NSG uClean ARDL1432 - Staubsauger Starmix - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NSG uClean ARDL1432 Starmix als PDF.
Häufig gestellte Fragen - NSG uClean ARDL1432 Starmix
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NSG uClean ARDL1432 - Starmix und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NSG uClean ARDL1432 von der Marke Starmix.
BEDIENUNGSANLEITUNG NSG uClean ARDL1432 Starmix
Sauger für Handwerk, Industrie und Gewerbe zum Nass- und Trockensaugen
Baureihe:
NSG
NSG uClean 1420-1445 / NSG uClean LD-1420-1445
NSG uClean ADL-1420-1445 / NSG uClean ARDL-1432-1455
Bedienungsanleitung (original)
1 Wichtige Sicherheitshinweise
Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältiglesen, und für späteres Nachschlagen aufbewahren.
Die Abbildungen in dieser Anleitung beziehen sich auf alle verfügbaren Modellvarianten, und können vom tatsächlichen Lieferumfang abweichen.
Erläuterung der verwendeten Symbole und Zeichen

Dies ist das Warnsymbol. Es warnt vor möglicher Verletzungsgefahr. Alle Anweisungen befolgen, die mit thisem Symbol gekennzeichnet sind, um Verletzungen oder Tod zu vermeiden. Das Warnsymbol erscheidt immer in Verbindung mit den Signalwörtern GEFAHR, WARNING und VORSICHT.
Symbol Signalwort Beschreibung

GEFAHR Kennzeichnet eine Gefährung mit hohem Risikograd, die Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben wird, wenn sie nicht vermieden wird.

WARNING Kennzeichnet eine Gefährung mit mittlerem Risikograd, die Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird.

VORSICHT Kennzeichnet eine Gefährung mit geringem Risikograd, die leichte oder mäßige Verletzungen zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird.
ACKTUNG Kennzeichnet eine Gefährung die Sachschäden zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird.

Kennzeichnet eine Voraussetzung, die erfüllt sein muss, bevor eine Handlung ausgeführrt werden kann.
1./2./3. Kennzeichnet vom Benutzer nacheinander auszuführende Handlungsschritte.

Kennzeichnet das Resultat einer Handlung.
Qualification des Bedienpersonals
Der Saugerarf nur von Personen benutzt werden, die in der Handhabung unterwiesen und ausdrucklich mit der Bedienung und Wartung beauftragt sind.
Der Saugerarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden. Kinder beaufsichtigen, damit diese nicht mit dem Gerät speien.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Sauger ist geeignet zum Aufsaugen von Staub und Flüssigkeiten.
Sauger nicht zum Aufsagen folgender Stoffe verwenden:
brennbare oder explosive Lösungsmittel, mit Lösungsmitteln getränktes Gut, explosionsgeführliche Stäube, Flüssigkeiten wie Benzin, Öl, Alkohol, Verdünning oder Gut, das heißer als 60^ ist.
Es besteht sonst Explosionsgefahr!
Sauger nicht in explosionsgeführter Umgebung betreiben.
Sauger der Staubklasse L sind geeignet zum Auf-/Absaugen von trockenen, nicht brennbaren, gesundheitsgefährlichen Stäuben mit Arbeitsplatzgrenzwerten >1mg / m^3

