DELL 3400MP - Projektor

3400MP - Projektor DELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 3400MP DELL als PDF.

📄 570 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice DELL 3400MP - page 69
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DELL

Modell : 3400MP

Kategorie : Projektor

SKIP

Häufig gestellte Fragen - 3400MP DELL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 3400MP - DELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 3400MP von der Marke DELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG 3400MP DELL

Troubleshooting 23 contact Dell 23 Self-diagnostic 26Modell XXX www.dell.com | support.dell.com Dell™ Projektor 3400MP BenutzerhandbuchAnmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise HINWEIS: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Projektor besser einsetzen können. HINWEIS: Ein HINWEIS weist auf mögliche Schäden an der Hardware oder auf möglichen Datenverlust hin und beschreibt Ihnen, wie Sie dieses Problem vermeiden können. VORSICHT: Ein VORSICHTSHINWEIS weist auf Gefahrenquellen hin, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.

Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. © 2005 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung jeder Art ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Dell Inc. strengstens untersagt. In dieser Dokumentation verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo sind Warenze- ichen der Dell Inc.;" to "Del , das DELL-Logo, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault und PowerVaul sind Warenzeichen der Dell Inc.; DLP und Texas Instruments sind Warenzeichen der Texas Instru- ments Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Cor- poration; Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. . Die Dell Inc. erhebt keinerlei Eigentum- sansprüche auf Warenzeichen und Markennamen außer die eigenen Warenzeichen und Dien- stleistungsmarken. Beschränkungen und Haftungsausschlusserklärungen Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen, einschließlich aller Anweisungen, Vor- sichtshinweise und regulatorischen Genehmigungen und Zertifizierungen werden vom Liefer- anten zur Verfügung gestellt und wurden von Dell nicht unabhängig überprüft oder getestet. Dell kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden, die durch fehlerhafte Angaben der Vor- lagen verursacht werden. Alle Angaben oder Aussagen bezüglich der Eigenschaften, Leistungen, Geschwindigkeit oder Eignung des in diesem Dokument beschriebenen Teils wurden vom Hersteller und nicht von Dell gemacht. Dell weist ausdrücklich darauf hin, das Dell über keinerlei Kenntnis bezüglich der Genauigkeit, Vollständigkeit oder Begründung für diese Aussagen verfügt.

  • Rev. Mai 2005 A00Inhaltsverzeichnis 71 Inhaltsverzeichnis 1 Ihr Projektor von Dell Wissenswertes über den Projektor: p. 74
  • 2 Anschließen des Projektors Anschließen an einen Computer Anschließen an einen DVD-Player p. 76

Anschließen eines DVD-Players mit einem S-Video-Kabel

Anschließen eines DVD-Players mit einem Composite-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Anschließen eines DVD-Players mit einem Component-Kabel

3 Bedienen des Projektors Einschalten des Projektors . . . . . . . . . . . . . . 79 Ausschalten des Projektors

Einstellen des Projektionsbildes . . . . . . . . . . . 80 Anheben des Projektors

  • Absenken des Projektors p. 80
  • Einstellen von Zoom und Bildschärfe p. 81
  • Einstellen der Bildgröße p. 8272
  • Inhaltsverzeichnis Bedienen des Projektors am Bedienfeld Bedienen des Projektors mit der Fernbedienung p. 83

Das OSD-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 IBildeinstellungen

4 Störungen beheben Selbstdiagnosetest für die Videoanzeige . . . . . . . 96 Auswechseln der Lampe

5 Spezifikationen 6 Dell kontaktieren 7 Anhang: Gesetzliche Vorschriften FCC-Hinweise (nur für USA) . . . . . . . . . . . 135 NOM-Daten (nur für Mexiko)

8 Glossar 9 StichwortverzeichnisIhr Projektor von Dell 73

Ihr Projektor von Dell Zum Lieferumfang gehören alle unten abgebildeten Teile. Überprüfen Sie die Teile und wenden Sie sich an Dell, wenn etwas fehlen sollte. Packungsinhalt 1,8 m Netzkabel (in Amerika 3,0 m) Kabel M1 auf D-Sub/USB (1,8 m) S-Videokabel (2,0 m) Composite-Videokabel (1,8 m) RCA an Audiokabel (1,8 m) Kabel Mini-Pin auf Mini-Pin (1,8 m) Batterien (2) Fernbedienungwww.dell.com | support.dell.com 74 Ihr Projektor von Dell Wissenswertes über den Projektor: Dokumentation Tragetasche 1 Bedienfeld 2 Höhenregulierungstaste 3 Fernbedienungssensor 4 Objektiv 5 Fokusring 6 Zoom-Regler Packungsinhalt (Fortsetzung)Anschließen des Projektors 75

Anschließen des Projektors 1 Audioausgang 2 Audioeingang 3 M1-DA-Anschluss 4 Composite-Video-Anschluss 5 S-Video-Anschluss 6 Netzanschluss 7 IR-Empfängerwww.dell.com | support.dell.com 76 Anschließen des Projektors Anschließen an einen Computer Anschließen an einen DVD-Player Anschließen eines DVD-Players mit einem S-Video-Kabel 1 Netzkabel 2 Kabel M1-A-auf-D- sub/USB-Kabel 1 Netzkabel 2 S-Video-KabelAnschließen des Projektors 77 Anschließen eines DVD-Players mit einem Composite-Kabel Anschließen eines DVD-Players mit einem Component-Kabel HINWEIS: Das M1-A-auf-HDTV-Kabel wird von Dell nicht mitgeliefert. Wenn Sie das Kabel benötigen, wenden Sie sich an einen Installateur. 1 Netzkabel 2 Composite-Videokabel 1 Netzkabel 2M1-A-auf-HDTV-Kabelwww.dell.com | support.dell.com 78 Anschließen des ProjektorsBedienen des Projektors 79

Bedienen des Projektors Einschalten des Projektors HINWEIS: Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquelle ein. Die Lampe der Ein-/Aus-Taste blinkt so lange grün, bis sie gedrückt wird.

Entfernen Sie den Objektivschutz.

Schließen Sie das Stromkabel und die notwendigen Signalkabel an. Informationen zum Anschließen des Projektors finden Sie unter "Anschließen des Projektors" auf Seite 75.

Drücken Sie auf die Ein-/Aus-taste (siehe "Bedienen des Projektors am Bedienfeld" auf Seite 83"). 30 Sekunden lang wird das Dell-Logo angezeigt.

Schalten Sie dann die Signalquelle (Computer, Notebook, DVD-Player usw.) ein. Das Gerät wird durch den Projektor automatisch erkannt. Wenn auf dem Bildschirm "Searching for signal..." (Suche Signal) angezeigt wird, überprüfen Sie nochmals, ob das Signalkabel fest angeschlossen ist. Wenn mehrere Signalquellen gleichzeitig angeschlossen werden, können Sie zwischen diesen mit Hilfe der Taste Source (Signalquelle) auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld wechseln. Ausschalten des Projektors HINWEIS: Trennen Sie den Projektor erst dann vom Stromnetz, wenn er entsprechend der nachfolgend beschriebenen Schritte ausgeschaltet wurde.

Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste.

Drücken Sie noch einmal auf die Ein-/Aus-Taste. Die Lüfter laufen weitere 90 Sekunden lang.

Trennen Sie das Kabel von der Netzsteckdose und dem Projektor.www.dell.com | support.dell.com 80 Bedienen des Projektors HINWEIS: Wenn Sie die Ein-/Aus-Taste drücken, während der Projektor läuft, erscheint die Meldung "Power off the lamp?" (Soll die Lampe ausgeschaltet werden?) auf dem Bildschirm. Drücken Sie auf eine beliebige Taste des Bedienfeldes, um die Meldung auszublenden. Wenn die Meldung ignoriert wird, wird sie automatisch nach 5 Sekunden wieder ausgeblendet. Einstellen des Projektionsbildes Anheben des Projektors

Drücken Sie auf die Höhenregulierungstaste und halten Sie sie gedrückt.

Heben Sie den Projektor auf den gewünschten Projektionswinkel an und lassen Sie dann die Höhenregulierungstaste los. Die Stütze rastet dabei ein.

Mit Hilfe des Einstellrads können Sie eine Feineinstellung des Anzeigewinkels vornehmen. Absenken des Projektors

Drücken Sie auf die Höhenregulierungstaste und halten Sie sie gedrückt.

Senken Sie den Projektor und lassen Sie dann die Höhenverstelltaste los. Die Stütze rastet dabei ein. 1 HöhenregulierungstasteBedienen des Projektors 81 Einstellen von Zoom und Bildschärfe VORSICHT: Um den Projektor vor Schäden zu schützen, stellen Sie sicher, dass das Zoomobjektiv und der höhenverstellbare Fuß vollständig eingezogen sind, bevor Sie den Projektor an einen anderen Ort tragen oder in seine Tragetasche einpacken.

Drehen Sie den Zoom-Regler, um das Projektionsbild zu vergrößern bzw. zu verkleinern.

