DELL 3400MP - Projektor

3400MP - Projektor DELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 3400MP DELL als PDF.

📄 570 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice DELL 3400MP - page 69
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - 3400MP DELL

Benutzerfragen zu 3400MP DELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 3400MP - DELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 3400MP von der Marke DELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG 3400MP DELL

1.8m RCA to Audio cable 1.8m mini pin to mini pin cable

DELL 3400MP - 1

DELL 3400MP - 2

Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise

HINWEIS: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Projektor better einsetzen können.
HINWEIS: Ein HINWEIS weist auf mögliche Schäden an der Hardware oder auf möglichen Datenverlust hin und beschreiben Ihnen, wie Sie theses Problem vermeiden können.
VORSICHT: Ein VORSICHTSHINWEIS weist auf Gefahrenquellen hin, die materielle Schäden, Verletzungen oder)sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.

Die in this dem Dokument enthaltenen Informationen konnen jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden.

© 2005 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Die Vervielfaltung jeder Art ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Dell Inc. strengstens untersagt.

In dieser Dokumentation verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen der Dell Inc.;" to "Del, das DELL-Logo, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault und PowerVaul sind Warenzeichen der Dell Inc.; DLP und Texas Instruments sind Warenzeichen der Texas Instruments Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation; Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.

Alle anderen in dieser Dokumentation genommen Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Die Dell Inc. erhebt keinerlei Eigentumsansprüche auf Warenzeichen und Markennamen außer die eigenen Warenzeichen und Dienstleistungsmarken.

Beschränkungen und Haftungsausschlusserklärungen

Die in thisem Dokument enthaltenen Informationen, einschließlich aller Anweisungen, Vorsichtshinweise und regulatorischen Genehmigungen und Zertifizierungen werden vom Lieferanten zur Verfugung gestellt und wurden von Dell nicht unabhängig überprüft oder getestet.

Dell kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden, die durch fehlerhafte Angaben der Vorlagen verursacht werden.

Alle Angaben oder Aussagen bezüglich der Eigenschaften, Leistungen, Geschwindigkeit oder Eignung des in thisem Dokument beschriebenen Teils wurden vom Hersteller und nicht von Dell gemacht. Dell weist ausrücklich daraufhin, das Dell über keinerlei Kenntnis bezüglich der Genauigkeit, Vollständigkeit oder Begründung für diese Aussagen verfügt.

Inhaltsverzeichnis

1 Ihr Projektor von Dell

Wissenswertes über den Projektor: 74

2 Anschließlich des Projektors

Anschlieben an einen Computer 76

Anschlieben an einen DVD-Player 76

Anschlieben eines DVD-Players mit einem

S-Video-Kabel 76

Anschlieben eines DVD-Players mit einem

Composite-Kabel 77

Anschlieben eines DVD-Players mit einem

Component-Kabel 77

3 Bedienen des Projektors

Einschalten des Projektors 79

Ausschalten des Projektors 79

Einstellen des Projektnsbildes 80

Anheben des Projektors 80

AbsenkendesProjektors. 80

Einstellen von Zoom und Bildschärfe 81

Einstellen der Bildgroße 82

Bedienen des Projektors am Bedienfeld 83

Bedienen des Projektors mit der Fernbedienung 85

Das OSD-MENU 87

IBildeinstellungen 88

Menu "Audio" 89

Menu "Kontrolle" 90

Menu "Sprache" 91

Menu "Werkseinstellung" 91

Menu "Computerquelle" 91

Menu "Videoquelle" 92

4 Störungen beheben

Selbstdiagnosetest fur die Videoanzeige 96

Ausweiseln der Lampe 97

5 Spezifikationen

6 Dell kontaktieren

7 Anhang: Gesetzliche Vorschriften

FCC-Hinweise (nur für USA) 135

NOM-Daten (nur für Mexiko) 136

8 Glossar

9 Stichwortverzeichnis

Ihr Projektor von Dell

Zum Lieferumfang gehoren alle unter abgebildeten Teile. Überprüfen Sie die Teile und wenden Sie sich an Dell, wenn etwas fehlen sollente.

Packungsinhalt

1,8m Netzkabel (in Amerika 3,0m ) Kabel M1 auf D-Sub/USB (1,8m)

DELL 3400MP - Packungsinhalt - 1

DELL 3400MP - Packungsinhalt - 2

S-Vidcokabel (2,0m) Composite-Vidcokabel (1,8m)

DELL 3400MP - Packungsinhalt - 3

DELL 3400MP - Packungsinhalt - 4

RCA an Audiokabel (1,8m) Kabel Mini-Pin auf Mini-Pin (1,8m)

DELL 3400MP - Packungsinhalt - 5

DELL 3400MP - Packungsinhalt - 6

Batterien (2) Fernbedierung

DELL 3400MP - Packungsinhalt - 7

DELL 3400MP - Packungsinhalt - 8

Packungsinhalt (Fortsetzung)

Dokumentation Tragetasche

DELL 3400MP - Dokumentation Tragetasche - 1

DELL 3400MP - Dokumentation Tragetasche - 2

Wissenswertes über den Projektor:

DELL 3400MP - Wissenswertes über den Projektor: - 1

1 Bediencfeld
2 Hohenregulierungstaste
3 Fernbedienungssensor
4 Objektiv
5 Fokusring
6 Zoom-Regler

2

Anschlieben des Projektors

DELL 3400MP - Anschlieben des Projektors - 1

1 Audioausgang
2 Audiencing
3 M1-DA-Anschluss
4 Composite-Video-Anschluss
5 S-Video-Anschluss
6 Netzanschluss
7 IR-Empfänger

Anschlieben an einen Computer

DELL 3400MP - Anschlieben an einen Computer - 1

1 Netzkel
2 KabelM1-A-auf-D- sub/USB-Kabel

Anschlieben an einen DVD-Player

Anschließlich eines DVD-Players mit einem S-Video-Kabel

DELL 3400MP - Anschließlich eines DVD-Players mit einem S-Video-Kabel - 1

1 Netzkabel
2 S-Video-Kabel

Anschließlich eines DVD-Players mit einem Composite-Kabel

DELL 3400MP - Anschließlich eines DVD-Players mit einem Composite-Kabel - 1

1Netzkabel
2 Composite-Videokabel

Anschreiben eines DVD-Players mit einem Component-Kabel

DELL 3400MP - Anschreiben eines DVD-Players mit einem Component-Kabel - 1

1 Netzzkabel
2M l - A - a u f
  • II D T V -

DELL 3400MP - Anschreiben eines DVD-Players mit einem Component-Kabel - 2

HINWEIS: Das M1-A-auf-HDTV-Kabel wird von Dell nicht mitgeliefert. Wenn Sie das Kabel benötigen, wenden Sie sich an einen Installateur.

Bedienen des Projektors

Einschalten des Projektors

HINWEIS: Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquelle ein. Die Lampe der Ein-/Aus-Taste blinkt so lange grün, bis sie gedrückt wird.

1 Entfernen Sie den Objektivschutz.
2 Schreiben Sie das Stromkabel und die notwendigen Signalkabel an. Informationen zum Anschreiben des Projektors finden Sie unter "Anschreiben des Projektors" auf Seite 75.
3 Drücken Sie auf die Ein-/Aus-taste (siehe "Bedieren des Projektors am Bedienfeld" auf Seite 83"). 30 Sekunden lang wird das Dell-Logo angezeigt.
4 Schalten Sie dann die Signalquelle (Computer, Notebook, DVD-Player usw.) ein. Das Gerät wird durch den Projektor automatisch erkannt.

Wenn auf dem Bildschirm "Searching for signal..." (Suche Signal) angezeigt wird, überprüfen Sie nochmals, ob das Signalkabel fest angeschlossen ist.

Wenn mehrere Signalquellen gleichzeitig angeschlossen werden, konnen Sie zwischen diesen mit Hilfe der Taste Source (Signalquelle) auf der Fernbedienung oder dem Bcdienfeld wechseln.

Ausschalten des Projektors

DELL 3400MP - Ausschalten des Projektors - 1

HINWEIS: Trennen Sie den Projektor erst dann vom Stromnetz, wenn er entsprechend der nachfolgend beschriebenen Schritte ausgeschaltet wurde.

1 Drucken Siie auf die Ein-/Aus-Taste.
2 Drücken Sie noch einmal auf die Ein-/Aus-Taste. Die Lüfter laufen weitere 90 Sekunden lang.
3 Trennen Sie das Kabel von der Netzsteckdose und dem Projektor.

HINWEIS: Wenn Sie die Ein-/Aus-Taste drucken, während der Projektor lauft, erscheint die Meldung "Power off the lamp?" (Soll die Lampe ausgeschaltet werden?) auf dem Bildschirm. Drucken Sie auf eine beliebige Taste des Bedienfeldes, um die Meldung auszublenden. Wenn die Meldung ignoriert wird, wird sie automatisch nach 5 Sekunden wieder ausgeblendet.

Einstellen des Projektkildes

Anheben des Projektors

1 Drücken Sie auf die Höhenregulierungstaste und halten Sie sie gedrückt.
2 Heben Sie den Projektor auf den gewünschten Projekteswinkel an und halten Sie dann die Höhenregulierungstaste los. Die Stütze rastet darauf ein.
3 Mit Hilfe des Einstellrads konnen Sie eine Feineinstellung des Anzeigewinkels vornehmen.

Absenkendes Projektors

1 Drücken Sie auf die Höhenregulierungstaste und halten Sie sie gedrückt.
2 Senken Sie den Projektor und halten Sie dann die Iohenverstelltaste los. Die Stütze rastet darauf ein.

DELL 3400MP - Absenkendes Projektors - 1
1 Hohenregulierungstaste

2 Hohenverstellbarer Fuß
3 Einstellrad für die Feineinstellung des Anzeigewinkels

Einstellen von Zoom und Bildschärfe

DELL 3400MP - Einstellen von Zoom und Bildschärfe - 1

VORSICHT: Um den Projektor vor Schäden zu schützen, stellen Sie sicher, dass das Zoomobjektiv und der hohenverstellbare Fuß vollständig eingezogen sind, bevor Sie den Projektor an einen anderen Ort/TRagen oder in seine Tragetasche einpacken.

1 Drehen Sie den Zoom-Regler, um das Projektembild zu vergroßern bzw. zu verkleinern.
2 Drehen Sie zum Einstellen der Bildschärfe am Fokusring. Ein Scharfstellen des Projektionsbildes ist bei einem Abstand des Projektors zur Leinwand zwischen 1,5 und 12m möglich.