Sauger, die keine Kennzeichnung der Staubklasse L besitzen, sind nur zum Auf-/Absaugen ungebährlicher Stäube geeignet.
Sauger nur unter Aufsicht betreiben. Nicht auf den Sauger steigen oder sitzen.
These Maschine ist für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, zum Beispiel für die Verwendung in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken Läden, Büros und das Vermietgeschäft.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden durch Zweckentfremdung, unsachgemäß Bedienung oder nicht fachgerechte Reparatur.
Gefahren durch Stromschlag vermeiden
Die Spannung auf dem Typenschild muss mit der Netzspannung übereinstimmen. Sauger nur an eine ausreichend abgesicherte Steckdose anschließen.
Netzanschlussleitung nicht über scharfe Kantenziehen, knicken oder einklommen. Beschädigte Netzanschlussleitung nur durch die im Kapitel Technische Daten angegebene Ausführung ersetzen.
Sauger einschließlich Zubehör in folgenden Fällen nicht in Betriebnehmen:
- Netzanschlussleitung oder Verlängerungsleitung sind defekt oder haben Risse.
- Sauger ist erkennbar beschädigt, z. B. durch Risse im Gehäuse.
- Bei Verdacht auf einen unsichtbaren Defekt, z.B. nach einem Sturz.
In folgenden Fälle Sauger ausschalten und Netzsteckerziehen:
- Bei Austritt von Schaum oder Flüssigkeit
- Bei längerer Arbeitsunterbrechung und nach jedem Gebrauch
-Vor jeder Wartung oder Umrüstung
Beim Ausstecken nur am Netzstecker, nie an der Netzanschlussleitungziehen. Netzstecker nie mit nassen Händen anfassen.
Sauger nicht bei Regen oder Gewitter im Freien öffnen. Das Deckelinnere immer trocken halten.
Nur die mit dem Sauger gelieferten oder die in der Betriebsanleitung festgelegten Bürsten verwenden. Die Verwendung anderer Bürsten kann die Sicherheit beeinträchtigen. Elektrobürsten nicht mit der Netzanschlussleitung in Berührung kommt lessen.
Gefahren während des Betriebs vermeiden
Nur für Sauger der Staubklasse L: Auf ausreichende Luftwechselrate achten, wenn die Abluft in den Raum zurückgeführrt wird (gültige nationale Bestimmungen beachten).
Bedienpersonal vor der Arbeit über folgende Punkte informieren:
- Handhabung des Saugers
Vom Sauggut ausgehende Gefahren
Sichere Beseitigung des Saugguts
Blasfunktion nicht in geschlossenen Räumen verwenden. Nur mit sauberem Saugschlauch arbeiten. Keine gesundheitsgeführlichen Stäube aufwirbeln. Stäube nicht einatmen.
Beim Einsatz in lebensmittelverarbeitenden Betrieben: Sauger nach dem Gebrauch(sofort reinigen und desinfizieren, um Verkeimung vorzubeugen.
Gefahren bei Wartung und Reparatur vermeiden
Reparaturen nur von Fachkräften ausführten laessen. Nur Original-Zubehör- und Ersatzteile verwenden.
2 Vor der ersten Inbetriebnahme
Zusammenbauen
Siehe Abb. B.
- Beim Auspacken auf Vollständigkeit achen.
- Transportschädensofar demHändlermelden.
3 Betrieb
Vor jeder Inbetriebnahme beachten
Sicherstellen, dass folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Sauger, Netzanschlussleitung, Saugschlauch und Zubehör sind nicht beschädigt.
