DELL 1100MP - Projektor

1100MP - Projektor DELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 1100MP DELL w formacie PDF.

📄 976 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice DELL 1100MP - page 765
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - 1100MP DELL

Pytania użytkowników dotyczące 1100MP DELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Projektor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 1100MP - DELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 1100MP marki DELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 1100MP DELL

Podręcznik uzytkownika

Uwagi, przypomnienia i ostrzezenia

DELL 1100MP - Uwagi, przypomnienia i ostrzezenia - 1

UWAGA: Napis UWAGA wskazuje na waznag informacja, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany projektor.

DELL 1100MP - Uwagi, przypomnienia i ostrzezenia - 2

PRZYPOMNIENIE: Napis PRZYPOMNIENIE wskazuje na informacja o sytuacctaj, w którch wystepuje ryzyko uszkodzenia sprzetu lub utraty danych, i sposobachunikiecia problemu.

DELL 1100MP - Uwagi, przypomnienia i ostrzezenia - 3

OSTROZNIE: Napis OSTROZNIE wskazuje na informacja o sytuacctach, w którch wystepuje ryzyko uszkodzenia spreţu, uszkodzeniaciała lub smierci.

Informacja zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2006 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzezone.

Powielanie w jakikolwiek sposob bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.

Znaki towardowe uzyte w tekscie: Dell i logo DELL sa znakami towardwymi firmy Dell Inc.; DLP i Texas Instruments sa znakami towardwymi firmy Texas Instruments Corporation; Microsoft i Windows sa zastrzezonymi znakami towardwymi firmy Microsoft Corporation; Macintosh jest zastrzezonym znakiem towardwymi firmy Apple Computer Inc.

W niniejszym dokumencie moga byc zawarte dazu innne znaki towardowe i nazwy handlowe, odnoszace sie do podmiotow posiadajych prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktow. Firma Dell Inc. nie rosci sobie spraw do jakichkolwiek znaków towardowych i nazw handlowych, ktorych nie jest prawnym wlsaoscielem.

Ograniczenia i wyłaczenia odpwiedzialnosci

Informacja zawarte w niniejszym dokumencie, w tym wzystkie instrukcje, ostrzezenia oraz deklaracje zgodnosci z normami i certyfikaty, są publikowane na podstawie danych przybekazanych firmie Dell przyez producentsów i nie były nied的例子 weryfikowych ani sprawdzane przyez firmę Dell. Firma Dell nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za jakiekolwieki niescisłość tych informaciji.

Wszelkie oświadczenia lub stwierdzenia dotyczne wlasciwość, funkcj, szybkosci lub przydatnosci czeci wymienionych w tym dokumentie zostaly przykekazane przyez producenta iNie są oświadczeniami i stwierdzeniami firmy Dell. Firma Dell wyraźnie oświadcza, ze nie ma wiedzy co do dokladnosci, kompletnosci i uzasadnien takich oświadczen.

Spistresci

1Projektor DellTM

Informacao o projektorze 772

2Podęczanie projektora

Podlaczanie Projektora do komputera 774

Podłuczanie odtwarzacza DVD, przystawki telewizynej, magnetowidu lub televizora 774

Podlaczanie projektora za pomocakabla component 774

Podlaczanie projektora za pomocakabla S-Video 775

Podlaczanie projektora za pomocakabla composite 775

Podłuczanie przywodowej pilota do portu RS232 projektora 776

Podlaczanie Projektora do komputera 776

Podlaczanie projektora do sterowników RS232 777

3Korzystanie z Projektora

Węczanie projektora 779

Wyłuczanie projektora 779

Regulowanie parametrów wyświetlanego obrazu 780

Podwyżsanie Projektora 780

Obnizanieprojektora 780

Regulowanie rozmiaru obrazu z projektora 782

Regulowanizoomu iostrosciprojektora 783

Korzystanie z panelu sterowania 784

Korzystanie z pilota 785

Korzystanie z menu ekranowego 787

Main Menu (Menu glówne) 787

Menu All Images (Wszystkie obrazy) 788

Menu Audio (Dzwiek) 789

Menu Management (Zarzadzanie) 790

Menu Language (Język) 791

MenuFactoryReset(Przywrocenieustawienfabrycznych) 792

Menu Computer Image (Obraz z komputera) 792

Menu Video Image (Obraz video) 793

4Rozwiagywanie problemów z projektorem

Wymiana lampy 798

5Dane techniczne

6Kontakt z firmä Dell

7Slowniczek

Projektor Dell™

Zestaw projektora obejmuje kilkak elementów wymienionych nizcj. Jesli ktoregos z tych elementow brakuje w opakowaniu, nalezy sie skontaktivac z firma Dell.

Zawartosc opakowania

Kabel zasilania (1,8m) Kabel VGA (D-sub-D-sub) (1,8m)

DELL 1100MP - Zawartosc opakowania - 1

DELL 1100MP - Zawartosc opakowania - 2

Kabel S-Video (2,0m) Kabel USB (1,8m)

DELL 1100MP - Zawartosc opakowania - 3

DELL 1100MP - Zawartosc opakowania - 4

Kabel Composite (1,8m) Kabel połaczeniowy

VGA-component (1,8m)

DELL 1100MP - Zawartosc opakowania - 5

DELL 1100MP - Zawartosc opakowania - 6

Kabel polaczeniowy RCA-audio (1,8m) Kabel mini pin-mini pin (1,8m)

DELL 1100MP - Zawartosc opakowania - 7

DELL 1100MP - Zawartosc opakowania - 8

DELL 1100MP - Zawartosc opakowania - 9

UWAGA: Podane d胶囊i kabli obwiazujtylko w Ameryce Pn.i Ptd.

Zawartosc opakowania (ciag dalszy)

Pilot Baterie

DELL 1100MP - Zawartosc opakowania - 10

DELL 1100MP - Zawartosc opakowania - 11

Torba Dokumentacja

DELL 1100MP - Zawartosc opakowania - 12

DELL 1100MP - Zawartosc opakowania - 13

DELL 1100MP - Zawartosc opakowania - 14

DELL 1100MP - Zawartosc opakowania - 15

Informacja o projektorze

DELL 1100MP - Informacja o projektorze - 1

1 Panel sterowania
2 Regulator zoomu
3 Pokrétlo regulazioni ostrosci
4 Obiektyw
5 Przycisk podpórki
6 Odbiornik sygnatu pilota

2

Podłuczanie projektora

DELL 1100MP - Podłuczanie projektora - 1

1 Odbiornik podczerwieni
2 Wyjść przyzelotowe VGA (na potrzeby wyświetlania obrazu sązyme na monitorze)
3 Zȩcie USB
4 Zȩcie RS232
5 Wejść VGA (D-sub)
6 Zȩcie S-video
7 Zȩcie zespolonego sygnalu wizyjniego
8 Wejść sygnalu audio

Podłuczanie projektora do komputera

DELL 1100MP - Podłuczanie projektora do komputera - 1

1 Kabel zasilania
2 Kabel VGA-VGA
3 Kabel USB-USB

DELL 1100MP - Podłuczanie projektora do komputera - 2

UWAGA: Kabla USB naleź uzyć, są法律法规 mistręcinski Next Page i Previous Page (pozwalajć na przechodzenia do odpwiednio sąstepnej lub poprzej strony) na pilocie.

Podłuczanie odtwarzacza DVD, przystawki telewizynej, magnetowidu lub televizora

Podłuczanie projektora za pomocę kabla component

DELL 1100MP - Podłuczanie odtwarzacza DVD, przystawki telewizynej, magnetowidu lub televizora - 1

1 Kabel zasilania
2 Kabel D-sub-HDTV/Component

774Podfaczanie projektora

Podłuczanie projektora za pomocą kabla S-Video

DELL 1100MP - Podłuczanie projektora za pomocą kabla S-Video - 1

1 Kabel zasilania
2 Kabel S-video

Podłuczanie projektora za pomocę kabla composite

DELL 1100MP - Podłuczanie projektora za pomocę kabla composite - 1

1 Kabel zasilania
2 Kabel do przyszylania zespolonego sygnatu wizyjniego

Podłuczanie przywodowej pilota do portu RS232 projektora

DELL 1100MP - Podłuczanie przywodowej pilota do portu RS232 projektora - 1

UWAGA: Kabel RS232 nie jest dołączony do zestawu. Informacja na temat kabla RS232 i oprogramOWANIA do pilota RS232ość uzyskać u instalatora.

Podłuczanie projektora do komputera

DELL 1100MP - Podłuczanie projektora do komputera - 1

1 Kabel zasilania
2 Kabel RS232

Podłuczanie projektora do sterowników RS232

DELL 1100MP - Podłuczanie projektora do sterowników RS232 - 1

1 Kabel zasilania
2 Kabel RS232
3 Sterownik RS232

Korzystanie z Projektora

Włączanie projektora

UWAGA: Projektor nalezy wączyc przyd wączeniem zródla obrazu. Lampka przycisku zasilania miga na Zielono, dopóki przycisk nie zostanie nacińskiety.

1Zdejmij osfone obiektywu.

2 Podlacz kabel zasilania i innate kable. Informacja na temat podlaczania projektora przyza znaleźć w rozdziale „Podlaczanie projektora" na stronie 773.

3Naciśnij przycisk zasilania (informacja na temat umiejscowienia przycisku zasilaniaość „wrodkzówne „ Informacja o projektorze" na stronie 772). Na 30 sekund pojawsi są logo firmy Dell.

4 Włącz zródló obrazu (np. komputer, odtwarzacz DVD). Zostanie ono automatycznie wykryte przyzej projektor.

UWAGA: Nalezy odczekać, aż projektor znajdzie zródró.

Ježeli na ekranie zostanie wyświetlony komunikat, Searching...” (Trwa wyszukiwanie...), sprawdź,czy odpowiednie kable są prawidłowo podłaczone.

Jeźeli projektor jest podłuczony do wielu zródel obrazu, naciśnij przyycisk Source na pilocie lub panelu sterOWANIA w celu wybrania odpowiedniago zródla.

Wyłuczanie projektora

PRZYPOMNIENIE: NieNSE wyjmowac wtyczki kabla zasilania projektora z gniazda, dopóki urzadzenia nie zostanie prawidfowo wyfćzone w sposob opisany nizej.

1Nacisnij przycisk zasilania.

2 Ponownie naciśnij przycisk zasilania. Wentylatory będą działac jestzsche przyez 90 sekund.

3 Wyjmij wtyczki kabla zasilania z gniażda elektrycznégo i projektora.

DELL 1100MP - Wyłuczanie projektora - 1

UWAGA: Naciśćcie przyciscu zasilania podczas przyprojektora powoduje wyświetlenie nastepujacego komunikatu:

"Press Power button to Turn Off Projector. Projector must cool down for 90 seconds before unplugging or restarting" (Aby wyłaczyc Projektor, naciśnij przycisk zasilania. Projektor musi są chłodźć przyez 90 sekund zanim zestanie odłączony lub wȩczony ponownie). Komunikat ten znika po 5 sekundach, a wówczasość nacisność dowolny przycisk na panelu sterowania.