Drehen Sie zum Einstellen der Bildschärfe am Fokusring. Ein Scharfstellen des Projektionsbildes ist bei einem Abstand des Projektors zur Leinwand zwischen 1,5 und 12 m möglich. 2 Höhenverstellbarer Fuß 3 Einstellrad für die Feineinstellung des Anzeigewinkels 1 Zoom-Regler 2 Fokusringwww.dell.com | support.dell.com 82 Bedienen des Projektors Einstellen der Bildgröße Bildgröße (diagonal) Max. 36,9" (93,8 cm) 84,0" (213,4 cm) 135,0" (342,9 cm) 189,8" (482,0 cm) 241,5" (613,4 cm) 295,5" (750,6 cm) Min. 31,7" (80,5 cm) 72,1" (183,1 cm) 115,9" (294,3 cm) 162,9" (413,7 cm) 207,3" (526,5 cm) 253,6" (644,3 cm) Bildgröße Max. (B x H) 29,5" X 22,1" 67,2" X 50,4" 108,0" X 81,0" 151,8" X113,9" 193,2" X 144,9" 236,4" X 177,3" (75,0 X 56,3 cm) (170,7 X 128,0 cm) (274,3 X 205,7 cm) (385,6 X 289,2 cm) (490,7 X 368,0 cm) (600,5 X 450,3 cm) Min. (B x H) 25,3" X 19,0" 57,7" X 43,3" 92,7" X 69,5" 130,3" X 97,7" 165,8" X 124,4" 202,9" X 152,2" (64,4 X 48,3 cm) (146,5 X 109,9 cm) (235,5 X 176,6 cm) (331,0 X 248,2 cm) (421,2 X 315,9 cm) (515,4 X 386,6 cm) Entfernung zur Leinwand 4,9' (1,5 m) 11,2' (3,4 m) 18,0' (5,5 m) 25,3' (7,7 m) 32,2' (9,8 m) 39,4' (12,0 m)

  • Die angegebenen Werte sind Richtwerte.Bedienen des Projektors 83 Bedienen des Projektors am Bedienfeld 1 Power (Ein/Aus) Zum Ein-/Ausschalten des Projektors. Weitere Informationen finden Sie unter "Einschalten des Projektors" auf Seite 79 und "Ausschalten des Projektors" auf Seite 79. 2 Source (Signalquelle) Wenn mehrere Geräte als Signalquellen an den Projektor angeschlossen sind, wechseln Sie mit dieser Taste in zyklischer Reihenfolge zwischen Analog RGB, Composite, Component-i, S-Video und Analog YPbPr. 3 Trapezkorrektur Mit dieser Taste können Sie die Bildverzerrung ausgleichen, die durch ein Neigen des Projektors entsteht. (±16°)(Siehe auch Punkt 9) 4 Resync Drücken Sie auf diese Taste, um den Projektor und die Signalquelle zu synchronisieren. Resync- Ta s te funktioniert nicht bei aktiviertem OSD- Menü. 5 Menu (Menü) Drücken Sie diese Taste , um das OSD-Menü zu aktivieren. Mit den Richtungstasten und der Menu-Taste können Sie sich durch das OSD bewegen.www.dell.com | support.dell.com 84 Bedienen des Projektors 6 TEMP (Temperaturwarn- anzeige)
  • Wenn die Anzeigelampe TEMP dauerhaft orangefarben leuchtet, hat sich der Projektor überhitzt. Der Projektor schaltet sich dann automatisch ab. Sie können ihn wieder einschalten, wenn er sich abgekühlt hat. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell.
  • Wenn die Anzeigelampe TEMP orangefarben blinkt, ist ein Projektorlüfter ausgefallen, und der Projektor schaltet sich automatisch ab. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell. 7 LAMP (Lampenwarnanzeige) Wenn die Anzeigelampe LAMP dauerhaft orangefarben leuchtet, muss die Lampe ausgewechselt werden. 8 Enter Drücken Sie auf diese Taste, um eine Auswahl zu bestätigen. 9 Trapezkorrektur Mit dieser Taste können Sie die Bildverzerrung ausgleichen, die durch ein Neigen des Projektors entsteht. (±16°)(Siehe auch Punkt 3) 10 Auf und Ab Mit diesen Tasten wählen Sie die Einträge im OSD-Menü aus. 11 und Tasten Mit diesen Tasten werden die OSD-Einstellungen geändert.Bedienen des Projektors 85 Bedienen des Projektors mit der Fernbedienung 1 Power (Ein/Aus) Zum Ein-/Ausschalten des Projektors. Weitere Informationen finden Sie unter "Einschalten des Projektors" auf Seite 79 und "Ausschalten des Projektors" auf Seite 79. 2 Mit dieser Taste werden die OSD-Einstellungen geändert. 3 Laser Richten Sie die Fernbedienung auf den Projektionsschirm. Um den Laser-Zeiger zu aktivieren, drücken Sie auf die Laser-Taste und halten Sie sie gedrückt. 4 Volume (Lautstärke) Drücken Sie auf die Taste , um die Lautstärke zu erhöhen. 5 Mute (Stumm) Drücken Sie auf diese Taste, um den Ton des Projektorlautsprechers aus- oder einzuschalten. 6 Volume (Lautstärke) Drücken Sie auf die Taste , um die Lautstärke zu verringern.www.dell.com | support.dell.com 86 Bedienen des Projektors 7 Rechtsklick Rechtsklick mit der Maus. 8 Videomodus Der Mikroprojektor Dell 3400MP wurde mit solchen Einstellungen vorkonfiguriert, dass eine optimale Wiedergabe von Daten (PC-Grafiken) und Videos (Filme, Spiele usw.) möglich ist. Drücken Sie auf die Taste Video-Modus, um zwischen den Optionen PC-Modus, Film- Modus, Spiel-Modus, sRGB und dem benutzerdefinierten Modus zu wechseln (hier können Sie den Projektor selbst einrichten und diese Einstellungen speichern). Drücken Sie einmal auf Video-Modus, wird der aktuelle Anzeigemodus angezeigt. Drücken Sie noch einmal auf Video-Modus, wechselt der Modus. 9 Leerer Bildschirm Drücken Sie auf diese Taste, um das Bild auszublenden. Drücken Sie ein weiteres Mal, um das Bild wieder einzublenden. 10 LED-Lampe LED-Anzeige. 11 Auf Mit dieser Taste wählen Sie die Einträge im OSD-Menü aus. 12 Enter Drücken Sie auf diese Taste, um eine Auswahl zubestätigen. 13 Mit diesen Tasten werden die OSD-Einstellungen geändert. 14 Menu (Menü) Drücken Sie auf , um das OSD-Menü zu aktivieren. 15 Ab Mit dieser Taste wählen Sie die Einträge im OSD-Menü aus. 16 Page (Seite) Drücken Sie auf diese Taste, um zur vorhergehenden Seite zu wechseln. 17 Page (Seite) Drücken Sie auf diese Taste, um zur nächsten Seite zu wechseln. 18 Richtungstasten Mit den Richtungstasten können die Mausbewegungen gesteuert werden. Die Mausfunktion kann dann verwendet werden, wenn Sie Computer und Projektor mit dem M1- Kabel verbunden haben.Bedienen des Projektors 87 Das OSD-Menü Der Projektor verfügt über ein mehrsprachiges Benutzerführungsmenü (OSD- Menü), das unabhängig davon aktiviert werden kann, ob eine Signalquelle angeschlossen ist, oder nicht. Wenn Sie sich im Hauptmenü befinden, können Sie den Tasten und zwischen den Menüeinträgen wechseln. Ein Untermenü wird ausgewählt, indem Sie auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung die Enter-Taste drücken. Wenn Sie sich in einem Untermenü befinden, können Sie mit den Tasten und einen Eintrag auswählen. Wenn ein Eintrag markiert ist, ist er mit einem dunklen Grau hinterlegt. Mit den Tasten und des Bedienfelds oder der Fernbedienung können Sie einen Wert ändern. Wenn Sie das OSD-Menü verlassen möchten, gehen Sie zum Eintrag Exit und drücken Sie auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung die Enter-Taste. 19 Linksklick Linksklick mit der Maus 20 Autom. Trapezk. (Automatische Trapezkorrektur) Drücken Sie auf diese Taste,um die automatische Trapezkorrektur für den Ausgleich der vertikalen Bildverzerrung zu aktivieren, die durch ein Neigen des Projektors verursacht wird. 21 Source (Signalquelle) Drücken Sie auf diese Taste, um als Signalquelle Analog RGB, Digital RGB, Composite, Component-i, S-Video oder Analog YPbPr auszuwählen. 22 Auto adjust (Autom. Einstellung) Drücken Sie auf diese Taste, um den Projektor und die Signalquelle zu synchronisieren. Die automatische Einstellfunktion kann nicht verwendet werden, wenn das OSD-Menü aktiviert ist.www.dell.com | support.dell.com 88 Bedienen des Projektors IBildeinstellungen HELLIGKEIT—Mit den Tasten und können Sie die Helligkeit des Bilds einstellen

ONTRAST—Mit den Tasten und wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Stellen des Bildes geregelt. Durch Einstellen des Kontrasts werden die Anteile von Schwarz und Weiß auf dem Projektionsbild verändert.

ARBTEMPERATUR—Zum Einstellen der Farbtemperatur. Je höher die Temperatur, um so blauer erscheint das Projektionsbild. Je niedriger die Temperatur, um so röter erscheint es. Mit dem Benutzermodus werden die Einstellungen im Menü "Farbeinstellung" aktiviert.

ARBE—Für die manuelle Einstellung der Rot-, Grün- und Blauanteile. TRAPEZKORREKTUR—Mit den Tasten und können Sie die Bildverzerrung ausgleichen, die durch ein Neigen des Projektors entsteht ( ±16°)

AUTOM. KEYSTONE—Automatischer Ausgleich der Bildverzerrung, die durch Neigen des Projektors entsteht.