DELL 3400MP - Einstellen von Zoom und Bildschärfe - 2

1 Zoom-Regler
2 Fokursing

Einstellen der Bildgroße

DELL 3400MP - Einstellen der Bildgroße - 1

Bildgroße(diagonal)Max. 36,9"(93,8 cm)84,0"(213,4 cm)135,0"(342,9 cm)189,8"(482,0 cm)241,5"(613,4 cm)295,5"(750,6 cm)
Min. 31,7"(80,5 cm)72,1"(183,1 cm)115,9"(294,3 cm)162,9"(413,7 cm)207,3"(526,5 cm)253,6"(644,3 cm)
BildgroßeMax.(B x II)29,5" X 22,1"67,2"X 50,4"108,0" X81,0"151,8" X113,9"193,2" X144,9"236,4" X177,3"
(75,0 X56,3 cm)(170,7 X128,0 cm)(274,3 X205,7 cm)(385,6 X289,2 cm)(490,7 X368,0 cm)(600,5 X450,3 cm)
Min.(B x H)25,3" X 19,0"57,7" X43,3"92,7" X 69,5"130,3" X 97,7" 165,8" X124,4"124,4"202,9" X152,2"
(64,4 X48,3 cm)(146,5 X109,9 cm)(235,5 X176,6 cm)(331,0 X248,2 cm)(421,2 X315,9 cm)(515,4 X386,6 cm)
Entfernung zurLeinwand4,9' (1,5 m) 11,2' (3,4 m)18,0' (5,5 m)25,3' (7,7 m)32,2' (9,8 m)39,4' (12,0 m)
* Die angegebenen Werte sind Richtwerte.

Bedienen des Projektors am Bedienfeld

DELL 3400MP - Bedienen des Projektors am Bedienfeld - 1

1 Power (Ein/Aus) Zum Ein-/Ausschalten des Projektors. Weitere Informationen finden Sie unter "Einschalten des Projektors" auf Seite 79 und "Ausschalten des Projektors" auf Seite 79.
2 Source (Signalquelle) Wenn mehrere Geräte als Signalquellen an den Projektor angeschlossen sind, wechseln Sie mit dieser Taste in zyklischer Reihenfolge zwischen Analog RGB, Composite, Component-i, S-Video und Analog YPbPr.
3 Trapezkorrektur Mit dieser Taste können Sie die Bildverzerrung ausgleichen, die durch ein Neigen des Projektors entsticht. (±16°)(Siche auch Punkt 9)
4 Resync Drücken Sie auf diese Taste, um den Projektor und die Signalquelle zu synchronisieren. Resync-Taste funktioniert nicht bei aktiviertem OSD-MENU.
5 Menu (Menu) Drücken Sie diese Taste, um das OSD-MENU zu aktivieren. Mit den Richtungstasten und der Menu-Taste können Sie sich durch das OSD bewegen.
6 TEMP (Temperaturwannzeige)·Wenn die Anzeigelampe TEMP dauerhaft orangefarben leuchtet, hat sich der Projektor überhützt. Der Projektor schaltet sich dann automatisch ab. Sie können ohn wieder einschalten, wenn er sich abgekühlt hat. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell. ·Wenn die Anzeigelampe TEMP orangefarben blinkt, ist ein Projektlorläfter ausgefallen, und der Projektor schaltet sich automatisch ab. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell.
7 LAMP (Lampenwarmanzeige)Wenn die Anzeigelampe LAMP dauerhaft orangefarben leuchtet, muss die Lampe ausgewechselt werden.
8 Enter Drücken Sie auf diese Taste, um eine Auswahl zu bestätigen.
9 Trapezkorrektur Mit dieser Taste konnen Siie die Bildverzerrung ausgleichen, die durch ein Neigen des Projektors entstehen. (±16°) (Siehe auch Punkt 3)
10 Auf und Ab Mit diesen Tasten wahren Siie die Einträge im OSD-MENU aus.
11 und Tasten Mit demosen Tasten werden die OSD-Einstellungen geändert.

Bedienen des Projektors mit der Fernbedienung

DELL 3400MP - Bedienen des Projektors mit der Fernbedienung - 1

1 Power (Ein/Aus) Zum Ein-/Ausschalten des Projekctors. Weitere Informationen finden Sie unter "Einschalten des Projekctors" auf Seite 79 und "Ausschalten des Projektors" auf Seite 79.
2 Mit dieser Taste werden die OSD-Einstellungen geändert.
3 Laser Richten Sie die Fernbedienung auf den Projektionschirm. Um den Laser-Zeiger zu aktivieren, drücken Sie auf die Laser-Taste und halten Sie sie gedrückt.
4 Volume (Lautstärke) Drücken Sie auf die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.
5 Mute (Stumm) Drücken Sie auf diese Taste, um den Ton des Projektorlautsprechers aus- oder einzuschalten.
6 Volume (Lautstärke) Drücken Sie auf die Taste, um die Lautstärke zu verringern.
7 Rechtsklick Rechtsklick mit der Maus.
8 Videomodus Der Mikroprojektor Dell 3400MP wurde mit solchen Einstellungen vorkonfiguriert, dass eine optimale Wiedergabe von Daten (PC-Grafiken) und Videos (Filme, Spiele usw.) möglich ist. Drücken Sie auf die Taste Video-Modus, um zwischen den Optionen PC-Modus, Film-Modus, Spiel-Modus, sRGB und dem benutzerdefinierten Modus zu wechseln (hier können Sie den Projektor selbst einrichten und diese Einstellungen speichern). Drücken Sieomal auf Video-Modus, wird der aktuelle Anzeigemodus angezeigt. Drücken Sie nochomal auf Video-Modus, wechselt der Modus.
9 Leerer Bildschirm Drücken Sie auf diese Taste, um das Bild auszublenden. Drücken Sie ein weiteres Mal, um das Bild wieder einzublenden.
10 LED-Lampe LED-Anzeige.
11 Auf Mit dieser Taste wahren Sie die Einträge im OSD-MENU aus.
12 Enter Drücken Sie auf diese Taste, um eine Auswahl zubestätigen.
13 Mit diesen Tasten werden die OSD-Einstellungen geändert.
14 Menu (Menü) Drücken Sie auf, um das OSD-MENU zu aktivieren.
15 Ab Mit dieser Taste wahren Sie die Einträge im OSD-MENU aus.
16 Page (Seite) Drücken Sie auf diese Taste, um zur vorherchenden Seite zu wechseln.
17 Page (Seite)Drücken Sie auf diese Taste, um zur{nachsten Seite zu wechseln.
18 Richtungstasten Mit den Richtungstasten konnen die Mausbewegungen gesteuert werden. Die Mausfungtion kann dann verwendet werden, wenn Sie Computer und Projektor mit dem M1-Kabel verbunden haben.
19 Linksklick Linksklick mit der Maus
20 Autom. Trapezk. (Automatische Trapezkorrektur)Drücken Sie auf diese Taste, um die automatische Trapezkorrektur für den Ausgleich der vertikalen Bildverzerrung zu aktivieren, die durch ein Neigen des Projektors verursicht wird.
21 Source (Signalquelle)Drücken SiC auf diese Taste, um als Signalquelle Analog RGB, Digital RGB, Compositc, Component-i, S-Video oder Analog YPbPr auszuwahlen.
22 Auto adjust (Autom. Einstellung)Drücken Sie auf diese Taste, um den Projektor und die Signalquelle zu synchronisieren. Die automatische Einstellfungtion kann nicht verwendet werden, wenn das OSD-Menu aktiviert ist.

Das OSD-MENU

Der Projektor verfügt über ein mehrsprachiges BenutzerführungsmENU (OSD-MENU), das unabhängig davon aktiviert werden kann, ob eine Signalquelle angeschlossen ist, oder nicht.

Wenn Sie sich im Hauptmenu befinden, können Sie den Tasten und zwischen den Menüeinträgen wechseln. Ein Untermenü wird ausgewählt, indem Sie auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung die Enter-Taste drücken.

Wenn Sie sich in einem Untermenü befinden, konnen Sie mit den Tasten und einen Eintrag auswahlen. Wenn ein Eintrag markiert ist, ist er mit einem dunklen Grau hinterlegt. Mit den Tasten und des Bedienfelds oder der Fernbedienung konnen Sie einen Wert ändern.

Wenn Sie das OSD-MENU verlassen möchten, gehen Sie zum Eintrag Exit und drücken Sie auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung die Enter-Taste.

IBildeinstellungen

DELL 3400MP - IBildeinstellungen - 1

DELL 3400MP - IBildeinstellungen - 2

HELLIGKEIT—Mit den Tasten und können Sie die Helligkeit des Bilds einstehen.

KONTRAST—Mit den Tasten und wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Stellen des Bildes geregelt. Durch Einstellen des Kontrasts werden die Anteile von Schwarz und Weib auf dem Projektionsbild verändert.

FARBTEMPERATUR—Zum Einstellen der Farbtemperatur. Je hohen die Temperatur, um so blauer erscheint das Projektensbild. Je niedriger die Temperatur, um so roter

erscheint es. Mit dem Benutzzermodus werden die Einstellungen im Menu "Farbeinstellung" aktiviert.

FARBE—Für die manuelle Einstellung der Rot-, Grün- und Blauanteile.

TRAPEZKORREKTUR—Mit den Tasten und konnen Sie die Bildverzerrung ausgleichen, die durch ein Neigend des Projektors entsticht (± 16^)

AUTOM. KEystone—Automatischer Ausgleich der Bildverzerrung, die durch Neigen des Projektors entstehen.

FORMAT—Wahlen Sie das Seitenverhältnis aus, mit dem das Bild wiedergegeben werden soll.

  • 1:1 — Das Eingangssignal wird ohne Skalierung wiedergegeben.

Das Seitenverhältnis 1:1 wird bei den folgenden Anschlüssen verwendet:

VGA-Kabel; Computer hat eine geringere Auflösung als XGA (1024 x 768)
- Component-Kabel (576p/480i/480p)
-S-Video-Kabel
- Compositc-Kabel

16:9 — Das Eingangssignal wird auf die Bildschirmbreite skaliert.
- 4:3 — Das Eingangssignal wird auf die ganze Bildschirmgroße skaliert.

Die Seitenverhältnisse 16:9 und 4:3 werden verwendet, wenn:

Die Auflösung des Computer hoher ist als XGA oder
- ein Component-Kabel (1080i oder 720p) verwendet wird.

GRAFIK-MODUS—Grafikmodus - Wahlen Sie einen Modus aus, mit dem Sie das Bild entsprechend der Verwendung optimieren können: Film, Spiel, PC, sRGB (erfordert eine genaue Farbwiedergabe) und Nutzer (hier können Sie die Einstellungen selbst festlegen). Wenn Sie die Werte für Weißwert oder Degammaändern möchten, wechselt der Projektor automatisch zur Funktion Nutzer.

"WEIBWERT—Beim Wert 0 wird die Farbwiedergabe, bei 10 wird die Helligkeit maximiert.

DEGAMMA—Wahlen Sie einen Wert zwischen 1 und 4, um die Farbwiedergabe des Bilds zuändern.

DELL 3400MP - Menu "Audio" - 1

LAUTSTARKE—Drucken Sie auf , um die Lautstarke zu verringern, und auf um sie zu erhöhen.

MUTE—Hier können Sie den Ton ausschalten.

DELL 3400MP - Menu "Kontrolle" - 1

MENU-Pos.-Zur Einstellung der Position des OSD-Menus auf dem Bildschirm.

PROJ.-MODUS—Legen Sie fest, in welcher Weise das Bild erschinen soll:

  • Bodeninstallation "Aufprojektion" (Standardeinstellung).
  • Bodeninstallation "Rückprojektion" - Der Projektor spiegelt das Bild, so dass der Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand aufgestellt werden kann.

SIGNALTYPEN—Zur manuellen Einstellung der Signatypcn RGB, YCbCr und YPbPr.

LAMPENSTD.-Hier werden die Betriebsstunden der Lampe seit dem letzten Zurücksetzen des Timers angezeigt.

