Classic 2 - Grill DOMETIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Classic 2 DOMETIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grill kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Classic 2 - DOMETIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Classic 2 von der Marke DOMETIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Classic 2 DOMETIC
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Classic-O-16s.book Seite 4 Freitag, 18. November 2016 11:17 11EN Classic
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Einbau und der Inbetriebnahme
sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Fall einer Wei-
tergabe des Geräts an den Nutzer weiter.
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7 Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8 Koffergrill benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
10 Koffergrill reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Classic-O-16s.book Seite 19 Freitag, 18. November 2016 11:17 11DE Erklärung der Symbole Classic
1 Erklärung der Symbole
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
• Montage- oder Anschlussfehler
• Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über-
• Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
• Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
2.1 Grundlegende Sicherheit
• Verwenden Sie ausschließlich Flüssiggas der Kategorie I
(Propan/Butan). Verwenden Sie keine anderen Brennstoffe.
• Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
Classic-O-16s.book Seite 20 Freitag, 18. November 2016 11:17 11DE Classic Allgemeine Sicherheitshinweise
2.2 Sicherheit beim Umgang mit Flüssiggas
• Halten Sie brennbare Stoffe von Heiz- und Kochgeräten sowie ande-
ren Licht- und Wärmequellen fern.
• Vergleichen Sie die Druckangabe auf dem Typenschild mit der Druck-
angabe auf der Propan- oder Butangasflasche.
• Bewahren Sie Flüssiggasflaschen niemals an unbelüfteten Plätzen
oder unterhalb Bodenniveau (trichterförmige Erdmulden) auf.
• Schützen Sie Flüssiggasflaschen vor direkter Sonneneinstrahlung. Die
Temperatur darf 50 °C nicht überschreiten.
2.3 Sicherheit beim Betrieb des Geräts
• Erstickungsgefahr!
Das Gerät verbrennt Flüssiggas und verbraucht dabei Sauerstoff. Bei
der Verwendung in Räumen besteht Erstickungsgefahr durch Sauer-
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Freien.
• Wenn Sie Gasgeruch wahrnehmen:
– Schließen Sie das Gasflaschenventil und lassen Sie es geschlos-
sen, bis der Fehler behoben wurde.
– Versuchen Sie niemals das Leck mit einer offenen Flamme zu fin-
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Kühlgerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
• Lassen Sie das Gerät beim Betrieb niemals über längere Zeit unbeauf-
Classic-O-16s.book Seite 21 Freitag, 18. November 2016 11:17 11DE Allgemeine Sicherheitshinweise Classic
• Benutzen Sie lange Zündhölzer oder einen entsprechenden
Anzünder. Schauen Sie beim Zündvorgang auf die Gasaustritts-
öffnungen. Zünden Sie den Brenner nicht ohne direkten Sichtkontakt
Ziehen Sie schnell Ihre Hand zurück, sobald der Brenner gezündet
• Tragen Sie beim Benutzen des Koffergrills entsprechende Kleidung.
Tragen Sie keine lose hängenden Kleidungsstücke, die Feuer fangen
• Lassen Sie den Koffergrill bis auf die Umgebungstemperatur abküh-
len, bevor Sie ihn mit den bloßen Händen berühren.
• Wechseln Sie poröse oder beschädigte Schläuche sofort aus.
• Verändern Sie niemals Düse, Injektor oder Brenner.
• Verwenden Sie nie den Rost ohne Saftschale.
• Heiße Geräteteile sollten nicht mit Fett, Wasser oder anderen Flüssig-
keiten in Kontakt kommen.
• Transportieren Sie das Gerät niemals im heißen Zustand.
• Benutzen Sie nur Töpfe und Pfannen mit ebenem Boden und einem
Durchmesser von 10 bis 20 cm.
• Achten Sie beim Kochen darauf, dass die Töpfe und Pfannen sicher
• Lassen Sie die Griffe von Töpfen oder Pfannen niemals über den Kof-
fergrill hinausragen. Drehen Sie die Griffe nach innen. Damit wird die
Gefahr des Verschüttens, der Entzündung von brennbaren Stoffen
und schwerer Verbrennungen verringert.
• Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie Fett oder Öl erhitzen. Fett und Öl
können sich bei zu großer Hitze entzünden.
• Benutzen Sie nur trockene Topflappen, um die Dampfbildung zu ver-
meiden. Benutzen Sie anstelle von Topflappen keine Handtücher
o. ä., da diese Feuer fangen könnten.
• Betreiben Sie den Koffergrill niemals unbeaufsichtigt. Überkochende
Töpfe können Rauch und Brände verursachen.
Classic-O-16s.book Seite 22 Freitag, 18. November 2016 11:17 11DE Classic Lieferumfang
1 1 Brenner mit Kochfeld
2 2 Injektor (am Brenner)
3 1 Saftschale mit Rost
– 2 Schrauben und Muttern M3
– 1 Schraube und Mutter M4
– 1 Bedienungsanleitung
Classic-O-16s.book Seite 23 Freitag, 18. November 2016 11:17 11DE Zubehör Classic
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Koffergrills von Dometic sind für den mobilen Einsatz im Freien vorgesehen.
Mit dem Koffergrill Classic 1 und Classic 2 kann gleichzeitig gegrillt und auf den
Kochplatten auf der Oberseite gekocht werden. Der Koffergrill kann mit einem ent-
sprechenden Gasschlauch (nicht im Lieferumfang enthalten) an eine Gasflasche oder
an die Gassteckdose eines Wohnmobils angeschlossen werden.
Der Koffergrill darf nicht in geschlossenen Räumen (z. B. Zelte oder Vorzelte) betrie-
ben werden. Lassen Sie den Koffergrill vollständig abkühlen, bevor Sie ihn in ein Zelt
oder Vorzelt stellen.
6 Technische Beschreibung
Der Koffergrill ist zerlegbar und einfach zu transportieren. Sämtliche Einzelteile fin-
den im Koffer Platz.
Als Brennstoff wird Flüssiggas der Kategorie I
(Propan/Butan) verwendet.
Bezeichnung Artikel-Nr.
Grill Ablagetabletts 9103300804
Classic-O-16s.book Seite 24 Freitag, 18. November 2016 11:17 11DE Classic Vor dem ersten Gebrauch
6.1 Spezifikationen der Gerätevarianten
Der Koffergrill ist in verschiedenen Ausführungen und Anschlussvarianten erhältlich:
• Classic 1: Koffergrill mit drei Kochplatten
• Classic 2: Koffergrill mit zwei Kochplatten
Alle Ausführungen sind in folgenden Anschlussvarianten lieferbar:
• Anschlussdruck 30 mbar
• Anschlussdruck 50 mbar
Den zulässigen Gasdruck können Sie dem Typenschild im Unterteil des Koffers
Gerätevarianten zum Anschluss an Gasflaschen müssen mit einem
Druckreduzierventil betrieben werden.
Benutzen Sie nur in Ihrem Land vorgeschriebene und zugelassene
Druckreduzierventile.
7 Vor dem ersten Gebrauch
Gehen Sie wir folgt vor (Abb. 1, Seite 3):
➤ Ziehen Sie die Schutzfolie von der Oberseite des Brenners (1) ab.
➤ Schrauben Sie den Griff (9) mit den beiden Schrauben M3 an das Unterteil des
➤ Befestigen Sie den Verschluss (10) mit der Schraube M4 am Deckel des Koffers.
➤ Reinigen Sie den Rost und die Saftschale mit einem handelsüblichen
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Der Ausgangsdruck des Druckreduzierventils muss auf jeden Fall mit
dem Anschlussdruck (Gasdruck) des Koffergrills übereinstimmen.
Classic-O-16s.book Seite 25 Freitag, 18. November 2016 11:17 11DE Vor dem ersten Gebrauch Classic
➤ Nur bei Anschluss an Gasflaschen:
– Verwenden Sie einen passenden Gasschlauch und ein Druckreduzierventil
(beides nicht im Lieferumfang enthalten).
