TE 800 - Bohrmaschine HILTI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TE 800 HILTI als PDF.

📄 154 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice HILTI TE 800 - page 5
SKIP

Häufig gestellte Fragen - TE 800 HILTI

Questions des utilisateurs sur TE 800 HILTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TE 800 - HILTI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TE 800 von der Marke HILTI.

BEDIENUNGSANLEITUNG TE 800 HILTI

1 Angaben zur Dokumentation

1.1 Zu dieser Dokumentation

  • Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Dokumentation durch. Dies ist Voraussetzung fur sicheres Arbeits und störungsfreie Handhabung.
  • Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt.
  • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer am Produkt auf und geben Sie es nur mit dieser Anleitung an andere Personen weiter.

1.2 Zeichenerklarung

1.2.1 Warnhinweise

Warnhinweise warnen vor Gefahren im Umgang mit dem Produkt. Folgende Signalwörter werden in Kombination mit einem Symbol verwendet:

HILTI TE 800 - Warnhinweise - 1

GEFAHR! Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

HILTI TE 800 - Warnhinweise - 2

WARNING! Für eine möglicherweise drohende Gefahr, die zu schweren Körpersverletzungen oder zum Tod führen kann.

HILTI TE 800 - Warnhinweise - 3

VORSICHT! Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann.

1.2.2 Symbole in der Dokumentation

Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet:

HILTI TE 800 - Symbole in der Dokumentation - 1

Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen

HILTI TE 800 - Symbole in der Dokumentation - 2

Anwendungshinweise und andere nutzliche Informationen

1.2.3 Symbole in Abbildungen

Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet:

HILTI TE 800 - Symbole in Abbildungen - 1

These Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Anleitung.

HILTI TE 800 - Symbole in Abbildungen - 2

Die Nummerierung gibt eine Abfolge der Arbeitsschritte im Bild wieder und kann von den Arbeits-schritten im Text abweichen.

HILTI TE 800 - Symbole in Abbildungen - 3

Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet und verweisen auf die Nummern der Legende im Abschnitt Produktübersicht.

HILTI TE 800 - Symbole in Abbildungen - 4

Dieses Zeichen soll ihre besondere Aufmerksamkeit beim Umgang mit dem Produkt wecken.

1.3 Produktabhängige Symbole

1.3.1 Symbole am Produkt

Folgende Symbole werden am Produkt verwendet:

HILTI TE 800 - Symbole am Produkt - 1

Serviceanzeige

HILTI TE 800 - Symbole am Produkt - 2

Leistungswahl

1.4 Produktinformationen

Hilti Produkte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und darüber nur von autorisiertem, eingewiesen dem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziell über die auftenden Gefahren unterrichtet sein. Vom Produkt und seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgegeben, wenn von unausgebildeten Personal unsachgemäß behandelt oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden. Typenbezeichnung und Seriennummer sind auf dem Typenschild angegeben.

Übertragen Sie die Seriennummer in die nachfolgende Tabelle. Die Produktangaben benötigen Sie bei Anfragen an unsere Vertretung oder Servicestelle.

Produktangaben

MeiBelhammer TE 800-AVR
Generation 01
Serien-Nr.

1.5 Konformitätserklarung

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. Ein Abbild der Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Dokumentation.

Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt:

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2 Sicherheit

2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

Arbeitsplatzsicherheit

  • Halten Sie Ihr Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
  • Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüden können.
  • Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Elektrische Sicherheit

  • Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker damit in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
    Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzahngen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteileiten. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Sicherheit von Personen

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
- Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringgert das Risiko von Verletzungen.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen,

es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Geräteingeschaltet an der Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.

  • Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
  • Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
  • Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
  • Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

  • Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
    Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lsst, ist gefährlich und muss repariert werden.
    Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
    Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
  • Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
  • Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
  • Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Service

  • Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifizierten Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

2.2 Sicherheitshinweise für Hämmer

Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärn kann Gehörverlust bewirken.
Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte Zusatzhandgriffe. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
- Halten Sie das Gerät an den isolierten Grünflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

2.3 Zusätzliche Sicherheitshinweise Meisselhammer

Sicherheit von Personen

Benutzen Sie das Produkt nur in technisch einwandfreiem Zustand.
- Nehmen Sie niemals Manipulationen oder Veränderungen am Gerät vor.
Benutzen Sie mit dem Gerat gefelte Zusatzhandgriffe. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
- Sichern Sie bei Durchbruchsarbeiten den Bereich auf der gegenüberliegenden Seite der Arbeitsen ab. Abbruchteile können hereaus und / oder herunterfallen und andere Personen verletzen.

  • Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen an den vorgesehenen Handgriffen fest. Halten Sie die Handgriffe trocken und sauber.
  • Halten Sie das Gerät an den isolierten Grünflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
  • Tragen Sie während des Einsatzes des Gerätes eine geeignete Schutzbrille, Schutzhelm, Gehorschutz, Schutzhandschuhe und einen leichten Atemschutz.
  • Tragen Sie auch beim Werkzeugwechsel Schutzhandschuhe. Das Berühren des Einsatzwerkzeuges kann zu Schnittverletzungen und Verbrennungen führen.
  • Verwenden Sie einen Augenschutz. Absplitterndes Material kann Körper und Augen verletzen.
    ▶ Klären Sie vor Arbeitsbeginn die Gefahrenklasse des beim Arbeiten entstehenden Staubguts ab. Verwenden Sie einen Baustaubsauger mit einer offiziell zugelassenen Schutzklassifizierung, die ihren lokalen Staubschutzbestimmungen entspricht. Staub von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Beton/Mauerwerk/Gestein die Quarze enthalten und Mineralien sowie Metall konnen gesundheitsschädlich sein.
    Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes und tragen Sie gegebenenfalls eine Atemschutzmaske, welche für den jeweiligen Staub geeignet ist. Berühren oder Einatmen von Staub können allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Höhe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmer Staub wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebszerzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten gehandhabt werden.
  • Machen Sie Arbeitspausen und Übungen zur betteren Durchblutung ihrer Finger. Bei längeren Arbeiten kann es durch Vibrationen zu Störungen an BlutgefaBen oder des Nervensystems an Fingern, Händen oder Handgelenken kommt.

Elektrische Sicherheit

  • Prüfen Sie den Arbeitsbereich vor Arbeitsbeginn auf verdeckt liegende elektrische Leitungen, Gas und Wasserrohre. Außenliegende Metalteile am Gerät konnen einen elektrischen Schlag verursachen, wenn Sie verstehentlich eine Stromleitung beschädigten.

Sorgfälliger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen

Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen.

3 Beschreibung

3.1 Gerätebauteile, Bedienungs- und Anzeigeelement 1

① Werkzeugaufnahme und Meisselpositionierung

⑦ Handgriff

② Kuhlschlitze

⑧ Anzeigefeld

③ Spannband

⑨ Serviceanzeige

④ Lufungsschlitze

Leistungswahlanzeige

⑤ Seitenhandgriff

⑪ Netzkabel

⑥ Ein-/Ausschalter

⑫ Typenschild

3.2 Bestimmungsgemäß Verwendung

Das beschriebene Produkt ist ein elektrisch betriebener MeiBelhammer mit pneumatischem Schlagwerk. Es ist für schwere MeiBelarbeiten auf Mauerwerk und Beton bestimmt.

Der Betrieb darf nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung und -Frequenz erfolgen.

Der MeiBelhammer ist mit einem Active Vibration Reduction (AVR) System ausgerüstet, das die Vibration sehr stark reduziert.

3.4 Serviceanzeige

Der MeiBelhammer ist mit einer Serviceanzeige mit Lichtsignal ausgestattet.