Alle Filter sind eingesetzt und nicht beschädigt.
Betriebsarten
| Betriebsart (je nach Ausstattung) Beschreibung Schalterstellung | ||
| Aus Steckdose spannungsführend 0 | ||
| Ein Steckdose spannungsführend, manueller Betrieb | I | |
| Minimale Saugleistung Sauger lauft mit geringer Leistung ECO | ||
| Maximale Saugleistung Sauger lauft mit maximaler Leistung MAX | ||
| Bereitschaftsbetrieb für Einschaltautomatik, stufenloser Drehzahlregler ECO-MAX | Sauger wird vom Elektrowerkzeug ein- und ausgescheltet | A |
| Bereitschaftsbetrieb für Einschaltautomatik, stufenloser Drehzahlregler ECO-MAX, automatische Filterreinigung | Bei nachlassender Saugleistung wird in den Arbeitspausen (= ausgeschaltetes Elektrowerkzeug) der Filter gereinigt | A |
Automatische Filterabreinigung (je nach Ausstattung)
Der Sauger ist mit einer elektromagnetischen Filterabreinigung ausgestattet, mit der anhaftender Staub automatisch von der Filterpatrone abgerüttelt wird.
Trockene Stoffe saugen
| Benöttige Ausrüstung | Hinweise |
| Hauptfilter (Filterpatrone) | Sauger, Filter und Zubehör mösen trocken sein. Bei früfigem Wechsel zwischen Nass- und Trockensaugen einen separates Hauptfilter verwenden. |
| Filterbeutel zur staubfrei entsorgung feinkörnigen Saugguts | Zum Sagen von Ruß, Zement, Gips, Mehl oder ähnlichen Stäuben: Filterbeutel in den Schmutzbehälterenetzen, damit Staub nicht haften bleibt und verkrustet. |
| Zubehör je nach Anwendungsbereich |
- Gewünschte Betriebsart am Schalter einstellen.
Sauger ist saugbereit.
- Zum Einstellen der Saugkraft aus folgenden Möglichkeit wahren (je nach Ausstattung):
Schalter in Stellung ECO bringen
Drehzahl am Schalter einstellen
- Nebenluftschieber am Griffrohr einstellen
Flüssigkeiten saugen
Flüssigkeitsmenge Benötigte Ausrüstung
Kleine Menge Flüssigkeit Hauptfilter (Filterpatrone)
Wasserduse
Große Menge Flüssigkeit Hauptfilter (Schaumstoff)
Wasserduse
- Filterbeutel vor dem Saugen von Flüssigkeiten aus dem Schmutzbehälternehmen.
- Nebenluftschieber am Griffrohr etwas öffnen.
- Schalter in Stellung I bringen.
Vor dem Ausschalten des Saugers:
- Saugduse aus der Flüssigkeitnehmen.
Restwasser im Saugschlauch wird in den Behälter gesaugt und kann nicht auslaufen.
Bei plötzlichem Verlust der Saugleistung und erhöhter Motordrehzahl (verändertes Motorgeräusch), hat das Schwimmerventil den Saugvorgang unterbrochen: Der Behälter ist voll.
- Sauger ausschalten.
- Schmutzbehälter und Filterpatrone entleeren.
Elektrowerkzeug anschließen
Siehe Abb. C.
Steckdose an Saugern mit Ein-/Ausschaltautomatik (Schalterstellung A) zum Anschluss von Elektrowerkzeugen verwenden. Der Sauger wird vom Elektrowerkzeug ein- und ausgeschelt. In Schalterstellung 0 kann die Steckdose als Verlägerungsleitung, z. B. für eine Leuchte, genutzt werden.
Anschlusswert: Sauger + Elektrowerkzeug = max. 16 A (Wert abhängig von der LändervARIANTe, Technische Daten beachten).