RESET LAMPE—Wenn Sie eine neue Lampe eingesetzt haben, wahlen Sie die Option Ja, um den Timer der Lampe zususetzen.

STROM SPAREN—Wahlen Sie Ja, um die Zeit festzulegen, nach denen Ablauf die Stromsparfungtion gestartet werden soll. Wenn während dieser Zeit kein Signal empfangen wird, wird die Funktion gestartet. Nach Ablauf dieser Zeit wechselt der Projektor in den Stromsparmodus und schaltet die Lampe aus. Der Projektor schaltet sich wieder ein, sobald er wieder ein Signal empfängt, oder wenn Sie auf die Ein-/Aus-Taste drucken. Zwei Stunden schaltet sich der Projektor aus. Drücken Sie dann auf die Ein-/Aus-Taste, um den Projektor wieder einzuschalten.

AUTO-QUELLE—Wahlen Sie die Option Ein (Standardeinstellung), um die verfügbar baren Eingangssignale zuuchen. Wenn der Projektor eingeschaltet ist und Sie auf die Taste SOURCE drücken, sich er automatisch nach dem nachsten verfügbar baren Eingangssignal. Wahlen Sie die Option Aus, um das aktuelle Eingangssignal zu speichern. Ist Aus markiert, wenn Sie auf SOURCE drücken, legen Sie das Eingangssignal fest, das Sie verwenden möchten.

ECO MODE—Wahlen Sie die Option Ein, um den Projektor auf einer niedrigeren Stromstufe (136 W) laufen zu halten. Dadurch verlangert sich die Lampenlebensdauer, der Projektor lauft leiser und die Luminanz des Projektionsbilds ist etwas geringer. Wahlen Sie die Option Aus, lauft der Projektor

auf normaler Stromstufe (156 W).

KENNWORT AKTIVIEREN—Wahlen Sie die Option Ein, um ein Kennwort einzurichten. Wahlen Sie die Option Aus, um die Kennwortfunktion zu dcaktivieren.

KENNWORT ANDERN—Klicken Sie hier, um das Kennwort zuändern.

DELL 3400MP - Menu "Sprache" - 1

Wahlen SiC mitoderine Sprache fur das OSD-Menu aus.

DELL 3400MP - Menu "Werkseinstellung" - 1

Werkseinstellung -- Wahlen Sie die Option Ja, um die Einstellungen des Projektors auf die Standardwerte zurückzusetzen. Dazu gehoren sowohl die Einstellungen bei den Computerquellen als auch bei den Videoquellen.

DELL 3400MP - Menu "Computerquelle" - 1

HINWEIS: Dieses Menu ist nur dann verfügbar, wenn ein Computer angeschlossen ist.

DELL 3400MP - Menu "Computerquelle" - 2

FREQUENZ—Hier kann die Taktfrequenz der Anzeigedaten so eingestellt werden, dass sie mit der der Grafikkarte des Computers übereinstimmt. Wenn ein senkrechter flimmernder Streifen zu sehen ist, kann dieser durch eine Veränderung bei Frequenz verringgert werden. Das ist jedoch nur die Grobeinstellung.

ABSTIMMUNG—Bei dieser Funktion wird die Phase des Anzeigesignals mit der der

Grafikkarte synchronisiert. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, konnen Sie die Einstellung bei Abstimmungändern, um diesen Fehler zu beseitigen. Das ist die Feineinstellung.

DELL 3400MP - Menu "Computerquelle" - 3

HINWEIS: Stellen Sie zuerst die Frequenz und dann die Abstimmung ein.

HOR. POSITION—Drücken Sie auf , um das Bild horizontal nach links zu verschiben. Wenn Sie auf drücken, wird das Bild horizontal nach rechts verschiben.

VER POSITION—Drücken Sie auf , um das Bild vertical nach unten zu verschiben. Wenn Sie auf drücken, wird das Bild vertical nach oben verschiben.

DELL 3400MP - Menu "Videoquelle" - 1

HINWEIS: Dieses Menu ist nur beim Eingang eines S-Video- oder Composite-Video-Signals verfügbar.

DELL 3400MP - Menu "Videoquelle" - 2

SATTIGUNG—Das Videobild kann mit Abstufungen zwischen einer schwarz-weißen Darstellung und einem Bild mit satten Farben wechseln. Drücken Sie auf um den Farbanteil im Bild zu verringn. Drücken Sie auf umihn zu erhöhen.

SCHÄRFE—Drücken Sie auf , um die Bildschärfe zu verringn, und auf um sie zu erhöhen.

FARBTON—Drucken Sie auf um den

Grünanteil im Bild zu erhöhen. Drücken Sie auf um den Rotanteil zu erhöhen.

Störungen beheben

Wenn Probleme mit dem Projektor auftreten sollenen,lesen Sie die folgenden Tips zur Fehlerbehebung. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell.

Problem Mögliche Lösung

Leeres Projektionsbild

  • Stellen Sie sicher, dass der Objektivschutz entfern und der Projektor cingschhaltet wurde.
  • Stellen Sie sicher, dass er externe Grafikanschluss aktiviert wurde. Wenn Sie ein Dell-Notebook verwenden, drücken Sie auf Losen Sie bei anderen Computern in der dazugehörigen Dokumentation nach.
  • Überprüfen Sie, ob alle Kabel fest angeschlossen wurden. Siehe "Anschließ des Projektors" auf Seite 75."
  • Überprüfen Sie, ob die Pins der Anschlussstecker möglichst verbogen oder abgebrochen sind.
  • Überprüfen Sie, ob die Lampe richtig eingesetzt ist (siehe "Ausweiseln der Lampe" auf Seite 97").
  • Führer Sie einen Selfdistdiagnosetest durch. Siche "Selbstdiagnosetest für die Videoanzeige" auf Seite 96. Stellen Sie sicher, dass die Farben des Testmusters richtig sind.
Problem <Fortsetzung der Möglichkeit Lösung <Fortsetzung der
Unvollständiges, rollendes oder falsch angezeigtes Bild1 Drücken Sie auf die R-sync -Taste der Fernbedienung oder des Bedienfeldes.2 Legen Sie die Auflösung bei einem Dell-Notebook auf XGA (1024 x 768) fest:a Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen freien Bereich des Windows-Schreibtisches. Klicken Sie auf Properties (Eigenschaften) und wahren Sie dann die Registerkarte Settings (Einstellungen).b Überprüfen Sie, ob am Anschluss des externen Monitors die Einstellung 1024 x 768 festgelegt ist.c Drücken Sie auf Tren beim Ändern der Auflösungen Schwierigkeiten auf, oder bleibt das Monitorbild hangen, starten Sie alle Geräte und den Projektor erneut.Wenn Sie kein Notebook von Dell verwenden,lesen Sie in der entsprechenden Dokumentation nach.
Der Bildschirm zeigt die Präsentation nicht anWenn Sie ein Notebook verwenden, drücken Sie auf Tern
Instabiles oder flackerndes BildÄndern Sie die Abstimmung im OSD-Menü Computer Source (Computerquelle).
Flackernder vertikaler Balken auf dem BildÄndern Sie die Frequenz im OSD-Menü Computer Source (Computerquelle).
Problem <Fortsetzung der mögliche Lösung <Fortsetzung der
Es werden falsche Farben dargestelltWenn die Ausgabesingale der Grafikkarte auf Grün synchronisiert sind, aber eine VGA-Ausgabe bei 60 Hz notwendig ist, wechseln Sie in das OSD-Menu und wahren dont beim Eintrag Management (Verwaltung) unter Signal Type (Signa typ) die Option RGB.Führten Sie für eine Vorabdiagnose bei Problumen mit der Videoanzeige den "Selbstdiagnosetest" durch (siehe "Selbstdiagnosetest für die Videoanzeige"). Stellen Sie sicher, dass die Farben des Testmusters richtig sind.
Unscharfes Bild 1Stellen Sie die Scharfe des Bildes mit dem Einstellung des Objektivs ein.2 Der Projektionsschirm muss zwischen 1,5 m und 12 m vom Projektor entfernt sein (4.9 ft und 39,4 ).
Beim Abspielen einer 16:9-DVD ist das Projektnissbild ausgestrektDer Projektor selbst wird das Verhältnis der 16:9-DVD automatisch erkennen und das Längen und Seitenverhältnis digital auf das Vollbild mit der Standardeinstellung 4:3 einstellen.Falls das Projektnissbild noch immer ausgestrekt ist, muss das Längen- und Seitenverhältnis durch die folgenden Maßnahmen eingestellt werden:Wahlen Sie zum Abspielen einer 16:9-DVD das Längen- und Seitenverhältnis 4:3 in Ihrem DVD-Spieler aus.Wenn sich auf dem DVD-Player das Bildformat 4:3 nicht einstellen laβt, wahren Sie innerhalb der OSD-Funktion im Menu Image Settings (Bildeinstellungen) die Einstellung 4:3 für die Anzeige.
Das Bild sticht auf dem Kopf Das Bild ist umgodrecht Wahlen Siex aus dem OSD-Menü die Option Kontrolle.
Problem <Fortsetzung der Möglichkeit Lösung <Fortsetzung der
Die Lampe brennt aus oder gibt ein Knallgeräusch von sichWenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, kann sie beim Ausbrennen einen lauten Knall verursachen. Falls dies passiert, lässt sich der Projektor nicht wieder einschalten. Eine Beschreibung zum Auswechseln der Lampe finden Sie "Auswechseln der Lampe" auf Seite 97.
Die Anzeige-LED LAMP leuchtet orangefarbenDie Lampe muss ausgewechselt werden.
Die Anzeige-LED LAMP blinkt orangefarbenDas Lampenfach ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie den Deckel des Lampenfachs sorgfältig. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell.
Die Anzeige-LED TEMP leuchtet orangefarbenDer Projektor ist überhitzt. Der Projektor schaltet sich dann automatisch ab. Sie konnenihn wieder einschalten, wenn er sich abgekühlt hat. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell.
Die Anzeige-LED TEMP blinkt orangefarbenEin Projektorläufter ist ausgefallen, und der Projektor schaltet sich automatisch ab. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell.
Die Fernbedienung faktioniert nicht richtig oder nur in einem geringen UmfangMöglicherweise ist die Batterie fast leer. Überprüfen Sie, ob der von der Fernbedienung ausgegehende Laserstrahl zu schwach ist. Ist das der Fall, setzen Sie zwei neue AA-Batterien ein.

Selbstdiagnosetest für die Videoanzeige

Der Projektor Dell 3400MP verfügbar über einen Selfstdiagnosetest für die Videoanzeige (für Video, S-Video und Component-I). Mit dieser erweiterten Funktion konnen Sie bei Problemen mit der Wiedergabe von Videos vorab einen Diagnosetest durchführren.

1 Drücken Sie, wenn Sie den Projektor eingeschaltet haben, gleichzeitig auf die Tasten "+" und "-" des Bedienfelds und halten Sie sie wieder los, sobald der Bildschirm leer ist.
2 Drücken Sie noch einmal auf "+" und "-", um den Diagnosemodus zu verlassen.
3 Im Selfstdiagnosemodus wird ein Farbst durchgeführt, der nacheinander diese sieben Farben anzeigt:

Rot Grun Blau WeiB Dunkelblau Dunkelgrun Gelb. Stellen Sie sicher, dass die Farben des Testmusters richtig sind. Wenden Sie sich an Dell, wenn die Farben nicht richtig angezeigt werden.