Zustand Bedeutung
Serviceanzeige leuchtet. • Die Laufzeit für einen Service ist erreicht. Ab Beginn des Aufleuchtens kann noch einzelne Stunden gearbeitet werden, bis die automatische Abschaltung in Kraft tritt. Bringen Sie das Produktrechtzeitig zum Hilti Service. So bleibt es immer betriebsbereit.

3.5 Leistungswahlanzeige

Der Meißelhammer ist mit einer Leistungswahlanzeige mit Lichtsignal ausgestattet.

Zustand Bedeutung
Leistungswhelanzeige leuchtet. • Die Meißeleistung ist auf 70% reduziert. Für die volte Meißeleistung, drücken Sie den Leistungswhalschalter erneut. Sie können die Meißeleistung ist nur einstellen, wenn das an eine Spannungsvorsorgung angeschlossen ist.

3.6 Lieferumfang

MeiBelhammer,Seitenhandgriff,Bedienungsanleitung.

HILTI TE 800 - Lieferumfang - 1

Hinweis

Weitere, für Ihr Produkt zugelassene Systemprodukte finden Sie in Ihr Hilti Center oder online unter: www.hilti.com.

4 Technische Daten

4.1 Gerauschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormter Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendel werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eineionauge Abschätzung der Schwingungsbelastung sollenn auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oderzarl lauf, aber tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung uber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hande, Organisation der Arbeitsablaufe.

Schalleistungspegel (kA)98 dB(A)
Unsicherheit Schalleistungspegel (kA)3 dB(A)
Gemessener Schalleistungspegel (kA)94 dB(A)
Garantierter Schalleistungspegel (kA)98 dB(A)
Emissions-Schalldruckpegel (kA)87 dB(A)
Unsicherheit Schalldruckpegel (kA)3 dB(A)

4.2 Schwingungswerte ermittelt entsprechend EN 60745

TE 800TE 800-AVR
MeiBeln (a, che)16 m/s28 m/s2
Unsicherheit (K)1,5 m/s21,5 m/s2

4.3 Technische Daten

Bei Betrieb an einem Generator oder Transformer muss dessen Abgabeleistung mindestens doppelt so hoch sein wie die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Bemessungsaufnahme. Die Betriebsspannung des Transformers oder Generators muss jederzeit innerhalb +5% und -15% der Bemessungsspannung des Gerätes liegen.

Die Angaben gelten für eine Bemessungsspannung von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und länderspezifischen Ausführungen können die Angaben variieren. Die Bemessungsspannung und Frequenz sowie die Bemessungsaufnahme bzw. den Bemessungsstrom enthalten Sieitte dem Typenschild.

Bemessungsaufnahme1.850 W
Einzelschlagenergie entsprechend EPTA-Procedure 05/200921 J

5 Bedienung

5.1 Seitenhandgriff montieren

HILTI TE 800 - Seitenhandgriff montieren - 1

VORSICHT

Verletzungsgefahr Verlust der Kontrolle über den Meißelhammer.

Vergewissern Sie sich, dass der Seitenhandgriff richtig montiert und ordnungsgemäß befestigt ist.

  • Montieren Sie den Seitenhandgriff.

5.2 Einsatzwerkzeug wechseln

HILTI TE 800 - Einsatzwerkzeug wechseln - 1

WARNING

Verletzungsgefahr Das Werkzeug wird durch den Einsatz besteht.

Tragen Sie Schutzhandschuhe beim Werkzeugwechsel.

  1. Fetten Sie das Einsteckende des Einsatzwerkzeuges leicht ein.
  2. Stecken Sie das Einsatzwerkzeug bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme und halten Sie es einrasten.

Das Produkt ist funktionsbereit.

  1. Ziehen Sie die Werkzeugverriegelung bis zum Anschlag darüber undnehmen Sie das Einsatzwerkzeug heraus.

HILTI TE 800 - WARNING - 1

Hinweis

Verwenden Sie nur Originalfett von Hilti. Die Verwendung eines nicht geeigneten Fettes kann Schaden am Produkt verursachen.

5.3 Werkzeug herausnehmer

HILTI TE 800 - Werkzeug herausnehmer - 1

GEFAHR

Brandgefahr Gefahr bei Kontakt zwischen heiBem Werkzeug und leicht entflammbaren Materialien.

  • Legen Sie das—hebe Werkzeug nicht auf leicht entflammbaren Materialien ab.

HILTI TE 800 - GEFAHR - 1

WARNING

Verletzungsgefahr Das Werkzeug wird durch den Einsatz heiß.

Tragen Sie Schutzhandschuhe beim Werkzeugwechsel.

  • Nehmen Sie das Werkzeug hersa.

5.4 MeiBel positionieren

HILTI TE 800 - MeiBel positionieren - 1

VORSICHT

Verletzungsgefahr Verlust der Kontrolle über die MeiBelrichtung.

  • Arbeiten Sie nicht in der Stellung "MeiBel positionieren". Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf die Stellung "MeiBeln", bis er einrastet.

HILTI TE 800 - VORSICHT - 1

Hinweis

Der MeiBel kann in 6 verschiedene Positionen (in 60^ Schritten) positioniert werden. Dadurch kann mit Flach- und FormmeiBeln immer in der jeweils optimalen Arbeitsstellung garbeitet werden.

  • Setzen Sie das Einsatzwerkzeug ein.→ Seite 6

5.5 MeiBelleistung einstellen

  1. Drucken Sie den Leistungswahlschalter.

Die Leistungswahlanzeige leuchtet gelb.
Die Leistung wird auf 70% reduziert.

HILTI TE 800 - MeiBelleistung einstellen - 1

Hinweis

Wenn Sie prazise meinBeln wollen, reduzieren Sie die Leistung auf 70% .

HILTI TE 800 - Hinweis - 1

Hinweis

Um die Leistung einstellen zu können, muss das Gerät an eine Spannungsvorsorgung angeschlossen sein.

  1. Um wieder mit der vollen Leistung zu**) drücken Sie den Leistungswahlschalter.

5.6 MeiBeln 5

  1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

HILTI TE 800 - MeiBeln 5 - 1

Hinweis

Arbeiten bei niedrigen Temperatures: Das Gerät benötigt eine Mindest-Betriebstemperatur bis das Schlagwerk arbeitet. Um diese zu erreichen, setzen Sie das Gerät kurz auf den Untergrund auf und halten Sie das Gerät im Leerlauf laufen. Wenn nötig wiederholen Sie diesen Vorgang bis d Schlagwerk arbeitet.

  1. Setzen Sie den Meißel circa 80-100 mm (3½" - 4") von der Kante an.
  2. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter nach rechts.

Der Ein-/Ausschalter arretiert in der rechten Position.

  1. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter nach links.

Der Ein-/Ausschalter arretiert in der linken Position.

HILTI TE 800 - Hinweis - 1

Hinweis

Zu geringer Anpressdruck fuhrt dazu, dass der MeiBel springt. Zu hoher Anpressdruck bewirkt eine Verringerung der MeiBelleistung.

Bei Bewehrungseisen führen Sieitte den MeiBel immer gegen die Kante des Materials, nicht gegen das Bewehrungseisen.

6Hilfe bei Störungen

6.1 Fehlersuche

Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführst sind oder die Sie nicht selbst beheben konnen, werden Sie sichitte an unseren Hilti Service.