Regulowanie parametrów wyświetlanego obrazu

Podwyżsanie projektora

1Nacisnij przycisk podporki.
2 Unies Projektor iustaw go pod odpowiednim katem, a nastepnie zwolnij przycisk, aby zablokowa podporke w wybranym ustawieniu.
3 Za pomocęPokrętă regulacji kata nachylenia dokladnie ustaw kat wyświetlania; jestli to konieczne, nacijsnij boczne przyciski podpórek, aby uniesć tyl projektora i ustawic urzadzenia pod odppowiednim katem.

Obnizanie Projektora

1Nacisnij przycisk podporki.
2 Obniz Projektor, a nastepnie zwolnij przycisk, aby zablokowań noźka w wybranych ustawieniu.

DELL 1100MP - Obnizanie Projektora - 1

DELL 1100MP - Obnizanie Projektora - 2

DELL 1100MP - Obnizanie Projektora - 3

1 Przycisk podporki
2 Podporka
3 Pokretto regulaci kata nachylenia

Regulowanie Rozmiaru obrazu z projektora

DELL 1100MP - Regulowanie Rozmiaru obrazu z projektora - 1

Ekran (przektna)Maks.33,0"(83,8 cm)55,0"(139,7 cm)110,0"(279,4 cm)165,0"(419,1 cm)220,0"(558,8 cm)275,0"(698,5 cm)
Min.27,5"(69,8 cm)45,8"(116,3 cm)91,7"(232,9 cm)137,5"(349,3 cm)183,4"(465,8 cm)229,2"(582,2 cm)
Rozmiar ekranuMaks. (szer. x wys.)26,4" x 19,8"44,0" x 33,0"88,0" x 66,0"132,0" x 99,0"176,0" x 132,0"220,0" x 165,0"
67,1 cm x 50,3 cm111,8 cm x 83,8 cm223,5 cm x 167,6 cm335,3 cm x 251,5 cm447,0 cm x 335,3 cm558,8 cm x 419,1 cm
Min. (szer. x wys.)22,0" x 16,5"36,7" x 27,5"73,3" x 55,0"110,0" x 82,5"146,7" x 110,0"183,4" x 137,5"
55,9 cm x 41,9 cm93,2 cm x 69,8 cm186,2 cm x 139,7 cm279,4 cm x 209,6 cm372,6 cm x 279,4 cm465,8 cm x 349,3 cm
Odlegostość1,2 m 2,0 m4,0 m 6,0 m 8,0 m 10,0 m
*Ten rysunek ma tylko zastosowanie referencyjne.

Regulowanie zoomu i ostrosci projektora

DELL 1100MP - Regulowanie zoomu i ostrosci projektora - 1

OSTROZNIE: W celu uniknięcia uszkodzenia projektora przy przeniesieniem go lub umieszczeniem w torbie naleź się upewnić,ź obiektyw oraz podporka są czatkowicie schowane.

1Obraz powieksza i zmniejsza sie za pomoca regulatora zoomu.

2 Nalezy obracacPokretlo regulacioni Ostrosci do czasu, gdy obraz bedzie ostry. Ostrosc obrazu moins uzyskac w odleglosci od 1,2m do 10m

DELL 1100MP - Regulowanie zoomu i ostrosci projektora - 2

1 Regulator zoomu

Korzystanie z panelu sterowania

DELL 1100MP - Korzystanie z panelu sterowania - 1

1 Przycisk zasilaniaSłuzy do wączania i wączania projektora. Wieciej informaci na ten temat sąna znaleść w rozdziȩach „Wączanie projektora" na stronic 779 i „Wączanie projektora" na stronie 779.
2 Przycisk wyboruźródlaPozwala wybrać jeder no zeźródeł: Analog RGB (analogowe RGB), Composite (zespolony sygnawizyjniy), Component-i, S-video (SVHS) i Analog YPbPr (analogowe YPbPr),{j)i si li do projektora jest podȩczonych wieleźródeł obrazu.
3 Cztery przyciski kierunkoweZa pomocamy czterech przycisków kierunkowych,© © © © można wybierać poszȩgólne karty w menu ekranowym.
4 Lampka ostrzejagawca TEMP• Jeźeli lampka Temp świeci na pomarańczowo,projektor jest przyegrzany. Wysȩwietlanie jest przycwyane automatyczne. Gdy projektor ostygnie,);} wącz ponownie wysȩwietlanie. Jeźeli problem nie zostaw rozwȩzany, skontaktuj są z firmę Dell.• Jeźeli lampka Temp miga na pomarańczowo,wentylator projektora jest uszkodzony i urzemdenie zostanie wąźcie automatyczne. Jeźeli probleimie zostaw rozwȩzany, skontaktuj są z firmę Dell.
5 Lampka ostrzejagawca LAMPJeźeli lampka ostrzejagawca Lamp świeci na pomarańczowo, sądymi niclamy.
6 Korekcja trapezu Jeźeli obraz nie jest wyświetlany prostopadle na ekranie, nie jest kwadratowy. Za pomocąkiego przyciscuność skompensowej znieksztalu矫zenia obrazu spowodOWANE nachyleniem projektora (±16 stopni).
7 Przycisk synchronizacjeSłwy do synchronizOWANIA projektORA ze zródręm danych wejsciowych. Przycisk synchronizacja niie działa, gdy jest wyświetlone menu ekranowe.
8 Przycisk menu Słwy do wynczania menu ekranowej. Do poruszania są po menu ekranowym słȩz przycisci kierunkowe i przycisk menu.

Korzystanie z pilota

DELL 1100MP - Korzystanie z pilota - 1

1 Video Mode Naciśćtego przycisku powoduje wyświetlenie informacji o bieźącym trybie wyświetlania. Ponowy naciśćcie powoduja przyȩczanie trybow video: PC (Komputer), Movie (Film), sRGB lub User (Uzytkownik).

2 Next Page Sluzy do przechodzenia do nastepnej strony.

DELL 1100MP - Korzystanie z pilota - 2

UWAGA: Abydoğan byo korzystac z tej Funktioni, do Projektora musi byc podlaczony kabel USB.

3Menu Słuź do uaktywniania menu ekranowego. Do poruszania są po menu ekranowym sążę przymiski kierunkowe i przycisk menu.
44:3/16:9 Słuź do zmieżiania proporcji: 1:1, 16:9, 4:3.
5Hide Słuź do ukrywania i ponownego wyświetlania obrzu.
6Volume +/- Słuź do zȩkszania (+) lub zmieższenia (-) głowność oraz do przyłączania kart menu ekranowego.
7Keystone Jeźeli obraz nie jest wyświetlany prostopadne na ekranie, nie jest kwadratowy. Za pomoczy tych przyciskówromatica skompensowej zmiezkstateczenia obrazu spowodowane nachyleniem projektora (±16 stopni).
8Resync Słuź do synchronizowania projektora ze zȩródlem danych wejsciowych. Przymisk tenNie działa, gdy jest wyświetlone menu ekranowe.
9Source Słuź do przyłączania między zȩródlami: Analog RGB (analogowe RGB), Composite (zespolony sygnal wizyjniy), Component-i, S-video (SVHS) i Analog YPbPr (analogowe YPbPr), sąsi do projektora jest podȩczonych wiele zȩródeł obrazu.
10Przymiski kierunkowe Za pomocza przycisków▲ i▼romatica wyjberać opcję menu ekranowyego, a za pomocza przycisków▲ i▶romatica zmiezeniaustawietenia.
11Previous Page Słuź do przechodzenia do poprzejność strony. UWAGA: Abyromatica byto korzystać z tej funkcjä, do projektora musi być podȩczony kabel USB.
12Przymisk zasilania Słuź do wączania i wączania projektora. Wiȩcej informaci na ten tematromatica znaleść wrozdziatach „Wączanie projektora” na stronie 779 i „Wączanie projektora” na stronie 779.

Korzystanie z menu ekranowego

W Projektorze jest dostepne menu ekranowe w wielu jejzykach, które można wyświetlac niedzialeźnie od tego,czy do Projektora jest podłaczone zródló obrazu.

W menu glownym przyna wybierac karty za pomocza przycisku badz na panelu sterowania albo przycisku badz na pilocie. Aby wybrac podmenu, nalezy uzycz przycisku na panelu sterowania lub przycisku Menu na pilocie.

Wyboru w podmenu dokonije sie za pomocaj przycisku badz na panelu sterowania albo przycisku badz na pilocie. Po wybraniu odpowiednej pozycji kolor zmienia sie na ciemnoszary. Ustawenia zmienia sie za pomocaj przycisków na panelu sterowania albo przycisków i na pilocie.

Aby zamknac menu ekranowe, nalezy wybrać karte Exit (Zakończ) i nacinność przycisk na panelu sterowania lub przycisk Menu na pilocie.

DELL 1100MP - Main Menu (MenuGPC) - 1

DELL 1100MP - Menu All Images (Wszystkie obrazy) - 1

BRIGHTNESS (JASNOsC) — za pomocagrzyciskow i na panelu sterowania alboprzyciskow i na pilocie moza ustawicjasnosc obrazu.

CONTRAST (KONTRAST) — za pomocę przycisków i na panelu sterowania lub przycisków i na pilocieność zmienić wiełosć roźnicy między najsniejszymi a najciejmiecyszymi czȩciami obrazu. Regulacja kontrastu powoduje zmieńe ilosci czarnego i bialego koloru w obrazie.

COLOR TEMP (TEMP. BARW) — sLUzy do regulacji temperature barw. Im wyzsza temperatura, tym bardziej niebieski jest ekran; im nizsa temperatura, tym bardziej czerwony jest ekran.

Wybor okreslonego trybu uzytkownika powoduje uaktywnie wartosci w menu ustawien kolorow.

COLOR SETTING (USTAWIERIE KOLORów) — sLUZY do ręcznej regulacje koloru czerwonego, zielonego i niedieskiego.

KEYSTONE (KOREKCJA TRAPEZU) — sluzy do kompensaggi znieksztalceń obrazu spowodowych nachyleniem projektora (±16 stopni).

AUTO KEYSTONE (AUTOKOREKCJA TRAPEZU) — wybranie opcji Yes (Tak) pozwala wączyć automatycznych korekcje znieksztalcen obrazu w pionie spowodowych nachyleniem projektora. Aby ręcznia skorygłowac trapez, sąȩzy nacisné przycisk na panelu sterowania lub przycisk Menu na pilocie.

SEMI-AUTO KEystone (Pótautomatyczna KOREKCJA TRAPEZU) — za pomocę przycisku na panelu sterowania lub przycisku Menu na pilocie można przypegowadzić jednorazowej automatyczna korekcje trapezu.

ASPECT RATIO (Wspóćczynnik PROPORCJI) — sfuzy do wybierania wspóćczynika proporcji w celu dostosowania wyświetlania obrazu.

  • 1:1 — obrzórdla jest wyświetlany bez skalowania.

Wspólczynnik proporcji 1:1 naleź ustawic, jestsi są uzywane nastepujuce akcesoria: -kabel VGA; karta graficzna komputera obsluguje rozdzielczość mniejsza niz XGA (1024 x 768),

-kabel component (576p/480i/480p),

-kabel S-Video,

-kabel syngalu zespolonego.

16:9 — obrz zróda jest dostosowywany do szerokosci ekranu.
4:3 — obrz zrodla jest dostosowywany do Rozmiarow ekranu.

Wspólczynnik proporcji 16:9 lub 4:3NSEZY ustawic,性和uzywane.
nastepujace akcesoria:

-karta graficznakomputera obsluguja crozdzielczość większą niz XGA, -kabel component (1080i lub 720p).