Auswechseln der Lampe

Die Meldung "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" (Die Lampe hat fast den Zeitpunkt erreicht, bei dem bei voller Leistung kein nützliches Bild mehr erzeugt werden kann. Lampe muss ausgewechselt werden! www.dell.com/lamps) auf dem Projektionschirm. Wenden Sie sich an Dell, wenn diese Meldung auch nach dem Auswechseln der Lampe angezeigt wird.

DELL 3400MP - Auswechseln der Lampe - 1

VORSICHT: Die Lampe wird beim Betrieb sehr heiß. Warten Sie nach dem Abschalten des Projektors mindestens 30 Minuten mit dem Ersetzen der Lampe, um sie abkühlen zu halten.

DELL 3400MP - Auswechseln der Lampe - 2

VORSICHT: Fassen Sie die Glühlampe oder das Lampenglas niemals an. Die Birne kann durch unsachgemäßen Umgang explodieren, einschließlich Berühren der Birne bzw. des Lampenglases.

1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen das Netzkabel ab.
2 Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3 Losen Sie die 2 Schrauben, mit denen der Lampenfachdeckel befestigt ist. Nehmen Sie den Deckel ab.
4 Losen Sie die 2 Schrauben, mit denen die Lampe befestigt ist.

5 Ziehen Sie die Lampe an ihren Metallgriff nach oben.
6 Führn Sie Schritte 1 bis 5 in umgekehrter Reihenfolge aus, um die neue Lampe zu installieren.
7 Stellen Sie die Benutzungsdauer im OSD-Menu Management (Kontrolle) bei Lamp Reset (Reset Lampe) neu ein.

DELL 3400MP - Auswechseln der Lampe - 3

HINWEIS: Es ist möglich, dass Lampen, die während der Garantiezeit ausgewechselt werden müssen, an Dell zurückgesendet werden müssen. Informationen über

Entsorgungsmöglichkeiten erhalten Sie anderenfalls von einer für Abfallentsorgung zuständige Stelle in ihrer Höhe.

DELL 3400MP - Auswechseln der Lampe - 4

DELL 3400MP - Auswechseln der Lampe - 5

VORSICHT: Entsorgen der Lampe (gilt nur in den USA) DIE LAMP(EN), DIE SICH IN DIESEM GERÄT BEFINDEN, ENTHALTEN QUECKSILBER UND MÜSSEN ENTSPRECHEND DER REGIONALEN ODER NATIONALEN BESTIMMUNGEN ENTSORGT WERDEN: WEITERERE INFORMATIONEN HERHALTEN SIE BEI WWW.DELL.COM/HG ODER WENDEN SIE SICH UNDER WWW.EIAE.ORG AN DIE "ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE2. INFORMATIONEN ÜBER DAS ENTSORGEN VON LAMPEN FINDEN SIE UNDER WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

Spezifikationen

Lichtventil Einzelchiptechnologie DLP™ DDR (Double Data Rate)

Brightness (Helligkeit) 1500 ANSI-Lumen (Max.)

Kontrastverhältnis 2100:1 (Voll Ein/Voll Aus) (typisch)

Uniformität 85% Typisch (Japan Standard - JBMA)

Lampe 156-W-Lampe vom Nutzer selbst auswechselbar, 3000Betriebsstunden (maximal 4000 Stunden im Sparmodus)

Anzahl Bildpunkte (Pixel) 1024 x 768 (XGA)

Verfügbare Farben 16,7 Mio. Farben

Farbradgeschwindigkeit 100 127,5Hz (2X)

Projektionsobjektiv F/2,7\~2,88,f=28,43\~32,73 mm Breite,mit 1,15x manuellen Zoomobjektiv

BildgroBe 31,7 - 246" (diagonal)

Projektaisabstand 1,5 - 12m ca.4,9-39,4 ft

Videkompatibilität

NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM und HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p) Composite-Video, Component-Video und S-Video-Qualität

H. Frequency (Frequenz)

15 -80 kHz (analog/digital)

V. Frequency (Frequenz)

50 - 85Hz (analog/digital)

Stromversorgung

Universell 100-240 V AC 50-60 Hz mit PFC-Eingang

Stromaufnahme 195 W typisch, 165 W im Eco-Modus

Audio 1 Sprecher, 1 Watt RMS

Gerauschpegel 38 dB (A) Full-on-Modus, 36 dB (A) Eco-Modus

Gewicht 1,09kg

Abmessungen (B x II x T) Extern 8,0 × 6,0 × 2,9 ± 0,04'' (204 x 154 × 73,7 ± 1 ~mm )

Umgebungsbedingungen Temperatur bei Betrieb: 5 C-35°C (41°F-95°F)

Luftfeuchtigkeit: 80% maximal.

Temperatur bei Lagerung: -20^ bis 60^

$$ (- 4 ^ {\circ} \mathrm {F} \text {b i s} 1 4 0 ^ {\circ} \mathrm {F}) $$

Luftfeuchtigkeit: 80% maximal.

Gesetzliche Vorschriften FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TuV-GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, PCBC, CCC, PSB, EZU, NOM, S-TuV/Argentinien

E/A-Anschlüsse Netzanschluss: Eingangsbuchse für AC-Strom

Eine M1-DA-Eingangsbuchse für Analog-/Digital-/Component- und HDTV-Signale Computereingang:

Videoeingang: Ein Composite-VideoRCA und ein S-Video-Gerät

Audioeing: eine Kofphörerbuchse (Durchmesser 3,5 mm)

Audioausgang: eine Kofphörerbuchse (Durchmesser 3,5mm )

Kompatibilitätsmodi

ModusAuflösung(ANALOG)(DIGITAL)
V. Freqenz (Hz)II. Freqenz (KHz)V. Freqenz (Hz)II. Freqenz (KHz)
VGA 640X350 70 31,570 31,5
VGA 640X350 85 37,985 37,9
VGA 640X400 85 37,985 37,9
VGA 640X480 60 31,560 31,5
VGA 640X480 72 37,972 37,9
VGA 640X480 75 37,575 37,5
VGA 640X480 85 43,385 43,3
VGA 720X400 70 31,570 31,5
VGA 720X400 85 37,985 37,9
SVGA 800X600 56 35,256 35,2
SVGA 800X600 60 37,960 37,9
SVGA 800X600 72 48,172 48,1
SVGA 800X600 75 46,975 46,9
SVGA 800X600 85 53,785 53,7
XGA 1024X768 60 48,44 60 48,4
XGA 1024X768 70 56,55 70 56,5
XGA 1024X768 75 607560
XGA1024X7688568,7--
*SXGA1280X10246063,986063,98
*SXGA1280X10247579,98--
*SXGA+1400X10506063,98--
*UXGA1600x12006075--
MAC LC13*640X48066,6634,98--
MAC II 13*640X48066,6835--
MAC 16*832X62474,5549,725--
MAC 19*1024X7687560,24--
*MAC1152X87075,0668,68--
MAC G4640X4806031,35--
IMAC DV1024X7687560--
*Komprimiertes Computerbild.

Dell kontaktieren

Wenn Sie sich mit Dell auf elektronischem Wege in Verbindung setzen möchten, können Sie die folgenden Websites aufsuchen:

  • www.dell.com
  • support.dell.com (technische Unterstützung)
  • premiersupport.dell.com (technische Unterstützung für die Bereiche Ausbildung, Regierung, Gesundheitswesen, mittlere/große Unternehmen, auch Premier/Platinum/Gold)

Die Ihrem Land entsprechende Webadressen finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.

HINWEIS: Gebührenfreie Nummern gelten nur innerhalb des Landes, in dem sie aufgeführrt werden.

HINWEIS: In bestimmten Ländern ist eine technische Hilfe speziell für Computer des Typs Dell Inspiron™ XPS auf eigenen Telefonnummern erreichbar. Diese Nummern sind bei den entsprechenden Ländern aufgeführrt. Wenn keine Telefonnummer speziell für den Computotyp Inspiron XPS aufgeführrt ist,kontaktieren Sie die technische Hilfe von Dell, Sie werden dann an eine zuständige Stelle weitergeleitet.

Wenn Sie sich an Dell wenden möchten, entnahmen Sie die angegebenen E-Mail- und Web-Adressen, Telefonnummern und Vorwahlen aus der nachfolgenden Tabelle. Wenn Sie sich bei den Vorwahlen unsicher sind, Fragen Sie bei der örtlichen oder internationalen Telefonauskunft nach.

