint Kitts und Nevis Support (allgemein) | gebührenfrei: 1-877-441-4731 | |
| Saint Vincent und die Grenadinen | Support (allgcmcin) | gebührenfrei: 1-877-270-4609 |
| Santa Lucia Support (allgcmcin) | 1-800-882-1521 | |
| Land (Stadt)Internationale VorwahlNationale VorwahlOrtsvorwahl | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahlnummern,örliche Nummernund gebührenfreiNummern |
| Schweden (Upplands Vasby)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 46Ortsvorwahl: 8 | Website: support.euro.dell.comE-Mail:support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ | |
| Technischcr Support | 08 590 05 199 | |
| Relationale Kundenbetreuung | 08 590 05 642 | |
| Kundenbctreuung | 08 587 70 527 | |
| Privatkunden/Kleinbetriebe | ||
| Support für das Mitarbeiter-programm (EPP) | 20 140 14 44 | |
| Technischer Support per Fax | 08 590 05 594 | |
| Vertrieb | 08 590 05 185 | |
| Schweiz (Genf)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 41Ortsvorwahl: 22 | Website: support.euro.dell.comE-Mail: Tech_support_central_Europe@dcll.com | |
| E-Mail für französischsprachige Privatkunden/KleinbetriebsomicGroßkunden:support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ | ||
| Technischcr Support(Privatkunden/Kleinbetriebe) | 0844 811 411 | |
| Technischer Support(Firmenkunden) | 0844 822 844 | |
| Kundenbctreuung (Privatkunden/Kleinbetriebe) | 0848 802 202 | |
| Kundenbetreuung (Firmenkunden) | 0848 821 721 | |
| Fax | 022 799 01 90 | |
| Zentrale | 022 799 01 01 | |
| Singapur (Singapur)Internationale Vorwahl: 005Nationale Vorwahl: 65 | Website: support.ap.dell.comTechnischer Support (Dimension,Inspiron sowie Elcktronik undZubehör)Technischer Support (OptiPlex,Latitude und Dcell Precision)Technischer Support (PowerApp,PowcrEdge, PowcrConnect undPowerVault)Kundendienst (Penang, Malaysia)Vertrieb (allgemein)Vertrieb Firmenkunden | gebührenfrei:1800 394 7430gebührenfrei:1800 394 7488gcbührenfrei:1800 394 7478604 633 4949gebührenfrei:1 800 394 7412gebührenfrei:1 800 394 7419 |
| Slowakei (Prag)Internationale Vorwahl: 00Nationale Vorwahl: 421 | Website: support.euro.dell.comE-Mail: czech_dell@dell.comTechnischer SupportKundenbetreuungFaxTechnischer Support per FaxZentrale (Vertrieb) | 02 5441 5727420 22537 270702 5441 832802 5441 832802 5441 7585 |
| Land (Stadt) | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahlnummern,örtliche Nummernund gebührenfreiNummern |
| Internationale VorwahlNationale VorwahlOrtsvorwahl | ||
| Spanien (Madrid) | Website: support.euro.dell.com | |
| Internationale Vorwahl: 00 | E-Mail: | |
| Nationale Vorwahl: 34 | support.euro.dell.com/es/es/ | |
| Ortsvorwahl: 91 | emaildell/ | |
| Privatkunden und Kleinbetriebe | ||
| Technischer Support | 902 100 130 | |
| Kundcbetreuung | 902 118 540 | |
| Vertrieb | 902 118 541 | |
| Zentrale | 902 118 541 | |
| Fax | 902 118 539 | |
| Firmenkunden | ||
| Technischer Support | 902 100 130 | |
| Kundenbetreuung | 902 115 236 | |
| Zentrale | 91 722 92 00 | |
| Fax | 91 722 95 83 | |
| Südafrika (Johannesburg) | Website: support.euro.dell.com | |
| Internationale Vorwahl:09/091 | E-Mail: dell za_support@dell.com | |
| Nationale Vorwahl: 27 | Gold-Support | 011 709 7713 |
| Ortsvorwahl: 11 | Technischer Support | 011 709 7710 |
| Kundenbetreuung | 011 709 7707 | |
| Vcrtricb | 011 709 7700 | |
| Fax | 011 706 0495 | |
| Zentralc | 011 709 7700 | |
| Internationale Vorwahl | ||
| Nationale Vorwahl | ||
| Ortsvorwahl | ||
| Südostasien undPazifikraum | Technischer Support für Kunden,Kundendienst und Vertrieb(Pcnang, Malaysia) | 604 633 4810 |
| Taiwan | Website: support.ap.dell.com | |
| Internationale Vorwahl: 002Nationale Vorwahl: 886 | E-Mail: ap_support@dcll.com | |