VIDEO MODE (TRYB WIDEO) — sLUzy do wybierania trybu w celu zoptymalizowania wyświetlanego obrazu zaleźnie od zastosowania projektora: Movie (Film), PC (Komputer), sRGB (zapewnia dokladnicjsze odwzorowanie kolorów) i User (Uzytkownik). Jeźeli zostano zmieżone ustawenia White Intensity (Balans bieli) lub Degamma, projektor automatycznie przyzejdie w tryb User.

WHITE INTENSITY (BALANS BIELI) — wartsć 0 oznacza zmaksymalizowanie odtrwarzania kolorów, a wartsć 10 — zmaksymalizowanie jasnosci.

DEGAMMA — w prowadzenia wartosci od 1 do 6 pozwala zmienić reprodukcje kolorowy na ekranie. Ustawienie domyslne to 0.

DELL 1100MP - Menu Audio (Dzwiek) - 1

VOLUME (Gtosnosc) - za pomocaprzycisku na panelu sterowania lub przycisku - na pilocie这其中zmniejszyc glosnosc, a za pomocaprzycisku na panelu sterowania lubprzycisku ^+ na pilocie - zwiekszyc ja.

MUTE (Wyt. Dziwieku) — sluzy do wyluczania dzwieku.

DELL 1100MP - Menu Management (Zarzadzanie) - 1

MENULOCATION (PoTozENIE)-sluzy do wybierania poTozenia menu ekranowego na ekranie.

PROJECTION MODE (TRYB PROJEKCJI) — sLUzy do wybierania wygladu obrazu:

projekcja z przyodu - komputer (ustawienie domyslne).

projekcja z tyfu - komputer (projektor odwraca obrz, Dzieki czemu moznagogo wyswietlac zza przyezrozystego ekranu).

projekcja z przyodu — Projektor zamocowy u sufitu (projektor odwraca obraz w pionie, frei ci zemu moza go wyswietlac, jesti urzadzenie jest zamontowane u sufitu).

projekcja z tylu - projektor zamocowy u sufitu (projektor odwraca obraz w pionie; obraz przy wyświetlac zza przyezrocystego ekranu z projektora zamocowanego u sufitu.

SIGNAL TYPE (TYP SYGNATU) — sLUzy do recznego wybierania typu sygnatu (RGB, YCbCr lub YPbPr).

LAMP HOUR (GODZINY PRACY LAMPY) —Pokazuje liczegodzin dzialania lampy od ostatniego wyzerowania licznika.

LAMP RESET (WYZEROWANIE LICZNIKA LAMPY) — po zainstalowaniu nowej lampy sązy wybrać opcję Yes (Tak), aby wyzerować licznik czasu dziatania lampy.

POWER SAVING (OSZCZEDZANIE ENERGII) — wybranie opcji Yes (Tak) pozwala ustawic opóznienie trybu oszczedzania energii. Opóznienie to czas oczekiwania projektora na sygnat. Po tym czasie projektor przechodzi w tryb oszczedzania energii i wyłacza lampe. Projektor wącza sie ponownie, gdy wykryje sygnat wejsciowy lub gdy uzytkownik naci抽烟czisk Power. Po dwoch godzinach projektor wyłacza są i trzeba nacinność przycisk Power, aby wączyć go ponownie.

OSD LOCK (BLOKADA MENU EKTRANOWEGO) — wybranie opcji Yes (Tak) pozwala wączyć funkcję OSD Lock (Blokada menu ekranowego) i ukryc menu ekranowe (można takłe nacisné przyczysk na panelu sterowania lub przyczisk Menu na pilocie i przytrzymać go przyzne 15 sekund).

AUTO SOURCE (AUTOMATYCZNY WYBóR fZróDla) — wybranie opcj i On (Wf.) (ustawienie domyslne) pozwala ustawic projetor do automatyczné go wykrywania sygnów wojciowych. Gdy przy wączonym projetorze zostanie nacińskiowy przycisk Source, urzadzenia automatycznie wyszuka nastepny dostepny sygnai wejsciowy. Aby zablokowabiezy sygnai wejsciowy, nichezy wybrać opcjé Off (Wf.). Po wybraniu opcj i Off (Wf.) i naciśćiu przycisku Source nichezy wybrać sygnai wejsciowy, ktory ma być uzywany.

ECO MODE (TRYB EKOLOGICNY) — wybranie opcji On (Wl.) pozwala korzysta z projektora przy niższej mocy (150 W), coMZE owocowac dluszym okresem eksploataci lampy, cichsza praca urzadzenia oraz mniejsza luminancja obrazu na ekranie. Aby projektor dzialat z normalna moca (200 W), nalezy wybrać opcjE Off (Wyl.)

OSD TIMEOUT (LIMIT CZASU MENU EKTRANOWEGO) — sLUzy do ustawiania czasu aktywnosci menu ekranowego (w stanie bezczynnosci).

DELL 1100MP - Menu Language (Język) - 1

Zapomocaprzycisku badznapanelusterowaniaaloboprziscukabadzna pilocie mozna wybracjezyk menuekranowego.

Aby potwierdzic wybór jejzyka, naleźynacisnac przycisk na panelu sterowania lub przycisk Menu na pilocie.

DELL 1100MP - Menu Factory Reset (Przywrocenie ustawien fabrycznych) - 1

Wybranie opcji Yes (Tak) pozwala przywróci ustawenia fabryczne projektora. Przywracane są ustawienia obrazu z komputera i obrazu video.

DELL 1100MP - Menu Computer Image (Obraz z komputera) - 1

UWAGA: To menu jest dostepne tylko wtedy, gdy projektor jest podłoczony do komputera.

DELL 1100MP - Menu Computer Image (Obraz z komputera) - 2

FREQUENCY (Czestotliwość) — sLUZY do zmieżiania czestotliwość zegara wyświetlania, tak aby odpowiadała czestotliwość karty graficznej. Jeźeli na ekranie jest widocznych migajacy pionowy pas, sązy zmiejejszczyczestotliwość. Sa to ustawienia ogólne.

TRACKING (ZESTROJENIE) — sLUZY do synchronizowania fazy sygnalu obrazu z kartag Graficzna. Jeźeli obraz wyświetlany na ekranie miga i jest niestabilny, przy skorygowac te zaklocenia za pomocą opcji Tracking. Sa to dokfadne ustawenia.

DELL 1100MP - Menu Computer Image (Obraz z komputera) - 3

UWAGA: Najpierw nalezy okreslic ustawieuie Frequency (Czestotliwość), a poźnej Tracking (Zestrojenie).

HOR. POSITION (PoTozENIE W POZIOMIE) — za pomocagrzycisku na panelu sterowania lub przycisku na pilocie moza przyszucobraz w lewo, a za pomocagrzycisku na panelu sterowania lub przycisku na pilocie — w sprawo.

VER. POSITION (Pótozenie W PIONIE) — za pomocą przycisku na panelu sterowania lub przycisku przyczysunę obraz w dól, a za pomocą przycisku na panelu sterowania lub przycisku — w gorne.

DELL 1100MP - Menu Video Image (Obraz video) - 1

UWAGA: To menu jest dostepne tylko wtedy, gdy do projektora jest przesyfany sygnat S-video lub zespolony sygnat wizyjniy.

DELL 1100MP - Menu Video Image (Obraz video) - 2

SATURATION (NASYCENIE) — za pomocaj przycisku na panelu sterowania lub przycisku na pilocie mozna zmniejszyc intensywnosc kolorow obrazu, a za pomocaj przycisku na panelu sterowania lub przycisku na pilocie— zwiekszyc ja.

SHARPNESS (OSTROSC) — za pomocaj przycisku na panelu sterowania lub przycisku na pilocie można zmiejeśczy ostrosc, a za pomocaj przycisku

na panelu sterowania lub przycisku na pilocie - zwiększyc ja.

TINT (ZABARWIENIE) — za pomocaj przycisku na panelu sterowania lub przycisku na pilocie można zjmiejszyć iloscoloru Zielonego na obrazie, a za pomocaj przycisku na panelu sterowania lub przycisku na pilocie — zwiększyc ja.

Rozwiązywanie problemów z projektorem

Jesli wystapią problemy z projektorem, naleź yzipoznać sie z ponieszymi wskazówkami dotyczymi rozwȩzywania problemów. Jesli problem nie zostanie rozwȩzany, naleź sie skont⁺tatóc z firm⁺ Dell.

Problem Mozliwe rozwiazanie

Brak obrazu na ekranie

  • Sprawdz,czy osłona obiektywu jest zdjeta i czy projektor jest wączony.
  • Sprawdź,czy zostal uaktywniony zewétrzny port graficzny. Jeźeli uzywasz przenosnékomputera firmy Dell, nacisnj klawiszne. Wprzypadku innych komputerów zapoznaj sie z instrukacja obstugi.

DELL 1100MP - Problem Mozliwe rozwiazanie - 1

UWAGA: Nalezy odczekać, aż projektor znajdzie zródto.

  • Upewnij sie, ze wszystkie kable są prawidlowo podlaczone. Zobacz „Podlaczanie projektora" na stronie 773.
  • Sprawdz,czy styki w złaczach nie są wygięte lub uszkodzone.
  • Sprawdź,czy lampa jest zamontowana prawidłowo (zobacz „Wymiana lampy" na stronie 798).
Problem (ciąg dalszy)Mozliwe rozwiażanie (ciąg dalszy)
Obraz jest wyświetlany czȩciowo, nieprawidłowo lub jest przywijany1 Naciśćnij przycisk Resync na pilocie lub panelu sterowania.2Jesli uzywasz komputera przenośćny firmy Dell, ustaw w nim Rozdzielczość XGA (1024 x 768):a Kliknio sprawym przyciskiem myszy nieduzywany obszar pulpitu systemu Windows, kliknio polecenie Properties (Wȩsciwość), a nastepnie kliknio karté Settings (Ustawienia).b Upewnio są, są w przypadku portu monitora zewétrznych zostafa wybrana opcja 1024 x 768 pikseli.c Naciśćnij klawiszne Ješli wystapią problemy lub monitorNie bedzie reagować, uruchom ponownie komputer i projektor.Jeźeli uzywany komputer nie jest przenośćnym komputerem firmy Dell, zapoznaj są z.goedokumentacja.
Prezentacja nie jest wyświetlana na ekranieJeźeli uzywasz komputera przenośćny firmy Dell, naciśćnij klawiszne f#.
Obraz jest niestabilny lub miga Ustaw zestrojenie w menu ekranowym na karcie Computer Image (Obraz z komputera).
Na obrazie jest widocznych pionowy migajncy pasUstaw czȩstotliwość w menu ekranowym na karcie Computer Image (Obraz z komputera).
Kolor obrazu jest nieprawidłowyJeźeli sygnat wyjsciowy karty graficznej to Sync on Green, a ma zostać wyświetlony sygnat VGA o czȩstotliwość 60 Hz, otworz menu ekranowe i wybierz kolejno opcje Management (Zaradzanie), Signal Type (Typ sygnatu) i RGB.
Obraz jest nieostry1Ustaw pokrzło regulacje ostrosci obiektywu w odgowiednim polozeniaiu.2Sprawyź,czy ekran projekcyjny znejduje są w odgowiednych odlegloi岁以上 (1,2-10 m).
Problem (ciąg dalszy)Mozgliwe rozwȩzanie (ciąg dalszy)
Obraz jest rozciagnęt podczas ogladania obrazu z plyty DVD w formacie 16:9Projektor automatycznie wykrywaplyteDVD z obrazem w formacie 16:9 i ustawia proporcje pełnégo ekranu — 4:3 Letter Box (jest to ustawienie domyślne). Jeźli obraz jest nadal rozciagnęt,jaxo proprorcje sąȩz ustawić w nastepujacious yposob: •Jeźli obraz jest odtrwarzany z plytu DVD w formacie 16:9, daneźwy wybrać proporcje 4:3 w odtrwarzaczu DVD (jesli to moźliwe). •Jeźli nie jest to moźliwe, proporcje 4:3 sąȩz wybrać w menu ekranowym All Images (Wszystkie obrazy).
Obraz jest odwrócony W menu ekranowym wybierz opcje Management (Zarzbazanie) i ustaw tryb projekcj.
Lampa jest przypalona lub wydaje trzaskiGdy lampa jest zuźtyta, moze sąȩz przechalić, wydajac gołytrzask. Wówczas projektor Nie sąȩz sąȩz pomownie, a na{jego wyświetlaczu pojawsi sąȩkomunikat Lamp Defective (Lampa jest uszkodzona). Będzie on wyświetlany, dopóki lampaNie zostanie wymiemeniona. Aby uzyskać informacje na temat wymiany lampy, zobacz „Wymiaria lampy" na stronie 798.
Pilot niedzja prawnówolub ma bardzo mały zasięgBaterie mogość byc sąbe. Naleź je wymienci na 2 nowe baterie AAA.
Okno menu ekranowygo nie jest wyświetlane na ekranie po naciśćciu przyciscu Menu na pilocie lub panelu sterowaniaSpróbuj wykonac nausepuje czynnosci: 1 Nacijsnij przycisk Menu na pilocie i przytrzymaj go przyez 15 sekund dochwili wyświetlenia menu ekranowygo. 2 W menu ekranowym wybierz opcje Management (Zarzbazanie). 3 Ustaw opcje OSD Lock (Zablokuj OSD) na wartosć Off (Wyl).