Land (Stadt)Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches,Website und E-Mail-AdresseVorwahlen,regionale Nummern undgebührenfreie Nummern
Internationale VorwahrLandesvorwahrOrtsvorwahr
Anguilla Allgemeine HilfeGebührenfrei: 800-335-0031
Antigua und BarbudaAllgemeine Hilfe1-800-805-5924
Argentinien (Buenos Aires)Website: www.dell.com.ar
E-Mail: us_latin_services@ Dell.com
Internationale Vorwahr:00E-Mail für Desktop-Computer und Notebooks: la-techsupport@ Dell.com
Landesvorwahr: 54E-Mail für Server und EMC® - Speicher: la-enterprise@ Dell.com
Ortsvorwahr: 11KundendienstGebührenfrei: 0-800-444-0730
Technische HilfeGebührenfrei: 0-800-444-0733
Technischer KundendienstGebührenfrei: 0-800-444-0724
Verkauf0-810-444-3355
Aruba Allgemeine IIilfeGebührenfrei: 800-1578
Land (Stadt) Internationale Vorwahr Landesvorwahr OrtsvorwahrBezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-AdresseVorwahlen, regionale Nummern und gebührenfrei Nummern
Australien (Sydney)E-Mail (Australien): au_tech_support@ Dell.com
Internationale Vorwahr:0011E-Mail (Nuseeland): nz_tech_support@ Dell.com
Landesvorwahr: 61Privathaushalte und Kleinunternehmen1-300-655-533
Ortsvorwahr: 2Regierung und GroßunternehmenGebührenfrei: 1-800-633-559
Bereich PAD (Preferred Accounts Division)Gebührenfrei: 1-800-060-889
KundendienstGebührenfrei: 1-800-819-339
Technische Hilfe (Notebooks und Desktop-Computer)Gebührenfrei: 1-300-655-533
Technische Hilfe (Server und Workstations)Gebührenfrei: 1-800-733-314
Verkauf WirtschaftGebührenfrei: 1-800-808-385
TransaktionsvorkäufeGebührenfrei: 1-800-808-312
FaxGebührenfrei: 1-800-818-341
Österreich (Wien)Website: support.euro.dell.com
E-Mail: tech_support_central_europe@de l.l.com
Internationale Vorwahr: 900
Landesvorwahr: 43Privathaushalte/Kleinunternehmen0820 240 530 00
Ortsvorwahr: 1Privathaushalte/Kleinunternehmncn - Fax0820 240 530 49
Privathaushalte/Kleinunternehmncn - Kundendienst0820 240 530 14
Preferred Accounts/Großunternehmen - Kundendienst0820 240 530 16
Privathaushalte/Kleinunternehmncn - Technische Hilfe0820 240 530 14
Preferred Accounts/Großunternehmen - Technische Hilfe0660 8779
Vermittlung0820 240 530 00
Bahamas Allgemeine HilfeGebührenfrei: 1-866-278-6818
Barbados Allgemeine Hilfe1-800-534-3066
Land (Stadt) Internationale Vorwahr Landesvorwahr OrtsvorwahrBezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-AdresseVorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern
Belgien (Brüssel)Website: support.euro.dell.com
Internationale Vorwahr: 00E-Mail für französischsprachige Kunden: support.euro.dell.com/be/fr/email dell/
Landesvorwahr: 32Technische Hilfe nur für Inspiron XPS02 481 92 96
Ortsvorwahr: 2Technische Hilfe für alle anderen Computer von Dell02 481 92 88
Technische Hilfe Fax02 481 92 95
Kundendienst02 7 1 3 15 . 65
Verkauf Wirtschaft02 481 91 00
Fax02 481 92 99
Vermittlung02 481 91 00
Bermuda Allgemeine Hilfe1-800-342-0671
Bolivien Allgemeine HilfeGebührenfrei: 800-10-0238
BrasilienWebsite: www.dell.com/br
Internationale Vorwahr: 00Kundendienst, Technische Hilfe0800 90 3355
Technische Hilfe Fax51 481 5470
Landesvorwahr: 55Kundendienst Fax51 481 5480
Ortsvorwahr: 51Verkauf0800 90 3390
British Virgin IslandsAllgemeine HilfeGebührenfrei: 1-866-278-6820
Brunei Landesvorwahr: 673Technische Hilfe (Penang, Malaysia)604 633 4966
Kundendienst (Penang, Malaysia)604 633 4949
Transaktionsverkäufe (Penang, Malaysia)604 633 4955
Land (Stadt) Internationale Vorwahr Landesvorwahr OrtsvorwahrBezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-AdresseVorwahlen, regionale Nummern und gebührenfrei Nummern
Kanada (North York, Ontario)Onlinebestellungen: www.dell.ca/ostatus
Internationale Vorwahr:011AutoTech (automatisierte technische Hilde)Gebührenfrei: 1-800-247-9362
Kundendienst (Privathaushalte/Kleinunternehmen)Gebührenfrei: 1-800-847-4096
Kundendienst (Mittlerer Unternehmen/Großunternehmen, Regierung)Gebührenfrei: 1-800-326-9463
Technische Hilfe (Privathaushalte/Kleinunternehmen)Privathaushalte/Kleinunternehmen: 1-800-847-4096
Technische Hilfe (Mittlerer Unternehmen/Großunternehmen, Regierung)Mittlerer Unternehmen/Großunternehmen, Regierung: 1-800-387-5757
Technische Hilfe (Drucker, Projektoren, Femschgeräte, Handhelds, Digitalc Jukcboxn und Wireless-Technologic)1-877-335-5767
Verkauf (Privathaushalte/Kleinunternehmen)Gebührenfrei: 1-800-387-5752
Verkauf (Mittlere Unternehmen/Großunternehmen, Regierung)Gebührenfrei: 1-800-387-5755
Verkauf Ersatzteile und erweiterter Kundendienst1 866 440 3355
Cayman-Inseln Allgemeine Hilfc1-800-805-7541
Land (Stadt)Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches,Website und E-Mail-AdresseVorwahlen,regionale Nummern undgebührenfrei Nummern
Internationale VorwahrLandesvorwahrOrtsvorwahr
Chile (Santiago)Verkauf, Kundendienst undTechnische HilfeGebührenfrei: 1230-020-4823
Landesvorwahr:56
Ortsvorwahr: 2
Land (Stadt) Internationale Vorwahr Landesvorwahr OrtsvorwahrBezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-AdresseVorwahlen, regionale Nummern und gebührenfrei Nummern
China (Xiamen)Website Technische Hilfe: support.dell.com.cn
Landesvorwahr: 86E-Mail Technische Hilfe: cn_support@ Dell.com
Ortsvorwahr: 592E-Mail Kundendienst: customer_cn@ Dell.com
Technische Hilfc Fax592 818 1350
Technische Hilfe (DellTM DimensionTM und Inspiron)Gebührenfrei: 800 858 29 69
Technische Hilfe (OptiPlexTM, LatitudeTM und Dell PrecisionTM)Gebührenfrei: 800 858 0950
Technische Hilfe (Server und Speicher)Gebührenfrei: 800 858 0960
Technische Hilfe (Projektoren, PDAs, Schalter, Router usw.)Gebührenfrei: 800 858 29 20
Technische Hilfe (Drucker)Gebührenfrei: 800 858 23 11
KundendienstGebührenfrei: 800 858 20 60
Kundendienst Fax592 818 1308
Privathaushalte und KleinunternehmenGebührenfrei: 800 858 22 22
Preferred Accounts Division (PAD)Gebührenfrei: 800 858 25 57
Großkunden (Large Corporate Accounts GCP)Gebührenfrei: 800 858 20 55
Großkunden, HauptkundenGebührenfrei: 800 858 26 28
Großkunden NordGebührenfrei: 800 858 29 99
Großkunden Nord Regierung und BildungsswesenGebührenfrei: 800 858 29 55
Großkunden Queue-TeamGebührenfrei: 800 858 25 72
Großkunden SüdGebührenfrei: 800 858 23 55
Großkunden WestGebührenfrei: 800 858 28 11
Großkunden ErsatzteileGebührenfrei: 800 858 26 21
Kolumbien Allgemeine IIilfe980-9-15-3978
Costa Rica Allgemeine Hilfe0800-012-0435
Tschechische Republik (Prag)Website: support.euro.dell.com
E-mail: czech_dell@dell.com
Internationale Vorwahr:00Technische Hilfe22537 2727
Kundendienst22537 2707
Landesvorwahr: 420Fax22537 2714
Technik Fax22537 2728
Vermittlung22537 2711
Land (Stadt)Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches,Website und E-Mail-AdresseVorwahlen,regionale Nummern undgebührenfreie Nummern
Internationale VorwahrLandesvorwahrOrtsvorwahr
Dänemark(Kopenhagen)Website: support.euro.dell.com
E-Mail: support.euro.dell.com/dk/da/emailldell/
Internationale Vorwahr:00
Landesvorwahr:45Technische Hilfe nur für InspironXPS7010 0074
Technische Hilfe für alle anderenComputer von Dell7023 0182
Kundendienst (Relational)7023 0184
Privathaushalte/Kleinunternehmen - Kundendienst3287 5505
Vermittlung (Relational)3287 1200
Vermittlung Fax (Relational)3287 1201
Vermittlung(Privathaushalte/Kleinunternehmen)3287 5000
Vermittlung Fax(Privathaushalte/Kleinunternehmen)3287 5001
Dominica Allgemeine
Dominikanische RepublikAllgemeine Hilfe1-800-148-0530
Ecuador Allgemeine
El Salvador Allgemeine
Finnland(Helsinki)Website: support.euro.dell.comE-Mail: support.euro.dell.com/fi/fi/emailldell/
InternationaleVorwahr: 990
Landesvorwahr:358Technische IIilfe09 253 313 60
Kundendienst09 253 313 38
Ortsvorwahr: 9Fax09 253 313 99
Vermittlung09 253 313 00
Internationale VorwahlLandesvorwahrOrtsvorwahr
Frankreich(Paris)Website: support.euro.dell.com
(Montpellier)E-Mail:support.euro.dell.com/fr/fr/emailddell/
Internationale Vorwahr:00Ell/Privathaushalte undKleinunternehmen
Landesvorwahr:33Technische Hilfe nur für InspironXPS0825 387 129
Ortsvorwahlen:(1)(4)Technische Hilfe für alle anderenComputer von Dell0825 387 270
Kundendienst0825 823 833
Vermittlung0825 004 700
Vermittlung (für Anrufe, vonaußerhalb von Frankreich)04 99 75 40 00
Verkauf0825 004 700
Fax0825 004 701
Fax (für Anrufe, von außerhalbvon Frankreich)04 99 75 40 01
Unternehmen
Technische Hilfc0825 004 719
Kundendienst0825 338 339
Vermittlung01 55 94 71 00
Verkauf01 55 94 71 00
Fax01 55 94 71 01
Land (Stadt) Internationale Vorwahr Landesvorwahr OrtsvorwahrBezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-AdresseVorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern
Deutschland (Langen)Website: support.euro.dell.com
E-Mail: tech_support_central_europe@de l.l.com
Internationale Vorwahr:00
Landesvorwahr: 49Technische Hilfe nur für Inspiron XPS06103 766-7222
Ortsvorwahr: 6103Technische Hilfe für alle anderen Computer von Dell06103 766-7200
Privathaushalte/Kleinunternehmen - Kundendienst0180-5-224400
Global-Segment Kundendienst06103 766-9570
Preferred Accounts - Kundendienst06103 766-9420
Großkunden - Kundendienst06103 766-9560
Öffentliche Einrichtungen Kundendienst06103 766-9555
Vermittlung06103 766-7000
GriechenlandWebsite: support.euro.dell.com
Internationale Vorwahr:00E-Mail: support.euro.dell.com/gr/en/email dell/
Landesvorwahr: 30Technische Hilfe00800-44 14 95 18
Gold-Service Technische IIilfe00800-44 14 00 83
Vermittlung2108129810
Gold-Service Vermittlung2108129811
Verkauf2108129800
Fax2108129812
Grenada Allgemeine IilfeGebührenfrei: 1-866-540-3355
Land (Stadt) Internationale Vorwahr Landesvorwahr OrtsvorwahrBezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-AdresseVorwahlen, regionale Nummern und gebührenfrei Nummern
Guatemala Allgemeine IIilfe1-800-999-0136
Guyana Allgemeine HilfeGebührenfrei: 1-877-270-4609
HongkongWebsite: support.ap.dell.com
Internationale Vorwahr:001Technische Hilfe E-Mail: apsupport@dell.com
Landesvorwahr:852Technische IIilfe (Dimension und Inspiron)2969 3188
Technische Hilfe (OptiPlex, Latitude und Dell Precision)2969 3191
Technische Hilfe (PowerAppTM, PowerEdgeTM, PowerConnectTM und PowerVaultTM)2969 3196
Kundendienst3416 0910
Großunternehmen3416 0907
Globale Kundenprogramme3416 0908
Mittlerer Unternehmen3416 0912
Privathaushalte und Kleinunternehmen2969 3105
Indien Technische Hilfe1600 33 8045
Verkauf (Großunternehmen)1600 33 8044
Verkauf (Privathaushalte/Kleinunternehmen)1600 33 8046
Land (Stadt) Internationale Vorwahl Landesvorwahl OrtsvorwahlBezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-AdresseVorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern
Irland (Cherrywood)Website: support.euro.dell.com
Internationale Vorwahl: 16E-mail: dell_direct_support@ Dell.com
Landesvorwahl: 353Technische Hilfe nur für Inspiron XPS1850 200 722
Ortsvorwahl: 1Technische Hilfe für alle anderen Computer von Dell1850 543 543
U.K. Technische Hilfe (nur innerhalb U.K.)0870 908 0800
Kundendienst Privathaushalte01 204 4014
Kundendienst Kleinunternehmen01 204 4014
U.K. Kundendienst (nur innerhalb U.K.)0870 906 0010
Geschäftskunden1850 200 982
Geschäftskunden (nur innerhalb U.K.)0870 907 4499
Verkauf Irland01 204 4444
U.K. Verkauf (nur innerhalb U.K.)0870 907 4000
Fax/Verkauf Fax01 204 0103
Vermittlung01 204 4444
Land (Stadt)Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches,Website und E-Mail-AdresseVorwahlen,regionale Nummern undgebührenfreie Nummern
Internationale Vorwahr Landesvorwahr Ortsvorwahr
Italien (Mailand)Website: support.euro.dell.com
Internationale Vorwahr:00E-Mail: support.euro.dell.com/it/it/emailldell/
Landesvorwahr:39Privathaushalte undKleinunternehmen
Ortsvorwahr:02Technische Hilfe02 577 826 90
Kundendienst02 696 821 14
Fax02 696 821 13
Vermittlung02 696 821 12
Unternehmen
Technische Hilfe02 577 826 90
Kundendienst02 577 825 55
Fax02 575 035 30
Vermittlung02 577 821
Jamaica AllgemeineHilfe (nur bei Anwahl aus Jamaica)1-800-682-3639
Land (Stadt) Internationale Vorwahr Landesvorwahr OrtsvorwahrBezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-AdresseVorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern
Japan (Kawasaki)Website: support.jp.dell.com
Internationale Vorwahr:001Technische Hilfe (Scriver)Gebührenfrei: 0120-198-498
Landesvorwahr:81Technische Hilfe außerhalb Japans (Server)81-44-556-4162
Ortsvorwahr:44Technische Hilfe (Dimension und Inspiron)Gebührenfrei: 0120-198-226
Technische Hilfe außerhalb Japans (Dimension und Inspiron)81-44-520-1435
Technische Hilfe (Dell Precision, OptiPlex und Latitude)Gebührenfrei:0120-198-433