Störung Mögliche UrsacheLösung
Gerät lauft nicht an. Initialisierung von Elektronik lauft (bis ca. 1 Sekunde ab einsteck des Steckers) oder elektronische Anlaufspere nach Stromversor-gungsunterbrechung aktiviert.Schalten Sie danach Gerät aus ken und wieder ein.
Netzstromversorgung unterbro-chen.Stcken Sie andes Elektro- gerät ein und prüfen Sie die Funktion.
Netzkabel oder Stecker defekt.Von Elektrofachkraft prüfen und gegebenenfalls ersetzenhlen.
Steuerschalter defekt. LassenSie das Gerät von einer Elektrofachkraft prüfen und die Kohlen gegebenenfalls ersetzen.
Generator im Sleep Mode Belasten Sie den Generator mit einem zweitem Verbraucher (z. B. Baustellenlampe).
Gerät lauft nicht an und die Serviceanzeige leuchtet rot.Kohlen verschlissen. Von einer Elektrofachkraft prüfen und gegebenenfalls ersetzenhlen.
Schaden am Gerät. Lassen Sie Gerät vom Hilti Service reparieren.
Kein Schlag.Gerät zu kalt.Setzen Sie das Gerät kurz auf den Untergrund auf und halten Sie es im Leerlauf drehen, um es auf Betriebstemperatur zu bringen.
Schaden am Gerät. Lassen Sie Gerät vom Hilti Service reparieren.
Gerät lauft nicht an. Initialisierung von Elektronik lauft (bis ca. 1 Sekunde ab einsteck des Steckers) oder elektronische Anlaufspere nach Stromversor-gungsunterbrechung aktiviert.Schalten Sie danach Gerät ausken und wieder ein.
Netzstromversorgung unterbro-chen.Stcken Sie andes Elektro- gerät ein und prüfen Sie die Funktion.
Netzkabel oder Stecker defekt.Von Elektrofachkraft prüfen und gegebenenfalls ersetzenhlen.
Steuerschalter defekt. Lassen Sie das Gerät von einer Elektrofachkraft prüfen und die Kohlen gegebenenfalls ersetzen.
Generator im Sleep Mode Belasten Sie den Generator mit einem zweitem Verbraucher (z. B. Baustellenlampe).
Gerät lauft und die Serviceanzeige leuchtet rot.Serviceanzeige leuchtet.Lassen Sie Service oder Reparatur durch Hilti Service durchführren.
Gerät hat nicht die volle Leibeistungsreduzierung aktiviert.Leistungswahrschein alter betä-tigen (Leistungswahlanzeige beachten). Schalten Sie danach Gerät aus und wieder ein.
Verläufigungskabel zu lang und oder mit zu geringem Querschnitt.Verwenden Sie Verläufigungs-kabel mit ausreichendem Querschnitt. (1,5 mm2 bis zu 40 m; 2,5 mm2 bis zu 65 m).
Gerät hat nicht die volle Leistung.Stromversorgung hat zu niedrige Spannung.Schreiben Sie das Gerät an eine andere Stromversorgung an.
MeiBellässt sich nicht aus der Verriegelunglös.Werkzeugaufnahme nicht vollständig zurückgezogen.Ziehen Sie die Werkzeugvergie-gelung bis zum Anschlag darüber und nehmen Sie das Werkzeug Heraus.

7 Entsorgung

Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus niederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäß Stofftrennung. In denen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung darüber. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder ihren Verkaufsberater.

HILTI TE 800 - Entsorgung - 1

  • Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

8 Herstellergewährleistung

  • Bitten wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedingungen an ihren lokalen Hilti Partner.

1 Information about the documentation

1.1 About this documentation

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Germany

2 Safety

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2 Veiligheid

Elektrische verilgheit

4 Technische gegevens

4.3 Technische gegevens

5.5 Beitelvermögen instellen

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2 Sécurité

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2 Seguridad

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2 Seguraçá

2.1 Normas de seguranca gerais para ferramentas lectricas

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2 Sicurezza

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2 Bezpieczeinsteinwo

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2 Bezpečnost

2.1 Vseobecne bezpecnostni poukyn pro elektricke na radi

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2 Bezpečnost

2.1 Vseobecnbezpecnostnupozornenia pre elektricke naradie

VAROVANIE Precitajte si vsetky bezpechnostne upozornenia a pouzernia a poukny. Nedbalost pri dodrziavani bezpechnostnych upozerneni a poukynov moze mat za nasledok uraz elektrickym prudom, požiar a/alebo závažné poranenia.

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2 Biztonság

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2 Varnost

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2 Sigurnost

2.1 Opé sigurnosne napomene za elektricne alate

UPOZORENJEProcitajte sve sigurnosne napomene i naputke. Propusti u pridrzavanju napomena i naputaka mogu dovesti do elektricnog udara, pozara /ili tešikh ozljeda.

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2 Besonachoctb

2.1 06uhe yka3aHnno TexHnke 6e3oNaCHOCTn Ira 3JeKtpOnHcTpymeHTOB

PPEyIeHnE HpoHTHe Bce yka3aHn No Mepam 6e3oNaChOCTn HnHCTpyKuHN. HeBbInon-HeHne npBeDeHHbIX HnKe yka3aHn MoKeT npBecTN K NopaeHIO 3JeKTpueCKM TOKOM, NOKAPy n/nnBblBaTb TReKeJIbe TpaBMbl.

CoxpaHnTe Bce yka3aHH no TexHNke 6e3onacHOCTN n HnCTpyKcHn dnn cJeNyIOoero NOb3OBaTeJI.

IcnoIb3yEmbI danee TepMnH «3neKtpoHCTpyMeHT OTHOCHTC K 3neKtpoHCTpyMeHTy, pa6otaIoUeMy OT 3neKtpuueckO cTeN (C cTeBbIM Ka6eJIeM) n ot aKKyMynrTopa (Be3 cTeBOrO Ka6eJIa).

Be30nacnoctb pa6oeryo mecta

CneHTe 3a uHcTToH n HOpAekom Ha pa6oem MeCTe. BeCnpApOK Ha pa6oem MeCTe n IIOXoe OCBeueHHe MOrTy pInBecTHn K HeCuaCTHbIM CnyaM.
He hcnonb3yTe 3neKtpOHcTpyMeHT BO B3pbIBOONaCHO 3OHe, rHe HmEOTCA TROPOUHc JnDkoCTN, ra3bl nnn nbJIb. Pp np pa6ote 3neKtpOHcTpyMeHT NCKPIT, n NCKpbI MOrY BoCnlaMaEHNT bJIb nn napbl.
He pa3pewaTe Detam N NOCTOPOHnM INPb6nHxabc K pa6oTaIOUeMy 3NeKTPoHHCTpyMeHTy. OTBLeKaRcB OT pa6oTb, MoXHO NOTepaTb KOHTpOJIb HaI INHCTpyMeHTOM.