Wymiana lampy

Jeźeli na ekranie zostanie wyświetlony komunikat, Lamp is approaching the end of its useful life. Replacement suggested! www.dell.com/lamps!" (Kończy są zdatnosć lampy do pracy. Zalecana jest jej wymiaria! www.dell.com/lamps), lampa jest sprawie zuzyta i danezy są wymiennie. Jeźeli wymiaria lampyNie rozwȩzuje problemu, skontaktuż sie z firma Dell.

DELL 1100MP - Wymiana lampy - 1

OSTROZNIE: W trakcie uzywania projektora lampa staje sie bardzo goręca. Naleź zaczekac, az projektor ostygniie (co najmiej 30 minut), i dopiero wówczas wymienić lampę.

DELL 1100MP - Wymiana lampy - 2

OSTROZNIE: Nie wolno dotykać zarówki ani osłony lampy. Nieprawidowej obchodzenia są z zarowyka, w tym dotykanie jej lub osłony lampy, są spowodowej Rozprysnośćcie są zarowyki.

1Wylacz Projektor i odłucz kabel zasilania.

2Zaczekaj, az Projektor ostygniie (ok. 30 minut).

3Odkrec 2 Sruby ostony lampy i zdejmij ostone.

4Odkrec 2 Sruby mocujace lampe.

5Chwyc lampe za metalowa raczke iwyjmijja.

6Wykonaj czynnosci opisane w punktach 1-5 w odwrotnej kolejnosci.

7Wyzeruj licznik czasu pracy lampy, wybierajc lewa ikone Lamp Reset (Wyzerowanie licznika lampy) na karcie Management (Zaradzanie) w menu ekranowym.

DELL 1100MP - Wymiana lampy - 3

UWAGA: Firma Dellmöe poprosić o zwrot lampy wymienionej w okresie gwarancyjnym. W innym przypadku naležy uzyskać w lokalnym zakfadzie oczyszczania miasta adres najblizszego punktu utylizcjä akumulatorów i baterii.

DELL 1100MP - Wymiana lampy - 4

UWAGA: Lampa zawiera rtć. Utylizacja tego materiafu要去 podlegić przyepam ochry srodowiska. Informacja na temat

DELL 1100MP - Wymiana lampy - 5

utylizacja przyza uzyyskać w lokalnych urzędach lub w witrynie sieci Web organizacja Electronic Industries Alliance pod adresm www.eiae.org.

Dane techniczne

Zawór swietlny Technologia DLPTM DDR (jeden uład; dwukrotna szybkosci transmisji danych)

Jasnosc 1400 ANSI lumenów (maks.)

Wspólczynnik kontrastu Typowy 2000:1 (obraz calkowicie biały/obraz calkowicie czarny)

Jednolitość Typowa 80% (norma japonska — JBMA)

Lampa 200-watowa lampa UHP, czas pracy 2000 godzin (do 2500 godzin w trybie ekologicznym); wymienna

Liczbapikseli 800× 600 (SVGA)

Wyświetlane kolory 16,7 mln kolorów

Szybkosc koa barw 100 127,5Hz (2X)

Obiektyw Projektora F/2,5, f=28,8~34,5 mm, obiektyw z zoomem recznym 1,2x

Rozmiar ekranu projekcyjnégo 27-275 cala (przekatna)

Odlegósc projectora od ekranu 1,2m 10m

Obslugiwane formaty obazu NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM i HDTV (1080i, 720p, 576i/P, 480i/P) Zespolony sygnat wizyjny, component video i S-video

Czestotliwość pozioma 15-70 kHz (tryb analogowy)

Czestotliwość pionowa 43-85 kHz (tryb analogowy)

Zasilacz Uniwersalny 100-240 V, prad zmienny, 50 - 60Hz z wejsciem PFC

Zužycie energii Pełna moc: 250 W (typowa), 200 W w trybie ekonomicznym

Dzwiek 1 glosnik, 2 W RMS

Poziom hałasu 34 dB(A) przy pełnej mocy,

32 dB(A) w trybie ekonomicznym

Masa 2,2kg

Wymiary (szer. x wys. x gl.) Zewnetrzne: 251 × 101 × 213 ± 1 ~mm

Warunki przechowywania i eksploatacji

Temperatura podczas pracy: 0 - 35^

Wilgotnosc: maks. 80%

Temperatura składowania:

od-20oCdo6Oc

Wilgotnosc: maks. 80%

Zgodnosc z normami FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TuV-GS,

Zláczwe/wy Zasilanie: gniazdo zasilania

pradem zmiennym

Wejscie komputera: zlacze D-sub

sygnatu analogowego/component,

sygnaty wejsciowe HDTV

Wyjscie komputera: 15-stykowe

zntagze D-sub

Wejscie video: wejscie zespolonego

sygnalu wizyjnego RCA i wejscie S-video

Wejscie USB: zlacze USB

Wejscie audio: gniazdo mikrofonowe

(srednica 3,5mm )

Gniazdo RS232 mini-DIN do pilota

przewodowej na potrzeby sterOWANIA

zkomputera

Przypisanie sygnatów do styków zącza RS232

DELL 1100MP - Przypisanie sygnatów do styków zącza RS232 - 1

Protokóf RS232

Ustawienia komunikacja

Ustawienia充裕nosci Wartość
Szybkość transmisji (w bodach):19 200
Bity danych: 8
Parzystość Brak
Bity stopu 1
  • Składnia polecen sterujacych (z komputera do projektora)

[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][POLECENIE]

  • Przykfad: wączenia projektora

Nalezy wpwadzic nastepujucy kod: 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00

0xC6 0xFF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x01

  • Listapolecensterujacych
Lista polceń sterująychKod adresu (BAJT)Rozmiar przyśla- nych danych (WYRAZ)Algorytm CRC16 calego pakietu (WYRAZ)Identyfika- tor MsG (WYRAZ)Rozmiar MsG (WYRAZ)Kod polecenia (BYTE)Opis polecenia
0xefbe 0x10 0x00050xffc6 0x1111 0x00010x01 Zasilanie
0xbfc7 0x02 Menu
0x7c07 0x03 WGPC
0x3fc5 0x04 W doit
0xffe05 0x05 W lewo
0xbe04 0x06 W sprawo
0x7fc4 0x07 Synchroni-zacja
0x3fc0 0x08Zhórdlo
0xffe00 0x09 Gtośnosć+
0xbe010x0A Gtośnosć-
0xffc30x0DWyl.ȩwęku
0xbfc2 0x0E Stopklatka
0x7e02 0x0F Ukrycie
0x3fca 0x10 Trybvideo
0x7fcb 0x13 Korekcjatrapezu w pionie+
0x3e090x14 Korekcja trapezu w pionie-
0x7e08 0x17 Proporcje(4:3/16:9)

Tryby zgodnosci

Tryb Rozdzielczość (TRYB ANALOGOWY)
Czȩstotliwość pionowa (Hz)Czȩstotliwość pozioma (kHz)
VGA 640x350 70 31,5
VGA 640x 350 85 37,9
VGA 640x 400 85 37,9
VGA 640x 480 60 31,5
VGA 640x 480 72 37,9
VGA 640x 480 75 37,5
VGA 640x 480 85 43,3
VGA 720x 400 70 31,5
VGA 720x 400 85 37,9
SVGA 800x 600 56 35,2
SVGA 800x 600 60 37,9
SVGA 800x 600 72 48,1
SVGA 800x 600 75 46,9
SVGA 800x 600 85 53,7
XGA 1024x 768 43,4 35,5
XGA 1024x 768 60 48,4
XGA 1024x 768 70 56,5
XGA 1024x 768 75 60,0
XGA 1024x 768 85 68,7
SXGA1280 x 10246063,98
SXGA+1400 x 10506063,98
MAC LC13"640 x 480 66,6634,98
MAC II 13"640 x 480 66,6835
MAC 16" 832 x 62474,5549,725
MAC 19"1024 x 768 7560,24
MAC1152 x 87075,0668,68
MAC G4640 x 480 6031,35
MAC G4640 x 480 12068,03
IMac DV 640 x 480 11760
IMac DV 800 x 600 9560
IMac DV1024 x 7687560
IMac DV 1152 x 870 75 68,49
IMac DV 1280 x 960 75 75

Kontaktzfirmä Dell

Kontakt z firmä Dell drogä elektronicznaj jest mözliwy za posrebindtewem nastepujacych witryn sieci Web:

www.dell.com
- support.dell.com (pomoc technicznna)

  • premiersupport.dell.com (pomoc techniczna dla klienów zwi空气质量z edukacja, sektorem rzesywym i sążba zdrowia oraz dla srednici i duzych przyȩsiębiorstw, w tym klienów o statusiePremier, Platinum i Gold

Doklady adres sieci Web dla danego kraju przyznaweść w ponieszciej tabeli, w sekcj dotyczȩje togo kraju.

UWAGA: Z[numów bezplatnychMZa korzystac w kraju, dla ktorego zostaly wymienione.

Aby skontaktuć sie z firma Dell, naleź skorzystać z adresów elektronicznych, numerów Telefonów i numerów kierunkowych zamieszczonych w nastepujuść tabei. Welu utalenia, króre numery kierunkowe naleź wybrać, naleź skontaktuć sie z operatorem lokalnych lub międzynarodowych połaczenia telefonicznych.

Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa dziafu lub zakresu usług, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatrene
Afryka Południowa (Johannesburg)Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
Prefiks międzynarodowy: 09/091Adres e-mail: dell_za_support@dell.com
Numer kierunkowy kraju: 27Gold Queue 011 709 7713
Numer kierunkowy miasta: 11Pomoc techniczna 011 709 7710
Obstauga clientów 011 709 7707
Sprzedź 011 709 7700
Faks 011 706 0495
Centrala 011 709 7700
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa;dziatrulub zakresu usług, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
Ameryka Łacińska Pomoc techniczna (Austin, Teksas, USA)512 728-4093
Obstrugaclientów (Austin, Teksas, USA)512 728-3619
Faks (pomoc techniczna i obstruga klientów) (Austin, Teksas, USA)512 728-3883
Sprzedź (Austin, Teksas, USA)512 728-4397
Faks;dzielalu sprzesdaźy (Austin, Teksas, USA)512 728-4600
lub 512 728-3772
Anguilla Pomoc odóna numer bezplatny:800-335-0031
Antigua i Barbuda Pomoc odóna 1-800-805-5924
Antyle Holenderskie Pomoc odóna 001-800-882-1519
Argentyna (Buenos Aires)Witryna sieci Web:
Prefiks międzynarodowy: 00www.dell.com.ar
Numer kierunkowy kraju: 54Adres e-mail:
Numer kierunkowy miasta: 11us_latin-services@dell.com
Adres e-mail (komputery stacjonarne i przeność):
la-techsupport@dell.com
Adres e-mail (serwery i EMC):
la-enterprise@dell.com
Obstruga clientów numer bezplatny:
0-800-444-0733
Pomoc techniczna numer bezplatny:
0-800-444-0733
Uslugi pomocy technicznej numer bezplatny:
0-800-444-0724
Sprzedź 0-810-444-3355
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa Dziątu lub zakresu usług, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
Aruba Pomoc ogólna numer bezplatny:800-1578
Australia (Sydney)Adres e-mail (Australia):
Prefiks międzynarodowy: 0011au_tech_support@ Dell.com
Numer kierunkowy kraju: 61Adres e-mail (Nowa Zelandia):
Numer kierunkowy miasta: 2nz_tech_support@ Dell.com
Klienci indywidualni i mały firmy 1-300-655-533
Sektor rzbadowsy i przyȩbiorstwa numer bezplatny:
1-800-633-559
Dzial klienównumer bezplatny:
uprzywilejowanych (PAD)1-800-060-889
Obśluga klienów numer bezplatny:
1-800-819-339
Pomoc techniczna (komputerynumer bezplatny:
przeność i stacjonarne)1-300-655-533
Pomoc technicznanumer bezplatny:
(serwery i stacje robocze)1-800-733-314
Sprzedź dla klienównumer bezplatny:
korporACYjnych1-800-808-385
Sprzedź transakcyjna numer bezplatny:
1-800-808-312
Faks numer bezplatny:
1-800-818-341
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa danechu lub zakresu usług, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatte
Austria (Wieden)Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
Prefiks międzynarodowy: 900
Numer kierunkowy kraju: 43Adres e-mail: tech_support_central_ europe@ Dell.com
Numer kierunkowy miasta: 1
Sprzedź dla Kundenów indywidualnych i małych firm0820 240 530 00
Klienci indywidualni i sąje firmy (faks)0820 240 530 49
Obstugaclientów indywidualnych i małych firm0820 240 530 14
Obstugaclientów uprzywilejowanych/ korporACYjnych0820 240 530 16
Pomoc techniczna dla Kundenów indywidualnych i małych firm0820 240 530 14
Pomoc techniczna dla Kundenów uprzywilejowanych/ korporACYjnych0660 8779
Centrala 0820 240 530 00
Bahamy Pomoc ogólna numer bezplatuyny:1-866-278-6818
Barbados Pomoc ogólna 1-800-534-3066
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa Dziątu lub zakresu usług, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatre
Belgia (Bruksela) Prefiks międzynarodowy: 00Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
Numer kierunkowy kraju: 32Adres e-mail dla klienów
Numer kierunkowy miasta: 2francuskojezycznych: support.euro.dell.com/be/fr/ emaildell/
Pomoc techniczna 02 481 92 88
Pomoc techniczna (faks) 02 481 92 95
Obstuga klienów 02 713 15 65
Sprzedź dla klienów02 481 91 00
korporACYNJnych
Faks 02 481 92 99
Centrala 02 481 91 00
Bermudy Pomoc ogólna 1-800-342-0671
Boliwa Pomoc ogólna numer bezplatre:800-10-0238
Brazylia Prefiks międzynarodowy: 00Witryna sieci Web: www.dell.com/br
Numer kierunkowy kraju: 55Obstuga klienów, pomoc0800 90 3355
Numer kierunkowy miasta: 51techniczna
Pomoc techniczna (faks) 51 481 5470
Obstuga klienów (faks) 51 481 5480
Sprzedź 0800 90 3390
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa Dziatrix lub zakresu usług, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
Brytyjskie Wyspy Dziewicze Pomoc ogólna numer bezplatny:1-866-278-6820
Brunei Numer kierunkowy kraju: 673Pomoc techniczna (Penang, Malezja)604 633 4966
Obstugaclientów (Penang, Malezja)604 633 4949
Sprzedź transakcyjna (Penang, Malezja)604 633 4955
Chile (Santiago) Numer kierunkowy kraju: 56 Numer kierunkowy miasta: 2Sprzedź, obstugaclientów i pomoc technicznanumer bezplatny: 1230-020-4823
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa Dziątu lub zakresu ustug, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
Chiny (Xiamen) Numer kierunkowy kraju: 86Pomoc techniczna (witryna sieci Web): support.dell.com.cn
Numer kierunkowy miasta: 592Pomoc techniczna (adres e-mail): cn_support@dell.com
Obȩga klienów (adres e-mail): customer_cn@dell.com
Pomoc techniczna (faks) 592 818 1350
Pomoc techniczna (DellTM Dimension™ i Inspiron™)numer bezplatny: 800 858 2969
Pomoc techniczna (OptiPlex™, Latitude™ i Dell Precision™)numer bezplatny: 800 858 0950
Pomoc techniczna (serwery i systemy pamięci)numer bezplatny: 800 858 0960
Pomoc techniczna (projektory, palmtopy, przelączniki, routery itp.)numer bezplatny: 800 858 2920
Pomoc techniczna (drukarki) numer bezplatny: 800 858 2311
Obȩga klienów numer bezplatny: 800 858 2060
Obȩga klienów (faks) 592 818 1308
Klienci indywidualni i male firmy numer bezplatny: 800 858 2222
Dziel klienów uprzywilejowanych (PAD)numer bezplatny: 800 858 2557
Duźne firmy GCP numer bezplatny: 800 858 2055
Duźne firmy, kluczowi klienci numer bezplatny: 800 858 2628
Duźne firmy na polnocy numer bezplatny: 800 858 2999
Duźne firmy na polnocy, sektor rzȩadowsy i szkolnictwonumer bezplatny: 800 858 2955
Duźne firmy na wschodzie numer bezplatny: 800 858 2020
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa Dziatr lub zakresu ustug, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
Chiny (Xiamen) Numer kierunkowy kraju: 86Duže firmy na wschodzie, sektor rzȩdowy i szkolnictwonumer bezplatny: 800 858 2669
Numer kierunkowy miasta: 592 (Ciąg dalszy)Duže firmy — Queue Team numer bezplatny: 800 858 2572
Duže firmy na poludniu numer bezplatny: 800 858 2355
Duže firmy na zachodzie numer bezplatny: 800 858 2811
Duže firmy —;cęscki zamienne numer bezplatny: 800 858 2621
Dania (Kopenhaga) Prefiks międzynarodowy: 00Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
Numer kierunkowy kraju: 45Adres e-mail: support.euro.dell.com/dk/da/ emaildell/
Pomoc techniczna 7023 0182
Obługaclientów (relacyjna) 7023 0184
Obługa clientów indywidualnych i malych firm3287 5505
Centrala (relacyjna) 3287 1200
Centrala faksu (relacyjna) 3287 1201
Centrala (dla clientów indywidualnych i malych firm)3287 5000
Centrala faksu (dla clientów indywidualnych i malych firm)3287 5001
Dominika Pomoc ogólna numer bezplatny:1-866-278-6821
Dominikana Pomoc ogólna 1-800-148-0530
Ekwador Pomoc ogólna numer bezplatny:999-119
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa;dziatrulubzakresuusług, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
Finlandia (Helsinki)Witryna sieci Web:
Prefiks międzynarodowy: 990support.euro.dell.com
Numer kierunkowy kraju: 358Adres e-mail:
Numer kierunkowy miasta: 9support.euro.dell.com/fi/fi/
emaildell/
Pomoc techniczna 09 253 313 60
Obstuga klientów 09 253 313 38
Faks 09 253 313 99
Centrala 09 253 313 00
Francja (Paryż) (Montpellier)Witryna sieci Web:
support.euro.dell.com
Prefiks międzynarodowy: 00Adres e-mail:
Numer kierunkowy kraju: 33support.euro.dell.com/fr/fr/
Numery kierunkowe miast: (1) (4)emaildell/
Klienci indywidualni
im alef irmy
Pomoc techniczna 0825 387 270
Obstuga klientów 0825 823 833
Centrala 0825 004 700
Centrala (połaczenia telefonicze spoza Francji)04 99 75 40 00
Sprzedź 0825 004 700
Faks 0825 004 701
Faks (połaczenia telefonicze spoza Francji)04 99 75 40 01
Klienci korporACYjni
Pomoc techniczna 0825 004 719
Obstuga klientów 0825 338 339
Centrala 01 55 94 71 00
Sprzedź 01 55 94 71 00
Faks 01 55 94 71 01
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa dziafu lub zakresu usfug, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
Grecja Prefiks międzynarodowy: 00 Numer kierunkowy kraju: 30Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
Adres e-mail: support.euro.dell.com/gr/en/ emaildell/
Pomoc techniczna 00800-44 14 95 18
Pomoc techniczna dla klientów o statusie Gold00800-44 14 00 83
Centrala 2108129810
Centrala (klienci o statusie Gold) 2108129811
Sprzedź 2108129800
Faks 2108129812
Grenada Pomoc ogólna numer bezplatny:1-866-540-3355
Gwatemala Pomoc ogólna 1-800-999-0136
Gujana Pomoc ogólna numer bezplatny:1-877-270-4609
Hiszpania (Madryt) Prefiks międzynarodowy: 00 Numer kierunkowy kraju: 34 Numer kierunkowy miasta: 91Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
Adres e-mail: support.euro.dell.com/es/es/ emaildell/
Klienci indywidualni im alefymi
Pomoc techniczna 902 100 130
Obługa klienów 902 118 540
Sprzedź 902 118 541
Centrala 902 118 541
Faks 902 118 539
Klienci korporACYjni
Pomoc techniczna 902 100 130
Obługa klienów 902 115 236
Centrala 91 722 92 00
Faks 91 722 95 83
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa dziafu lub zakresu usług, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lakalne oraz numery bezplatne
Holandia (Amsterdam) Prefiks międzynarodowy: 00Witryna sieci Web: support.curo.dell.com
Numer kierunkowy kraju: 31Pomoc techniczna 020 674 45 00
Numer kierunkowy miasta: 20Pomoc techniczna (faks) 020 674 47 66
Obstugaclientów020 674 42 00
indywidualnych i małych firm
Relacyjna obstuga clientów 020 674 4325
Sprzedź dla clientów020 674 55 00
indywidualnych i małych firm
Sprzedź relicyjna 020 674 50 00
Sprzedź dla clientów020 674 47 75
indywidualnych i małych firm (faks)
Sprzedź relicyjna (faks) 020 674 47 50
Centrala 020 674 50 00
Centrala faksu 020 674 47 50
Hongkong Prefiks międzynarodowy: 001Witryna sieci Web: support.ap.dell.com
Numer kierunkowy kraju: 852Pomoc techniczna (adres e-mail): apsupport@ Dell.com
Pomoc techniczna (Dimension i Inspiron)2969 3188
Pomoc techniczna (OptiPlex, Latitude i Dell Precision)2969 3191
Pomoc techniczna (PowerAppTM, PowerEdgeTM, PowerConnectTM i PowerVaultTM)2969 3196
Obstugaclientów 3416 0910
Duze firmy 3416 0907
Programy dla clientów globalnych 3416 0908
Dziat srednich firm 3416 0912
Dziat clientów2969 3105
indywidualnych i małych firm
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa Dziatr lub zakresu ustug, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
Indie Pomoc techniczna 1600 33 8045
Sprzedź (duze firmy) 1600 33 8044
Sprzedź (klienci indywidualni i małe firmy)1600 33 8046
Irlandia (Cherrywood) Prefiks międzynarodowy: 16 Numer kierunkowy kraju: 353 Numer kierunkowy miasta: 1Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
Adres e-mail: dell_direct_support@dell.com
Pomoc techniczna 1850 543 543
Pomoc techniczna w Wielkiej Brytanii (wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej Brytanii)0870 908 0800
Obsługa klienów indywidualnych 01 204 4014
Obsługa klienów dla małych firm 01 204 4014
Obsługa klienów w Wielkiej Brytanii (wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej Brytanii)0870 906 0010
Obsługa klienów korporACYNJych 1850 200 982
Obsługa klienów korporACYNJych (wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej Brytanii)0870 907 4499
Sprzedź w Irlandii 01 204 4444
Sprzedź w Wielkiej Brytanii (wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej Brytanii)0870 907 4000
Faks/Faks dziau sprezaźny 01 204 0103
Centrala 01 204 4444
Jamajka Pomoc ogólna (wybieranie numero tylko z obszaru Jamański)1-800-682-3639
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa danechu lub zakresu usług, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
Japonia (Kawasaki) Prefiks międzynarodowy: 001Witryna sieci Web: support.jp.dell.com
Numer kierunkowy kraju: 81Pomoc techniczna (serwery) numerbezplatny: 0120-198-498
Numer kierunkowy miasta: 44
Pomoc techniczna poza Japonią (serwery)81-44-556-4162
Pomoc techniczna (Dimension i Inspiron)numer bezplatny: 0120-198-226
Pomoc techniczna poza Japonią (Dimension i Inspiron)81-44-520-1435
Pomoc techniczna (Dell Precision, OptiPlex i Latitude)numer bezplatny: 0120-198-433
Pomoc techniczna poza Japonią (Dell Precision, OptiPlex i Latitude)81-44-556-3894
Pomoc techniczna (palmtopy, projektory, drukarki, routery)numer bezplatny: 0120-981-690