Technische Hilfe außerhalb Japans (Dell Precision, OptiPlex und Latitude)81-44-556-3894
Technische Hilfe (PDAs, Projektoren, Drucker, Router)Gebührenfrei: 0120-981-690
Technische Hilfe außerhalb Japans (PDAs, Projektoren, Drucker,Router)81-44-556-3468
Faxbox Service044-556-3490
Automatischer Bestelldienst rund um die Uhr044-556-3801
Kundendienst044-556-4240
Unternehmen (bis 400 Mitarbeiter)044-556-1465
Verkauf PAD (Preferred Accounts Division) (über 400 Mitarbeiter)044-556-3433
Verkauf Großunternehmen (über 3500 Mitarbeiter)044-556-3430
Öffentliche Stellen (Regierung, Bildungseinrichtungen und medizinische Einrichtungen)044-556-1469
Global-Segment Japan044-556-3469
Individualnutzler044-556-1760
Vermittlung044-556-4300
Korea (Seoul)Technische HilfeGebührenfrei: 080-200-3800
Internationale Vorwahr:001VerkaufGebührenfrei: 080-200-3600
Landesvorwahr:82Kundendienst (Penang, Malaysia)604 633 4949
Ortsvorwahr:2Fax2194-6202
Vermittlung2194-6000
Technische Hilfe (Electronik und Zubehör)Gebührenfrei: 080-200-3801
Lateinamerika Technische Hilde (Austin, Texas, USA)512 728-4093
Kundendienst (Austin, Texas, USA)512 728-3619
Fax (Technische Hilde und Kundendienst) (Austin, Texas, USA)512 728-3883
Verkauf (Austin, Texas, USA)512 728-4397
Verkauf Fax (Austin, Texas, USA)512 728-4600 oder 512 728-3772
LuxemburgWebsite: support.euro.dell.com
Internationale Vorwahr:00E-mail: tech_be@dell.com
Landesvorwahr:352Technische Hilfe (Brüssel, Belgien)3420808075
Privathaushalte/Kleinunternehmen Verkauf (Brüssel, Belgien)Gebührenfrei: 080016884
Geschäftskunden Verkauf (Brüssel, Belgien)02 481 91 00
Kundendienst (Brüssel, Belgien)02 481 91 19
Fax (Brüssel, Belgien)02 481 92 99
Vermittlung (Brüssel, Belgien)02 481 91 00
MacaoTechnische HilfeGebührenfrei: 0800 105
Landesvorwahr:853Kundendienst (Xiamen, China)34 160 910
Transaktionsvorkäufe (Xiamen, China)29 693 115
Malaysia (Penang)Website: support.ap.dell.com
Internationale Vorwahr: 00Technische Hilfe (Dell Precision, OptiPlex und Latitude)Gebührenfrei: 1 800 88 0 193
Technische Hilfe (Dimension, Inspiron, Electronik und Zubehör)Gebührenfrei: 1 800 88 1 306
Landesvorwahr: 60Technische Hilfe (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect und PowerVault)Gebührenfrei: 1800 88 13 86
Ortsvorwahr: 4
Kundendienst (Penang, Malaysia)04 633 4949
TransaktionsverkäufeGebührenfrei: 1 800 888 202
Verkauf WirtschaftGebührenfrei: 1 800 888 213
MexikoTechnische Hilfe001-877-384-8979
Internationale Vorwahr: 00Verkaufoder 001-877-269-3383
50-81-8800
Landesvorwahr: 52Kundendienstoder 01-800-888-3355
Main001-877-384-8979 oder 001-877-269-3383
50-81-8800 oder 01-800-888-3355
Montserrat Allgemeine HilfeGebührenfrei: 1-866-278-6822
Niederländische AntillenAllgemeine Hilfe001-800-882-1519
Niederlande (Amsterdam)Website: support.euro.dell.com
Internationale Vorwahr: 00Technische Hilfc nur für Inspiron XPS020 674 45 94
Technische Hilfe für alle anderen Computer von Dell020 674 45 00
Landesvorwahr: 31Technische Hilfe Fax020 674 47 66
Ortsvorwahr: 20Privathaushalte/Kleinunternehmen - Kundendienst020 674 42 00
Kundendienst (Relational)020 674 4325
Privathaushalte/Kleinunternehmene n020 674 55 00
Verkauf (Relational)020 674 50 00
Privathaushalte/Kleinunternehmene n Fax020 674 47 75
Verkauf (Relational) Fax020 674 47 50
Vermittlung020 674 50 00
Vermittlung Fax020 674 47 50
NeuseelandE-Mail (Neuseeland): nz_tech_support@ Dell.com
Internationale Vorwahr:00E-Mail (Australien): au_tech_support@ Dell.com
Landesvorwahr:64Technische Hilfe (für Desktop-Computer und Notebooks)Gebührenfrei: 0800 446255
Technische Hilfe (Server und Workstations)Gebührenfrei: 0800 443563
Privathaushalte und Kleinunternehmen0800 446 255
Regierung und Großunternehmen0800 444 617
Verkauf0800 441 567
Fax0800 441 566
Nicaragua Allgemeine Hilfe001-800-220-1006
Norwegen (Lysaker)Website: support.euro.dell.com
E-Mail: support.euro.dell.com/no/no/emailldell/
Internationale Vorwahr:00Technische Hilfe671 16882
Kundendienst (Relational)671 17575
Privathaushalte/Kleinunternehmer - Kundendienst23162298
Vermittlung671 16800
Vermittlung Fax671 16865
Panama Allgemeine Hilfe001-800-507-0962
Peru Allgemeine Hilfe0800-50-669
Land (Stadt) Internationale Vorwahr Landesvorwahr OrtsvorwahrBezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-AdresseVorwahlen, regionale Nummern und gebührenfrei Nummern
Polen (Warschau)Website: support.euro.dell.com
Internationale Vorwahr:011E-Mail: pl_support_tech@dell.com
Landesvorwahr: 48Kundendienst Telefon57 95 700
Kundendienst57 95 999
Ortsvorwahr: 22Verkauf57 95 999
Kundendienst Fax57 95 806
Empfang Fax57 95 998
Vermittlung57 95 999
PortugalWebsite: support.euro.dell.com
Internationale Vorwahr:00E-Mail: support.euro.dell.com/pt/en/emailldell/
Landesvorwahr: 351Technische Hilfe707200149
Kundendienst800 300 413
Verkauf800 300 410 or800 300 411 or800 300 412 or21 422 07 10
Fax21 424 01 12
Puerto Rico Allgemeine Hilfe1-800-805-7545
St. Kitts and NevisAllgemeine HilfeGebührenfrei: 1-877-441-4731
St. Lucia Allgemeine Hilfe1-800-882-1521
St. Vincent and the GrenadinesAllgemeine HilfeGebührenfrei: 1-877-270-4609
Singapur (Singapur)Website: support.ap.dell.com
Internationale Vorwahr:005Technische Hilfe (Dimension, Inspiron, Electronik und Zubehör)Gebührenfrei: 1800 394 7 430
Technische Hilfe (OptiPlex, Latitude und Dell Precision)Gebührenfrei: 1800 394 7 488
Landesvorwahr:65Technische Hilfe (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect und PowerVault)Gebührenfrei: 1800 394 7 478
Kundendienst (Penang, Malaysia)604 633 4949
TransaktionsverkäufeGebührenfrei: 1 800 394 7412
Verkauf WirtschaftGebührenfrei: 1 800 394 7419
Slovakei (Prag)Website: support.euro.dell.com
Internationale Vorwahr:00E-mail: czech_dell@dell.com
Technische Hilfe02 5441 5727
Landesvorwahr:421Kundendienst420 22537 2707
Fax02 5441 8328
Technik Fax02 5441 8328
Vermittlung (Verkauf)02 5441 7585
Südafrika (Johannesburg)Website: support.euro.dell.com
E-Mail: dell_za_support@dell.com
Internationale Vorwahr:09/091Gold Queue011 709 7713
Technische Hilfe011 709 7710
Landesvorwahr:27Kundendienst011 709 7707
Verkauf011 709 7700
Ortsvorwahr:11Fax011 706 0495
Vermittlung011 709 7700
Land (Stadt)Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches,Website und E-Mail-AdresseVorwahlen,regionale Nummern undgebührenfrei Nummern
Internationale VorwahrLandesvorwahrOrtsvorwahr
Länder imsüdostasiatischenund pazifischenRaumTechnische Hilfe, Kundendienstund Verkauf (Penang, Malaysia)604 633 4810
Spanien(Madrid)Website: support.euro.dell.comE-Mail:support.euro.dell.com/es/es/email Dell/
InternationaleVorwahr:00
Landesvorwahr:34Privathaushalte undKleinunternehmen
Ortsvorwahr:91Technische HilfeKundendienstVerkaufVermittlungFaxUnternehmenTechnische HilfcundendienstVermittlungFax902 100 130902 118 540902 118 541902 118 541902 118 539
Technische HilfcundendienstVerkaufVermittlungFax
Unternehmen
Technische HilfcundendienstVermittlungFax902 100 130902 115 23691 722 92 0091 722 95 83
Land (Stadt)Bezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches,Website und E-Mail-AdresseVorwahlen,regionale Nummern undgebührenfreie Nummern
Internationale Vorwahr Landesvorwahr Ortsvorwahr
Schweden(Uplands Vasby)Website: support.euro.dell.comE-Mail:support.euro.dell.com/se/sv/email Dell/
Internationale Vorwahr:00
Landesvorwahr:46Technische IIilfe08 590 05 199
Ortsvorwahr:8Kundendienst (Relational)Privathaushalte/Kleinunternehmen - Kundendienst08 590 05 64208 587 70 527
EPP-Programm (EmployeePurchase Program) Hilfe20 140 14 44
Technische Hilfe Fax08 590 05 594
Verkauf08 590 05 185
Land (Stadt) Internationale Vorwahr Landesvorwahr OrtsvorwahrBezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-AdresseVorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern
Schweiz (Genf)Website: support.euro.dell.com
Internationale Vorwahr:00E-Mail: Tech_support_central_Europe@dell.com
Landesvorwahr: 41E-Mail für französischspruchende Kunden (Privathaushalte/Klein-und Großunternehmen): support.euro.dell.com/ch/fr/email dell/
Ortsvorwahr: 22Technische Hilfe (Privathaushalte/Kleinunternehmen)0844 811 411
Technische Hilfe (Geschäftskunden)0844 822 844
Kundendienst (Privathaushalte/Kleinunternehmen)0848 802 202
Kundendienst (Geschäftskunden)0848 821 721
Fax022 799 01 90
Vermittlung022 799 01 01
Land (Stadt) Internationale Vorwahr Landesvorwahr OrtsvorwahrBezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-AdresseVorwahlen, regionale Nummern und gebührenfrei Nummern
TaiwanWebsite: support.ap.dell.com
Internationale Vorwahr:002F-Mail: ap_support@dell.com
Technische Hilfe (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension und Electronics and Accessories)Gebührenfrei: 00801861011
Landesvorwahr:886Gebührenfrei: 00801601256
Technische Hilfe (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect und PowerVault)Gebührenfrei: 00801651228
TransaktionsvorkäufeGebührenfrei: 00801651228
Verkauf WirtschaftGebührenfrei: 00801651227
ThailandWebsite: support.ap.dell.com
Internationale Vorwahr:001Technische Hilfe (OptiPlex, Latitude und Dell Precision)Gebührenfrei: 1800006007
Landesvorwahr:66Technische Hilfe (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect und PowerVault)Gebührenfrei: 1800060009
Kundendienst (Penang, Malaysia)6046334949
Verkauf WirtschaftGebührenfrei: 1800006009
TransaktionsvorkäufeGebührenfrei: 1800006006
Trinidad/TobagoAllgemeine Hilfe1-800-805-8035
Turks-und Caicos-InselnAllgemeine HilfeGebührenfrei: 1-866-540-3355
Land (Stadt) Internationale Vorwahr Landesvorwahr OrtsvorwahrBezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-AdresseVorwahlen, regionale Nummern und gebührenfreie Nummern
U.K. (Bracknell)Website: support.euro.dell.com
Internationale Vorwahr:00Kundendienst-Website: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Landesvorwahr: 44E-mail: dell_direct_support@dell.com
Ortsvorwahr: 1344Technische IIilfe (Geschäftskunden/Preferred Accounts/PAD [1000+ Mitarbeiter])0870 908 0500
Technische Hilfe (allgemein und speziell)0870 908 0800
Global Accounts - Kundendienst01344 373 186
Privathaushalte/Kleinunternehme n - Kundendicnst0870 906 0010
Geschäftskunden01344 373 185
Preferred Accounts (500-5000 Mitarbeiter) - Kundendienst0870 906 0010
Einrichtungen Zentralregierung - Kundendienst01344 373 193
Regionalregierung und Bildungseinrichtungen - Kundendienst01344 373 199
Gesundheitswesen - Kundendienst01344 373 194
Privathaushalte und Kleinunternehmen0870 907 4000
Geschäftskunden/Öffentliche Einrichtungen - Verkauf01344 860 456
Privathaushalte und Kleinunternehmen Fax0870 907 4006
Uruguay Allgemeine HilfeGebührenfrei: 000-413-598-2521
USA (Austin, Texas)Automatischer BestelldienstGebührenfrei: 1-800-433-9014
Internationale Vorwahr:011AutoTech (Desktop-Computer und Notebooks)Gebührenfrei: 1-800-247-9362
Landesvorwahr: 1Verbraucher (Privatkunden und Selfständige)
Technische HilfeGebührenfrei: 1-800-624-9896
KundendienstGebührenfrei: 1-800-624-9897
DellNetTM Kundendienst und technische HilfeGebührenfrei: 1-877-Dellnet (1-877-335-5638)
EPP-Programm (Employee Purchase Program) KundendienstGebührenfrei: 1-800-695-8133
Finanzdienstleistungen Website: www.dellfinancialservices.com
Finanzdienstleistungen (Leasing/Kredite)Gebührenfrei: 1-877-577-3355
Finanzdienstleistungen (Dell Preferred Accounts [DPA])Gebührenfrei: 1-800-283-2210
Geschäftskunden
Kundendienst und Technische HilfeGebührenfrei: 1-800-822-8965
EPP-Programm (Employee Purchase Program) KundendienstGebührenfrei: 1-800-695-8133
Technische Hilfe Drucker und ProjektorenGebührenfrei: 1-877-459-7298
Öffentliche Einrichtungen (Regierung, Bildung und Gesundheitswesen)
Land (Stadt) Internationale Vorwahr Landesvorwahr OrtsvorwahrBezeichnung der Abteilung oder des Servicebereiches, Website und E-Mail-AdresseVorwahlen, regionale Nummern und gebührenfrei Nummern
Kundendienst und Technische HilfeGebührenfrei: 1-800-456-3355
EPP-Programm (Employee Purchase Program) KundendienstGebührenfrei: 1-800-234-1490
Dell VerkaufGebührenfrei: 1-800-289-3355 oder gcbührenfrei: 1-800-879-3355
Dell Outlet Store (von Dell wieder reparierte Computer)Gebührenfrei: 1-888-798-7561
Software und Peripheriegeräte VerkaufGebührenfrei: 1-800-671-3355
Ersatzteile VerkaufGebührenfrei: 1-800-357-3355
Erweiterte Dienstleistungen und GarantieverkäufeGebührenfrei: 1-800-247-4618
FaxGebührenfrei: 1-800-727-8320
Dell Dienstleistungen für Taube, Schwerhörige und sprachgestörte KundenGebührenfrei: 1-877-DELLTY (1-877-335-5889)
US Virgin Islands Allgemeine Hilfe1-877-673-3355
Venezuela Allgemeine Hilfe8001-3605