WARNING!
Die Steckdose am Sauger steht immer unter Spannung.
Verletzungsgefahr durch automatisch anlaufendes Elektrowerkzeug.
- Vor dem Einstecken: Elektrowerkzeug ausschalten.
Smart Stop
Siehe Abb. D.
- Bremse mit dem Fuß einlegen.
Der Sauger kann nicht mehr wegrollen.
Smart Stop bietet weitere Funktionen:
- Griff zum Entleeren des Schmutzbehalters
Rampenfunktion fur das Fahren uber Hindernisse
Blasfungtion
Siehe Abb. E.
Blasfungtion nur zum Reinigen, Entstauben und Trocknen von Maschinen und Einrichtungen verwenden.
Volumenstromanzeige
Siehe Abb. F.
Bei vollem Behälter oder Verstopfungen am Saugschlauch leuchtet die Volumenstromanzeige.
Nach der Arbeit
Siehe Abb. G.
- Netzanschlussleitung und Saugschlauch aufrollen.
- Zubehör im Zubehördepot verstauen.
Transportieren und Aufbewahren
- Vor dem Transport Verriegelungen des Saugeroberteils schlieben.
- Gewicht des Saugers, strangers bei gefülltem Schmutzbehälter, beachten.
- Sauger nicht kippen, wenn sich Flüssigkeit im Schmutzbehälter befindet.
- Sauger trocken und frostgeschützt in Innenräumen aufbewahren.
4 Fehlersuche und Reparatur
| Störung Ursache Behebung | ||
| Nachlassen der Saugleistung Deckel nicht richtig geschlossen Deckel schreiben | ||
| Filter verschmutzt Reinigen | ||
| Filterbeutel voll Wechseln | ||
| Behälter voll Leeren | ||
| Motorschutzfilter verstopft Reinigen | ||
| Düse, Rohre oder Schlauch Reinigenverstopft | ||
| Sauger lauft nicht an Netzstecker nicht in Steckdose Einstecken | ||
| Netz spanningslos Sicherung prüfen | ||
| Netzanschlussleitung defekt Erneumann setzen | ||
| Wassersensor/Schwimmer hat abgeschaltet | Behälter leeren | |
| Schalter in Stellung A | Schalter auf I stellen | |
| Sauger lauft beim Einsalten des Elektrowerkzeugs nicht an | Elektrowerkzeug nicht in Steckdose am Sauger eingesteckt | Netzstecker in Steckdose am Sauger stecken |
| Schalter nicht in Stellung A | Schalter auf A stellen | |
Keine weiteren Eingriffe vornehmen, sondern Kundendienst kontaktieren.
5 Wartung
Siehe Abb. H-I-J-K.
Bei Wartung und Reinigung den Sauger so behandeln, dass keine Gefahr für das Wartungspersonal und andere Personen entsteht.
Nur für Sauger der Staubklasse L
Zur Wartung durch den Benutzer muss der Sauger
- auseinandergenommen,
- gereinigt und
-gewartetwerden,
soweit es durchfuhrbar ist, ohne darauf eine Gefahr für das Wartungspersonal und andere Personen hervorzurufen.
Geeignete Vorsichtsmaßnahmen beinhalten
- Reinigung vor der Demontage,
Vorsorge treffen fur ortliche gefilte Zwangsentlufung, an der der Sauger demontiert wird, - Reinigung des Wartungsbereichs und
- geeignete persönliche Schutzausrüstung.
Mindestens jährlich eine technische Überprüfung durch Fachpersonal veranlassen, z. B. auf Beschädigung des Filters, Luftdichtigkeit des Saugers und Funktion der Kontrolleinrichtungen.
Verunreinigte Gegenstände
Bei der Durchführung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten *n *n alle verunreinigten Gegenstände, die nicht zufriedenstellend gereinigt werden *n,*n, entsorgt werden. Solche Gegenstände *n *n in undurchlssigen Beuteln in Übereinstimmung mit den *gltigen Bestimmungen fur die Beseitigung solchen Abfalls entsorgt werden.
Behalter entleeren
Nur zulässig bei Stauben mit Arbeitsplatzgrenzwerten >1mg / m^3
- Sauger ausschalten, Netzsteckerziehen.
- Verschlüsse öffnen.
- Deckel und Saugschlauch vom Behälternehmen.
- Behälter auskippen.
Filterpatrone wechseln
Siehe Abb.J.
- Sauger ausschalten, Netzsteckerziehen.
- Verschlüsse öffnen.
- Deckel vom Behälternehmen.
- Sicherungsschraube offen.
- Filterpatrone abziehen.
- Neue Filterpatrone gelde bis zum Anschlag über das Gehäuse führen.
- Sicherungsschraube festschrauben.
Entsorgen von Filterpatronen, Filterbeuteln oder Entsorgungsbeuteln
Filterpatrone, Filterbeutel oder Entsorgungsbeutel in Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften entsorgen.
Reinigen
Sauger nicht mit einem Hochdruckreiniger reinigen. Zur Reingung nur ein feuchtes Tuch und milde Reinigungsmittel verwenden. Säure, Aceton und Lösungsmittel können Saugerteile anatzen.
Filterpatrone regelmäßig reinigen, damit die Lamellen nicht beschädigen. Nass gereinigte Filterpatrone erst wie-
6 Entsorgung