3neKtpnuecka 6e3onachoctb

CoeHHTbHa Bnka 3JektpOHcTpymHe Ta DOnjHa COOTBeTCTBOBaTb po3eTke 3Jektpocetn. He n3MeHnTe KOHcTpKuHo BnIK! He nCNoB3yIte nepexOHDhie BnIKn C 3JektpoHHcTpymenTamn C 3aunTHbIM 3a3emHeHem. OpiHnHaJIbHbIe BnIKN I COOTBeTCTByIOUne NM po3eTKn CHHXKaOT pNCK NopaxKeHn 3JekTPnueCKm TOKOM.
H36eraIte HENOCpeIcTBeHHORO KOHTaKTA C 3a3emJIeHHbIMN NOBepXHOCTAMN, HAnpHMep C Tpy6amn, OTOHNTeJbHbIMN npH6opamn, neyamn (PHTAMN) n XoIoHNJIbHHKAMM. PnC oPnpIKoCHOBEHn C 3a3emJIeHHbIMN pPeJMeTAMN BO3HKnAeT NOBblHeHHb PNCK NopaKeHn 3JIeKTPNueckm TOKOM.
PpeOxpanHnTe 3NEKTPoHHCTpyMeHTbI OT DOJn HIN BO3JeCtBnBlaHn. B peyntaTe nonaanBAObl B 3NEKTPoHHCTpyMeHT Bo3paTaeT pNCK npaaKeHn 3NEKTPuueckm TOKOM.
He nCnoJb3yIe Ka6eIb He no Ha3HaueHIO, HAnpHMeP Ia nepeHoCKn 3JeKtpOnHcTpymeHTa,ero NODBeUWBAHN HIN DJI BblEeprHBAHN BHN Kn H3 po3ETKN 3JeKtpocEt. 3aunuaiTe Ka6eIb OT BO3DeIcTBH BbICOKHX TempepaTyp, Macna, OCTpbIX KpOMOK HIN BpaauoUxxCy3OB 3JeKtpOnHcTpymeHTa. B pe3yIbTate NOBpeJdeEHn HIN CXJIecTbIBAHN Ka6eIb NOBbIaETcR pNCK npapKeHH 3JeKtpnueckm TOKOM.
Ecnn pa60tbl BbINOJIHOTcHa OTKpbITOM BO3dyxe, npImeHnTe TOnbKO ydInHHTeNbHbIe Ka6eHN, KOtOpblpe pa3peSeHo HcNoJb3OBA Tb BHe NOMEuHn. PpImeHHeYdInHHTeNbHOro Ka6eN, npriOHO HorO dIa HcNOJb3OBAHn BHe NOMEuHn, CHINKaET pNCK nopaKeHn 3JeKTPnuEckm TOKOM.
EcHn HEnb3a H36EkaTb paObIc 3JektpOnHCTpyMeHToB yCNOBHX BnaKHOCTn, HcNoJIb3yIte ABTomat 3aunTbI OT ToKa yTeuKN. NcnoJIb30BaHHe aBtOMaTa 3aUHTbI OT ToKa yTeuKN CHINKAeT pNCK npaKeHHa 3JekTpueckm TOKOM.

Be3onacHocTb nepcohana

BybTe BHNMaTeBHybI, CneHte 3a CBOHMn DeiCTBnAMn H cepbe3HO OTHoCteCb K pa6Ote C 3NeK- TpoHHCTpymeHTOM. He NOnb3yTEcB 3NeKTPoHHCTpymeHTOM, ecN Bbl YctAIN Hn HaxoHNTecb NOd DeHCTBHeM HApKOTnKOB, aJIKOJrH Nn MeDnKaMeHTOB. He3NaHTeJIbHaR Own6ka Pn HEBHMaTeJIb-Ho Pa6Ote C 3NeKTPoHHCTpymeHTOM MoKeT CTaTb PnPHHO Cepbe3HOrO TpaBMnPoBaHHa.
- PpHmEHaIe cpeCTBa HnDnBnDyalbHo 3aunTbI H BceIa O6a3aTeJbHO HaedeBaIte 3aunTHbIe ouKn. HcnoJIb3OBAHHe cpeCTB HnDnBnDyalbHo 3aunTbI, HanpIMep pecnnpaTopa, obyNHa HeCKoJIb3aJeI NOdoWBe, 3aunTHoH KACKN IIN 3aunTHbIX HayuHnKOB, B 3aBNCMocTn OT BnDa N yCNOBn 3KcIIyatauI INeKTpOHnCTpyMeHTa, CHNkaet pNCK TpaBMnpOBAHn.

H36eraIte HnpeDHaMepeHHoro BkIIOueHnra 3eKTPoHHCTpyMeHTa. Y6eIHTecb TOM, yTO 3eK- TPOHNCTpyMeHT BbIKIOueH, npeJde qem NODKIOUHTb erO K 3eKTPoHHTaHHIO H/INN BCTABNTb aKKymIaTOp, NOHMAtb HnnppeHocHTb erO. Ecn npn nepemeueHn INcTpymeHTa BaW naneu OKaKeTcH Na BbIKIOUateTe HnnpOn3oJdT IOdaqa NITAHn Ha BkIOUeHHbIn INcTpymeHT, 3TO MOKeT npNBecTN K HechacTHOMy Cnyauo.
- PapeB BkHoueHHem 3NeKTPoHnHCTpyMeHTa ydaJIte peRyHnPoBOuHbIe npHCnOc6JIeHNr RaeyHbIKNoU. Pa6OuN IHCTpyMeHT nII raeHbI KJIou, HaxOJaUncBa BpaAuaOeIcra QactN 3NeKTPoHnHCTpyMeHTa, MoKeT npHBecTN K TpaBMam.
CTapaiTecb H36eratb HeecTcBHeHHbIX No3 npn pa6ote. NocToHHo coxpaHnte yctOuHBOe nOIOXeHne n paBHOBeCne. 3TO I03BOJNT LyUWe KOHTpOJInpOBaTB 3JIeKTPOnHCTpyMeHT B HenpeDbN- DeHHbIX CNTyaunax.
Hocnte cneoJey. He haedeBaTe oueHb Cbo6OHOH OeJbI Hn yKpaWeHH. ObeperaTe BOLOcbI, OeJy I nepuATKn OT BpaauoUxxCr y3IOB 3JeKtpOHCTpyMeHTa. Cbo6OHaH OeJda, yKpaWeHHI IN NIIHHbIe BOLOcbI MOYt 6bITb 3axBaueHbI HMI.
Ecn npedycmptepno noocoeHHne H yctpoCTB nla ydaeneHn c6opa nbIn, y6eHTecb TOM, TO OHN nooCoeHNHeH b NcNoJb3yOTc n Ha3NaueHIO. IcnoIb3OBaHne Modyn PbIyeJaHn CHnKaet BpeDHOE BO3dEChTBnIIN.

HcnoJb3OBAHHe n 06cIyKJBaHne 3JIeKtpOnHCTpyMeHTa

He donyckaIte neperpy3kn 3neKtpoHnCtpymeHa. HcnoIb3yIte 3neKtpoHnCtpymeHT, npedha-3naeHHb IMeHHO IaHHo pa60tbl. Co6IIOdeHne 3TOro npaBnla o6ecneuH 6oJee BbICOKoe KaueCTBO I 6e3OnaChOCtb pa60tbl B yKa3aHHOM dHaana3OHe MOUHOCTH.
He hcnonb3yIte 3JIeKTPoHnHCTpyMeHT C HeHCnpaBHBIM BByIKNoHaTeNeM. 3JIeKTPoHnHCTpyMeHT, BKIO-ueHne IIN BBiKIOUHeHne KOTOpOro 3aTpydHeHO, PpeCDtABnReT onaCHOctb I DoJKeH 6bItb OTpeMOHTnoBaH.
PpeJcHem npHcTynHb K perylnpOBKe 3JeKTPoHNcTpymeHTa, 3ame He npHaJNeXHocTe HnnepeI nepepbBOM B pa6ote, BbHbTe Bnky n3 po3eTKn H/nnn AkkymyIATop H3 3JeKTPoHNcTpymeHTa. DaHHa Mepa npedocTopoxHocTHn NO3BOJNT npedotbpaHTb HenpeDhamepeHHoe BKIOueHne 3JeKTPoHNcTpymeHTa.
XpaHnte HeHCNoJIb3yEmbIe 3NeKtpOnHCTpyMeHTbI B MecTax, HeIOcTyNhbIX IINr DeTei. He no3BOLnTE HcNOJb3OBaTb IHCTpyMeHT IInzam, KOTOpbie He O3HaKOMJIeHbI C Hm HIn He YHTaIIHactOAnx IHCTpyKzH. 3NeKtpOnHCTpyMeHTbl npedctabIHOt co6oI onaCHOCTb B pykax HeONbITbIX NOJIb3OBaTeJIe.
Bepexho 6paauTebc 3neKtpoHnCTpyMeHTamn. PpOBepaTe 6e3ynpeHoe yHKuHOHPoBA-Hne NOBHHbIX qactei, JERKocTB HX XOJa, CEIOCTHOCTb H OTCyTCTBHe NOBpeJDeHN, KOtOpbIe MORIN 6bl OTpuateJIbHO NOBInrTa Ha pa6Oty 3JekTPoHnCTpyMeHTa. CdaBaIte NOBpeJDeHHbIe QACTH INHCTpyMeHTa B peMOHT Do ERO HcNOJB3OBAHII. PpUHON MHorix HecCACTbIX ClyuaEB ABLIE-ETCRA Heco6NoJeHne npaBNI TexHnueCKORO 06cLyjKBaHRI 3JekTPoHnCTpyMeHTOB.
Heo6xOIMO CneHb 3a TeM, yTo6bl peKyuIe HnCTpyMeHTb 6bln OcTpblm n Chtblm. 3akln-HnBaHne coepkauxxCB B pa6oyem COCToHHn peKyuIX HnCTpyMeHTOB npOnCXoIIT peKe, mN JerueynpabTb.
- PpHMeHnTe 3JekTPOHHCTPymeHT, npHaJaJIeKHOCTn, pa6Ouyo OChAcTKy n T. d. corlacho yKa3aHNAM. YuHTbIbAHTe pN 3tOM pa6OueY cNoBnH xapaKTe BblOnIHemO pa6Otbl. IcnoIb3OBaHne3JekTPOHHCTPymeHTOB He no Ha3HaueHIO MOKeT pInBeCTn K OnaChbIM CNTyaCnRm.

