NSG uClean ARDL1432 - Tolmuimeja Starmix - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta NSG uClean ARDL1432 Starmix PDF-formaadis.
Korduma kippuvad küsimused - NSG uClean ARDL1432 Starmix
Kasutajate küsimused teemal NSG uClean ARDL1432 Starmix
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Tolmuimeja PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend NSG uClean ARDL1432 - Starmix ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. NSG uClean ARDL1432 kaubamärgi Starmix.
KASUTUSJUHEND NSG uClean ARDL1432 Starmix
1 Tahtsad ohutusjuhised
Enne kasutuselevottu tuleb kindlasti labi lugeda kasutusjuhend ja hoida see hilisemaks konsulteerimiseks alles.
Selles juhendis toodud illustratsioonid kajastavad koiki olemasolevaid mudelite variante ning voivad erineda tegelikust tarnekomplektist.
Kasutatud sumbolite ja markide selgitus

See on hoiatav sumbol. See hoiatab voimaliku vigastusohu eest. Vigastuste voi surma valtimiseks tuleb valtida koiki selle sumboliga tahistatud juhiseid. Hoiatav sumbol kuvatakse alati uhenduses signaalsonadega OHT, HOIATUS ja ETTEVAATUST.
Sumbol Signaalsøna Kirjeldus

OHT Tähistab suure riskimaäraga ohtu, mille eiramise tagajäreks on surm voi tõsised vigastused.

HOIATUS Tähistab keskmise riskimääraga ohtu, mille eiramise tagajärjeks voivad olla surm vöi tösised vigastused.

ETTEVAATUST Tähistab piiratud riskimääraga ohtu, mille eiramise tagajärjeks vöivad olla kerged voi moedukad vigastused.
TAHELEPANU Tähistab ohtu, mille eiramise tagajärjeks vöib olla materiaalne kahju.

Tāhistab eeldust, mis peab olema tāidetud enne mõne toimingu teostamist.
1./2./3. Tāhistab kasutaja poolt üksteise järel teostatavaid toiminguid.

Tāhistab mōne toimingu tulemust.
Kasutajate kvalifikatsiooni
Seadet tohivad kasutada ainult vastava väljaöppega isikud, kellele Sellega töotamine on selgesönaliselt ülesandeks tehtud.
Antud masinat ei tohi kasutada vahendatud füusiliste, sensoorsete voi mentalaalsete vöimetega voi puudvate kogemuste voi teadmistega isikud (sealhulgas lapsed). Lapsi tuleb valvata tegemaks kindlaks, et nad seadmega ei mangi.
Nouetekohane kasutamine
Imur sobib tolu ma ja vedelike imemiseks.
Arge kasutage imurit jargmiste ainete imemiseks:
- Plahvatusohtlik tolm
- Põlevad või plahvatushtlikud vedelikud või sellistest vedelikest libiimbunud materjal
-Materjal, mille temperatuur onule 60^
Arge kaitage imurit phahvatushtlikus keskkonnas.
Imurid tolmuklassiga L sobivad kuiva, mittepoleva, tervisele ohtliku tolu imemiseks, mille puhul on tookeskonna ohutegurite piirnormid >1mg / m^3