ORMAT—Wählen Sie das Seitenverhältnis aus, mit dem das Bild wiedergegeben werden soll.Bedienen des Projektors 89

  • 1:1 — Das Eingangssignal wird ohne Skalierung wiedergegeben. Das Seitenverhältnis 1:1 wird bei den folgenden Anschlüssen verwendet: – VGA-Kabel; Computer hat eine geringere Auflösung als XGA (1024 x 768) – Component-Kabel (576p/480i/480p) –S-Video-Kabel –Composite-Kabel
  • 16:9 — Das Eingangssignal wird auf die Bildschirmbreite skaliert.
  • 4:3 — Das Eingangssignal wird auf die ganze Bildschirmgröße skaliert. Die Seitenverhältnisse 16:9 und 4:3 werden verwendet, wenn: – Die Auflösung des Computer höher ist als XGA oder – ein Component-Kabel (1080i oder 720p) verwendet wird. GRAFIK-MODUS—Grafikmodus - Wählen Sie einen Modus aus, mit dem Sie das Bild entsprechend der Verwendung optimieren können: Film , Spiel ,PC, sRGB (erfordert eine genaue Farbwiedergabe) und Nutzer (hier können Sie die Einstellungen selbst festlegen). Wenn Sie die Werte für Weißwert oder Degamma ändern möchten, wechselt der Projektor automatisch zur Funtion Nutzer.

EIßWERT—Beim Wert 0 wird die Farbwiedergabe, bei 10 wird die Helligkeit maximiert.

EGAMMA —Wählen Sie einen Wert zwischen 1 und 4, um die Farbwiedergabe des Bilds zu ändern. Menü "Audio" LAUTSTÄRKE—Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu verringern, und auf , um sie zu erhöhen. MUTE —Hier können Sie den Ton ausschalten.www.dell.com | support.dell.com 90 Bedienen des Projektors Menü "Kontrolle" MENÜ-POS. —Zur Einstellung der Position des OSD-Menüs auf dem Bildschirm.

ROJ.-MODUS—Legen Sie fest, in welcher Weise das Bild erscheinen soll:

  • Bodeninstallation "Aufprojektion" (Standardeinstellung).
  • Bodeninstallation "Rückprojektion" - Der Projektor spiegelt das Bild, so dass der Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand aufgestellt werden kann. SIGNALTYPEN—Zur manuellen Einstellung der Signaltypen RGB, YCbCr und YPbPr.

AMPENSTD.—Hier werden die Betriebsstunden der Lampe seit dem letzten Zurücksetzen des Timers angezeigt.

ESET LAMPE—Wenn Sie eine neue Lampe eingesetzt haben, wählen Sie die Option Ja, um den Timer der Lampe zurückzusetzen.

TROM SPAREN—Wählen Sie Ja, um die Zeit festzulegen, nach deren Ablauf die Stromsparfunktion gestartet werden soll. Wenn während dieser Zeit kein Signal empfangen wird, wird die Funktion gestartet. Nach Ablauf dieser Zeit wechselt der Projektor in den Stromsparmodus und schaltet die Lampe aus. Der Projektor schaltet sich wieder ein, sobald er wieder ein Signal empfängt, oder wenn Sie auf die Ein-/Aus-Taste drücken. Zwei Stunden schaltet sich der Projektor aus. Drücken Sie dann auf die Ein-/Aus-Taste, um den Projektor wieder einzuschalten.

UTO-QUELLE— Wählen Sie die Option Ein (Standardeinstellung), um die verfügbaren Eingangssignale zu suchen. Wenn der Projektor eingeschaltet ist und Sie auf die Taste SOURCE drücken, sucht er automatisch nach dem nächsten verfügbaren Eingangssignal. Wählen Sie die Option Aus , um das aktuelle Eingangssignal zu speichern. Ist Aus markiert, wenn Sie auf SOURCE drücken, legen Sie das Eingangssignal fest, das Sie verwenden möchten. ECO MODE —Wählen Sie die Option Ein , um den Projektor auf einer niedrigeren Stromstufe (136 W) laufen zu lassen. Dadurch verlängert sich die Lampenlebensdauer, der Projektor läuft leiser und die Luminanz des Projektionsbilds ist etwas geringer. Wählen Sie die Option Aus , läuft der ProjektorBedienen des Projektors 91 auf normaler Stromstufe (156 W).

ENNWORT AKTIVIEREN—Wählen Sie die Option Ein , um ein Kennwort einzurichten. Wählen Sie die Option Aus , um die Kennwortfunktion zu deaktivieren.

ENNWORT ÄNDERN—Klicken Sie hier, um das Kennwort zu ändern. Menü "Sprache" Wählen Sie mit oder eine Sprache für das OSD-Menü aus. Menü "Werkseinstellung" Werkseinstellung --Wählen Sie die Option

, um die Einstellungen des Projektors auf die Standardwerte zurückzusetzen. Dazu gehören sowohl die Einstellungen bei den Computerquellen als auch bei den Videoquellen. Menü "Computerquelle" HINWEIS: Dieses Menü ist nur dann verfügbar, wenn ein Computer angeschlossen ist.www.dell.com | support.dell.com 92 Bedienen des Projektors FREQUENZ—Hier kann die Taktfrequenz der Anzeigedaten so eingestellt werden, dass sie mit der der Grafikkarte des Computers übereinstimmt. Wenn ein senkrechter flimmernder Streifen zu sehen ist, kann dieser durch eine Veränderung bei Frequenz verringert werden. Das ist jedoch nur die Grobeinstellung.

BSTIMMUNG—Bei dieser Funktion wird die Phase des Anzeigesignals mit der der Grafikkarte synchronisiert. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie die Einstellung bei Abstimmung ändern, um diesen Fehler zu beseitigen. Das ist die Feineinstellung. HINWEIS: Stellen Sie zuerst die Frequenz und dann die Abstimmung ein.

OR. POSITION—Drücken Sie auf , um das Bild horizontal nach links zu verschieben. Wenn Sie auf drücken, wird das Bild horizontal nach rechts verschoben. VER. POSITION—Drücken Sie auf , um das Bild vertikal nach unten zu verschieben. Wenn Sie auf drücken, wird das Bild vertikal nach oben verschoben. Menü "Videoquelle" HINWEIS: Dieses Menü ist nur beim Eingang eines S-Video- oder Composite- Video-Signals verfügbar.

ÄTTIGUNG—Das Videobild kann mit Abstufungen zwischen einer schwarz-weißen Darstellung und einem Bild mit satten Farben wechseln. Drücken Sie auf , um den Farbanteil im Bild zu verringern. Drücken Sie auf , um ihn zu erhöhen.

CHÄRFE—Drücken Sie auf , um die Bildschärfe zu verringern, und auf , um sie zu erhöhen. FARBTON—Drücken Sie auf , um den Grünanteil im Bild zu erhöhen. Drücken Sie auf , um den Rotanteil zu erhöhen.93

Störungen beheben Wenn Probleme mit dem Projektor auftreten sollten, lesen Sie die folgenden Tips zur Fehlerbehebung. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell. Problem Mögliche Lösung Leeres Projektionsbild

  • Stellen Sie sicher, dass der Objektivschutz entfernt und der Projektor eingeschaltet wurde.
  • Stellen Sie sicher, dass er externe Grafikanschluss aktiviert wurde. Wenn Sie ein Dell-Notebook verwenden, drücken Sie auf . Lesen Sie bei anderen Computern in der dazugehörigen Dokumentation nach.
  • Überprüfen Sie, ob alle Kabel fest angeschlossen wurden. Siehe "Anschließen des Projektors" auf Seite 75."
  • Überprüfen Sie, ob die Pins der Anschlussstecker vielleicht verbogen oder abgebrochen sind.
  • Überprüfen Sie, ob die Lampe richtig eingesetzt ist (siehe "Auswechseln der Lampe" auf Seite 97").
  • Führen Sie einen Selbstdiagnosetest durch. Siehe "Selbstdiagnosetest für die Videoanzeige" auf Seite 96. Stellen Sie sicher, dass die Farben des Testmusters richtig sind.www.dell.com | support.dell.com

Unvollständiges, rollendes oder falsch angezeigtes Bild

Drücken Sie auf die R-sync -Taste der Fernbedienung oder des Bedienfeldes.

Legen Sie die Auflösung bei einem Dell- Notebook auf XGA (1024 x 768) fest:

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen freien Bereich des Windows- Schreibtischs. Klicken Sie auf Properties (Eigenschaften) und wählen Sie dann die Registerkarte Settings (Einstellungen).

Überprüfen Sie, ob am Anschluss des externen Monitors die Einstellung 1024 x 768 festgelegt ist.