Pomoc techniczna poza Japonią (palmtopy, projektory, drukarki, routing)81-44-556-3468
Ushuga Faxbox 044-556-3490
Automatyczny calodobowy system oblsugi zamówienia044-556-3801
Obshuga klienów 044-556-4240
Dzial sprȩdaźmy dla firm (do 400 pracowników)044-556-1465
Dzial sprȩdaźmy dla firm uprzywilejowanych (powyȩzej 400 pracowników)044-556-3433
Dzial sprȩdaźmy dla duźych firm (powyȩzej 3500 pracowników)044-556-3430
Dzial sprȩdaźmy dla sektora publicznych (agencje rzbadowse, instytucje edukacyjne oraz medyczne)044-556-1469
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa Dziatruk lub zakresu ustug, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
Japonia (Kawasaki)Segment globalny w Japonii 044-556-3469
Prefiks międzynarodowy: 001Klienci indywidualni 044-556-1760
Numer kierunkowy kraju: 81Centrala 044-556-4300
Numer kierunkowy miasta: 44
(Ciag dalszy)
Kajmany Pomoc ogólna 1-800-805-7541
Kanada (North York, Ontario)Sprawdzanie stanu zamówienia w trybie online: www.dell.ca/ostatus
Prefiks międzynarodowy: 011Automatyczna pomoc techniczna (AutoTech)numer bezplatny: 1-800-247-9362
Ob投入使用 (sprzeźdaź dla klienów indywidualnych i malych firm)numer bezplatny: 1-800-847-4096
Ob投入使用 (srednie i duze przesȩbiorstwa, sektor rzążowy)numer bezplatny: 1-800-326-9463
Pomoc techniczna (sprzeźdaź dla klienów indywidualnych i malych firm)numer bezplatny: 1-800-847-4096
Pomoc techniczna (srednie i duze przesȩbiorstwa, sektor rzążowy)numer bezplatny: 1-800-387-5757
Sprzeźdaź (klienci indywidualni i malicy firmynumer bezplatny: 1-800-387-5752
Sprzeźdaź (srednie i duze przesȩbiorstwa, sektor rzążowy)numer bezplatny: 1-800-387-5755
Sprzeźdaź;cieść zamiennych i us.§ug rozszerzonych1 866 440 3355
Kolumba Pomoc ogólna 980-9-15-3978
Kostaryka Pomoc ogólna 0800-012-0435
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa;dziątu lub zakresu usług, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
Korea (Seul) Prefiks międzynarodowy: 001080-200-3800
Numer kierunkowy kraju: 82Sprzedź Numer bezplatny:
Numer kierunkowy miasta: 2080-200-3600
Obstęga klienów (Penang, Malezja)604 633 4949
Faks 2194-6202
Centrala 2194-6000
Pomoc techniczna (urzadzenia elektronicze i akcesoria)numer bezplatny: 080-200-3801
Kraje Azji Południowo-Wschodniaj i OceaniiPomoc techniczna, obstęga klienów i sprzedź (Penang, Malezja)604 633 4810
Luksemburg Prefiks międzynarodowy: 00Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
Numer kierunkowy kraju: 352Adres e-mail: tech_be@dell.com
Pomoc techniczna (Bruksela, Belgia)3420808075
Sprzedź dla klienów indywidualnych i malych firm (Bruksela, Belgia)numer bezplatny: 080016884
Sprzedź dla klienów korporacyjnych (Bruksela, Belgia)02 481 91 00
Obstęga klienów (Bruksela, Belgia)02 481 91 19
Faks (Bruksela, Belgia) 02 481 92 99
Centrala (Bruksela, Belgia) 02 481 91 00
Makau Numer kierunkowy kraju: 853Pomoc techniczna numer bezplatny:
0800 105
Pomoc techniczna (Xiamen, Chiny)34 160 910
Sprzedź transakcyjna (Xiamen, Chiny)29 693 115
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa danechu lub zakresu usług, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
Molezja (Penang) Prefiks międzynarodowy: 00Witryna sieci Web: support.ap.dell.com
Numer kierunkowy kraju: 60Pomoc techniczna (Dellnumer bezplatny:
Numer kierunkowy miasta: 4Precision, OptiPlex i Latitude)1 800 88 0193
Pomoc techniczna (Dimension, Inspiron, urzadzenia elektronicze i akcesoria)numer bezplatny:
Pomoc techniczna (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect i PowerVault)1 800 88 1306
Obłąga clientów (Penang, Malaysia)numer bezplatny:
Sprzedź transakcyjna numer bezplatny:1 800 888 202
Sprzedź dlaclientów korporacyjnychnumer bezplatny:
1 800 888 213
MeksykPomoc techniczna 001-877-384-8979
Prefiks międzynarodowy: 00lub 001-877-269-3383
Numer kierunkowy kraju: 52Sprzedź 50-81-8800
lub 01-800-888-3355
Obłąga clientów 001-877-384-8979
lub 001-877-269-3383
Numer glówny 50-81-8800
lub 01-800-888-3355
Montserrat Pomoc ogólna numer bezplatny:1-866-278-6822
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa Dziatra lub zakresu usług, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
Niemcy (Langen) Prefiks międzynarodowy: 00 Numer kierunkowy kraju: 49 Numer kierunkowy miasta: 6103Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
Adres e-mail: tech_support_central_ europe@dell.com
Pomoc techniczna 06103 766-7200
Obstugaclientów indywidualnych i małych firm0180-5-224400
Obstugaclientów z segmentu globalnego06103 766-9570
Obstugaclientów uprzywilejowanych06103 766-9420
Obstugaclientów dla dużych firm06103 766-9560
Obstugaclientów z sektora publicznego06103 766-9555
Centrala 06103 766-7000
Nikaragua Pomoc ogólna 001-800-220-1006
Norwegia (Lysaker) Prefiks międzynarodowy: 00 Numer kierunkowy kraju: 47Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
Adres e-mail: support.euro.dell.com/no/no/ emaildell/
Pomoc techniczna 671 16882
Relacyjna obstuga clientów 671 17575
Obstuga clientów indywidualnych i małych firm23162298
Centrala 671 16800
Centrala faksu 671 16865
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa danechu lub zakresu uslug, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
Nowa ZelandiaAdres e-mail (Nowa Zelandia):
Prefiks międzynarodowy: 00nz_tech_support@ Dell.com
Numer kierunkowy kraju: 64Adres e-mail (Australia):
au_tech_support@ Dell.com
Pomoc techniczna (komputery przeność i stacjonarne)numer bezplatny: 0800 446 255
Pomoc techniczna (serwery i stacje robocze)numer bezplatny: 0800 443 563
Klienci indywidualni i sącle firmy 0800 446 255
Sektor rzą disposy i przyȩbiorstwa 0800 444 617
Sprzedź 0800 441 567
Faks 0800 441 566
Panama Pomoc ogólna 001-800-507-0962
Peru Pomoc ogólna 0800-50-669
Polska (Warszawa)Witryna sieci Web:
Prefiks międzynarodowy: 011support.euro.dell.com
Numer kierunkowy kraju: 48Adres e-mail:
Numer kierunkowy miasta: 22pl_support_tech@ Dell.com
Telefon obstrugiients klien ta 57 95 700
Obstruga klienów 57 95 999
Sprzedź 57 95 999
Obstruga klienów (faks) 57 95 806
Faks w recepcji57 95 998
Centrala57 95 999
PortorykoPomoc ogólna 1-800-805-7545
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa Dziatra lub zakresu usług, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
PortugaliaWitryna sieci Web: support.euro.dell.com
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 351Adres e-mail: support.euro.dell.com/pt/en/ emaildell/
Pomoc techniczna 707200149
Obstuga klienów 800 300 413
Sprzedañ 800 300 410 lub800 300 411 lub
800 300 412 lub
21 422 07 10
Faks 21 424 01 12
Republika Czeska (Praga)Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 420Adres e-mail: czech_dell@dell.com
Pomoc techniczna 22537 2727
Obstuga klienów 22537 2707
Faks 22537 2714
Pomoc techniczna (faks) 22537 2728
Centrala 22537 2711
Saint Christopher i Nevis Pomoc ogólna numer bezplatny:1-877-441-4731
Saint Lucia Pomoc ogólna 1-800-882-1521
Saint Vincent i Grenadyny Pomoc ogólna numer bezplatny:1-877-270-4609
Salwador Pomoc ogólna 01-899-753-0777
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa dziafu lub zakresu usług, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
Singapur (Singapur) Prefiks międzynarodowy: 005Witryna sieci Web: support.ap.dell.com
Numer kierunkowy kraju: 65Pomoc techniczna (Dimension, Inspiron, urzadzenia elektronicze i akcesoria)numer bezplatny: 1800 394 7430
Pomoc techniczna (OptiPlex, Latitude i Dell Precision)numer bezplatny: 1800 394 7488
Pomoc techniczna (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect i PowerVault)numer bezplatny: 1800 394 7478
Obstuga clientów (Penang, Malezja)604 633 4949
Sprzedź transakcyjna numer bezplatny: 1 800 394 7412
Sprzedź dlaclientów korporacyjnychnumer bezplatny: 1 800 394 7419
Słowacja (Praga) Prefiks międzynarodowy: 00Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
Numer kierunkowy kraju: 421Adres e-mail: czech_dell@dell.com
Pomoc techniczna 02 5441 5727
Obstuga clientów 420 22537 2707
Faks 02 5441 8328
Pomoc techniczna (faks) 02 5441 8328
Centrala (sprzedź) 02 5441 7585
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa;dzieiu lub zakresu usług, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
Szwecja (Upplands Vasby)Witryna sieci Web:
Prefiks międzynarodowy: 00support.euro.dell.com
Numer kierunkowy kraju: 46Adres e-mail:
Numer kierunkowy miasta: 8support.euro.dell.com/se/sv/
emaildell/
Pomoc techniczna 08 590 05 199
Relacyjna obstruga klienów 08 590 05 642
Obstruga klienów08 587 70 527
indywidualnych i malych firm
Obstruga programu zakupów20 140 14 44
przez pracowników (Employee
Purchase Program, EPP)
Pomoc techniczna (faks) 08 590 05 594
Sprzedź 08 590 05 185
Szwajcaria (Genewa)Witryna sieci Web:
Prefiks międzynarodowy: 00support.euro.dell.com
Numer kierunkowy kraju: 41Adres e-mail:
Numer kierunkowy miasta: 22tech_support_central_
europe@dell.com
Adres e-mail dla
francuskojezycznych malych
firm i klienów korporACYNJych:
support.euro.dell.com/ch/fr/
emaildell/
Pomoc techniczna0844 811 411
(klienci indywidualni i malych firmy)
Pomoc techniczna0844 822 844
(klienci korporacyjni)
Obstruga klienów (klienci0848 802 202
indywidualni i malych firmy)
Obstruga klienów0848 821 721
(klienci korporacyjni)
Faks 022 799 01 90
Centrala 022 799 01 01
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa danechu lub zakresu uslug, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
TajwanWitryna sieci Web: support.ap.dell.com
Prefiks międzynarodowy: 002
Numer kierunkowy kraju: 886Adres e-mail: ap_support@dell.com
Pomoc techniczna (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, urzadzenia elektronicze i akcesoria)numer bezplatny: 00801 86 1011
Pomoc techniczna (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect i PowerVault)numer bezplatny: 00801 60 1256
Sprzedź transakcyjna numer bezplatny: 00801 65 1228
Sprzedź dla klienów korporacyjnychnumer bezplatny: 00801 651 227
TajlandiaWitryna sieci Web: support.ap.dell.com
Prefiks międzynarodowy: 001
Numer kierunkowy kraju: 66Pomoc techniczna (OptiPlex, Latitude i Dell Precision)numer bezplatny: 1800 0060 07
Pomoc techniczna (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect i PowerVault)numer bezplatny: 1800 0600 09
Obstęga klienów (Penang, Malezja)604 633 4949
Sprzedź dla klienów korporacyjnychnumer bezplatny: 1800 006 009
Sprzedź transakcyjna numer bezplatny: 1800 006 006
Trynidad i Tobago Pomoc ogólna 1-800-805-8035
Turks i Caicos Pomoc ogólna numer bezplatny:1-866-540-3355
Urwuj POMOC OGOLNA NUMER BEZPLATNY:000-413-598-2521
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa dziafu lub zakresu usług, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
USA (Austin, Teksas) Prefiks międzynarodowy: 011 Numer kierunkowy kraju: 1Automatyczna obłowga stanu zamówienianumer bezplatny: 1-800-433-9014
AutoTech (dla uzytkowników komputerów przenośnych i stacjonarnych)numer bezplatny: 1-800-247-9362
Klienci indywidualni (dom i biuro domowe)
Pomoc techniczna numer bezplatny:
1-800-624-9896
Obłowga klienów numer bezplatny:
1-800-624-9897
Pomoc techniczna i obłowga klienów DellNet™numer bezplatny: 1-877-Dellnet (1-877-335-5638)
KlienCi programu zakuław przejcz pracowników (Employee Purchase Program, EPP)numer bezplatny: 1-800-695-8133
Uslugi finansowe (witryna sieci Web): www.dellfinancialservices.com
Uslugi finansowe (leasing/kredyty)numer bezplatny: 1-877-577-3355
Uslugi finansowe (uprzywilejowani klienci firmy Dell [DPA])numer bezplatny: 1-800-283-2210
Firmy
Obłowga klienów i pomoc technicznanumer bezplatny: 1-800-822-8965
KlienCi programu zakuław przejcz pracowników (Employee Purchase Program, EPP)numer bezplatny: 1-800-695-8133
Pomoc techniczna (drukarki i projektory)numer bezplatny: 1-877-459-7298
Odbiorcy z sektora publiczngo (rzad, edukacja i sążba zdrowia)
Obłowga klienów i pomoc technicznanumer bezplatny: 1-800-456-3355
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa dane副主任 lub zakresu uslug, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
USA (Austin, Teksas) Prefiks międzynarodowy: 011 Numer kierunkowy kraju: 1 (Ciąg dalszy)Klienci programu zagupów przej pracowników (Employee Purchase Program, EPP)numer bezplatny: 1-800-234-1490
Dzial sprȩdźwy firmy Dell numer bezplatny:
1-800-289-3355 lub numer bezplatny: 1-800-879-3355
Komis Dell (zregenerowane komputery firmy Dell)numer bezplatny: 1-888-798-7561
Sprȩdź oprogramOWANIA i urȩdzeń peryferyjnychnumer bezplatny: 1-800-671-3355
Sprȩdź;ciesci zamiennych numer bezplatny:
1-800-357-3355
Sprȩdź uslug rozszerżonych i gwarancjinumer bezplatny: 1-800-247-4618
Faks numer bezplatny:
1-800-727-8320
Ustugi Dell dla odśob niesłyszczych, niedosłyszczych lub majęczych kłopoty zmódniemnumer bezplatny: 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889)