| Technischer Support (OptiPlex,Latitude, Inspiron, Dimensionsowiec Elektronik und Zubchör) | gebührenfrei:00801 86 1011 | |
| Technischer Support (PowerApp,PowerEdge, PowerConnect und PowcrVault) | gebührenfrei:00801 60 1256 | |
| Vertrieb (allgemein) | gebührenfrei:00801 65 1228 | |
| Vertrieb Firmenkunden | gebührenfrei:00801 651 227 | |
| Thailand | Website: support.ap.dell.com | |
| Internationale Vorwahl: 001Nationale Vorwahl: 66 | Technischer Support (OptiPlex,Latitude und Dell Precision) | gebührenfrei:1800 0060 07 |
| Technischer Support (PowerApp,PowcrEdge, PowcrConnect und PowerVault) | gebührenfrei:1800 0600 09 | |
| Kundendienst (Penang, Malaysia) | 604 633 4949 | |
| Vertrieb Firmenkunden | gebührenfrei:1800 006 009 | |
| Vertrieb (allgemein) | gebührenfrei:1800 006 006 | |
| Land (Stadt)Internationale VorwahlNationale VorwahlOrtsvorwahl | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahlnummern,örtliche Nummernund gebührenfreiNummern |
| Trinidad und Tobago Support (allgemein) | 1-800-805-8035 | |
| Tschechische Republik (Prag) | Website: support.euro.dell.com | |
| Internationale Vorwahl: 00 | E-Mail: czech_dell@dell.com | |
| Nationalc Vorwahl: 420 | Technischer Support | 22537 2727 |
| Kundenbetreuung | 22537 2707 | |
| Fax | 22537 2714 | |
| Technischer Support per Fax | 22537 2728 | |
| Zentrale | 22537 2711 | |
| Turks- und Caicosinseln Support (allgcmcin) | gebührcnfrei:1-866-540-3355 | |
| Uruguay Support (allgcmcin) | gebührenfrei:000-413-598-2521 | |
| USA (Austin, Texas) | Automatisches Auftragsauskunfts-system | gebührenfrei:1-800-433-9014 |
| Internationale Vorwahl: 011 | AutoTech (Laptop- und Dcsktopcomputer) | gebührenfrei:1-800-247-9362 |
| Nationalc Vorwahl: 1 | Kunden (Home und Home Office) | |
| Technischer Support | gebührenfrei:1-800-624-9896 | |
| Kundendienst | gebührenfrei:1-800-624-9897 | |
| DellNetTM Service und Support | gebührenfrei:1-877-Dellnet(1-877-335-5638) | |
| Mitarbeiterprogramm (EPP) Kunden | gebührenfrei:1-800-695-8133 | |
| Wcbsitc der Finanzierungsdienstc:www.dellfinancialservices.com | ||
| Finanzierungsdienste(Lcasing/Darlchen) | gebührenfrei:1-877-577-3355 | |
| Finanzierungsdienste (Dell Premium Accounts [DPA]) | gebührenfrei:1-800-283-2210 | |
| Land (Stadt)Internationale VorwahlNationale VorwahlOrtsvorwahl | Abteilung oder Dienst,Website und E-Mail-Adresse | Vorwahlnummern,örliche Nummernund gebührenfreiNummern |
| USA (Austin, Texas) | Firmenkunden | |
| Internationale Vorwahl: 011 | Kundendienst und technische | gebührenfrei:1-800-822-8965 |
| Nationale Vorwahl: 1(Fortsetzung) | Unterstützung | 1-800-695-8133 |
| Mitarbeiterprogramm (EPP) Kunden | gebührenfrei:1-877-459-7298 | |
| Technischer Support - Printer undProjektoren | gebührenfrei:1-877-459-7298 | |
| Öffentliche Einrichtungen (Bächördn, Bildungs-und Gesundheitswesen) | ||
| Kundendicnst und technische | gcbührcnfrei:1-800-456-3355 | |
| Unterstützung | 1-800-879-3355 | |
| Mitarbcitcrprogramm (EPP) Kunden | gebührcnfrei:1-800-234-1490 | |
| Dcll-Vertricb | gebührenfrei:1-800-289-3355oder gebührenfrei:1-800-879-3355 | |
| Dell Outlet-Verkauf (von Dellereneuerte Computer) | gcbührcnfrei:1-888-798-7561 | |
| Vctricb von Software undPeripheriegeräten | gcbührenfrei:1-800-671-3355 | |
| Ersatzteilvertrieb | gcbührcnfrei:1-800-357-3355 | |
| Erweiterter Service und Garantie | gebührenfrei:1-800-247-4618 | |
| Fax | gebührenfrei:1-800-727-8320 | |
| Dcell-Dicnste für Gchörlosc,Schwerhörige oderSprachbehinderte | gcbührcnfrei:1-877-DELLTTY(1-877-335-5889) | |
| Venezuela Support (allgemein) | 8001-3605 | |
Glossar
ANSI-Lumen - Ein Standard zur Messung der Lichtabgabe, dient zum Vergleich von Projektoren.