– Schließen Sie das Druckreduzierventil an das freie Ende des Gasschlauches
➤ Nur bei Anschluss an Gassteckdosen: Verwenden Sie einen passenden Gas-
schlauch (nicht im Lieferumfang enthalten).
➤ Schließen Sie den Gasschlauch an den Injektor (2) an.
A ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Ein ordnungsgemäßer Betrieb ist nur mit einem vom Hersteller
gelieferten Adapter (Art.-Nr. 9103300168 oder 9103300169) möglich.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in
Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite).
Classic-O-16s.book Seite 26 Freitag, 18. November 2016 11:17 11DE Classic Koffergrill benutzen
8 Koffergrill benutzen
8.1 Koffergrill aufbauen
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Auswahl des Aufstellortes:
• Stellen Sie den Koffergrill im Freien an einer gut belüfteten Stelle auf. Der Platz
darf nicht in einer Senke liegen, damit sich dort nicht Gas ansammeln kann.
• Der Untergrund muss fest, eben und stabil sein.
• Der Koffergrill muss windgeschützt stehen.
• Der Koffergrill darf niemals in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien ste-
hen, auch nicht beim Abkühlen. Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm ein.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise, siehe Kapitel „Sicherheit beim
Umgang mit Flüssiggas“ auf Seite 21.
Gehen Sie wir folgt vor (Abb. 2, Seite 3):
➤ Öffnen Sie den Verschluss und klappen Sie den Koffer (1) auf.
➤ Entnehmen Sie alle Einzelteile und legen Sie sie beiseite.
➤ Schrauben Sie die Standbeine (2) am Kofferunterteil fest.
➤ Montieren Sie die Seitenteile:
– Hängen Sie das Seitenteil (3) in die Schlitze im Kofferoberteil (1) ein (A).
– Klappen Sie es nach vorne.
– Haken Sie das Seitenteil an der Vorderseite des Kofferunterteils ein (B).
➤ Schieben Sie den Rost immer zusammen mit der Saftschale (4) in der
gewünschten Höhe ein.
➤ Stecken Sie bei Bedarf den Grillspieß (5) in die Führung der Seitenteile.
Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Saftschale. Ohne Saftschale
können die Hinweisschilder im Kofferunterteil verschmutzt, durch die
Hitze beschädigt und unleserlich werden.
Classic-O-16s.book Seite 27 Freitag, 18. November 2016 11:17 11DE Koffergrill benutzen Classic
8.2 Brenner montieren
Gehen Sie wir folgt vor (Abb. 2, Seite 3):
➤ Legen Sie den Brenner (7) auf die Seitenteile.
➤ Schieben Sie den Injektor (6) in den Brenner (7), bis er hörbar einrastet.
8.3 Koffergrill an Gasflasche anschließen
Gehen Sie wir folgt vor (Abb. 3, Seite 4):
➤ Stellen Sie die Gasflasche (1) senkrecht und mindestens 50 cm vom Koffergrill
➤ Prüfen Sie, ob das Ventil (2) der Gasflasche geschlossen ist.
➤ Schrauben Sie das Druckreduzierventil (3) von Hand auf der Gasflasche fest.
➤ Achten Sie darauf, dass der Gasschlauch
– nicht eingeklemmt oder abgeknickt wurde,
– in sicherem Abstand vom Brenner liegt.
➤ Prüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts an die Gasversorgung die Dichtheit
der Gasleitung mit einem schaumbildenden Mittel, z. B. mit Seifenlauge.
8.4 Koffergrill an Gassteckdose anschließen
➤ Stecken Sie den Gasschlauch in die Gassteckdose.
➤ Achten Sie darauf, dass der Gasschlauch
– nicht eingeklemmt oder abgeknickt wurde,
– in sicherem Abstand vom Brenner liegt.
➤ Prüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts an die Gasversorgung die Dichtheit
der Gasleitung mit einem schaumbildenden Mittel, z. B. mit Seifenlauge.
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
• Verwenden Sie nur Propan- oder Butangasflaschen mit geprüftem
Druckreduzierventil und passendem Kopfstück.