Altgeräte enthalten wertvolle Materialien, die zur Wiederaufarbeitung geeignet sind. Sauger nicht in den normalen Hausmüll geben, sondern über geeignete Sammelsysteme fachgerecht entsorgen, z. B. über dieCOMMUNALE Entsorgungsstelle.
7 Originalzubehör
| Beschreibung Bestellnummer | NSG uClean 14.. / LD 14.. / ADL 14.. | Bestellnummer NSG uClean ARDL 14.. |
| Filterpatrone FPP 3600 415109 (540986) | ||
| Filterpatrone FPPR 3600 413464 (529776) |
8 Technische Daten
| NSG uClean 14.. | NSG uClean LD 14.. | NSG uClean ADL / ARDL 14.. | ||
| Spannung V 220-240 220-240 220-240 | ||||
| Frequenz Hz 50/60 50/60 50/60 | ||||
| Leistungsaufnahme (max.) W 1400 | 1400 | 1400 | ||
| Schutzklasse | II ☐ | II ☐ | ⊕ | |
| Volumenstrom: am Geblase | m3/h | 248,4 | 248,4 | 248,4 |
| Volumenstrom: am Schlauch | m3/h | 147 | 147 | 147 |
| Unterdruck: am Geblase | kPa | 26 | 26 | 26 |
| Unterdruck: am Schlauch | kPa | 20 | 20 | 20 |
| Filterfläche | cm2 | 2950 | 2950 | 2950 / 3400 |
| Lautstärkeke | dB(A) | 85 | 84 | 85 |
| Netzleitung: Typ | H05VV-F 2x1,0 | H05VV-F 2x1,0 | H05VV-F 3G1,5 | |
| Netzleitung: Länge | m | 8 | 12 | 8 |
| Behaltervolumen I | Abmessungen cm (L x B x H) | Gewicht kg | |
| NSG 1420 | 20 | 41,7 x 39 x 55 | 8,9 |
| NSG 1432 | 32 | 41,7 x 39 x 64 | 9,3 |
| NSG 1445 | 45 | 48,3 x 48,3 x 79 | 12,4 |
| NSG LD-1422 | 22 | 46,1 x 43 x 57 | 10,3 |
| NSG LD-1420 | 20 | 42,5 x 39 x 55 | 9,2 |
| NSG LD-1432 | 32 | 42,5 x 39 x 64 | 9,5 |
| NSG LD-1435 | 35 | 46,1 x 43 x 70,3 | 11,0 |
| NSG LD-1445 | 45 | 48,3 x 48, x 79 | 12,8 |
| NSG ADL-1420 | 20 | 42,5 x 39 x 55 | 8,9 |
| NSG ADL-1432 32 42,5 x 39 x 64 9,3 | |||
| NSG ADL-1445 45 48,3 x 48,3 x 79 12,6 | |||
| NSG ARDL-1432 32 42,5 x 39 x 64 10,2 | |||
| NSG ARDL-1435 35 46,1 x 43 x 70,3 11,8 | |||
| NSG ARDL-1445 45 48,3 x 48,3 x 79 13,3 | |||
| NSG ARDL-1455 KFG 55 53 x 51 x 99 20,0 |