Wenezuela Pomoc ogolna 8001-3605

Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa dziafu lub zakresu usług, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
Wielka Brytania (Bracknell)Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 44Witryna sieci Web obstugi clienta: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Numer kierunkowy miasta: 1344Adres e-mail: dell_direct_support@dell.com
Pomoc techniczna [klienci korporacyjni/uprzywilejowani (powyȩje 1000 pracowników)]0870 908 0500
Pomoc techniczna (bezpośrednia oraz ogólna)0870 908 0800
Obstugaclientów dla firm globalnych01344 373 186
Obstugaclientów indywidualnych i małych firm0870 906 0010
Obstugaclientów korporacyjnych01344 373 185
Obstugaclientów uprzywilejowanych (500-5000 pracowników)0870 906 0010
Obstugaclientów dla centralnych agencji rzbadowsych01344 373 193
Obstugaclientów dla lokalnych agencji rzbadowsych i szkolnictwa01344 373 199
Obstugaclientów dla stości zdrowia01344 373 194
Sprzedźda dla clientów indywidualnych i małych firm0870 907 4000
Sprzedźda dla sektora korporacyjni/ publicznego01344 860 456
Faks dla clientów indywidualnych i małych firm0870 907 4006
Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miastaNazwa Dziatra lub zakresu uslug, witryna sieci Web i adres e-mailNumery kierunkowe, numery lokalne oraz numery bezplatne
Włochy (Mediolan) Prefiks międzynarodowy: 00 Numer kierunkowy kraju: 39 Numer kierunkowy miasta: 02Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
Adres e-mail: support.euro.dell.com/it/it/ emaildell/
Klienci indywidualni im alefymi
Pomoc techniczna 02 577 826 90
Obstruga klienów 02 696 821 14
Faks 02 696 821 13
Centrala 02 696 821 12
Klienci korporACYjni
Pomoc techniczna 02 577 826 90
Obstruga klienów 02 577 825 55
Faks 02 575 035 30
Centrala 02 577 821
Wyspy Dziewicze Stanów ZjednoczonychPomoc odólna 1-877-673-3355

Słownikiczek

ANSI lumeny — standard pomiaru mocy swiatla uzywany przy porowywnywniu projektorów.

Component Video — metoda przesyophilia sygnalu wizyjniego o wysokiej jakosci w formacie obejmujacym wszymstkie skladniki oryginalnégo obrazu. Skladniki te to jasnosć oraz nasycenie barw. Sa one oznaczone symbolami Y'Pb'Pr' w przypadku skladnika analogowej i Y'Cb'Cr' w przypadku skladnika cyfrowego. Sygnat component video jest obslugiwany przyez odtrwarzacze DVD i projektory.

czestotliwośc — szybkość cyklicznego powtarzania sygnawew elektrycznych na sekunde. Jednostka miary jest herc (Hz).

dB — decybel — jegnestka wzglødnej roznicy mocy lub intensywnosci, zazwyczaj między dwoma sygnatami akustycznych lub elektrycznych, odpowiadajaca dziesieciokrotnosci logarytmu dziesietnego stosunku dwoch poziomów.

DLP — Digital Light Processing (cyfrowe przytetwarzanie strumienia swietlnego) — technika odbiciowa opracowana przyez firmę Texas Instruments, polegajća na zastosowaniu małych ruchomych lusterek. Światto przyechodźace przyez filtr barw jest kierowane w strone luster DLP, króre z kolorów RGB tworza obraz wyświetlany na ekranie; znana sąze jako DMD.

DMD — Digital Micro-Mirror Device — kaźdy uład DMD składa są z tysiȩcy mikroskopowych luster wykonanych ze stopów aluminium, o zmiennym sącie nachylenia i zamontowanych na ukrytych widełkach.