• Vergleichen Sie die Druckangabe auf dem Typenschild mit der
Druckangabe auf dem Druckreduzierventil.
Classic-O-16s.book Seite 28 Freitag, 18. November 2016 11:17 11DE Classic Koffergrill benutzen
8.5 Koffergrill anzünden
I Gehen Sie wir folgt vor (Abb. 4, Seite 4):
➤ Öffnen Sie die Gaszufuhr.
➤ Zünden Sie unmittelbar danach den Brenner an den Gasaustrittsöffnungen (1)
mit einem langen Zündholz oder einer anderen geeigneten Zündeinrichtung an.
Ziehen Sie Ihre Hand zurück, sobald der Brenner gezündet hat.
➤ Kontrollieren Sie nach dem Anzünden, ob der Brenner ordnungsgemäß brennt:
Auf beiden Seiten des Brennerrohres (2) muss die Flammenreihe über die
gesamte Länge brennen.
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
• Betreiben Sie den Koffergrill nicht unbeaufsichtigt.
• Zünden Sie den Brenner unmittelbar nach dem Öffnen der Gaszu-
fuhr an. Anderenfalls kann sich Gas im Brennerbereich sammeln, und
es kann zu einer Verpuffung kommen.
• Der gesamte Zündvorgang muss von oben sichtbar sein und darf
nicht durch aufgestellte Töpfe verdeckt werden.
• Während des Betriebs ist ein leichtes Rauschen wahrnehmbar, das
durch ausströmendes Gas verursacht wird. Dies ist jedoch völlig
• Beim ersten Gebrauch kann sich Rauch entwickeln. Dies wird durch
verbrennende Reste von Maschinenfett verursacht und hört nach ca.
• Das Edelstahlblech des Brenners verfärbt sich bläulich durch die
hohen Temperaturen. Dies hat keinen Einfluss auf die Funktion des
Geräts und die Qualität des Materials.
Classic-O-16s.book Seite 29 Freitag, 18. November 2016 11:17 11DE Koffergrill benutzen Classic
Beachten Sie bitte folgende Hinweise beim Grillen:
• Regeln Sie die Temperatur beim Grillen, indem Sie Saftschale und Rost mit dem
Grillrosthalter höher oder tiefer setzen.
• Die obersten seitlichen Aufnahmen sind für das kurze, intensive Grillen von
• Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Saftschale. Ohne Saftschale können
die Hinweisschilder im Kofferunterteil verschmutzt, durch die Hitze beschädigt
und unleserlich werden.
Zudem wird durch die Saftschale die Hitze des Brenners besser genutzt.
• Befestigen Sie Grillgut wie z. B. Geflügel und Rollbraten mit den beiden Fleisch-
klammern am Grillspieß. Setzen Sie den Spieß in die Grillspießhalterung.
• Zum bequemeren Wenden von Braten eignet sich ein Grillmotor (Zubehör).
Befestigen Sie zuerst den Grillmotor im linken Seitenteil, indem Sie den Befesti-
gungsknopf in das Schlüsselloch einführen. Stecken Sie anschließend die Vier-
kant-Spitze des Grillspießes in die Öffnung des Motors.
• Beim Grillen von Spießbraten können mit dem ausgetretenen Bratensaft in der
Saftschale Soßen je nach Geschmack zubereitet werden.
Beachten Sie bitte folgende Hinweise beim Kochen:
• Verwenden Sie keine Töpfe mit gewölbtem Boden.
• Verwenden Sie nur Töpfe mit einem Durchmesser zwischen 10 cm und 20 cm.
8.8 Koffergrill außer Betrieb nehmen
➤ Schließen Sie die Gaszufuhr.
✓ Die Flammen erlöschen.
VORSICHT! Verbrennungsgefahr
• Benutzen Sie stets den Grillrosthalter, wenn Sie Saftschale und Rost
in heißem Zustand höher oder tiefer stellen wollen.
• Nehmen Sie den Grillrosthalter während des Grillens ab.
Er wird sonst sehr heiß.