Drücken Sie auf . Treten beim Ändern der Auflösungen Schwierigkeiten auf, oder bleibt das Monitorbild hängen, starten Sie alle Geräte und den Projektor erneut. Wenn Sie kein Notebook von Dell verwenden, lesen Sie in der entsprechenden Dokumentation nach. Der Bildschirm zeigt die Präsentation nicht an Wenn Sie ein Notebook verwenden, drücken Sie auf . Instabiles oder flackerndes Bild Ändern Sie die Abstimmung im OSD-Menü Computer Source (Computerquelle). Flackernder vertikaler Balken auf dem Bild Ändern Sie die Frequenz im OSD-Menü Computer Source (Computerquelle). Problem <Fortsetzung der Mögliche Lösung <Fortsetzung der95 Es werden falsche Farben dargestellt

  • Wenn die Ausgabesingale der Grafikkarte auf Grün synchronisiert sind, aber eine VGA-Ausgabe bei 60 Hz notwendig ist, wechseln Sie in das OSD-Menü und wählen dort beim Eintrag Management (Verwaltung) unter Signal Type (Signaltyp) die Option RGB
  • Führen Sie für eine Vorabdiagnose bei Problemen mit der Videoanzeige den "Selbstdiagnosetest" durch (siehe

Selbstdiagnosetest für die Videoanzeige

Stellen Sie sicher, dass die Farben des Testmusters richtig sind. Unscharfes Bild 1 Stellen Sie die Schärfe des Bildes mit dem Einstellring des Objektivs ein.

Der Projektionsschirm muss zwischen 1,5 m und 12 m vom Projektor entfernt sein (4.9 ft und 39,4 ). Beim Abspielen einer 16:9- DVD ist das Projektionsbild ausgestreckt Der Projektor selbst wird das Verhältnis der 16:9-DVD automatisch erkennen und das Längen und Seitenverhältnis digital auf das Vollbild mit der Standardeinstellung 4:3 einstellen. Falls das Projektionsbild noch immer ausgestreckt ist, muss das Längen- und Seitenverhältnis durch die folgenden Maßnahmen eingestellt werden:

  • Wählen Sie zum Abspielen einer 16:9-DVD das Längen- und Seitenverhältnis 4:3 in Ihrem DVD-Spieler aus.
  • Wenn sich auf dem DVD-Player das Bildformat 4:3 nicht einstellen läßt, wählen Sie innerhalb der OSD-Funktion im Menü Image Settings (Bildeinstellungen) die Einstellung 4:3 für die Anzeige. Das Bild steht auf dem Kopf Das Bild ist umgedreht Wählen Sie aus dem OSD-Menü die Option Kontrolle. Problem <Fortsetzung der Mögliche Lösung <Fortsetzung derwww.dell.com | support.dell.com

Selbstdiagnosetest für die Videoanzeige Der Projektor Dell 3400MP verfügt über einen Selbstdiagnosetest für die Videoanzeige (für Video, S-Video und Component-I). Mit dieser erweiterten Funktion können Sie bei Problemen mit der Wiedergabe von Videos vorab einen Diagnosetest durchführen. Die Lampe brennt aus oder gibt ein Knallgeräusch von sich Wenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, kann sie beim Ausbrennen einen lauten Knall verursachen. Falls dies passiert, lässt sich der Projektor nicht wieder einschalten. Eine Beschreibung zum Auswechseln der Lampe finden Sie "Auswechseln der Lampe" auf Seite 97. Die Anzeige-LED LAMP leuchtet orangefarben Die Lampe muss ausgewechselt werden. Die Anzeige-LED LAMP blinkt orangefarben Das Lampenfach ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie den Deckel des Lampenfachs sorgfältig. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell. Die Anzeige-LED TEMP leuchtet orangefarben Der Projektor ist überhitzt. Der Projektor schaltet sich dann automatisch ab. Sie können ihn wieder einschalten, wenn er sich abgekühlt hat. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell. Die Anzeige-LED TEMP blinkt orangefarben Ein Projektorlüfter ist ausgefallen, und der Projektor schaltet sich automatisch ab. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell. Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig oder nur in einem geringen Umfang Möglicherweise ist die Batterie fast leer. Überprüfen Sie, ob der von der Fernbedienung ausgehende Laserstrahl zu schwach ist. Ist das der Fall, setzen Sie zwei neue AA-Batterien ein. Problem <Fortsetzung der Mögliche Lösung <Fortsetzung der97

Drücken Sie, wenn Sie den Projektor eingeschaltet haben, gleichzeitig auf die Tasten "+" und "-" des Bedienfelds und lassen Sie sie wieder los, sobald der Bildschirm leer ist.

Drücken Sie noch einmal auf "+" und "-", um den Diagnosemodus zu verlassen.

Im Selbstdiagnosemodus wird ein Farbtest durchgeführt, der nacheinander diese sieben Farben anzeigt: Rot --> Grün --> Blau --> Weiß --> Dunkelblau --> Dunkelgrün --> Gelb. Stellen Sie sicher, dass die Farben des Testmusters richtig sind. Wenden Sie sich an Dell, wenn die Farben nicht richtig angezeigt werden. Auswechseln der Lampe Die Meldung " Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" (Die Lampe hat fast den Zeitpunkt erreicht, bei dem bei voller Leistung kein nützliches Bild mehr erzeugt werden kann. Lampe muss ausgewechselt werden! www.dell.com/lamps) auf dem Projektionsschirm. Wenden Sie sich an Dell, wenn diese Meldung auch nach dem Auswechseln der Lampe angezeigt wird. VORSICHT: Die Lampe wird beim Betrieb sehr heiß. Warten Sie nach dem Abschalten des Projektors mindestens 30 Minuten mit dem Ersetzen der Lampe, um sie abkühlen zu lassen. VORSICHT: Fassen Sie die Glühlampe oder das Lampenglas niemals an. Die Birne kann durch unsachgemäßen Umgang explodieren, einschließlich Berühren der Birne bzw. des Lampenglases.

Schalten Sie den Projektor aus und trennen das Netzkabel ab.

Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.

Lösen Sie die 2 Schrauben, mit denen der Lampenfachdeckel befestigt ist. Nehmen Sie den Deckel ab.

Lösen Sie die 2 Schrauben, mit denen die Lampe befestigt ist.www.dell.com | support.dell.com

Ziehen Sie die Lampe an ihrem Metallgriff nach oben.

Führen Sie Schritte 1 bis 5 in umgekehrter Reihenfolge aus, um die neue Lampe zu installieren.

Stellen Sie die Benutzungsdauer im OSD- Menü Management (Kontrolle) bei Lamp Reset

Reset Lampe) neu ein. HINWEIS: Es ist möglich, dass Lampen, die während der Garantiezeit ausgewechselt werden müssen, an Dell zurückgesendet werden müssen. Informationen über Entsorgungsmöglichkeiten erhalten Sie anderenfalls von einer für Abfallentsorgung zuständige Stelle in Ihrer Nähe. VORSICHT: Entsorgen der Lampe (gilt nur in den USA) DIE LAMP(EN), DIE SICH IN DIESEM GERÄT BEFINDEN, ENTHALTEN QUECKSILBER UND MÜSSEN ENTSPRECHEND DER REGIONALEN ODER

NATIONALEN BESTIMMUNGEN ENTSORGT WERDEN: WEITERE

Lichtventil Einzelchiptechnologie DLP™ DDR (Double Data Rate) Brightness (Helligkeit) 1500 ANSI-Lumen (Max.) Kontrastverhältnis 2100:1 (Voll Ein/Voll Aus) (typisch) Uniformität 85% Typisch (Japan Standard - JBMA) Lampe 156-W-Lampe vom Nutzer selbst auswechselbar, 3000Betriebsstunden (maximal 4000 Stunden im Sparmodus) Anzahl Bildpunkte (Pixel) 1024 x 768 (XGA) Verfügbare Farben 16,7 Mio. Farben Farbradgeschwindigkeit 100~127,5 Hz (2X) Projektionsobjektiv F/2,7~2,88, f=28,43~32,73 mm Breite, mit 1,15x manuellen Zoomobjektiv Bildgröße 31,7 - 246" (diagonal) Projektionsabstand 1,5 - 12 m (ca. 4,9 - 39,4 ft) Videokompatibilität NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL- N, SECAM und HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p) Composite-Video, Component-Video und S-Video-Qualität H. Frequency (Frequenz) 15 -80 kHz (analog/digital)

V. Frequency (Frequenz) 50 - 85Hz (analog/digital)

Stromversorgung Universell 100-240 V AC 50-60 Hz mit PFC-Eingangwww.dell.com | support.dell.com

Stromaufnahme 195 W typisch, 165 W im Eco-Modus Audio 1 Sprecher, 1 Watt RMS Geräuschpegel 38 dB (A) Full-on-Modus, 36 dB (A) Eco-Modus Gewicht 1,09 kg Abmessungen (B x H x T) Extern 8,0 x 6,0 x 2,9 ±0,04" (204 x 154 x 73,7 ±1 mm) Umgebungsbedingungen Temperatur bei Betrieb: 5

Luftfeuchtigkeit: 80% maximal. Temperatur bei Lagerung: -20^

Luftfeuchtigkeit: 80% maximal. Gesetzliche Vorschriften FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TüV- GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST,

PCBC, CCC, PSB, EZU, NOM, S-

TuV/Argentinien E/A-Anschlüsse Netzanschluss: Eingangsbuchse für AC-Strom Eine M1-DA-Eingangsbuchse für Analog-/Digital-/Component- und HDTV-Signale Computereingang: Videoeingang: Ein Composite-Video- RCA und ein S-Video-Gerät Audioeingang: eine Kofphörerbuchse (Durchmesser 3,5 mm) Audioausgang: eine Kofphörerbuchse (Durchmesser 3,5 mm)101 Kompatibilitätsmodi Modus Auflösung (ANALOG) (DIGITAL)