Imurid, millel puudub tolmuklass L tāhistus, sobivad ainult ohutu tolu imemiseks.
Käitage imurit ainult järevalve all. Arge ronige imurile ega istuge sellel.
et
Antud masin on ette nähtudCOMMertskasutuseks naiteks hotellides, koolides, haiglates, vabrikutes, kauplustes, buroodes ja üuriäris.
Tootja ei vastuta kahjude eest, mille pöhjuseks on kasutamine mitte ettenähtud viisil, vale käsitsmine voi oskamatult tehtud remont.
Elektrilöogist tingitud ohtude vältimine
Tübisildile märgitud pinge peab vastama vörgupingele. Ühendage imur ainult piisavalt kaitstud pistikupessa.
Arge tommake vorgukaablit üle teravate servade, arge murdke seda ning valtige muljumist. Asendage defektne toitekaabel ainult tehiliste andmete osas toodud variandiga.
Arge vötke imurit ja tarvikuid järgmistel juhtudel kasutusele:
- Toitekaabel voi pikendusjuhe on defektsed voi pragunenud.
- Imur on ilmselt kahjustatud, nt pragude tottu korpuses.
- Kui kahtlustate varjatud defekti, nt pärast mahakukkumist.
Järgmistel juhtudel tuleb imur valja lulitada ja eemaldada toitepistikseinakkontaktist:
-Kui seadmest tuleb vahtu voivedelikku
- Pikema katkestuse korral toös ning iga kord pärast kasutamist
- lga kord enne tehnohooldust või Ümberseadistamist
Seadet vooluvörgust lahti ühendades tommake alati ainult toitepistikust, mitte kunagi toitekaablist. Arge kunagi puudutage toitepistikut margade kätega.
Arge avage imurit vihma voi aikese korral, kui viibite valjas. Hoidke kaane sisekulg alati kuivana.
Kasutage ainult koos imuriga tarnitud voi kasutusjuhendis ettenahtud harju. Teiste harjade kasutamine voib mojutada ohutust. Valtige elektriliste harjade kokkupuutumist toitekaabliga.
Ohtude valtimine too kaius
Ainult tolmuklassiga L imuritele: Kuiheitohk suunatakse ruumi tagasi, jalgige, et ohuvahetus oleks piisavalt kiire (pidage silmas riigis kehtivaid märusi).
Enne toö algust teavitage toötajaid järgmistest punktidest:
- Imuri käsitsemine
- Prahist lahtuvad ohud
- Prahi turvaline körvaldamine
Arge kasutage puhumisfunktsiooni suletud ruumides. Tootage ainult puhta imemisvoolikuga. Arge paisake ohkutevisele ohtlikku tolu. Arge hingake tolu sisse.
Kasutamise korral toiduaineid toottlevates ettevotetes: Pärast kasutamist puhistage imurit kohe ja desinfitseeri-ge see, et ennetada bakteriaalset saastumist.
Ohtude valtimine hoolduse ja remondi käigus
Laske remont teostada spetsialistidel. Kasutage ainult originaaltarvikuid ja -varuosi.
2 Enne esmakordset kasutuselevottu
Kokkumonteerimine
Vt joon. B.
- Lahtipakkimisel jalgige kauba komplektstust.
- Transpondikahjustustest tuleb muujat koheselt teavitada.
3 Käitus
Oluline iga kord enne kasutusele vötmist
Veenduge, et tāidetud on jārgmised eeldused:
Imur, vorguhendus, imivooolik ja tarvikud pole kahjustatud.
Koik filtrid on paigaldatud ega ole vigastatud.
Törežimid
| Töörežiim (olenevalt varustusest) Kirjeldus Lüli t asend | ||
| Väljas Pinge all pistikupesa 0 | ||
| Sees Pinge all pistikupesa, manuaalrežiim I | ||
| Minimaalne imivöimsus Imur töötab vähese võimsusega ÖKO | ||
| Maksimaalne imivöimsus Imur töötab maksimaalse võimsusega MAX | ||
| Automaatse sisselülituse valmisolekurežiim, pöörete sujuv reguleerime ECO-MAX | Elektröörist lülitab imuri sisse ja välja | A |
| Automaatse sisselülituse valmisolekurežiim, pöörete sujuv reguleerime ECO-MAX, automaatne filtri puhasamine | Kui imivöimsus muutub nõrgemaks, puhasatakse töö vaheagadel (= väljalülitatud elektröörist) filtrit | A |
Automaatne puhastamine (vastavlt varustusele)
Imur on varustatud elektromagnetilise filtribuhassteemiga, millega raputatakse nakkuv tolm automaatelt filtripadrunilt maha.
Kuiivade ainete imemine
| Vajalik varustus Märkused | |
| Peafilter (filtripadrun) | Imur, filter ja tarvikud peavad olema kuivad. Märg- ja kuivtötlemise sagedase vahetamise korral tuleb kasutada eraldi peafiltrit. |
| Filtrikott peeneteralise prahi tolmuvabaks körvaldamiseks | Tahma, tsemendi, kipsi, jahu vms tolu imemiseks: Pange filtrikott prahimahutisse, et tolm ei nakkuks ja moodustaks koorikut. |
| Tarvikud olenevalt kasutusvaldkonnast | |
- Valige lulitist soovitud tooviis.
Imur on tooks valmis.
- Imemisjou reguleerimiseks valige jargmiste voimaluste hulgast (olenevalt varustusest):
Viige luliti asendisse ECO
Valige lulitist poorete arv
Reguleerige körvalohu liuglulitkäepidemetorul
Vedelike imemine
Vedelikukogus Vajalik varustus
Väike vedelikukogus Peafilter (filtripadrun)
Veedüus
Suur vedelikukogus Peafilter (vahtmaterialjal)
Veedüus
- Enne vedelike imemist võtke filtrikott prahimahutist välja.
- Lukake kaepidemetorul olev korvalohu liuguliti pisit lahti.
- Viige luliti asendisse I.
Enne imuri väljalulitamist:
- Vötke imidüus vedelikust valja.
Imivoolikusse jänud vesi imetakse paaki ning see ei saa valja voolata.
Imivöimsuse järsu kao ja körrgendatud mootoripörete (muutunud mootorimura) tottu katkestas ujkventil imuprotseduuri: Mahuti on tais.
- Lulitage imur valja.
- Tuhjendage prahimahuti ja filtripadrun.
Elektritöörista ühendamine
Vt joon. C.
Kasutage automaatse sisse-/valjalulitumisega imurite puhul (luliti asend A) pistikupesa elektritooriistade uhendamiseks. Elektritooriist lulitab imuri sisse ja valja. Luliti asendis O saab pistikupesa kasutada pikendusjuhtmena, nt valgusti jaoks.
Uhendusvaartus: Imur + elektritöörist = max. 16 A (vaartus soltub konkreetsest riigist, vt tehnilisi andmeid).