Anhang: Gesetzliche Vorschriften

FCC-Hinweise (nur für USA)

Die meisten Computersysteme von Dell werden von der FCC (Federal Communications Commission) als digitale Geräte der Klasse B eingestuft. Zur Klassifizierung Ihres Computersystems müssen Sie zunachst alle FCC-Registrierungsetiketten prüfen, die sich an der Unterseite, an der Seite oder an der Rückseite des Computers, an Montagehalterungen für Karten und auf den Karten selbst befinden. Wenn eines der Etiketten die Klassifizierung A aufweist, wird das gesamte Gerät als ein digitales Gerät der Klasse A eingestuft. Wenn alle Etiketten die FCC-Klasse B aufweisen, was an der FCC-ID-Nummer oder dem FCC-LOGO (FCA) erkennen ist, wird das System als digitales Gerät der Klasse B klassifiziert.

Wenn Sie die FCC-Klassifizierung des Systems ermittelt haben,lesen Sie sich den entsprechenden Hinweis dazu durch. Beachten Sie, dass Änderungen und Modifikationen am Gerrat, die nicht ausdrücklich von Dell genehmigt wurden, entsprechend den FCC-Vorschriften zum Entzug der Betriebserlaubnis für das Gerät führen können.

Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bcedingungen:

  • Das Gerätarf keine schädlichsten Störungen verursachen.
  • Das Gerät muss alle Störungen aufnahmen konnen, auch solche, die einen unerwänschten Betrieb zur Folge haben.

Klasse A

Dicesc Gcrat wurde geprüft und entspricht entsprichend Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften den Grenzwertene eines digitalen Geräts der Klasse A. Diese Grenzwerte dieren einem angemessenen Schutz gegen Hochfrequenzstörungen in Geschäftsräumen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht entsprchend der Bcdienungsanleitung des Icrstellers installiert und verwendet wird, kann es Hochfrequenzstörungen verursichen. Beim Betrieb these Geräts in Wohnräumen ist es sehr wahrscheinlich, dass Störungen auftreten. In thisem Fall sind Sie aufgefordert, die Störungen auf eigene Kosten zu beheben.

Klasse B

Dices Grat wurde geprüft und entspricht gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften den Grenzwertene eines digitalen Geräts der Klasse B. Diese Grenzwerte dieren einem angemessenen Schutz vor Hochfrequenzstörungen in Wohnräumen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet IIochfrequenzenergic und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht entsprechend der Bedienungsanleitung des Herstellers installiert und verwendet wird, kann es schädliche Hochfrequenzstörungen verursichen. Es kann jeder nicht ausgeschlossen werden, dass in manchen Geräten dennoch Störungen auftreten. Wenn these Gerät

Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen sollte, was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, konnen Sie versuchen, die Störungen mit IIilfe ciner der folgenden Maßnahmen zu bescitigen:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einen anderen Ort.
  • Vergroßern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
  • Schlieben Sie das Gerät und den Empfänger an zwei entsprechliche Stromkreise an.
  • Wenden Sie sich an ihren Fachhändler oder an einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker.

FCC-Identifikationsdaten

Entspruchend den FCC-Vorschriften finds Sie die folgenden Daten auf dem Gerät oder den Geräten, die in dieser Dokumentation beschrieben sind:

  • Produktname: DLP-Projektor
    Modellnummer: 3400MP/DELL
    Firmname:

Dell Inc.

One Dell Way

NOM-Daten (nur für Mexiko)

Entspruchend den officiellen Mexikanischen Standards (NOM) finden Sie die folgenden Daten auf den Gerahen, die in dieser Dokumentation beschrieben sind:

Modell Netzspannung Frequenz Stromverbrauch

3400MPAC100-240V50-60Hz2,3A

Glossar

ANSI-Lumen — Eine Maßeinheit für die Lichtabgabe; sie dient dem Vergleich von Projektoren.

Seitenverhältnis —Das am halten verwendete Seitenverhältnis ist 4:3 (4 zu 3). Alte Fernsch- und Computercvideoformate haben das Seitenverhältnis 4:3. Das bedeutet, dass die Breite zur Höhe im Verhältnis 4 zu 3 ist.

Hintergrundlicht (Backlight) — Dieser Begriff bezeichnet beleuchtete Tasten auf einer Fernbedienung oder dem Bedienfeld des Projektors.

Bandbreite - Die Anzahl der Zyklen pro Sekunde (Hertz), die den Unterschied zwischen der unteren und oberen Frequenzgrenzen eines Frequenzbands ausdrücken. Auch die Breite eines Frequenzbands.

Helligkeit — Die Menge des Lichts, die von einem Projektembild oder -gerät ausgestrahlt wird. Die Helligkeit des Projektors wird in ANSI-Lumen gemessen.

Farbtemperatur — Eine Methode zur Messung des Weißwerts einer Lichtquelle. Metallhalidlampen haben eine höhere Temperatur als Halogen- oder Glühlampen.