CepBnC

IObepHHe pemOH TcBOero 3eKTPoHHCTpymeHTa ToBko KBaHnHnHPOBaHHOMy nepcoHany, HcNoB3yUoEMy ToBko OpHrHaJIbHbIe 3anuactH. 3TmO bcneuHBaETcN oJdepKaHne 3eKTPoHHCTpymeHTa B 6e3OnacHom N IcnpaBHOM COCTOAHIN.

2.2 Yka3aHHn no TexHnke 6e3onachocTh npn pa6ote c nepphiopamn

HaedeBaIte 3aunTHbIe HauHHKn. B pe3yIbTaTe BO3DeiCTBnIg UyMa BO3MOKHa nOtepe Cnyxa.
HcnoIb3yIte DoOnJIHnTeJbHbIe pyKoRtKn, KOtOpBle BXoJrT B KOMPJIeKTHHCTpyMeHTa. Iopepa KOHTPOJIHaN HnCTpyMeHTOM MoKeT npuBecTu K TpaBMam.
PnOnaHocTHNoBpeJdeHn pa6OuHM HNCTpyMeHOM CKpbITo3JIeKTPoNPOBOHN Hn CeTeBOro Ka6eJIa DepKHTe 3JIeKTPoHnCtpyMeHT 3a H3OJInpOBaHHbIe NOBepXHOCTn. Pn KOHTaKeTc TOKONPOBOAUMn IpeIMTaMn He3aUHcEHbIe MetaJIInueckNe qactn 3JIeKTPoHnCtpyMeHTa HaxOJaTcR nD HanpJxHeHem, yTO MOKeT pINBeCTn K NopaxHeHIO 3JIeKTPuueckm TOKOM.

2.3 IOnoJIHHTeJIbHbIe yka3aHH no texHHke 6e3onachOCTn np pa6Ote c OT6OBHbIM MOJOTKOM

Be3onachoctb nepcohana

HcnoIb3yIte 3JKeKTPoINHCTpyMeHT ToIbKO B TEXHNueeCKN ICnpaBHOm COCTOARHH.

BHeceHne H3MeHeHn B KOHCTpyKcHIO 3JIeKTPoHHCTpyMeHTa IIN erO MoHfHKaIg KaTeROpHuEcKn 3anpeuiaOTcH.
HcnoIb3ynte DOnoHnTeIbHbIe pyKoRtKn, KOTOpBle BXoJrT B KOMNJIeKT 3neKTPoIHCTpyMeHTa. NToepaKoHTpOJaHaD 3NeKTPoIHCTpyMeHTOM MoKeT PnIBEcTH K TpaBMam.
- Ppi n3rTOBJIeHNn CKBO3HbIX pnoEMOB orpaKaJaTe ONaCHyO 3OHY C npOTNBONIOJXHO CTOpOHbI CTHebl. BbInetaOuIe HApKy n/nnn PaiaOuIe BnH3 OCKoJKN MOry TpabMnpOBaTb Dpynx IIOdei.
Bcerda HadeJHKHO ydepKbAte 3neKTPoHCTpyMeHT o6eHM pykAMn 3a npedyCMOTpeHHble dIra 3TOrO pyKoRTKn. CleDInTe 3a TEM, yTo6bl pyKoRTKn 6blIN cyxMn n qHCTbIMN.
- Пи onacnoctn NOBpeKdHnRA pa6OuHm INHcTpymeHOM cKpbIToN 3JIeKTponpOBoDKn DEpKHTe 3JIeKTPOHHCTpyMeHr 3a 3OJInpoBaHHbIe NOBepXHOCTn pyKOaTOK. Пи KOHTaKTe C TOKONpOBOJaUeJ LInHneiMetaJIINueckHe qactn 3JIeKTponHCTpyMeHtA TAKKe HaxODaTcR NaD HaNPaJKeHNEm, YTO MoKTe PpNBecTHK NopajKeHIO 3JIeKTpUeCKM TOKOM.
- Pn pa6oTe c 3JIeKTPOHCTpyMeHToM HaDeBaTe NODXODIue 3aUNTHbIE OCHN, 3aUNTHyIO KAcKy, 3aUNTHbIE HayuHKN, 3aUNTHbIE nepuATKn I neRkn peCnnpaTop.
- Ppi 3amhe pa6oeryo HnctpymEnHaJeBaIte 3aunThbIe nepaTKn. Co6JIOaTe octopokHOCTb npn 3amhe pa6oeryo HnctpymEnTA - KOHTAKT C HIM MOKeT pNpBeCTH K Nope3aM OOKOrAM.
- IOnb3yIeTcB 3aUHTbIMN OUYKaMn. OCKoJIKN MaTePnaHa MOry TpaBMnPoBaT TeNo I rna3a.
IpeH hauanom pa6oTb bHcHnTe NO MaTePnany 3arotOBKn Knaacc OnaCHOCTN BO3HnKaHOe neBn. Ipa6oTb c 3neKtponHcTpymeHTOM HcNoJIb3yHe CTpOteJIbHbI (npOMblJHbH) nIbeCoc, CTeNEHB 3aHTb KOtOpOro COOTBeTcTByET HopMaM Nblne3aunTb, DeIECTBYUUM B MecTe 3KcnnyatauH. Iblb, BO3HnKaIOUaŋ npO6pa60fke NaOKpacOCHbIX NOKpbITn, CoDEPKaUx CBNHeU, HeKOToPbIX BNIOB DpeBecnHbI, 6eToHa/KnpnHuHoi N KaMeHHoN KlaDkn C qAcTuqAm KBapua, MnHEpaIOB, a TaKxe MeTaIIa MoKeT npEcdTaBnTb OnaCHOCTb dIra 3dOpOBBa.
Obecneyte OTHMaIbHyBoBHTINaUpaOoe30HbI npn Heo6xOdmocTH HaDeBaTe pecnnpatop, KOTOpBIO NOxODIT DIA 3aunTb OT KOHKpeTHOROBda nbIn. BdbXaHHe Yactu Tako Nblnn NnKoHTAKC He MoKeT CtaTB npuHHoN IOBHeHNAIepruecknx peakun /nInn 3abOJeBaHn DbIXaTeNbHbIX nyTe KaK yNoB3OBaTeNa, TaN HaxOAnxscBbNn INu. HeKOTOpBIE Bndbl nbIn (HaPmep, nbIn, BO3HkaOuaa PnO b6a nn Byka) cHTaOTcKaHcEporeHHbIMn, oc6eHNO B KOMbHaCuN CdoONHtBbIMM MaTepnaIamH, nCNoJb3yeMbIMn DnA ObaOToKn dpeBeCInbI (CoNb XpOMOBOKNCLOTBI, cpeCTBa 3aunTb DpeBecnHb). K pa6oTAM c ac6ecToCoedePkaUIm MATEpnaIom DoJHKhbl DOynCKaTbCra TOnkO CneuaIaNCTbl.
Chto6bI Bo BpeMa pa60bI pyKn He 3aTeKaHn, BpeMa OT BpeMeHn DeJaTe ynpaKHeHn IJpaaccna6BeHn npa3MnHKn pAnbceB. PpN dInTeJIbHOI pa6Ote Bo3HnKaHcne Bn6paCm MoryT npuBecTn K HapUeHnM KpoBOCha6KeHn COcyDob nnB HepBbIX OkOHuaHNx naJIbueB/KnCTe pyK nnn B 3aAtractbax.