HOIATUS!
Imuril olev pistikupesa on alati pinge all.
Vigastusoht automaatselt käivituva elektritöörista tottu.
- Enne ühendamist: Lülitage elektritöörist välja.
Nutikas seiskamine
Vt joon. D.
- Pange jalaga pidur peale.
Imur ei saa enam ara veereda.
Smart Stop pakub edasisi funktsioone:
- Käepide mustusemahuti tuhjendamiseks
- Rambifunktsioon üle takistuste söitmiseks
Puhumisfunktsoon
Vt joon. E.
Kasutage puhumisfunktsiooni ainult masinate ja rajatiste puhastamiseks ja kuivatamiseks ning tolu eemaldamiseks neilt.
Mahtvool unäidik
Vt joon. F.
Tais mahuti voi imivoooliku ummistuste korral poleb mahtvoolu naidik.
Pärast toed
Vt joon. G.
- Kerige toitekaabel ja imivoolik kokku.
- Paigutage tarvikud tarvikute hoiukohta.
Transportimine ja sailitamine
- Enne transportimist sulgege imuri ülemise osa lukud.
- Pidage silmas imuri kaalu, seda eriti juhul, kui prahimahuti on tais.
- Arge kallutage imurit, kui prahimahutis on vedelikku.
- Hoidke imurit siseruumides kuivas kohas ja kulma eest kaitstuna.
4 Veaotsing ja remont
| Rike Põhjus Körvaldamine | ||
| Imivöimsuse nõrgenemine Kaas ei ole korralikult kinni Pange kaas kinni | ||
| Filter must Puhastamine | ||
| Filtrikott tãis Vahetage | ||
| Mahuti tãis Tühjendage | ||
| Mootori kaitsefilter ummistunud Puhastamine | ||
| Düüs, torud või voolik Puhastamine ummistunud | ||
| Imur ei käivitu Toitepistik ei ole pistikupesas Ühendage | ||
| Puudub võrgupinge Kontrollige kaitset | ||
| Toitekaabel defektne Laske välja vahetada | ||
| Veessensor/ujuk lūlitus välja Tühjendage mahuti | ||
| Lūliti asendis A Seadke lūliti asendisse I | ||
| Elektritööriista sisselūlitamisel imur ei käivitu | Elektritööriist ei ole ühendatud Torgake toitepistik imuril oleva pistikupesaga pistikupessa | |
| Lūliti ei ole asendis A Seadke lūliti asendisse A | ||
Arge sekkuge rohkem, vaid poorduge klienditeenindusse.
5 Hooldus
Vt joon. H-I-J-K.
Hoolduse ja puhastamise käigus käsitsege imurit nii, et oleks välistatud hoolduspersonali ja teiste isikute ohustamine.
Ainult tolmuklassiga L imuritele
Kui kasutaja viib labi hooldustoo, siis tuleb tolmuimeja
- lahti votta,
et
- puhastada ja
-hooldada
sel määral nagu on vöimalik, seadmata sealjuures ohtu hoolduspersonali või teisi isikuid.
Järgida vastavaid ettevaatusabinöusid
-
Puhastamine enne demonteerimist
-
Kohaliku filtreritud sundohutuse eest hoolitsemine, mille küljest tolmuimeja demonteeritakse.
-
Hoolduspiirkonna puhastamine ja
-sobiv isiklik kaitsevarustus.
Laske vahemalt kord aastas spetsialistidel via labi tehniline kontroll, nt filtrite vigastuste, imuri ohutiheduse ja kontrollseadiste toimimise osas.