Bandbreite - Die Anzahl der Zyklen pro Sekunde (Hertz), wodurch die Differenz zwischen der unteren und oberen Grenzfrequenz eines Frequenzbands ausgedruckt wird; besteht außer dem für die Breite eines Frequenzbands.
Bildschirmdiagonale - Eine Methode zum Messen der Höhe eines Bildschirms oder eines projizierten Bildes. Die Maße werden von einer Ecke bis zur gegenüberliegenden Ecke genommen. Ein Bildschirm mit einer Höhe von 270 cm und einer Breite von 360 cm hat eine Diagnoale von 450 cm. Bei dieser Dokument wird davon ausgegangen, dass die Diagonalmaße für das herkömmliche Verhältnis von 4:3 bei einem Computerbild dem o.g. Beispiel entsprechen.
Brennweite - Der Abstand von der Objektivoberfläche bis zum Brennpunkt.
Composite Video - Das kombinierte Bildsignal, inklusive vertikaler und horizontaler Austast- und Synchronisiersignale.
dB - Dezibel - Einheit, mit der die relative Leistungs- oder Intensitätsdifferenz ausgedruckt wird, üblicherweise zwischen zwei akustischen oder elektrischen Signalen, gleich dem Zehnfachen des Logarithmus des Leistungsverhältnisses von zwei Werten.
DLP - Digital Light Processing - Reflective, von Texas Instruments entwickelte Anzeigetechnologie mit klinen beweglichen Spiegeln. Licht gelangt durch einen Farbfilter und trifft auf die DLP-Spiegel. Aus den RGB-Farben wird cin Bild zusammengesetzt, das auf den Bildschirm projiziert wird; bezeichnet man auch als DMD.
DMD - Digital Micro-Mirror Device - Jedes DMD besteht aus Tausenden von kippbaren, mikroskopisch kleinen Spiegeln aus Aluminiumlegierung, die auf einer versteckten Wippe montiert sind.
DVI - Digital Visual Interface - Definiert die digitale Schnittstelle zwischen digitalen Gcräten wie Projektoren und PCs. Bei Gcräten, die DVI unterstützen,lässt sich eine digitale Verbindung herstellen, bei der die Umwandlung in analoge Signale entfällt, so dass ein makelloses Bild entstellt.
Farbtemperatur - Eine Methode zum Messen der Wcicbciner Lichtquelle. Metall-Halogenlampen weisen im Vergleich zu Halogen- oder Gluhampen cinc hohere Temperatur auf.
Format - Das gängigste Format ist 4:3 (4 zu 3). Die ersten Fernseh- und Computervideoformate weisen ein Format von 4:3 auf. Das bedeutet, die Bildbreite macht das 4/3-Fache der Höhe aus.
Frequenz - Die Wiederholungsrate der elektrischen Signale in Zyklen pro Sekunde. Wird in Hz gemessen.
Helligkeit - Die Lichtmenge, die von einer Anzeige oder Projektionsanzeige oder dem Projektor abgegeben wird. Die Projektorhelligkeit wird in ANSI-Lumen gemessen.