3neKtpnuecka 6e3onachoctb

  • IpeiHaayamopapobtI npOBepHte pa6ooye MeTo Ha HauNue CkpbTOn 3NeKtponpOBOKn,ra30- IN BOONPOBODhix Tpy6.OTkpblte MeTaANuYeCKne qactn 3NeKTPoHNCTpyMeHTa MOryt CTaTB nPoBOHNKaMn 3NeKtpuYeCKoro ToKa,ecIn clyuaHo 3aDeTb 3NeKtponpOBOky.

BepexHoe 6paueHne c 3JeKtpOHcTpymeHTAMn Hx npaBnJbHa 3Knnyataun

-Дождntecь,пoka злесьюнстумент NOHOCь He octaHOBTc,прждч EM OTLOKHTb erO B CTOPOny.

3 HaHaueHne

3.1 KomnoHeTbI, 3neMeHTbI ynpaBHeHn HnDnKaunn 3KeKtpoHnCtpyMeHa 1

① 3aKIMHOI nATPOH I NO3nOHOHPOBaHne 3y6nla

⑦ PyKoRtKa

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2 Be3oNaCHOCT

2.1 06u yka3aHn 3a 6e3onachoc3a enektpoHHCTpyMeHTN

ANPEUYPEXKDEHNEIpOueTeTe BcHKn yka3aHHa 3a 6e3oNaCHOCT HnHCTpyKuHN. HecnaBaHeTo Ha npBedeHHTe No-dony yka3aHHa 3a 6e3oNaCHOCT N nHCTpyKuHN MOKe Da doBeDe Do eJeKTpHuCeKN yIap, noKap H/nn TeKKn HapaHbAHn.

CbXpaHbAaTe BcHKn yKa3aHn 3a 6e3onacHOCT n HhctpyKuHN 3a 6bDeu n CnpaBKn.

N3PON3BaHOT B yka3aHnHTa 3a 6e3ONaCHOCT NOHRTne "eNEKTPoHHCTpymENT" ce OTHACr DO 3axpaHbAHN OT eNEKTPnueckkata MpeXa eNEKTPoHHCTpymENTn (C MPexKob Ka6en) n Do 3axpaHbAHN OT aKymyIaTOP eNEKTPoHHCTpymENTn (6e3 MPexKob Ka6en).

Be30nachOCT Ha pa6oTHOTO MACTO

  • PoiDJIbPkaIte pa60THOTo Ch MAcTo YnCTO H Do6pe OCBTeHo. Be3npaTbKbT IIN HeIOCTaTbHOTO OCBeTJeHne B pa60THata 3oHa Morat Da IOBeDaT Do 3IOnOJyKn.
    He pa6oTeTe c eNeKtpOnHcTpymEnTa BB B3pHbOONaCh a CpeJa, KbDeTo HMa TOpHM TeUHOCTn, ra30Be Hn npax. B eNeKtpOnHcTpymEnTte ce OTdEJIr NCKpn, KOHTo MOraT da Bb3PnaMeHr npaxo- 06pa3Hm MaTePnaHn Hn napn.
    -ДрьжтЕци n ctpaHnH nIuca Ha 6e3onacho pa3cTOrHHe,doKaTo pa6OTHe C enEKeTpOHcTpyMeHTa.AKO BnIMaHnTe Bn 6bJe OTKIOHeHO,MOKe da 3ary6nte KOHTpON Bbpxy ypeDa.

Be30nachocT npn pa6ota c eJektpoHHCTpyMeHTN

CbeHNHTeHNrT eenceHa eKeKtpOnHcTpymeHTa Tp6Ba da 6bJe noXoJa3 a KOHTaKa. B HkaBcIyau He ce donycka H3MeHHe Ha KOHCTpyKuHrTa Ha uencena. Korato pa6oTte cbc 3a3eMeHH eKeKtpOnHcTpymeHTn, He n3NoJ3BaIte aadantepn 3a uencena. POn3BaHTo Ha opunHaJIHn UenceHn I NOxOJaUN KoHTaKTn HaamJABA pncKa oTe eKeKtpueckn ynap.
H36raBte dOnnpa Ha TAnoto Bn Do 3a3eMeHN NOBbpxHOCTN, KaTO Tpb6H, OTONHTENH ypeH, neuH xnaDHHNc. PnckbT ot eNeKtpueeCKn ydap ce yBeJIuHa, Korato TAnoto Bn e 3a3eMeHo.
- PpeNa3BaIe eNektpoHHCTpymeHTte OT bJxH NnBnara. IpoHnKbaHeTo Ha BOna B eNekTpOH-CTpyMeHTa NOBnBa OnaCHOCTTa OT eNektpuYeCKn yap.
He n3no3BaIte Ka6eNa 3a HnepnBnHn ceni, Kato HocHe Ha eNeKtpOnHcTpymeHTa, OKaUBaHe nn H3dbpNBAhe Ha uenceHa ot KohtakTa. PpeJa3BaIte Ka6eNa ot HarpaBaHe, Macna, OCTpn Pb6oBe Hn NDbHKeu Ce qactn Ha ypeDa. NobpeEnn nn ycKaHN Ka6eHN YBeJIuHaBat pncKa ot enektpueckn ydap.
Korato pa6oHTe c eNEkTPOHcTpymeH Ha OTKpHTo, H3NoJ3BaTe cAmO yIbJXHTeJIHn Ka6en, KOto ca noJxOJaUH n 3a pa6oTa HABhN. H3NoJ3BaHeTo Ha yIbJXHTeJIeH Ka6en, npEiHa3HaueH 3a pa6oTa Ha OTKpHTo, HamaJIra Ba PnCKa OT eNEkTPrueckn Ydap.
Ako He MoKeTe Da H36erHete pa6ota C eJektpOnHcTpymeHTa B8B BnaXHa cpeDa, H3non3BaIte KIOUc DeEkeKTHOTOKOBA 3auHTa. N3noJI3BaHeTo Ha KInOu C deEkeKTHOTOKOBA 3auHTa HamaJIraBa pNCKa OT eJekTPnueckn ydap.

Be3onaceH naHH Ha pa6oTa

Бьдete konцentpapn, cneTe BHNMaTeHNo DeIcTBnTa cn n NocTbNbaTe pa3ymho nppa6ota c eJeKtpOnHCTpyMeHT. He n3non3BaTe eJeKtpOnHCTpyMeHT, KORato cTe yMopeHHn ceHAMPate NOB b3deHCTBHe Ha HApKOTnU, anKOxOJI HnH MeHkAmeHTn. CaMo eHN MOMeHT HaHEBHIMaHHe npn H3NOJ3BaHeTo Ha eJeKtpOnHCTpyMeHTa MoKe Da DoBeDe Do cepNo3Hn HapaHABHn.
Hocete InuHH npedna3HN cpeCTBa n pa6oTe BnHaHc 3aunTHn OuHa. HoceHeTo Ha InuHH npedna3HN cpeCTBa, KaTO dNxAtenHa MaCKa, o6e3onaceHn 06yBKn CbC cTa6nEn rpaNep,

3aunTHa KacKa Nn aHTNfoH, cnopeB Bnda n ynoTpe6ata Ha eNeKTpOHNcTpymeHTa, HamaJIraBa pscKa OT HapaHbAHn.