Classic-O-16s.book Seite 30 Freitag, 18. November 2016 11:17 11DE Classic Störungsbeseitigung
8.9 Koffergrill abbauen
➤ Trennen Sie den Koffergrill von der Gasversorgung.
➤ Bauen Sie den abgekühlten Koffergrill auseinander.
➤ Reinigen Sie die Einzelteile, siehe Kapitel „Koffergrill reinigen“ auf Seite 32.
➤ Verstauen Sie die Einzelteile im Koffer.
➤ Verschließen Sie den Koffer mit dem Verschluss.
8.10 Gasflasche auswechseln
➤ Schließen Sie das Ventil der Gasflasche ganz.
➤ Schrauben Sie das Druckreduzierventil von der Gasflasche ab.
➤ Prüfen Sie den Zustand des Gasschlauchs.
Wechseln Sie die Schlauchleitung aus, falls das Material spröde oder porös ist.
➤ Schrauben Sie das Druckreduzierventil von Hand auf der neuen Gasflasche fest.
9 Störungsbeseitigung
Reparaturen am gasführenden Teil des Geräts dürfen nur Fachleute durchführen.
➤ Schließen Sie bei Störungen sofort die Gaszufuhr.
➤ Prüfen Sie nochmals, ob das Gerät richtig zusammengebaut ist und ob die Teile
unbeschädigt sind, insbesondere Gasschlauch und Injektor.
➤ Wechseln Sie beschädigte Teile aus.
➤ Nehmen Sie das Gerät erst wieder in Betrieb, wenn alle Störungen beseitigt sind.
VORSICHT! Verbrennungsgefahr!
Der Koffergrill wird bei der Benutzung sehr heiß. Lassen Sie den Koffer-
grill abkühlen, bevor Sie ihn reinigen oder abbauen und transportieren.
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Wechseln Sie die Gasflasche nur bei guter Belüftung aus.
Achten Sie darauf, dass keine Zündquelle in der Nähe ist.
Wechseln Sie die Gasflasche nur bei ausgeschaltetem Koffergrill.
Classic-O-16s.book Seite 31 Freitag, 18. November 2016 11:17 11DE Koffergrill reinigen Classic
➤ Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.
➤ Reinigen Sie die Oberflächen. Entfernen Sie insbesondere klebrige Fett- und
➤ Benutzen Sie auf keinen Fall einen Dampfstrahlreiniger zum Reinigen des Geräts.
➤ Lassen Sie das Gerät vor dem Einpacken und Lagern trocknen.
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe
Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen
• eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
• einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da dies zu
einer Beschädigung des Gerätes führen kann.
Verwenden Sie handelsübliche Reinigungsmittel.
Classic-O-16s.book Seite 32 Freitag, 18. November 2016 11:17 11DE Classic Technische Daten
Bezeichnung, Anschlussdruck Artikel-Nr.
Gasverbrauch: 385 g/h
Gaskategorie: Kategorie I
Anzahl der Kochplatten: 3
Brennerleistung: 5300 W Abmessungen: Koffergrill geschlossen: 620 x 128 x 288 mm
Saftschale mit Rost: 544 x 238 mm
Gasverbrauch: 320 g/h
Gaskategorie: Kategorie I
Anzahl der Kochplatten: 2
Brennerleistung: 4300 W Abmessungen: Koffergrill geschlossen: 510 x 128 x 288 mm
Saftschale mit Rost: 435 x 238 mm
Classic-O-16s.book Seite 46 Freitag, 18. November 2016 11:17 11FR Classic Dépannage
Classic-O-16s.book Seite 110 Freitag, 18. November 2016 11:17 11NL Classic Technische gegevens
13 Technische gegevens
Classic-O-16s.book Seite 125 Freitag, 18. November 2016 11:17 11SV Classic
Classic-O-16s.book Seite 154 Freitag, 18. November 2016 11:17 11FI Classic Symbolien selitys
Classic-O-16s.book Seite 229 Freitag, 18. November 2016 11:17 11HU
AUSTRIA Dometic Austria GmbH Neudorferstraße 108
Classic-O-16s.book Seite 244 Freitag, 18. November 2016 11:17 11
Notice-Facile