Component Video — Eine Methode zur Erzeugung hochwertiger Videos in einem Format, das alle Komponenten des ursprünglichen Bilds enthalten. Diese Komponenten werden auch als Luma und Chroma bezeichnet und sind für Analog-Component Y'Pb'Pr' und für digitales Component Y'Cb'Cr'. Component-Video ist verfügbar auf DVD-Playern und Projektoren.

Composite-Video — Das kombinierte Bildsignal, einschließlich der vertikalen und horizontalen Blanking- und Synchronisationssignale.

Komprimierung — Eine Funktion, die Zeilen aus einem Bild entfernt, damit ein Bild in den Anzeigebereich hineinpasst.

Komprimiertes SVGA—Damit ein Bild mit einer Auflösung von 800x600 mit einem VGA-Projektor darstellen zu können, muss das ursprüngliche 800x600-Signal komprimiert werden. Es werden alle Informationen mit nur zwei Drittel der Gesamtpixelzahl dargestellt (307.000 vs 480.000). Das daraus resultierende Bild hat SVGA-Gröbe, būt aber etwas von der Bildqualität ein. Wenn Sie mit einem SVGA-Computer arbeiten, verbinden Sie den VGA-Anschluss mit einem VGA-Projektor. Für bessere Ergebnisse.

Komprimiertes SXGA - XGA-Projektoren können Auflösungen von maximal 1280x1024 SXGA verarbeiten.

Komprimiertes XGA — SVGA-Projektoren können Auflösungen von maximal 1024x768 XGA verarbeiten.

Krontrastverhältnis — Der Bereich zwischen den Werten für Dunkelheit und Helligkeit in einem Bild, bzw. das Verhältnis zwischen dem minimalen und maximalen Wert. In der Projektorindustrie gibt es zwei Verfahren, das Verhältnis zu messen:

1 Full On/Off (Voll Ein/Aus)—Das Verhältnis des Lichts auf einem ganz weiß Bild (full on) zum Licht auf einem ganz schwarzen (full off) Bild.
2 ANSI — Gemessen wird ein Muster aus 16 abwechselnd schwarzen und weiß Rechtecken. Die durchschnittliche Lichtabgabe der weiß Rechtecke wird durch die durchschnittliche Lichtabgabe der schwarzen Rechtecke geteilt. Das ergibt das ANSI-Kontrastverhältnis.

Der Full On/Off-Kontrast ist bei einem Projektor immer länger als der ANSI-Kontrast.

dB—Dezibel—Eine Einheit, die den relativen Unterschied einer Kraft oder Intensität, meistens zwischen zwei akustischen oder elektrischen Signalen, ausdrückt. Sie entspricht dem Zehnfachen des allgemeinen Logarithmus des Verhältnisses der zwei Stärken.

Bilddiagonale — Ein Verfahren für die Messung der Höhe eines Bildschirms oder Projektkonsbilds. Hierbei wird die Strecke zwischen einer Ecke und der gegenüberliegenden Ecke gemessen. Ein Projektkonsbild mit einer Höhe von 274 cm und einer Breite von 366 cm hat eine Bilddiagonale von 457 cm. In dieser Dokument wird von der Bilddiagonale eines Computers mit dem herkömmlichen Seitenverhältnis von 4:3 ausgegangen.

DLP — Digitale Lichtverarbeitung — Eine von Texas Instruments entwickelte Monitorreflexionstechnologie, bei der klinc, manipulierte Spiegel verwendet werden. Das durch einen Farbfilter geitete Licht zu den DLP-Spiegeln gesendet, die dann die RGB-Farben zu einem Bild anordnen, das auf den Projektionschirm projiziert wird. Das wird auch DMD bezeichnet.

DMD — Digitales Mikrospiegelgerät — Jedes DMD besteht aus Tausenden von mikroskopisch kleinen, gencigten aus einer Aluminiumlegierung bestehenden Spiegeln.

DVI—Digitale Visuelle Schnittstelle — Definiert die digitale Schnittstelle zwischen digitalen Geräten wie Projektoren und PCs. Bei Geräten, die DVI unterstützen, kann eine digitale Verbindung ohne Analogumwandlung hergestellt werden, so dass es keine Verluste beim Bild gibt.

Brennweite — Der Abstand zwischen der Oberfläche einer Linse und dem Brennpunkt.

Frequenz—Die Anzahl der zyklischen Wiederholungen von elektrischen Signalen pro Sekunde. Die Frequenz wird in Hz angegeben.

Hz - Frequenz eines wechselnden Signals. Siehe Frequenz.

Trapezkorrektur — Mit Hilfe der Trapezkorrektur kann die Bildverzerrung (normalerweise ist das verzerrte Bild wie ein Trapez oben breiter und unten schmaler) eines Projektaionsbilds korrigiert werden, die durch einen ungünstigen Winkel des Projektors zur Projektensfläche hervorgerufen wird.

Laser-Pointer—Ein kleiner Stift oder ein Zeigegerät in der Höhe einer Zigarre, der einen klinen, batteriebetriebenen Laser enthalt. Mit thisem wird ein kleiner, normalerweise roter, sehr heller Strahl erzeugt, der auf dem Projektionschirm sightbar ist.

Maximalabstand — Der maximal mögliche Abstand zwischen Projektor und Projektionsschirm, bei dem in einem vollständig abgedunkelten Raum noch ein brauchbarcs Bild erzeugt (das hll genug ist).

Maximale Bildgroße — Das größtmögliche Bild, das ein Projektor in einem abgedunkelten Raum erzeugen kann. Sie ist normalerweise begrenzt durch die optische Brennweite.

Metallhalidlampe — Dieser Lampentyp wird in vielen tragbaren Projektoren mittlerer und hoher Qualität verwendet. Die "Half-Life"-Lebensdauer beträgt typisch 1000-2000 Stunden. Diese Lampen verlieren durch die Benutzung langsam an Lichtintensität (Helligkeit), und beim "Half-Life"-Punkt haben sie nur noch die Häufe der Helligkeit einer neuen Lampe. Das Licht, das diese Lampen abgeben, ist sehr "heiß",ähnlich dem Licht von Quecksilbergaslampen in Straβenlaternen. Das Weiß ist "extrem" weiß (mit einem leicht bläulichen Ton). Im Vergleich dazu sieht das Weiß von Halogenlampen mehr gelblich aus.

Minimalabstand — Der minimal mögliche Abstand zwischen Projektor und Projektionsschirm, bei dem ein Bild noch scharf gestellt werden kann.

NTSC — Der Sendestandard für die Übertragung von Filmen in den USA.

PAL—Ein europäischer und internationaler Sendestandard für die Übertragung von Filmen. Die Auflösung ist hierHigher als bei NTSC.

Power Zoom — Das Zoomobjektiv wird von einem Motor bewegt. Es kann über das Bedienfeld des Projektors und die Fernbedienung gesteuert werden.

Rückprojektion — Mit dieser Funktion konnen Sie ein Bild horizontal spiegeln. Bei der normalen Projektion von vorne erschreiben Texte, Grafiken usw. dann verkehr herum. Die Rückprojektion wird für die Projektion von hinten verwendet.

RGB — Rot, Grün, Blau — Für die Beschreibung eines Monitors verwendet, der die Signale für diese drei Farben getrennt erhalten muss.

S-Video — Ein Videoubertragungsstandard, für den ein 4-poliger Mini-DIN-Anschluss besteht wird. Die Videoinformationen werden über zwei Signalkabel geschendet: Luminanz (Helligkeit, Y) und Chrominanz (Farbe, C). S-Video wird auch als Y/C bezeichnet.

SECAM— Ein Französsischer und internationaler Sendestandard für die

Übertragung von Filmen. Die Auflösung ist hierHigher als bei NTSC.

SVGA—"Super Video Graphics Array" — 800 x 600 Pixel

SXGA— "Super Ultra Graphics Array" — 1280 x 1024 Pixel

UXGA—"Ultra Extended Graphics Array" — 1600 x 1200 Pixel

VGA—"Video Graphics Array" — 640 x 480 Pixel

XGA—"Extra Video Graphics Array" — 1024 x 768 Pixel

Zoomobjektiv — Objektiv mit einer variablen Brennweite, mit dem das Bild vergreßert bzw. verkleinert werden kann.

Zoomverhältnis — Das Verhältnis zwischen dem größten und kleinsten Bild, das mit dem Objektiv eines Projektors bei einem festen Abstand zum Projektionschirm erzeugt werden kann. Wenn zum Beispiel das nicht vergroßerte Bild 100 cm groß ist, ist bei einem Zoomverhältnis 1,4:1 das vergroßerte Bild 140 cm groß.

Stichwortverzeichnis

A

Anschließlich des Projekctors

An einen Computer 76

Anschlieben mit einem Component-Kabel 77

Anschlieben mit einem Com-posite-Kabel 77

Anschlieben mit einem S-Videokabel 76

Composite-Videokabel 77

Erweiterte Anschlussmöglichkeiten 77

Kabel M1A auf D-sub/SUB 76

Kabel M1-A auf HDTV 77

Netzkabel 77

Stromkabel 76, 77

S-Videokabel 76

ANschlüssc

M1-DA-Anschluss 75

Anschlüsse

Audioausgang 75

Audioeingang 75

Composite-Videoanschluss 75

IR-Empfänger 75

Netzanschluss 75

S-Videoanschluss 75

Auswechseln der Lampe 97

B

Bedienfeld 83

D

Dell

kontaktieren 103

E

Ein-/Ausschalten des Projektors

Ausschalten des Projektors 79

Einschalten des Projektors 79

Einstellen der Bildgroße 97

Einstellen des Projektebsbildes 80

Einstellen des Projektembilds

Einstellen der Projektorhöhe 80

Projektor niedriger einstellen

Hohenregulierungsfu8 81

Hohenregulierungstaste 80

Neigungseinstellrad 81

Einstellen von Zoom und Bild-scharfe 81

Fokusring 81

Zoom-Taste 81

F

Fernbedienung 74,85

0

OSD-Menu 87

Menu Audio 89

Menu Bildeinstellung 88

Menu Computerquelle 91

Menu Kontrolle 90

Menu Videoquelle 92

Menu Wiederherstellen 91

P

Projektor 74

Bcdienfeld 74

Fernbedienungssensor 74

Fokusring 74

Iohenregulierungstaste 74

Objektiv 74

Zoom-Taste 74

S

Spezifikationen

Abmcssungen 100

Anzeigbare Farben 99

Audio 100

Farbradgeschwindigkeit 99

Gerauschpegel 100

Gesetzliche Vorschriften 99, 100

Gewicht 100

Grosse des Projektionsschirms 99

H. Frequenz 99

Helligkeit 99

Kompatibilitätsmodi 101

Kontrastverhältnis 99

Lampe 99

Lichtventil 99

Pixelanzahl 99

Projektionsabstand 99

Projektnsobjektiv 99

Stromverbrauch 100

Stromversorgung 99

Umgebungsbedingungen 100

V. Frequenz 99

Videokompatibilität 99

Störungen beheben 93

Dellkontaktieren 93

Sclbstdiagnosc 96

U

Unterstutzung

Dellkontaktieren 103

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DELL

Modell : 3400MP

Kategorie : Projektor