DVI — Digital Visual Interface — interfejs cyfrowy między urzadzeniami cyfrowymi, np..między projektorami a komputerami osobistymi. Urzadzenia cyfrowe obstuguacja interfejs DVIość połowczyc, eliminujac tym samym koniecznosć zamiany synglua format analogy,;dzieki czemu uzyskuje sie nieskazitelny obrz.

herc (Hz) — czestotliwość sygnalu zmiennego. Zob. czestotliwość.

jasnosc — ilosc swiatla emitowanego z wyświetlacza, monitora projekcyjnégo lub projektora. Jasnosc projektora mierzy są w ANSI lumenach.

kompresa — funkacja usuwania linii rozdzielczość z obrazu, tak aby sągliwe było dopasowanie go do obszaru wyświetlania.

korekcja trapezu — funkcja umozliwiajaca korekcje zaklocen (zazwyczaj efektuszerokiej gory i waskiego dolu) wyswietlanego obrazu spowodanych niewlasciwym katem ustawenia projektora wzgludem ekranu.

lampa metalohalogenkowa — typ lampy stosowanej w frei du Projektorach przenosnych klasy sredniaj i wyźsej. Lampy te zazwyczaj charakteryzuja sie „okresem poltrwania"wynoszacym od 1000 do 2000 godzin.Oznacza to,ze powoli traca one intensywnosc (jasnosc),a po uplywie „okresu poltrwania" swieca o polowe slabiej niz na poczatku eksploatacji. Lampy te, podobnie jak lampy rteciowe na ulicach,emituja swiatlo o bardzo wysokiej temperaturze.Biel tego swiatla jest wyjaktowo biała (z niebieskawym odcieniem).W porownikiu z nią swiatlo lampy halogenowej wydaje sie bardzo zołe.

maksymalna odlegostość — odlegostość od ekranu, z króraj projetor要去emitowej obrz dobrze widocznych (wystarczajaco jasny) w calkowicie ciemnym pomieszczeniu.

maksymalny rozmiar obrazu — najwiekszy obraz, jaki projektor要去emitowa w ciemnym pomieszczeniu. Rozmiar ten jest zwykle ograniczony ogniskowa ukladu optycznégo.

NTSC - standard emisji obrazu i programów telewizyjnych stosowany w Stanach Zjednoczonych.

obiektyw z zoomem — objiektyw o zmiennesj ogniskowej umożliwowajść skalowanie widoku, tj. powiékszanie lub zmiejejszanie obrazu.

odlegostość minimalna — najmiejsza odlegostość projektora od ekranu, przy tkóreyość uzstawic odpowiednia ostrość wyświetlanego obrazu.

odwrocenie obrau - funkcja umozliwiajaca obrcenie obrzu w poziomie.

W typowym zastosowaniu, tj. wtedy, gdy projektor stoi przy ekranem, tekst, grafika itd. są wyświetlane jako obrócone o 180 stopni. Odwrocony obraz sązy do projekcj od tyfu.

ogniskowa - odleglość między powierzchnia obiektywu a ogniskiem.

PAL - standard emisi obrazu i programów telewizyjnych stosowany w Europie i innych regionach swiata. Zapewnia on wieksza rozdzielczość obrazu niz standard NTSC.

podswietlany (podswietlenie) — cecha pilota lub panclu sterowania projektora, kóry ma podswietlane przyciski i elementy sterujuce.

Power Zoom — objektyw z zoomem sterowanym silnikiem, regulowanym zwykle za pomocę panelu sterowania projektora oraz pilota.

przekatna ekranu — miara wielkosci ekranu lub wyświetlanego obrazu.

Jest to odlegość między przyciewlegymi robami ekranu/obrazu. Przekatna ekrano wysokość 274,3 cm i szerokość 365,7 cm ma dlugość 457,2 cm (180 cali).

W tym dokumencie wykorzystano przyk(AT) tradycyjngo wspOczznnika 4:3 obrazu na monitorze komputera, jak opisano w powozyszym przykfadzie.

przepustowość — liczba cykli na sekunde (herców) wyrażajęca roźnicę między dolna a górną czestotliwość piąsa czestotliwość; jest to także szerokość pasma czestotliwość.

RGB — Red (czerwony), Green (zielony), Blue (niebieski) — termin odnoszycsi zwykle do monitora wymagajacego oddzielnych sygnaw dla kaźdego z trzech kolorów.

SECAM - standard emisi obrazu i audycji telewizyjnych stosowany we Francji i innych regionach swiata. Zapewnia on wieksza rozdzielczość obrazu niz standard NTSC.

skompresowy sygnat SVGA — aby möglich we byto wyświetlenie obrazu o Rozdzielczość 800 x 600 za pomocą projektora VGA, trzeba skompresowej pierwotny sygnat 800 x 600. Wszystkie informacja są wówczas wyświetlane z uzyciem tylko dwóch trzechich pikseli (307 000 w stosunku do 480 000). Obraz uzyskany w ten sposob ma Rozmiar strony SVGA, ale seinen jakość jest nieco gorsza. W przypadku korzystania z komputerów z monitorami SVGA lepsze rezultaty我不想no uzyskać daneki podłaczenia iżródla sygnatu VGA do projektora VGA.

skompresowan sygnat SXGA - obstugiwany przy projektory XGA; daneki obstudze skompresowanego sygnalu SXGA projektory te moga wyświetlac obrazy o Rozdzielczosci 1280 x 1024 SXGA.

skompresowany sygnat XGA - obstugiwany przy projektory SVGA; daneki obstudze sygnatu XGA projektory te moga wyświetlac obrazy o rozdzielczość 1024 x 768 SXGA.

SVGA—Super Video Graphics Array — rozdzielczość 800 x 600 pikseli.

S-Video — standard transmisji sygnału wizyjniego. Do przyśyophilia informacji sygnału video wykorzystuhe sie 4-stykowe złące mini-DIN oraz dwa przyzewodniki sygnału: luminancje (jasnosć, Y) i chrominancje (kolor, C). Standard S-Video jest teźznany jako Y/C.

SXGA—Super Ultra Graphics Array — rozdzielczość 1280 x 1024 pikseli.

temperatura barw — metoda pomiaru poziomu bieli zródla swiatla. Lampy metalohalogenkowe maią wyźsa temperaturę niz lampy halogenowe i zarowe.

UXGA—Ultra Extended Graphics Array—rozdzielczość 1600 x 1200 pikseli.

VGA — Video Graphics Array — rozdzielczość 640 x 480 pikseli.

wskaznik laserowy - wskaznik w ksztalcie pióra lub cygara, zawierajcy maly laser zasilany bateri i emitujacy waska, zwykle czerwona wiazkę swiatla o duzej intensywnosci, kóra jest bardzo dobrze widoczna na ekranie.

wspóćczynnik kontrastu — zakres wartosci jasnych i ciemnych w obrazie lub stosunek ich wartosci maksymalnych do minimalnych. W branźy projektorów stosuje sie dwie metody pomiaru tego wspóćczynnika:

1 obraz calkowicie biaty/obraz calkowicie czarny — pomiar wspólczynnika emisi swiatla obrazu calkowicie bialego (tzw. Full On) i emisi swiatla obrazu calkowicie czarnego (tzw. Full Off).
2 ANSI — pomiar wzorca 16 czarnych i bialych prostokatów ulożonych naprzemiennie. Srednia wartość emisi swiatła z bialych prostokatów Dzieli są przy srednia wartość emisi swiatła z czarnych prostokatów w celu ustalenia wspołczynnika kontrastu ANSI.

Wartosci kontrastu obrazu calkowicie biaiego/obrazu calkowicie czarnego jest zawsze wieksza niz wartosci kontrastu ANSI thereof samego projektora.

wspótczynnik proporcji — najpopularniejszym wspólczynnikiem proporcji jest 4:3 (4 do 3). W pierwszych formatach telewizyjniych i komputerowych stosowano wspótczynnik proporcji 4:3, co oznacza, ze szerokosc obrzu jest równa 4/3 seinen wysokość.

wspóćczynnik zoomu obiektywu — stosunek najmiejskiego obrazu do najwiekszego obrazu, jak moze wyświetlic obiektyw projektora z tej samej odleglosci. Na przykBad wspóćczynnik obiektywu z zoomem 1,4:1 oznacza, ze obraz 3-metrov bez powiékszenia (zoomu) besteht miaf po powiékszeniu wiełność 4,2 m.

XGA - Extra Video Graphics Array - rozdzielczość 1024 x 768 pikseli.

zespolony sygnat wizyjny — połaczony sygnat obrazu, w skład którego wchodź zsygnaty wygaszania pionowej i poziomego oraz synchronizacja.

Skorowidz

D

dane techniczne

czestotliwość pionowa, 801

czestotliwość pozioma, 801

dzwiek,802

jasnosc,801

jednolitosc,801

lampa, 801

liczba pikseli, 801

masa, 802

obiektywprojektora,801

obstugiwane standardy obrazu, 801

odlegtośćprojektora od ekranu,801

poziom szumow, 802

przypisanie sygnów do stykow zącza RS232, 803

rozmiarekranuprojekcyjnego,801

szybkosci koa barw, 801

trybyzgodnosci,805

warunki przechowymania i eksploatacji, 802

wspólczynnik kontrastu, 801

wymiary, 802

wyświetlane kolory, 801

zasilacz,801

zawórswietlny,801

zgodnoscznormami,802

zlacza we/wy, 802

zuzycie energii, 801

Dell

kontakt, 807

J

jednostka glowna, 772

obiektyw, 772

panel sterowania, 772

pokretto regulaçijostrosci,772

przycisk podporki, 772

regulator zoomu, 772

M

menu ekranowe, 787

All Images, 787

Degamma, 789

panel sterowania, 784

pilot, 772, 785

podłuczanie projektora

do komputera, 774

instalacja przywodowej pilota podłuczanego do portu RS232 projektora, 776

kabeldo przesyftania zespolonegosygnalu wizyjnego,775

kabel D-sub-D-sub, 774

kabel D-sub-HDTV/Component, 774

kabel RS232, 776-777

kabel S-video, 775

kabelUSB-USB,774

kabelzasilania,774-777

opcje instalacji profesjonalnej, 775

podłuczanie projektora do sterowników RS232, 777

podłuczanie za pomocą kabla component, 774

podłuczanie za pomocą kabla composite, 775

połaczenia z komputerem, 776

sterownik RS232, 777

pomoc techniczn

kontaktzfirmagell,807

porty

odbiornik podczerwieni, 773

wejscie sygnalu audio, 773

wejscieVGA(D-sub),773

wyjscie przelotowe VGA, 773

zlacze RS232,773

zlacze S-video, 773

zlacze USB, 773

zlacze zespolonego sygnatu

wizyjngo,773

przypisanie sygnów do stykowski RS232

protokóf RS232, 803

lua polecen

sterujacych, 804

składnia polecen

sterujacych, 803

ustawienia

komunikaksi, 803

R

regulowanie parametrów

wyświetlanego obrazu, 780

oblizanie Projektora

podpórka, 781

pokretto regulacci kata

nachylenia, 781

przycisk podporki, 781

podwyższanie/obniżanie

projektora, 780

regulowanie rozmiaru obrazu z

projektora, 798

regulowanie zoomu i ostrosci

projektora, 783

pokretlo regulaci ostrosci, 783

regulator zoomu, 783

rozwiagywanie problemów, 795

kontaktzfirmagell,795

pilot, 798

W

włacznie/wyłacznie projektora

włacznie projektora, 779

wyłacznie projektora, 779

wymiana lampy, 798

DelTM 1100MP-projektor

Användarhandbok

(zcela zapnuto/zcela vypnuto)

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DELL

Model : 1100MP

Kategoria : Projektor