Hintergrundbeleuchtung - Bezieht sich auf eine Fernbedienung oder das Bedienfeld eines Projekctors, dessen Knöpfe und Steuerelemente beleuchtet sind.
Hochstabstand - Der Abstand von einem Bildschirm, in dem der Projektor ein Bild (ausreichender Helligkeit) in einem vollig dunklen Raum projizieren kann.
Hz - Frequenz eines Wechselsignals. Siche Frequenz.
Invertiertes Bild - Funktion, mit der das Bild horizontal gedrecht werden kann. Bei normaler Vorwartsprojektion werden Text, Bilder usw. invertiert dargestellt. Invertierte Bilder verwendet man bei der Rückwartsprojektion.
Komponentenvideo - Liefert Videoqualität in einem Format, das alle Komponenten des Originalbildes enthalt. Diese Komponenten bezeichnet man als Luma und Chroma. Für analyge Komponenten werden sie als Y'Pb'Pr' definiert, für digitale Komponenten als Y'Cb'Cr'. Komponentenvideo gibt es bei DVD-Playern und Projektoren.
Kompression - Eine Funktion, die Auflösungszeilen aus dem Bild losecht, damit es in den Anzeigebereich passt.
Komprimiertes SVGA - Um ein 800 x 600-Bild auf einen VGA-Projektor zu projizieren, muss das 800 x 600-Originalsignal herunterkomprimiert werden. Die gcsamten Informationen werden mit nur zwei Dritteln der Bildpunkte (307.000statt480.000)angzecigt.Das rresultcendc Bild weist SVGAScitengroBa auf,chodochmitgeringfugigschlchcterBildqualitat.Wenn Sic mit einem SVGA-Computer arbeiten,lassen sich bessereErgebnisse erzielen, wenn VGA an einen VGA-Projektor angeschlossen wird.
Komprimiertes SXGA - Kommt bei XGA-Projektoren zum Einsatz, die dadurch eine SXGA-Auflösung von bis zu 1280 x 1024 erreichen.
Komprimiertes XGA - Kommt bei SVGA-Projektoren zum Einsatz, die dadurch cinc XGA-Auflösung von 1024 x 768 crreichen.
Krontrastverhältnis - Bereich der hellen und dunklen Werte auf einem Bild oder das Verhältnis zwischen den Iöchst- und Mindestwerten. Die Projekteindustrie wirdet zwei verschiedene Methoden zur Messung des Verhältnisses an:
1 Full On/Off - misst das Verhältnis der Lichtabgabe bei einem völlig weiß Bild (Full On) und der Lichtabgabe bei einem völlig schwarzen Bild (Full Off).
2 ANSI - misst ein Muster aus 16 abwechselnd schwarzen und weiß Rechtecken (Schachbrettmuster). Die durchschnittliche Lichtabgabe von den weiß Rechtecken wird durch die durchschnittliche Lichtabgabe von den schwarzen Rechtecken geteilt, um so das ANSI-Kontrastverhältnis zu bestimmen.
Der Full On/Off-Kontrast ist stets ein higherer Wert als der ANSI-Kontrast beim selbstten Projektor.
Laserpointer - Ein kleiner Stift oder zigrengroßer Zeiger, der einen kleinen batteriebetriebenen Laser enthalt und einen kleinen (üblicherweise) roten Lichtstrahl hoher Intensität projizieren kann, der sofort auf dem Bildschirm sightbar ist.
Maximale Bildgroße - Das größte Bild, das ein Projektor in einem abgedunkelten Raum projizieren kann. Wird in der Regel durch die Brennweite der Optik begrenzt.
Metall-Halogenlampe - Der Lampentyp, der in vielen tragbaren Medium-Range-und allen High-End-Projektoren zum Einsatz kommt. Diese Lampen haben üblicherweise eine „Halb-Lebenszeit" von 1000 bis 2000 Stunden. Das bedcutet, dass sie während des Gcbrauchs nach und nach an Intensität (Helligkeit) vcrlicen. Wenn die „Halblcenszeit" crricht ist, crzielen sie nur noch die halbc Helligkeit cincs neuen Gcrats. Diese Lampen geben ein Licht von schr „heiBer" Temperatur ab,ähnlich den Quecksilberdampflampen in Straβenlaternen. ihre WeiBe ist „extrem" weiß (mit leichtem Blaustich). Deshalb sieht das WeiB der IIhalogenlampe vergleichsweise ziemlich gelblich aus.