BHMabaiTe da He BkHIOUHTe HeBOJHO eNEKTPoHNCTpyMeHTa. YBepeTe ce, ye eNEKTPoHNCTpyMeHTbT e H3KIOUChE, npedn Da ro CBpXeTe KbM eNEKTPo3axpaHBAHeTO n/Hn akymyIaTopa, npedn Da ro BdHHeTe Hnnpenacrte. Ako npn HocHe Ha eNEKTPoHNCTpyMeHTa DbpXHTE npbcta cn BbpxynCKOBn IpeKbCBaun nn aKO CBpXeTe BkIOUeHn ypeD KbM eNEKTPo3axpaHBAHeTO, cbIecTByBaOnaCHOCT OT 3IOnOJyKa.
IpeHn da BkNoHTe enektpoHcTpymeHa, ce ybePeTe, ye cTe OTcTpaHnN ot Hero BCnKn HcTpyMeHTn 3a perylnpAne Hn raeuHn KIOOBe. HcTpyMeHr nn KIOU, KOTo ce HaMnpa Ha BbptAio Ce 3BeHO, MoKe Da npuHn HapaHraBaHH.
H36BbTe Heydo6hnte NonoXeHn Ha TAnOTo. PaBoTe Te npn Cta6nHNO NOXeHne Ha TAnOTo H Na3eTe paBHObeche BbB BCEKn eHN MOMeHT. Taka ue MoKeTe no-dOpe da KOHTpOnIpaTe eJIeKTPoHHCTpyMeHTa, aKO Bb3NkHnat HeoayKaBaHn CNYaUIN.
Pa6oTe c noDxOaIoo 06NeKNo. He pa6oTe c uHpOKn n Dbltn dpexn nn yKpaSeHH. IpbXte Kocata cn, dpexnte cn n pbkabuNTe cn Ha 6e3OnacHO pa3CTOHne OT BbPTAun ce qactn. Unpoknte dpexn, yKpaSeHHrTa nn dblnte KOCh MORAT da 6bdat 3axBaHaTHn yBleueHNOT BbPTAun ce qactn.
Ako e Bb3MOxHOMOHTnpaHTo Ha cBopXeHHa 3a C6HpAne Hn3cMyKBaHe Ha npax, ce yBepeTe, ye Te ca BkIoUeHH n Ce H3NON3Bat npabHnHO. H3NON3BaHTo Ha npaxoyIOBteI MoKe da Hamann nopOdeHnte ot npaxoBe onaCHOCTn.

H3noJ3BaHe n o6cnyKbaHe Ha eJeKtpOnHcTpymeHTa

He npetobapbaTe ypea. H3noJ3BaIte eJektpoHnCTpyMeHTe cmo Cbo6pa3HO TxAHOTOppeHa3NaueHne. Ie pa6OtTE no-dOpe n no-6e3OnaCHO, aKO n3PON3BATE NOxOJaUNe JekTPoHnCTpyMeHT B NocOueHn DnaIaN3OH Ha MoUHOCT.
He n3noJ3BaIte eJekTpOHnCTpyMeH, qHTo KJIoue noBpeH. EJeKtpOHnCTpyMeH, KOto He MoKe IOBeue da 6bDe BkJIIOUbaH IIN N3KJIIOUbaH, e OnaceH n TpR6Ba da 6bde pemOHtnpaH.
H3BaTe eenceJa ot KOHTa HnHn OTcPaHe akyMylaTopa, npEn Da npEnpHemete deIeBn no HactpoKnHe Ha ypeDa, CmHaTt Ha npHaadJeXHoCTHe Hn npEn Da npHepeTe ypeDa. Ta3n npEdnaHa Mnpka npemaxBa onachocTt o 3aJeCTBaHe Ha eNeKTPOHcTpymeHTa No HeBHImaHne.
CbxpaHbAaTe HeH3NOJ3BaHN B MOMeHTa eJekTpOHcTpyMeHTHa MeCTa, KOHTO Ca H3BbH Docera Ha deca. He donyckaIte ypeDbT da 6bDe H3NOJ3BaH OT IInca, KOHTO He ca 3ano3HaTH C Hero HnHe ca npoueHn Te3n HHcTpyKcH. Korato ca B pbcTe Ha HeONHTH nOTpe6nteIN, eJekTpOHcTpyMeHTNTe MORAT da 6bDat onaCHn.
OthacnTe ce KbEm eEnktpOnHcTpymenthte rpnKlnBO. PpOBepBaIte daHn NOBxHnTe elementn yHKunOHnat 6e3ynpeuHO n He 3akJINHBaT, daHn HMa cUynEHn HnN NOBpeDeHN qactH, KOHTO hapywaBat fYHKUnTE Ha eEnktpOnHcTpymenta. IpeHn Da H3NoJ3BaTe ypeHa, daHTe NOBpeDeHnte qactH Ha peMOHT. MHoro ot 3lononyKeTe ce DblkaT ha HeDo6pe NoDlbpxKaHn ENEKTPOHNCTpymENTH.
- PóndbpxaIte pejxuIte HnctpyMeHTn BnHarn Do6pe 3aToeHN uNCTH. D6pe noDtbpxaHITpejxu I nHCTpyMeHTn C ocTpr p6OBe He 3akJINHBAT n Ce BOADT NO-JEko.
H3noJ3BaIte eJecTpOHHCTpyMeHTn, npHaJneKHOCTn, CmEHaEMn HNCTpyMeHTn T.H. CbO6pa3Ho HactoJUHTe HHCTpyKcHn. CbO6pa3RABaIte Ce n c KOHKpeTHHe pa6OTn YCIOBn H c DeHOCHTHe, KOnTO Tp8Ba Da 6bDat N3BbPwBAHN. Ynotpe6ata Ha eJektpOHCTpyMeHTn 3a uei, pa3JIuHn OT npEbnDeHInTe OT npON3BOJNTeJI, MOKe da DoBeJe Do OnaCHn CHTyaUN.

CepBn3HpaHe

PemontbHa eIeKTPoHHCTpymeHTa Tpa6BaJa ce H3BbPwBA cAmO OT KBaHnΦnHpaHn CneuHaNtHcMo C opHnHaHn pe3epBHN qactn. ItoTo3n HaunCe rapaHTnpa cbxpanraHe Ha 6e3onacHocTtHa eIeKTPoHHCTpymeHTa.

2.2 yka3aHn 3a 6e3onachOCT 3a ykoBc

Hocete aHTnfoHN. Bb3deiCTBneTo Ha Wyma MoKe da DoBepe Do 3ary6a Ha cnyxa.
H3non3BaHTe DOCTaBeHHTe 3aeHNO C ypeDa IOnbHHTeHH pBkoXBaTK. 3ary6ata Ha KOHTPOI MOKe Da DoBeDe Do HapaHBAHn.
ДрьжтуpeдаинолпаHTе NOBbpxHOCTH3a XBaUaHe, KOrato H3BbPWBATEpa6OTn, npu KOHTO CMeHЯEMNAT HHCTpyMeHT MoKe Da NonaIHe Ha CKpTa TOKONpoBOdHMocT HIN Ha CO6CTBeHHa CmmpeKOB KaBEn. KoHTaKbTc TOKOBoDeu nPoBoDHuu MoKe Da NoCTaBn NOD HanpeJxHe MeTaIHHTe YactnHa ypeDa I da DoBeDe Do eNeKTprueckn yap.