9 EG-Konformitätserklarung
| EG-Konformitätserklärung | |
| Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlädigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. | |
| Erzeugnis: Sauger für Nass- und Trockeneinsatz | |
| Typ: NSG | |
| Die Bauart der Geräte entspricht folgenden einschlädigten Bestimmungen: | EC-Maschinenrichtlinie 2006/42/EGEC-Richtlinie EMV 2014/30/EG |
| Angewendete harmonisierte Normen: EN 60335-1:2012, EN 60335-2-69:2012, EN 62233:2008,EN 62233 BER.1:2008, EN 55014-1:2006+A12009+A2:2011,EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013,EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 | |
| Angewendete nationale Normen undtechnische Spezifikationen: | DIN EN 60335-1 (VDE 0700-1):2012-10,DIN EN 62233 (VDE 0700-366):2008-11,DIN EN 62233 Ber.1 (VDE 0700-366 Ber.1):2009-04,DIN EN 55014-1 (VDE 0875-14-1):2012-05,DIN EN 61000-3-2 (VDE 0838-2):2010-03,DIN EN 61000-3-3 (VDE 0838-3):2014-03,DIN EN 55014-2 (VDE 0875-14-2):2009-06 |
| Bevollmächtigter für die Zusammenstellungder technischen Unterlagen: | ELECTROSTAR GmbH, Stuttgarter Straße 36,73262 Reichenbach/Fils, Germany |
| 01.09.2016 | Carsten GresserHead of Quality Assurance |
De zuiger kan nicht mehr wegrollen.
8 Technische gegevens
| NSG uClean 14.. | NSG uClean LD 14.. | NSG uClean ADL / ARDL 14.. | ||
| Spanning V 220-240 220-240 220-240 | ||||
| Frequentie Hz 50/60 50/60 50/60 | ||||
| Vermogensopname (max.) W 1400 1400 1400 | ||||
| Veiligheidsklasse II | ☐ | II ☐ | I ☒ | |
| Volumestroom: aan ventilator | m³/h | 248,4 | 248,4 248,4 | |
| Volumestroom: aan slang | m³/h | 147 | 147 | 147 |
| Onderdruk: aan ventilator | kPa | 26 | 26 | 26 |
| Onderdruk: aan slang | kPa | 20 | 20 | 20 |
| Filteroppervlak | cm² | 2950 2950 2950 / 3400 | ||
| Geluidsniveau | dB(A) | 85 | 84 | 85 |
| Netaansluitkabel: Type | H05VV-F 2x1,0 | H05VV-F 2x1,0 | H05VV-F 3G1,5 | |
| Netaansluitkabel: Lengte | m | 8 | 12 | 8 |
| Reservoirvolume I | Afmetingen cm (lxb xh) | Gewicht kg | ||
| NSG 1420 | 20 41,7 x 39 x 55 | 8,9 | ||
| NSG 1432 | 32 41,7 x 39 x 64 | 9,3 | ||
| NSG 1445 | 45 48,3 x 48,3 x 79 | 12,4 | ||
| NSG LD-1422 | 22 46,1 x 43 x 57 | 10,3 | ||
| NSG LD-1420 | 20 42,5 x 39 x 55 | 9,2 | ||
| NSG LD-1432 | 32 42,5 x 39 x 64 | 9,5 | ||
| NSG LD-1435 | 35 46,1 x 43 x 70,3 | 11,0 | ||
| NSG LD-1445 | 45 48,3 x 48, x 79 | 12,8 | ||
| NSG ADL-1420 | 20 42,5 x 39 x 55 | 8,9 | ||
| NSG ADL-1432 | 32 42,5 x 39 x 64 | 9,3 | ||
| NSG ADL-1445 | 45 48,3 x 48,3 x 79 | 12,6 | ||
| NSG ARDL-1432 | 32 42,5 x 39 x 64 | 10,2 | ||
| NSG ARDL-1435 | 35 46,1 x 43 x 70,3 | 11,8 | ||
| NSG ARDL-1445 | 45 48,3 x 48,3 x 79 | 13,3 | ||
| NSG ARDL-1455 KFG | 55 53 x 51 x 99 | 20,0 | ||


IP24 C
Sugeren samt tilbehoret ma化进程 i drift i de folgende tilfaelde:
Pos.-Nr. / Item No. Bestell-Nr. / Order No. Typ / Type
1441023 A - D
2441030A-B
3441047 C - D
4 441054 D
5441061C
6441078B
7441085A
8441092 C - D
9441108 C - D
10441115A-D
11441122A-D
12441139B-D
13441146A
14 441153 A - D
15440859A-D
16440798A-D
17441160A-D
18440774A-D
19441177A-D
20441184A-D
21592978C-D
22593326A-B
23441191A-D
24 411729 D
25415109C
26413464A-B
27413372A-B
28440675A-D
29440712A-D
30440743A-D
31440750A-D
32526669A-D
33 440897 A - D
34 440828 A - D
35 440835 A - D
36440767A-D
37 440705 A - D
38440781A-D
39 440811 A - D
40 440880 A - D
41441269A-D
42 441528 A - D
ELECTROSTAR GmbH
Stuttgarter Straße 36
73262 Reichenbach/Fils
Germany
Telefon +49 (0) 7153 / 982-0
Telefax +49 (0) 7153 / 982-355
E-Mail: info@starmix.de
Internet: www.starmix.de
EinfachAnleitung