Mindestabstand - Die kürzeste Position, in der ein Projektor cin Bild auf einen Bildschirm fokussieren kann.
NTSC - Der Sendestandard in den Vereinigten Staaten für Video- und Fernschübertragungen.
PAL - Ein europäischer und internationaler Sendstandard für Video- und Fernsehübertragungen. Höhere Auflösung als NTSC.
Power-Zoom - Ein Zoomobjektiv, das motorgesteuert ein- und ausgezOOM wird. Die Einstellung erfolgt in der Regel über das Bedienfeld des Projektors sowie über die Fernbedienung.
RGB - Rot, Grün, Blau - dient üblicherweise zur Beschreibung eines Monitors, der separate Signale für diese drei Farben besteht.
S-Video - Ein Videobertragungsstandard, bei dem Videodaten über einen 4-poligen Mini-DIN-Stecker über zwei Signaladern übertragen werden: die so genannten Signalkanäle Luminanz (Helligkeit, Y) und Chrominanz (Farbe, C). S-Video wird auch als Y/C bezeichnet.
SECAM - Ein Franzölicher und internationaler Sendestandard für Video- und Fernsehübertragungen. IIohere Auflösung als NTSC.
SVGA - Super Video Graphics Array - 800 x 600 Bildpunkte
SXGA - Super Ultra Graphics Array - 1280 x 1024 Bildpunkte
Trapezkorrektur - Gerät, das die (üblicherweise trapezformige) Verzerrung eines projizierten Bildes beseitigt, die durch einen falschen Winkel zwischen Projektor und Bildschirm verursacht wird.
UXGA - Ultra Extended Graphics Array - 1600 x 1200 Bildpunktc
VGA - Video Graphics Array - 640 x 480 Bildpunkte
XGA - Extra Video Graphics Array - 1024 x 768 Bildpunkte
Zoomobjektiv - Objektiv mit variabler Brennweite, damit der Bediener durch Ein- und Ausblenden das Bild verkleinern oder vergroßern kann.
Zoomobjektivverhältnis - Das Verhältnis zwischen dem kleinsten und größten Bild, das ein Objektiv aus einer festen Entfernung projizieren kann. Ein Zoomobjektivverhältnis von 1,4:1 bcdcutet beispiclswisc, dass cin 27 cm große Bild ohne Zoom cin 36 cm große Bild bei vollcm Zoom ergcben wurde.
Stichwortverzeichnis
A
Anschlieben des Projektors
An Computer, 70
Anschlieben an einen PC, 72
Anschließlich mit
Composite-Kabel, 72
Anschlieben mit einer
handelsüblichen
RS232-Steuereinheit, 73
Anschlieben mit
Komponentenkabel, 71
Composite Video-Kabel, 72
D-Sub-/D-Sub-Kabel, 70
D-Sub-/HDTV-/Komponente
nkabel, 71
Handelsübliche
RS232-Steuereinheit, 73
Installation fur
kabelgebundene
RS232-Fernbedienung, 72
Netzkabel, 70-73
Professionelle
Installationsoptionen,72
RS232-Kabel, 72-73
S-Video-Kabel, 71
USB-/USB-Kabcl, 70
Anschlusse
Audiocingsanschluss, 69
Composite
Video-Anschluss, 69
IR-Empfänger, 69
RS232-Anschluss, 69
S-Video-Anschluss, 69
USB-Anschluss, 69
VGA-Ausgang
(Monitordurchscheife), 69
VGA-Eingangsanschluss
(D-Sub), 69
B
Bedienfeld, 80
Bildschirmenu, 83
AlleAnzeigen,83
Dcgamma, 85
WeiBwert,85
Audio, 85
Computeranzeige, 88
Abstimmung, 88
Frequenz, 88
Kontrollc,86
Sprache, 87
Videoanzeige, 89
D
Dell
Kontakt, 103
E
Ein-/Ausschalten des Projektors
Ausschalten des Projektors, 76
Einschalten des Projektors, 75
Einstellen der Grosse des Projektaionsbildes, 94