Dell kontaktieren Wenn Sie sich mit Dell auf elektronischem Wege in Verbindung setzen möchten, können Sie die folgenden Websites aufsuchen:

support.dell.com (technische Unterstützung)

premiersupport.dell.com (technische Unterstützung für die Bereiche Ausbildung, Regierung, Gesundheitswesen, mittlere/große Unternehmen, auch Premier/Platinum/Gold) Die Ihrem Land entsprechende Webadressen finden Sie in der nachfolgenden Tabelle. HINWEIS: Gebührenfreie Nummern gelten nur innerhalb des Landes, in dem sie aufgeführt werden. HINWEIS: In bestimmten Ländern ist eine technische Hilfe speziell für Computer des Typs Dell Inspiron™ XPS auf eigenen Telefonnummern erreichbar. Diese Nummern sind bei den entsprechenden Ländern aufgeführt. Wenn keine Telefonnummer speziell für den Computertyp Inspiron XPS aufgeführt ist, kontaktieren Sie die technische Hilfe von Dell, Sie werden dann an eine zuständige Stelle weitergeleitet. Wenn Sie sich an Dell wenden möchten, entnehmen Sie die angegebenen E-Mail- und Web-Adressen, Telefonnummern und Vorwahlen aus der nachfolgenden Tabelle. Wenn Sie sich bei den Vorwahlen unsicher sind, fragen Sie bei der örtlichen oder internationalen Telefonauskunft nach. Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern Anguilla Allgemeine Hilfe Gebührenfrei: 800-335-

Argentinien (Buenos Aires) Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

Ortsvorwahl: 11 Website: www.dell.com.ar E-Mail: us_latin_services@dell.com E-Mail für Desktop-Computer und Notebooks: la-techsupport@dell.com E-Mail für Server und EMC

Speicher: la_enterprise@dell.com Kundendienst Gebührenfrei: 0-800- 444-0730 Technische Hilfe Gebührenfrei: 0-800-444-

Technischer Kundendienst Gebührenfrei: 0-800-444-

Verkauf 0-810-444-3355 Aruba Allgemeine Hilfe Gebührenfrei: 800-1578 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern105 Australien (Sydney) Internationale Vorwahl: 0011 Landesvorwahl:

Ortsvorwahl: 2 E-Mail (Australien): au_tech_support@dell.com E-Mail (Neuseeland): nz_tech_support@dell.com Privathaushalte und Kleinunternehmen 1-300-655-533 Regierung und Großunternehmen Gebührenfrei: 1-800-633-

Bereich PAD (Preferred Accounts Division) Gebührenfrei: 1-800-060-

Kundendienst Gebührenfrei: 1-800-819-

Technische Hilfe (Notebooks und Desktop-Computer) Gebührenfrei: 1-300-655-

Technische Hilfe (Server und Workstations) Gebührenfrei: 1-800-733-

Verkauf Wirtschaft Gebührenfrei: 1-800-808-

Transaktionsverkäufe Gebührenfrei: 1-800-808-

Fax Gebührenfrei: 1-800-818-

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com

Österreich (Wien) Internationale Vorwahl: 900 Landesvorwahl:

Ortsvorwahl: 1 Website: support.euro.dell.com E-Mail: tech_support_central_europe@de ll.com Privathaushalte/Kleinunternehme

Privathaushalte/Kleinunternehme n - Fax

Privathaushalte/Kleinunternehme n - Kundendienst

Preferred Accounts/Großunternehmen - Kundendienst

Privathaushalte/Kleinunternehme n - Technische Hilfe

Preferred Accounts/Großunternehmen - Technische Hilfe

Bahamas Allgemeine Hilfe Gebührenfrei: 1-866-278-

Barbados Allgemeine Hilfe 1-800-534-3066 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern107 Belgien (Brüssel) Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

Ortsvorwahl: 2 Website: support.euro.dell.com E-Mail für französischsprachige Kunden: support.euro.dell.com/be/fr/email dell/ Technische Hilfe nur für Inspiron XPS

Technische Hilfe für alle anderen Computer von Dell

Technische Hilfe Fax

Bermuda Allgemeine Hilfe 1-800-342-0671 Bolivien Allgemeine Hilfe Gebührenfrei: 800-10-

Brasilien Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

Ortsvorwahl: 51 Website: www.dell.com/br Kundendienst, Technische Hilfe

Technische Hilfe Fax

British Virgin Islands Allgemeine Hilfe Gebührenfrei: 1-866-278-

Brunei Landesvorwahl:

Technische Hilfe (Penang, Malaysia)

Transaktionsverkäufe (Penang, Malaysia)

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com

Kanada (North York, Ontario) Internationale Vorwahl: 011 Onlinebestellungen: www.dell.ca/ostatus AutoTech (automatisierte technische Hilfe) Gebührenfrei: 1-800-247-

Kundendienst (Privathaushalte/Kleinunternehm en) Gebührenfrei: 1-800-847-

Kundendienst (Mittlere Unternehmen/Großunternehmen, Regierung) Gebührenfrei: 1-800-326-

Technische Hilfe (Privathaushalte/Kleinunternehm en) Privathaushalte/Kleinunt ernehmen: 1-800-847-

Technische Hilfe (Mittlere Unternehmen/Großunternehmen, Regierung) Mittlere Unterneh- men/Großunternehmen, Regierung: 1-800-387-

Technische Hilfe (Drucker, Projektoren, Fernsehgeräte, Handhelds, Digitale Jukeboxen und Wireless-Technologie) 1-877-335-5767 Verkauf (Privathaushalte/Kleinunternehm en) Gebührenfrei: 1-800-387-

Verkauf (Mittlere Unternehmen/Großunternehmen, Regierung) Gebührenfrei: 1-800-387-

Verkauf Ersatzteile und erweiterter Kundendienst

Cayman-Inseln Allgemeine Hilfe 1-800-805-7541 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern109 Chile (Santiago) Landesvorwahl:

Ortsvorwahl: 2 Verkauf, Kundendienst und Technische Hilfe Gebührenfrei: 1230-020-

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com

Ortsvorwahl: 592 Website Technische Hilfe: support.dell.com.cn E-Mail Technische Hilfe: cn_support@dell.com E-Mail Kundendienst: customer_cn@dell.com Technische Hilfe Fax

Technische Hilfe (Dell™ Dimension™ und Inspiron) Gebührenfrei: 800 858 29

Technische Hilfe (OptiPlex™, Latitude™ und Dell Precision™) Gebührenfrei: 800

Technische Hilfe (Server und Speicher) Gebührenfrei: 800

Technische Hilfe (Projektoren, PDAs, Schalter, Router usw.) Gebührenfrei: 800 858 29

Technische Hilfe (Drucker) Gebührenfrei: 800 858 23

Kundendienst Gebührenfrei: 800 858 20

Privathaushalte und Kleinunternehmen Gebührenfrei: 800 858 22

Großkunden, Hauptkunden Gebührenfrei: 800 858 26

Großkunden Nord Gebührenfrei: 800 858 29

Großkunden Nord Regierung und Bildungswesen Gebührenfrei: 800 858 29

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern111 Großkunden Queue-Team Gebührenfrei: 800 858 25

Großkunden Süd Gebührenfrei: 800 858 23

Großkunden West Gebührenfrei: 800 858 28

Großkunden Ersatzteile Gebührenfrei: 800 858 26

Kolumbien Allgemeine Hilfe 980-9-15-3978 Costa Rica Allgemeine Hilfe 0800-012-0435 Tschechische Republik (Prag) Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com

Dänemark (Kopenhagen) Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

Website: support.euro.dell.com E-Mail: support.euro.dell.com/dk/da/emai ldell/ Technische Hilfe nur für Inspiron XPS

Technische Hilfe für alle anderen Computer von Dell

Privathaushalte/Kleinunternehme n - Kundendienst

Vermittlung (Privathaushalte/Kleinunternehm en)

Vermittlung Fax (Privathaushalte/Kleinunternehm en)

Dominica Allgemeine Hilfe Gebührenfrei: 1-866-278-

Dominikanische Republik Allgemeine Hilfe 1-800-148-0530 Ecuador Allgemeine Hilfe Gebührenfrei: 999-119 El Salvador Allgemeine Hilfe 01-899-753-0777 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern113 Finnland (Helsinki) Internationale Vorwahl: 990 Landesvorwahl:

Ortsvorwahl: 9 Website: support.euro.dell.com E-Mail: support.euro.dell.com/fi/fi/emaild ell/ Technische Hilfe

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com

Frankreich (Paris) (Montpellier) Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

Ortsvorwahlen: (1) (4) Website: support.euro.dell.com E-Mail: support.euro.dell.com/fr/fr/emaild ell/ Privathaushalte und Kleinunternehmen Technische Hilfe nur für Inspiron XPS

Technische Hilfe für alle anderen Computer von Dell

Vermittlung (für Anrufe, von außerhalb von Frankreich)

Fax (für Anrufe, von außerhalb von Frankreich)

Unternehmen Technische Hilfe

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern115 Deutschland (Langen) Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

Website: support.euro.dell.com E-Mail: tech_support_central_europe@de ll.com Technische Hilfe nur für Inspiron XPS 06103 766-7222 Technische Hilfe für alle anderen Computer von Dell 06103 766-7200 Privathaushalte/Kleinunternehme n - Kundendienst 0180-5-224400 Global-Segment Kundendienst 06103 766-9570 Preferred Accounts - Kundendienst 06103 766-9420 Großkunden - Kundendienst 06103 766-9560 Öffentliche Einrichtungen Kundendienst 06103 766-9555 Vermittlung 06103 766-7000 Griechenland Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

Website: support.euro.dell.com E-Mail: support.euro.dell.com/gr/en/email dell/ Technische Hilfe 00800-44 14 95 18 Gold-Service Technische Hilfe 00800-44 14 00 83 Vermittlung

Gold-Service Vermittlung

Grenada Allgemeine Hilfe Gebührenfrei: 1-866-540-

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com

Guatemala Allgemeine Hilfe 1-800-999-0136 Guyana Allgemeine Hilfe Gebührenfrei: 1-877-270-

Hongkong Internationale Vorwahl: 001 Landesvorwahl:

Website: support.ap.dell.com Technische Hilfe E-Mail: apsupport@dell.com Technische Hilfe (Dimension und Inspiron)

Technische Hilfe (OptiPlex, Latitude und Dell Precision)

Technische Hilfe (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ und PowerVault™)

Globale Kundenprogramme

Mittlere Unternehmen

Privathaushalte und Kleinunternehmen

Indien Technische Hilfe

Verkauf (Großunternehmen)

Verkauf (Privathaushalte/Kleinunternehm en)

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern117 Irland (Cherrywood) Internationale Vorwahl: 16 Landesvorwahl:

Ortsvorwahl: 1 Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Technische Hilfe nur für Inspiron XPS

Technische Hilfe für alle anderen Computer von Dell

U.K. Technische Hilfe (nur innerhalb U.K.)