2.3ДоиьнHTeHHуka3aHHa 3a6e3onachOCT3a ydapeH cekau

Бezonaceн Начин на pa6oTa

H3noJ3BaIte ypeDa cAmo B TexHNueCKn H3npaBHO CbCTOARHe.

Hnkora He n3BbPwBaIe MaHnpyaun nn npomEn no ypea.
H3noJ3BaIte DoCTaBeHInTe 3aeDHO C ypeDa DOnTbJIHInTeJIHN PbKoXBaTKN. 3ary6ata Ha KOHTpO MoKe da DOBeDe Do HapaHraBaHH.
Pn npo6nBaHe Ha npoxOHN OTBOpn Obe3onacTe 6bnactTa HA cpeynoJXHaTcPaHa Hn3BpW-BaHnte DeHocTN. OtJeIaNTE Ce OTLOMKn MORaT da n3naDHaT HABbH / nn HaOny n da HapaHrXopa.
BnHaHn dpbXte ypea 3dpaBO c DBe pue 3a npedBndeHnte 3a ceIra pkoXBatKn. PpaKoXBaTKnte cyxN n qnCTn.
Дрьжte урета 3a ИЗолиразнite NOВьрхостп 3a XbaцаHe, KORATO ИЗБьрWBate pa6OTn, npN KOHTO CmEHReMnT INHCTpyMeHT MOnKe Да ПОпадhe Ha CkpNTa TOKONpoBOdHMocT. KoHTaKTbT c TOKOBoDEuI npOBODHnI MOKe Дa NOCTaBn ПОд HANpeKeHne CBU O MeTaJIH N qaTn Ha ypeDa I da DoBeDe Do Bb3HNKBaHe Ha TOKOB ynap.
PnEKCnIooataaHa ypea HocTe nOxOaIa 3aunTHn OuHna, 3aunTHa Kacka, aHTNFOH, 3auNTHn pKaBnUe Ka Macka 3a DnxatEnHa 3auNTa.
PnnoMaHaTa Ha HNCTpyMeHTH HocTe 3aUHTH pKaBn. DOnnpT Do CMeHReMna HNCTpyMeHT MoKe Da DOBeDe Do Nope3HpaH N 3raPraHH.
H3noJIbAaIte 3aunTa 3a ouInTe. OTnOMKIne OT MaTePnAna MoRat da HapaHrT TAnOTo n OUnTe.
Прази Началото Ha pa6OTHЯ npouec ce ocBedOMeTe 3a CTeneHTa Ha onaCHOCT Ha OTdJIaIeCe npi Pa6OTATA npax.ИЗнOL3ВаITE npomHsIeN npaxOyOBHTeC OФиuaHNo pa3peuH KlaC Ha 3auHTa, KoITO OTROBAPRA Ha MeCTHITE Hape6b 3a 3aUHTa Ha pa6OteUHTe OT npax.ПразоBE ot MaTePnAHI, Ka CbIbPkaIa OLOBO 608, HAKON BINOBE IbpBeCInHa, 6ToH/3IapnA/CKaJIa, KOHTO cIbIbPkaT KBapu MInHepaII, KaKTO mTaII, MoarT Da 6bDat BpeHN 3a 3dpaBeTo.
IorpnkTe ce 3a do6pOTo npOBETPBAHe Ha pa6OTHO To mCTo n npn HJka HoCe TE MACKa 3a dnXaTeJIHa 3aUHTa, KOrTO e NOxOJa7a 3a CbOTBeTHn Ipx. Pn DoNn Hn BnUbaHe Ha npax Morat da Bb3HnKnat aleprnHn peaknn n/nn 3a6oJIBaHHa Ha dnxAteJIHnTE nbTnua Ha notpe6nte nn HaHAMnpaHTe Ce B 6n30ct nla. HkON npaxOBe, Kato npax OT nb6 nN 6yK, ce cHTAT 3a KaHcepor OcObeNo B Kom6HaunCdo6aBKn 3a DpBOoo6pOtKa (XPOMaT, cpeCTBa 3a aUnTa Ha DpbBeCnHa). A3bococbDpRkaunr MaepnAn Tp6Ba Da ce o6pa6OTBa camo ot CneuannCTn.
PpaBte pa60THn nay3n u npaKHeHn 3a noo6pBaHe Ha KpbBoO6paueHneTo B npbCTnTe. PnpnoBbJHKTeHa pa60Ta B6paunTe MORa Da npedn3BnKaT HApUeHn Ha KpbBOHOCHnte CbDOBe HnHepBHata cnCTema B o6JaCTTa Ha cTaBnTe Ha npbCTnTe, pbcTe nn KHTKeTe.

Бezonachoct npn pa6ota c eIeKtpoHcTpyMeHTu

  • IpeHn HauJIoTo Ha pa6oTHnI npOec npoBepTe pa6oTHaT3oHa 3a cKpHTn eJeKtpuYeCKn npOBODnI, ra30- n BODOnpOBoN. BbHsHo JekAunite MeTaJIH eJeMeHTn Ha ypeDa Morat da npUnHrT eJeKtpuYeck ydap, aKO no HeBHMaHne NOBpeDIne TOKOpBODnIK.

PnKJIHBO OTHoWeHne KbM eNEkTpOHcTpymeHTN BHNMaTeH0 6opabeHe c TAX

  • Ppei Da CBAHTE eNEKTPoHCTpymeHTa, H3uKaAte, DOKaTO IpceTaHe da pa60TN.

3 Onncahne

3.1 EnemeHTn Ha ypea, opraHn 3a ynpaBneHne HndnKa n 1

① NpToHHNK nNo3nOHHpaHe Ha cKaHa
HnKaTOpHo nOJe
② OxnaKdaun OTBOPn
⑨ CepBn3eH INHdNKaTop
③ O6Tgaraa JnHTa
10 HndkaTop 3a n36op Ha MoUHOCT
④ BeHTnlaHNOHHN OTBOPN
⑪ Мразжов Кабел
⑤ CtpaHnUHa pBkoXBAtKa
12 TnOba Ta6eIka
6 BkHouBaTeN/3KnHouBaTeN
13 Dpbjkk
⑦ PbkoXBaTa

3.2 ynoTpe6a no npedHa3Ha4eHne

Onncanr npodykt npedctabnaBa eJeKtpueeckn yapen cekay c nheBMaTuueh yapen MexaHn3bM. Toe npedHa3Naueh 3a TeKKN KbptauHn pa60Tn B 3ndapn n 6eToH.

Eknloaataa e pa3peheHa cAmo npn nocoueHte Bbpxy TInOBaTa Ta6eJka MpeKoBO HanpeKeHne mpeKoBa YecToTA.

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2 Securitate

Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2 Aopaxia

2.1 Revikc unodieic yia nyn oopaleia yia nekptipk epyaleia

IPOEIOOHH Aiaaote oae TIC unoedeieic yia Tny aopaaeia KAI TIC oyye. H npapbaeynTwv UTOBcEwvaopaaleiac KAI TWV OBNYIW VpOpei va Ppokalaei nAektponlNxi, npkayia Ka/naoBapouc Tpaumaiouc.

Hilti Aktiengesellschaft

Feldkircherstraße 100

9494 Schaan | Liechtenstein

[2013]

EN ISO 12100

EN 60745-1

EN60745-2-6

Schaan, 01.06.2015

HILTI TE 800 - Revikc unodieic yia nyn oopaleia yia nekptipk epyaleia - 1

Tassilo Deinzer

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HILTI

Modell : TE 800

Kategorie : Bohrmaschine