Märdunud esemed
Hooldus- voi parandustööde ajal tuleb käidelda koik märdunud esemed, mis pole rahuldatavalt puhtaks saanud. Sellised esemed tuleb asetada hermeetilisse kotti, mis on vastavuses kehtivate nõuetega, mis kaivad taoliste jäatmete käitlemise kohta.
Mahuti tuhjendamine
Lubatud üksnes tolmu korral, mille ohtlike ainete piirnorm tökeskkonnas on >1mg / m^3 .
Korvaldage filtripadrun, filtrikott voi jaatmekott kooskolas riigis kehtivate eeskirjadega.
Puhastamine
Arge puhastage imurit korgsurvepesuriga. Kasutage puhastamiseks ainult niisket lappi ja pehmetoimelist puhasusvahendit. Hape, atsetoon ja lahustid voivad imuri osi sövitada.
Puhastage regulaarselt filtripadrunit, arge kahjustage seejuures lamelle. Pange märjalt puhasatud filtripadrun alles siis sisse tagasi, kui see on täielikult kuivanud. Arge puhistage voi kuivatage filtripadrunit suruohuga.
6 Kasutuskölmatuks mutunud seadmete kaitlus
7 Originalsved varuosad
| Kirjeldus Tellimisnr. | NSG uClean 14.. / LD 14.. / ADL 14.. | Tellimisnr. NSG uClean ARDL 14.. |
| Filtripadrun FPP 3600 415109 (540986) | ||
| Filtripadrun FPPR 3600 413464 (529776) |
8 Tehnilised andmed
| NSG uClean 14.. | NSG uClean LD 14.. | NSG uClean ADL / ARDL 14.. | ||
| Pinge V 220-240 220-240 220-240 | ||||
| Sagedus Hz 50/60 50/60 50/60 | ||||
| Võimsustarve (max.) W 1400 | 1400 | 1400 | ||
| Kaitseklass | II ☑ | II ☑ | I ☒ | |
| Öhuvoolu tugevus:ventilaatori juures | m³/h | 248,4 | 248,4 248,4 | |
| Öhuvoolu tugevus:vooliku juures | m³/h | 147 | 147 | 147 |
| Alarëhk: ventilaatori juures | kPa | 26 | 26 | 26 |
| Alarëhk: vooliku juures | kPa | 20 | 20 | 20 |
| Filtri pind | cm² | 2950 | 2950 | 2950 / 3400 |
| Müratase | dB(A) | 85 | 84 | 85 |
| Toitejuhtme: tüüp | H05VV-F 2x1,0 | H05VV-F 2x1,0 | H05VV-F 3G1,5 | |
| Toitejuhtme: pikkus | m | 8 | 12 | 8 |
| Prügimahuti mahtl | Mööttmedcm (p x l x k) | Kaalkg | |
| NSG 1420 | 20 | 41,7 x 39 x 55 | 8,9 |
| NSG 1432 | 32 | 41,7 x 39 x 64 | 9,3 |
| NSG 1445 | 45 | 48,3 x 48,3 x 79 | 12,4 |
| NSG LD-1422 | 22 | 46,1 x 43 x 57 | 10,3 |
| NSG LD-1420 | 20 | 42,5 x 39 x 55 | 9,2 |
| NSG LD-1432 | 32 | 42,5 x 39 x 64 | 9,5 |
| NSG LD-1435 | 35 | 46,1 x 43 x 70,3 | 11,0 |
| NSG LD-1445 | 45 | 48,3 x 48, x 79 | 12,8 |
| NSG ADL-1420 | 20 | 42,5 x 39 x 55 | 8,9 |
| NSG ADL-1432 | 32 | 42,5 x 39 x 64 | 9,3 |
| NSG ADL-1445 | 45 | 48,3 x 48,3 x 79 | 12,6 |
| NSG ARDL-1432 | 32 | 42,5 x 39 x 64 | 10,2 |
| Prügimahuti mahtl | Mõötmedcm (p x l x k) | Kaalkg | |
| NSG ARDL-1435 35 46,1 x 43 x 70,3 11,8 | |||
| NSG ARDL-1445 45 48,3 x 48,3 x 79 13,3 | |||
| NSG ARDL-1455 KFG 55 53 x 51 x 99 20,0 |