Kundendienst Privathaushalte

Kundendienst Kleinunternehmen

U.K. Kundendienst (nur innerhalb U.K.)

Geschäftskunden (nur innerhalb U.K.)

U.K. Verkauf (nur innerhalb U.K.)

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com

Italien (Mailand) Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

Ortsvorwahl: 02 Website: support.euro.dell.com E-Mail: support.euro.dell.com/it/it/emaild ell/ Privathaushalte und Kleinunternehmen Technische Hilfe

Unternehmen Technische Hilfe

Jamaica Allgemeine Hilfe (nur bei Anwahl aus Jamaica) 1-800-682-3639 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern119 Japan (Kawasaki) Internationale Vorwahl: 001 Landesvorwahl:

Ortsvorwahl: 44 Website: support.jp.dell.com Technische Hilfe (Server) Gebührenfrei: 0120-198-

Technische Hilfe außerhalb Japans (Server) 81-44-556-4162 Technische Hilfe (Dimension und Inspiron) Gebührenfrei: 0120-198-

Technische Hilfe außerhalb Japans (Dimension und Inspiron) 81-44-520-1435 Technische Hilfe (Dell Precision, OptiPlex und Latitude) Gebührenfrei:0120-198-

Technische Hilfe außerhalb Japans (Dell Precision, OptiPlex und Latitude) 81-44-556-3894 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com

Technische Hilfe (PDAs, Projektoren, Drucker, Router) Gebührenfrei: 0120-981-

Technische Hilfe außerhalb Japans (PDAs, Projektoren, Drucker, Router) 81-44-556-3468 Faxbox Service 044-556-3490 Automatischer Bestelldienst rund um die Uhr 044-556-3801 Kundendienst 044-556-4240 Unternehmen (bis 400 Mitarbeiter) 044-556-1465 Verkauf PAD (Preferred Accounts Division) (über 400 Mitarbeiter) 044-556-3433 Verkauf Großunternehmen (über 3500 Mitarbeiter) 044-556-3430 Öffentliche Stellen (Regierung, Bildungseinrichtungen und medizinische Einrichtungen) 044-556-1469 Global-Segment Japan 044-556-3469 Individualnutzer 044-556-1760 Vermittlung 044-556-4300 Korea (Seoul) Internationale Vorwahl: 001 Landesvorwahl:

Ortsvorwahl: 2 Technische Hilfe Gebührenfrei: 080-200-

Verkauf Gebührenfrei: 080-200-

Fax 2194-6202 Vermittlung 2194-6000 Technische Hilfe (Electronik und Zubehör) Gebührenfrei: 080-200-

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern121 Lateinamerika Technische Hilfe (Austin, Texas, USA) 512 728-4093 Kundendienst (Austin, Texas, USA) 512 728-3619 Fax (Technische Hilfe und Kundendienst) (Austin, Texas, USA) 512 728-3883 Verkauf (Austin, Texas, USA) 512 728-4397 Verkauf Fax (Austin, Texas, USA) 512 728-4600 oder 512 728-3772 Luxemburg Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

Website: support.euro.dell.com E-mail: tech_be@dell.com Technische Hilfe (Brüssel, Belgien)

Privathaushalte/Kleinunternehme n Verkauf (Brüssel, Belgien) Gebührenfrei: 080016884 Geschäftskunden Verkauf (Brüssel, Belgien)

Kundendienst (Brüssel, Belgien)

Fax (Brüssel, Belgien)

Vermittlung (Brüssel, Belgien)

Macao Landesvorwahl:

Technische Hilfe Gebührenfrei: 0800 105 Kundendienst (Xiamen, China)

Transaktionsverkäufe (Xiamen, China)

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com

Ortsvorwahl: 4 Website: support.ap.dell.com Technische Hilfe (Dell Precision, OptiPlex und Latitude) Gebührenfrei: 1 800 88 0

Technische Hilfe (Dimension, Inspiron, Electronik und Zubehör) Gebührenfrei: 1 800 88 1

Technische Hilfe (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect und PowerVault) Gebührenfrei: 1800 88 13

Transaktionsverkäufe Gebührenfrei: 1 800 888

Verkauf Wirtschaft Gebührenfrei: 1 800 888

Mexiko Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

Technische Hilfe 001-877-384-8979 oder 001-877-269-3383 Verkauf 50-81-8800 oder 01-800-888-3355 Kundendienst 001-877-384-8979 oder 001-877-269-3383 Main 50-81-8800 oder 01-800-888-3355 Montserrat Allgemeine Hilfe Gebührenfrei: 1-866-278-

Niederländische Antillen Allgemeine Hilfe 001-800-882-1519 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern123 Niederlande (Amsterdam) Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

Ortsvorwahl: 20 Website: support.euro.dell.com Technische Hilfe nur für Inspiron XPS

Technische Hilfe für alle anderen Computer von Dell

Technische Hilfe Fax

Privathaushalte/Kleinunternehme n - Kundendienst

Privathaushalte/Kleinunternehme

Verkauf (Relational)

Privathaushalte/Kleinunternehme n Fax

Verkauf (Relational) Fax

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com

Neuseeland Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

E-Mail (Neuseeland): nz_tech_support@dell.com E-Mail (Australien): au_tech_support@dell.com Technische Hilfe (für Desktop- Computer und Notebooks) Gebührenfrei:

Technische Hilfe (Server und Workstations) Gebührenfrei: 0800 443

Privathaushalte und Kleinunternehmen

Regierung und Großunternehmen

Nicaragua Allgemeine Hilfe 001-800-220-1006 Norwegen (Lysaker) Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

Privathaushalte/Kleinunternehme n - Kundendienst

Panama Allgemeine Hilfe 001-800-507-0962 Peru Allgemeine Hilfe 0800-50-669 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern125 Polen (Warschau) Internationale Vorwahl: 011 Landesvorwahl:

Puerto Rico Allgemeine Hilfe 1-800-805-7545 St. Kitts and Nevis Allgemeine Hilfe Gebührenfrei: 1-877-441-

St. Lucia Allgemeine Hilfe 1-800-882-1521 St. Vincent and the Grenadines Allgemeine Hilfe Gebührenfrei: 1-877-270-

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com

Singapur (Singapur) Internationale Vorwahl: 005 Landesvorwahl:

Website: support.ap.dell.com Technische Hilfe (Dimension, Inspiron, Electronik und Zubehör) Gebührenfrei: 1800 394 7

Technische Hilfe (OptiPlex, Latitude und Dell Precision) Gebührenfrei: 1800 394 7

Technische Hilfe (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect und PowerVault) Gebührenfrei: 1800 394 7

Transaktionsverkäufe Gebührenfrei:

Verkauf Wirtschaft Gebührenfrei: 1 800 394

Slovakei (Prag) Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

Vermittlung (Verkauf)

Südafrika (Johannesburg) Internationale Vorwahl: 09/091 Landesvorwahl:

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern127 Länder im südostasiatischen und pazifischen Raum Technische Hilfe, Kundendienst und Verkauf (Penang, Malaysia)

Spanien (Madrid) Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

Ortsvorwahl: 91 Website: support.euro.dell.com E-Mail: support.euro.dell.com/es/es/email dell/ Privathaushalte und Kleinunternehmen Technische Hilfe

Unternehmen Technische Hilfe

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com

Schweden (Upplands Vasby) Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

Ortsvorwahl: 8 Website: support.euro.dell.com E-Mail: support.euro.dell.com/se/sv/email dell/ Technische Hilfe

Privathaushalte/Kleinunternehme n - Kundendienst

Technische Hilfe Fax

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern129 Schweiz (Genf) Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

Ortsvorwahl: 22 Website: support.euro.dell.com E-Mail: Tech_support_central_Europe@d ell.com E-Mail für französischsprechende Kunden (Privathaushalte/Klein- und Großunternehmen): support.euro.dell.com/ch/fr/email dell/ Technische Hilfe (Privathaushalte/Kleinunternehm en)

Technische Hilfe (Geschäftskunden)

Kundendienst (Privathaushalte/Kleinunternehm en)

Kundendienst (Geschäftskunden)