Einstellen des Projektorzooms und der Schärfe, 79 Fokussierring, 79 Zoom-Regler, 79
Einstellen des projizierten Bildcs, 76
Einstellen der Projektorhöhe, 76
Projektor absenken
Hohenverstellbarer Fuß, 77
Hohenverstellung, 77
Kippinstellrad, 77
F
Fehlerbeseitigung, 91
Fernbedienung, 93
Kontakt zu Dell, 91
Fernbedienung, 68, 81
H
Hauptgerat, 68
Bcdicnfeld, 68
Fokussierring, 68
Hohenverstellung, 68
Objektiv, 68
Zoom-Regler, 68
R
RS323-Stiftzuoordnung
RS232-Protokoll, 99
Kommunikationseinstellungen gen, 99
Steuerbefehlsliste, 100
Steuerbefehlssyntax, 99
s
Support Kontaktaufnahme mit Dell,103
T
Technische Daten Abmessungen, 98 Anzeigbare Farben, 97 Audio, 98 Bildpunkte, 97 E/A-Anschlisse, 98 Farbradgeschwindigkeit, 97 Gerauschpegel, 98 Gewicht, 98 Gleichmäßigkeit, 97 Großdes Projektaionsbildschirms, 97 Helligkeit, 97 Hor. Frequenz, 97 Kompatibilitätsmodi, 101 Kontrastverhältnis, 97
Lampe, 97
Lichtrohrc, 97
Projektionsabstand, 97
Projektorsobjektiv, 97
RS323-Stiftzuoordnung,99
Stromverbrauch, 97
Umgebungsbedingungen, 98
Versorgungsspannung, 97
Vert.Frequenz,97
Videokompatibilität, 97
Zulassungsbestimmungen, 98
W
Wechseln der Lampe, 94
Gewicht 2,2kg
Afmetingen (B× II× D) Extem 251× 101× 213± 1mm
Sadan taendes projektoren 579
Sadan slukkes Projektoren 579
Haeveprojektoren 580
Sankenprojektoren. 580
Baeutaske Dokumentation




Om Projektoren

| 1 Kontrolpanel |
| 2 Zoomgrep |
| 3 Fokusring |
| 4 Linsc |
| 5 Elevatorknap |
| 6 Fjembetjeningsmodtager |
2
Milj Driftstemperatur: 0
^o C-35°C
Lydindgang: Et 3,5 mm telefonstik
- Kommunikationsindstillinger
Signalerpaa RS232-bcn
RS232-protokol, 597
Kommunikations
indstlinger, 597
Kontrolkommando
syntaks, 597
Liste over
kontrolkommandoer, 598
Specifikationer
Antalpixel,595
Ensartethed,595
Projektionsafstand, 595
Projektionslinsc, 595
Tand/sluk Projektoren
Slukprojektoren,579
Tandprojektoren,579
U
Miljømessig Driftstemperatur: 0
^^oC - 35^oC
(32^ - 95^)
Fuktiget: 80% maksimum
Oppbcvaringsttempcatur:
-20°C t i l 6°C
Fuktiget: 80% maksimum
Spcsiclc bestcmmelscr FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TuV-GS,
Antal bildpunkter 800× 600 (SVGA)
Luftfuktigkeit: max 80%
Förvaringstemperatur: -20^ till
60^ (-4°F till 140°F)
Luftfuktigkeit: max 80%
Bestammelser FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TuV-GS,
Ljudingang: en hörlurskontakt
(diameter 3,5mm )
En mini-DIN RW232 for
- Kommunikationsinstallingar
OBS! Avgifsfria Telefonummer gäller für de Länder de anges För.
RS232-fjarrkontroll, 849
Kommersiell
RS232-kontrollenet, 850
Kompositvideokabel, 849
Natkabel,848-850
Professionella
installationsalternativ,849
RS232-kabel, 850
S-Video-kabel, 849
tillendator,848
USB till USB-kabel, 848
Anslutningsportar
IR-sensor, 847
Kompositvideokontakt, 847
Ljudingang, 847
RS232-kontakt, 847
S-Videokontakt, 847
USB-kontakt, 847
1Váš Projektor Dell™
Informace o projektoru 912
Kabel RCA-audio (1,8m) Kabel mini pin-mini pin (1,8m)



POZNÁMKA: Delky kabelú platí pouze pro Severné a Jizné Ameriku.