4 C
EÜ vastavusdeklaratsioon
| EÜ vastavusdeklaratsion | |
| Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina omakontseptsionilt ja konstruktsionilt EÜ direktivide asjakohastele pöhilistele ohutus- ja tervisekaisenöetele.Meiega kooskölastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsionkehtivuse. | |
| Toode: Tolmuimeja mäng-ja kuivkoristuses | |
| TÜüp: NSG | |
| Seadme ehitus vastab järgmistele asjakohastele sätetele: | Masinadirektiv 2006/42/EÜElektromagnetilise ühilduvuse direktiv 2014/30/EÜ |
| Kohaldatud ühlustatud standardid: EN 60335-1:2012, EN 60335-2-69:2012,EN 62233:2008, EN 62233 BER.1:2008,EN 55014-1:2006+A12009+A2:2011,EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,EN 61000-3-3:2013,EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 | |
| Kohaldatud siseriiklikud standardidja tehnilised spetsifikatsionid: | DIN EN 60335-1 (VDE 0700-1):2012-10,DIN EN 62233 (VDE 0700-366):2008-11,DIN EN 62233 Ber.1 (VDE 0700-366 Ber.1):2009-04,DIN EN 55014-1 (VDE 0875-14-1):2012-05,DIN EN 61000-3-2 (VDE 0838-2):2010-03,DIN EN 61000-3-3 (VDE 0838-3):2014-03,DIN EN 55014-2 (VDE 0875-14-2):2009-06 |
| Dokumentatsioni eest vastutav isik: ELECTROSTAR GmbH, Stuttgarter Straße 36,73262 Reichenbach/Fils, Germany | |
| Carsten Gresser | |
| 01.09.2016 | Head of Quality Assurance |
LihtneJuhend