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com

Taiw an Internationale Vorwahl: 002 Landesvorwahl:

Technische Hilfe (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect und PowerVault) Gebührenfrei:00801601

Transaktionsverkäufe Gebührenfrei:00801651

Verkauf Wirtschaft Gebührenfrei: 00801 651

Thailand Internationale Vorwahl: 001 Landesvorwahl:

Website: support.ap.dell.com Technische Hilfe (OptiPlex, Latitude und Dell Precision) Gebührenfrei: 1800 0060

Technische Hilfe (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect und PowerVault) Gebührenfrei: 1800 0600

Verkauf Wirtschaft Gebührenfrei: 1800 006 0

Transaktionsverkäufe Gebührenfrei: 1800 006 0

Trinidad/Tobago Allgemeine Hilfe 1-800-805-8035 Turks- und Caicos-Inseln Allgemeine Hilfe Gebührenfrei: 1-866-540-

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern131 U.K. (Bracknell) Internationale Vorwahl: 00 Landesvorwahl:

Technische Hilfe (allgemein und speziell)

Privathaushalte/Kleinunternehme n - Kundendienst

Einrichtungen Zentralregierung - Kundendienst

Regionalregierung und Bildungseinrichtungen - Kundendienst

Gesundheitswesen - Kundendienst

Privathaushalte und Kleinunternehmen

Geschäftskunden/Öffentliche Einrichtungen - Verkauf

Privathaushalte und Kleinunternehmen Fax

Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com

Uruguay Allgemeine Hilfe Gebührenfrei: 000-413- 598-2521 USA (Austin, Texas) Internationale Vorwahl: 011 Landesvorwahl: 1 Automatischer Bestelldienst Gebührenfrei: 1-800-433-

AutoTech (Desktop-Computer und Notebooks) Gebührenfrei: 1-800-247-

Verbraucher (Privatkunden und Selbständige) Technische Hilfe Gebührenfrei: 1-800-624-

Kundendienst Gebührenfrei: 1-800-624-

DellNet™ Kundendienst und technische Hilfe Gebührenfrei: 1-877- Dellnet (1-877-335-5638) EPP-Programm (Employee Purchase Program) Kundendienst Gebührenfrei: 1-800-695-

Finanzdienstleistungen Website: www.dellfinancialservices.com Finanzdienstleistungen (Leasing/Kredite) Gebührenfrei: 1-877-577-

Finanzdienstleistungen (Dell Preferred Accounts [DPA]) Gebührenfrei: 1-800-283-

Geschäftskunden Kundendienst und Technische Hilfe Gebührenfrei: 1-800-822-

Technische Hilfe Drucker und Projektoren Gebührenfrei: 1-877-459-

Öffentliche Einrichtungen (Regierung, Bildung und Gesundheitswesen) Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern133 Kundendienst und Technische Hilfe Gebührenfrei: 1-800-456-

EPP-Programm (Employee Purchase Program) Kundendienst Gebührenfrei: 1-800-234-

Dell Verkauf Gebührenfrei: 1-800-289-

oder gebührenfrei: 1- 800-879-3355 Dell Outlet Store (von Dell wieder reparierte Computer) Gebührenfrei: 1-888-798-

Software und Peripheriegeräte Verkauf Gebührenfrei: 1-800-671-

Ersatzteile Verkauf Gebührenfrei: 1-800-357-

Erweiterte Dienstleistungen und Garantieverkäufe Gebührenfrei: 1-800-247-

Fax Gebührenfrei: 1-800-727-

Dell Dienstleistungen für Taube, Schwerhörige und sprachgestörte Kunden Gebührenfrei: 1-877- DELLTTY (1-877-335-5889) US Virgin Islands Allgemeine Hilfe 1-877-673-3355 Venezuela Allgemeine Hilfe 8001-3605 Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl Ortsvorwahl Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-Adresse Vorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummernwww.dell.com | support.dell.com

Anhang: Gesetzliche Vorschriften FCC-Hinweise (nur für USA) Die meisten Computersysteme von Dell werden von der FCC (Federal Communications Commission) als digitale Geräte der Klasse B eingestuft. Zur Klassifizierung Ihres Computersystems müssen Sie zunächst alle FCC-Registrierungsetiketten prüfen, die sich an der Unterseite, an der Seite oder an der Rückseite des Computers, an Montagehalterungen für Karten und auf den Karten selbst befinden. Wenn eines der Etiketten die Klassifizierung A aufweist, wird das gesamte Gerät als ein digitales Gerät der Klasse A eingestuft. Wenn alle Etiketten die FCC-Klasse B aufweisen, was an der FCC-ID-Nummer oder dem FCC-LOGO ( ) zu erkennen ist, wird das System als digitales Gerät der Klasse B klassifiziert. Wenn Sie die FCC-Klassifizierung des Systems ermittelt haben, lesen Sie sich den entsprechenden Hinweis dazu durch. Beachten Sie, dass Änderungen und Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von Dell genehmigt wurden, entsprechend den FCC- Vorschriften zum Entzug der Betriebserlaubnis für das Gerät führen können. Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

  • Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.
  • Das Gerät muss alle Störungen aufnehmen können, auch solche, die einen unerwünschten Betrieb zur Folge haben. Klasse A Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht entsprechend Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse A. Diese Grenzwerte dienen einem angemessenen Schutz gegen Hochfrequenzstörungen in Geschäftsräumen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht entsprechend der Bedienungsanleitung des Herstellers installiert und verwendet wird, kann es Hochfrequenzstörungen verursachen. Beim Betrieb dieses Geräts in Wohnräumen ist es sehr wahrscheinlich, dass Störungen auftreten. In diesem Fall sind Sie aufgefordert, die Störungen auf eigene Kosten zu beheben. Klasse B Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse B. Diese Grenzwerte dienen einem angemessenen Schutz vor Hochfrequenzstörungen in Wohnräumen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht entsprechend der Bedienungsanleitung des Herstellers installiert und verwendet wird, kann es schädliche Hochfrequenzstörungen verursachen. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass in manchen Geräten dennoch Störungen auftreten. Wenn dieses Gerätwww.dell.com | support.dell.com

Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen sollte, was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, können Sie versuchen, die Störungen mit Hilfe einer der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einen anderen Ort.
  • Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an zwei unterschiedliche Stromkreise an.
  • Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an einen erfahrenen Radio- /Fernsehtechniker. FCC-Identifikationsdaten Entsprechend den FCC-Vorschriften finden Sie die folgenden Daten auf dem Gerät oder den Geräten, die in dieser Dokumentation beschrieben sind:
  • Produktname: DLP-Projektor
  • Modellnummer: 3400MP/DELL
  • Firmenname: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400 NOM-Daten (nur für Mexiko) Entsprechend den offiziellen Mexikanischen Standards (NOM) finden Sie die folgenden Daten auf den Geräten, die in dieser Dokumentation beschrieben sind: Exporteur: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importeur: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Versandadresse: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F.137 Modell Netzspannung Frequenz Stromverbrauch 3400MP AC 100-240 V 50-60 Hz 2,3 Awww.dell.com | support.dell.com

Glossar ANSI-Lumen — Eine Maßeinheit für die Lichtabgabe; sie dient dem Vergleich von Projektoren. Seitenverhältnis —Das am häufigsten verwendete Seitenverhältnis ist 4:3 (4 zu 3). Alte Fernseh- und Computervideoformate haben das Seitenverhältnis 4:3. Das bedeutet, dass die Breite zur Höhe im Verhältnis 4 zu 3 ist. Hintergrundlicht (Backlight) — Dieser Begriff bezeichnet beleuchtete Tasten auf einer Fernbedienung oder dem Bedienfeld des Projektors. Bandbreite - Die Anzahl der Zyklen pro Sekunde (Hertz), die den Unterschied zwischen der unteren und oberen Frequenzgrenzen eines Frequenzbands ausdrücken. Auch die Breite eines Frequenzbands. Helligkeit — Die Menge des Lichts, die von einem Projektionsbild oder -gerät ausgestrahlt wird. Die Helligkeit des Projektors wird in ANSI-Lumen gemessen. Farbtemperatur — Eine Methode zur Messung des Weißwerts einer Lichtquelle. Metallhalidlampen haben eine höhere Temperatur als Halogen- oder Glühlampen. Component Video —Eine Methode zur Erzeugung hochwertiger Videos in einem Format, das alle Komponenten des ursprünglichen Bilds enthält. Diese Komponenten werden auch als Luma und Chroma bezeichnet und sind für Analog-Component Y'Pb'Pr' und für digitales Component Y'Cb'Cr'. Component- Video ist verfügbar auf DVD-Playern und Projektoren. Composite-Video — Das kombinierte Bildsignal, einschließlich der vertikalen und horizontalen Blanking- und Synchronisationssignale. Komprimierung — Eine Funktion, die Zeilen aus einem Bild entfernt, damit ein Bild in den Anzeigebereich hineinpasst. Komprimiertes SVGA— Damit ein Bild mit einer Auflösung von 800x600 mit einem VGA-Projektor darstellen zu können, muss das ursprüngliche 800x600- Signal komprimiert werden. Es werden alle Informationen mit nur zwei Dritteln der Gesamtpixelzahl dargestellt (307.000 vs 480.000). Das daraus resultierende Bild hat SVGA-Größe, büßt aber etwas von der Bildqualität ein. Wenn Sie mit einem SVGA-Computer arbeiten, verbinden Sie den VGA-Anschluss mit einem VGA-Projektor. Für bessere Ergebnisse. Komprimiertes SXGA — XGA-Projektoren können Auflösungen von maximal 1280x1024 SXGA verarbeiten. Komprimiertes XGA — SVGA-Projektoren können Auflösungen von maximal 1024x768 XGA verarbeiten.www.dell.com | support.dell.com

Kontrastverhältnis — Der Bereich zwischen den Werten für Dunkelheit und Helligkeit in einem Bild, bzw. das Verhältnis zwischen dem minimalen und maximalen Wert. In der Projektorindustrie gibt es zwei Verfahren, das Verhältnis zu messen:

Full On/Off (Voll Ein/Aus) — Das Verhältnis des Lichts auf einem ganz weißen Bild (full on) zum Licht auf einem ganz schwarzen (full off) Bild.

ANSI — Gemessen wird ein Muster aus 16 abwechselnd schwarzen und weißen Rechtecken. Die durchschnittliche Lichtabgabe der weißen Rechtecke wird durch die durchschnittliche Lichtabgabe der schwarzen Rechtecke geteilt. Das ergibt das ANSI -Kontrastverhältnis. Der Full On/Off-Kontrast ist bei einem Projektor immer größer als der ANSI- Kontrast. dB — Dezibel —Eine Einheit, die den relativen Unterschied einer Kraft oder Intensität, meistens zwischen zwei akustischen oder elektrischen Signalen, ausdrückt. Sie entspricht dem Zehnfachen des allgemeinen Logarithmus des Verhältnisses der zwei Stärken. Bilddiagonale — Ein Verfahren für die Messung der Größe eines Bildschirms oder Projektionsbilds. Hierbei wird die Strecke zwischen einer Ecke und der gegenüberliegenden Ecke gemessen. Ein Projektionsbild mit einer Höhe von 274 cm und einer Breite von 366 cm hat eine Bilddiagonale von 457 cm. In diesem Dokument wird von der Bilddiagonale eines Computers mit dem herkömmlichen Seitenverhältnis von 4:3 ausgegangen. DLP — Digitale Lichtverarbeitung — Eine von Texas Instruments entwickelte Monitorreflexionstechnologie, bei der kleine,manipulierte Spiegel verwendet werden. Das durch einen Farbfilter geleitete Licht zu den DLP-Spiegeln gesendet, die dann die RGB-Farben zu einem Bild anordnen, das auf den Projektionsschirm projiziert wird. Das wird auch DMD bezeichnet. DMD — Digitales Mikrospiegelgerät — Jedes DMD besteht aus Tausenden von mikroskopisch kleinen, geneigten aus einer Aluminiumlegierung bestehenden Spiegeln. DVI— Digitale Visuelle Schnittstelle — Definiert die digitale Schnittstelle zwischen digitalen Geräten wie Projektoren und PCs. Bei Geräten, die DVI unterstützen, kann eine digitale Verbindung ohne Analogumwandlung hergestellt werden, so dass es keine Verluste beim Bild gibt. Brennweite — Der Abstand zwischen der Oberfläche einer Linse und dem Brennpunkt. Frequenz— Die Anzahl der zyklischen Wiederholungen von elektrischen Signalen pro Sekunde. Die Frequenz wird in Hz angegeben. Hz — Frequenz eines wechselnden Signals. Siehe Frequenz.141 Trapezkorrektur — Mit Hilfe der Trapezkorrektur kann die Bildverzerrung (normalerweise ist das verzerrte Bild wie ein Trapez oben breiter und unten schmaler) eines Projektionsbilds korrigiert werden, die durch einen ungünstigen Winkel des Projektors zur Projektionsfläche hervorgerufen wird. Laser-Pointer— Ein kleiner Stift oder ein Zeigegerät in der Größe einer Zigarre, der einen kleinen, batteriebetriebenen Laser enthält. Mit diesem wird ein kleiner, normalerweise roter, sehr heller Strahl erzeugt, der auf dem Projektionsschirm sichtbar ist. Maximalabstand — Der maximal mögliche Abstand zwischen Projektor und Projektionsschirm, bei dem in einem vollständig abgedunkelten Raum noch ein brauchbares Bild erzeugt (das hell genug ist). Maximale Bildgröße — Das größtmögliche Bild, das ein Projektor in einem abgedunkelten Raum erzeugen kann. Sie ist normalerweise begrenzt durch die optische Brennweite. Metallhalidlampe — Dieser Lampentyp wird in vielen tragbaren Projektoren mittlerer und hoher Qualität verwendet. Die "Half-Life"-Lebensdauer beträgt typisch 1000-2000 Stunden. Diese Lampen verlieren durch die Benutzung langsam an Lichtintensität (Helligkeit), und beim "Half-Life"-Punkt haben sie nur noch die Hälfte der Helligkeit einer neuen Lampe. Das Licht, das diese Lampen abgeben, ist sehr "heiß", ähnlich dem Licht von Quecksilbergaslampen in Straßenlaternen. Das Weiß ist "extrem" weiß (mit einem leicht bläulichen Ton). Im Vergleich dazu sieht das Weiß von Halogenlampen eher gelblich aus. Minimalabstand — Der minimal mögliche Abstand zwischen Projektor und Projektionsschirm, bei dem ein Bild noch scharf gestellt werden kann. NTSC — Der Sendestandard für die Übertragung von Filmen in den USA. PAL — Ein europäischer und internationaler Sendestandard für die Übertragung von Filmen. Die Auflösung ist hier höher als bei NTSC. Power Zoom — Das Zoomobjektiv wird von einem Motor bewegt. Es kann über das Bedienfeld des Projektors und die Fernbedienung gesteuert werden. Rückprojektion — Mit dieser Funktion können Sie ein Bild horizontal spiegeln. Bei der normalen Projektion von vorne erscheinen Texte, Grafiken usw. dann verkehrt herum. Die Rückprojektion wird für die Projektion von hinten verwendet. RGB — Rot, Grün, Blau — Für die Beschreibung eines Monitors verwendet, der die Signale für diese drei Farben getrennt erhalten muss. S-Video — Ein Videoübertragungsstandard, für den ein 4-poliger Mini-DIN- Anschluss benötigt wird. Die Videoinformationen werden über zwei Signalkabel gesendet: Luminanz (Helligkeit, Y) und Chrominanz (Farbe, C). S-Video wird auch als Y/C bezeichnet. SECAM— Ein französischer und internationaler Sendestandard für diewww.dell.com | support.dell.com

Übertragung von Filmen. Die Auflösung ist hier höher als bei NTSC. SVGA— "Super Video Graphics Array" — 800 x 600 Pixel SXGA— "Super Ultra Graphics Array" — 1280 x 1024 Pixel UXGA— "Ultra Extended Graphics Array" — 1600 x 1200 Pixel VGA— "Video Graphics Array" — 640 x 480 Pixel XGA— "Extra Video Graphics Array" — 1024 x 768 Pixel143 Zoomobjektiv — Objektiv mit einer variablen Brennweite, mit dem das Bild vergrößert bzw. verkleinert werden kann. Zoomverhältnis — Das Verhältnis zwischen dem größten und kleinsten Bild, das mit dem Objektiv eines Projektors bei einem festen Abstand zum Projektionsschirm erzeugt werden kann. Wenn zum Beispiel das nicht vergrößerte Bild 100 cm groß ist, ist bei einem Zoomverhältnis 1,4:1 das vergrößerte Bild 140 cm groß.www.dell.com | support.dell.com 144Stichwortverzeichnis 145 Stichwortverzeichnis

Anschließen des Projektors An einen Computer

Anschließen mit einem Com- ponent-Kabel

Anschließen mit einem Com- posite-Kabel

Anschließen mit einem S- Videokabel

Composite-Videokabel 77 Erweiterte Anschlussmöglich- keiten

Kabel M1A auf D-sub/SUB 76 Kabel M1-A auf HDTV 77 Netzkabel 77 Stromkabel 76, 77 S-Videokabel 76 ANschlüsse M1-DA-Anschluss

Anschlüsse Audioausgang

IR-Empfänger 75 Netzanschluss 75 S-Videoanschluss 75 Auswechseln der Lampe 97

Ein-/Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors

Einschalten des Projektors 79 Einstellen der Bildgröße 97 Einstellen des Projektionsbildes

Einstellen des Projektionsbilds Einstellen der Projektorhöhe

Projektor niedriger einstellen Höhenregulierungsfuß

Höhenregulierungstaste

Neigungseinstellrad 81 Einstellen von Zoom und Bild- schärfe

Fernbedienung 74, 85

Projektor 74 Bedienfeld 74 Fernbedienungssensor 74 Fokusring 74 Höhenregulierungstaste 74 Objektiv 74 Zoom-Taste 74

Spezifikationen Abmessungen

Anschlüsse (I/O) 100 Anzeigbare Farben 99 Audio 100 Farbradgeschwindigkeit 99 Geräuschpegel 100 Gesetzliche Vorschriften 99,

Gewicht 100 Größe des Projektionsschirms

H. Frequenz 99 Helligkeit 99 Kompatibilitätsmodi 101 Kontrastverhältnis 99 Lampe 99 Lichtventil 99 Pixelanzahl 99 Projektionsabstand 99 Projektionsobjektiv 99 Stromverbrauch 100 Stromversorgung 99 Umgebungsbedingungen 100

Videokompatibilität 99 Störungen beheben 93 Dell kontaktieren 93 Selbstdiagnose 96