INDEGO S 500 | S+ 500 | M 700 | M+ 700 - Rasenmäher BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts INDEGO S 500 | S+ 500 | M 700 | M+ 700 BOSCH als PDF.
| Marke | Bosch |
| Modell | INDEGO S 500 / S+ 500 / M 700 / M+ 700 |
| Produkttyp | Rasenmähroboter |
| Schnittbreite | 19 cm |
| Einstellbare Schnitthöhe | 30 – 50 mm (3 Positionen) |
| Maximale Rasenfläche | 500 m² (S 500 / S+ 500), 700 m² (M 700 / M+ 700) |
| Maximale Steigung | 15° / 27 % |
| Gewicht (gemäß EPTA 01:2014) | 7,6 kg (S 500 / M 700), 7,7 kg (S+ 500 / M+ 700) |
| Schutzart | IPX4 (Mäher und Ladestation) |
| Akku | Lithium-Ionen 18 V, 2,5 Ah, 5 Zellen |
| Durchschnittliche Laufzeit | 60 Min. (S 500 / S+ 500), 75 Min. (M 700 / M+ 700) |
| Maximale Ladezeit | 60 Min. |
| Netzteil | 220-240 V AC, 50-60 Hz, Netzteil IPX7 |
| Mitgeliefertes Begrenzungskabel | 150 m (S 500 / S+ 500), 175 m (M 700 / M+ 700) |
| Maximale Länge Begrenzungskabel | 350 m |
| Schallpegel | 61 dB(A) (gemessene Schallleistung), 63 dB(A) garantiert |
| Sonderfunktionen S+/M+ | GSM-Konnektivität, Bosch Smart Garden App, SmartMowing |
| Mähfunktionen | LogiCut, SpotMow, Kantenschnitt, Intensivmodus |
| Sicherheit | Hebesensoren, Kippsensoren, Steigungssensoren, Aufprallsensoren; automatischer Messerstopp |
| Wartung | Reinigung mit weicher Bürste; umkehrbare Messer; Tragen von Handschuhen erforderlich |
Häufig gestellte Fragen - INDEGO S 500 | S+ 500 | M 700 | M+ 700 BOSCH
Benutzerfragen zu INDEGO S 500 | S+ 500 | M 700 | M+ 700 BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch INDEGO S 500 | S+ 500 | M 700 | M+ 700 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. INDEGO S 500 | S+ 500 | M 700 | M+ 700 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG INDEGO S 500 | S+ 500 | M 700 | M+ 700 BOSCH
dassie sich fur den Indego Mahroboter entschieden haben.
Lesen Sieitte die nachfolgenden Sicherheitshinweise,bevor Sie den Indego installmenten.
Sicherheitshinweise
Achtung! Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemänen Gebrauch des Gartengerats vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine spätere Verwendungitte)sicher auf.
Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät

Allgemeiner Gefahrenhinweis.
Stellen Sie sicher, dass durch das Gartenerat keine Ausgänge blockiert oder verspersrt werden.

Warning: Lesen Sie die Betriebsanleitung bevor Sie das Produkt in Betrieb besteht.

Warning: Betätigen Sie den Trennschalter, bevor Sie Arbeitsen am Gartengerät aus
fuhren oder das Gartengerät hochheiten.

Vorsicht: Berühren Sie nicht die rotierenden Messer. Die
Messer sind scharf. Vorsicht, Sie konnen Zehen und Finger verlieren.

Warten Sie, bis alle Teile des Gartengerats vollständig zur Ruhe gekommen sind, bevor
Sie diese anfassen. Die Messer rotieren nach dem Abschalten des Gartengerats noch weiter und konnen Verletzungen verursachen.

Achten Sie daraufuf, dass in der Nähe stehende Personen nicht durch weggeschleuder
te Fremdkörper verletzt werden.

Warning: Halten Sie einen sicheren Abstand zum Produkt, wenn es arbeitet.

Fahren Sie nicht auf dem Gartengerät.

Das Ladegerät ist mit einem Sicherheitstransformator ausgestellt.

Verwenden Sie zur Reinigung des Gartengeräts keinen
Hochdruckreiniger oder Garten-schlauch.

Überprüfen Sie sorgfältig den Bereich auf dem das Garten- gerät verwendet werden soll
nach Wild- und Haustieren. Wild- und Haustiere können während des Betriebs der Maschine verletzt werden.
Überprüfen Sie den Einsatzbereich der Maschine gründlich und entfern den Sie alle Steine, Stöcke, Drahte, Knochen und fremde Gegenstände. Achten Sie
4 | Deutsch
beim Einsatz der Maschine darauf, dass keine Wildtiere, Haustiere oder keine Baumstümpfe im dichten Gras versteckt sind. Vermeiden Sie die Benutzung in der Dämmerung oder in der Dunkelheit, um das Risiko zu verrin-gern Tieren zu begegen.
Bedienung
Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gartengerät (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel, usw.) sowie während dem Transport und der Lage des Gartengerät am Trennschalter aus.
▶ Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gartengerät speilen.
Erlauben Sie Kindern, Personen mit eingeschränkten physischen, sensörischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen und/oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen niemals, das Produkt zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners.
Benutzen Sie das Gartengerät nicht barfuß oder mit offenen Sandalen. Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Hose.
Verwenden Sie das Gartengerät nur, wenn der Deckel vom Akkufach geschlossen ist und alle Deckelschrauben fest angezogen sind. Dies schützt den Akku vor Feuchtigkeit.
BeischlechtenWetterbedingungen insbesondere bei einem aufziehendemGewitter nicht mit demGartengerätarbeiten.
Sorgen Sie bei der Bedienung des Gartengerätes und wenn Sie sich ihm nahern immer für ein stabiles Gleichgewicht und einen sicheren Stand, insbesondere an Hängen und bei nassen Rasenflächen. Beugen Sie sich nicht zuweit vor. Bedieren Sie das Gerät sorgsam und ohne Hast.
Der Bediener ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
Betätigen Sie sofort die rote Stopp-Taste, wenn beim Betrieb des Gartengerats irgendwelche Gefahren auftreten.
Stellen Sie die korrekte Installation des Begrenzungsdrahts gemäß der Installationsanleitung sicher.
i+ Eine vollständige Anleitung zur Installation des Indego finden Sie in der Installationsan
leitung, die mit dem Produkt gefelwert wird.
Überprüfen Sie regelmäßig, den Bereich, auf dem das Gartenerät verwendet wird und entfernen Sie Steine, Åste, Drähte, Kabel und andere Gegenstände.
- Verlegen Sie im Arbeitsbereich keine spannungsführenden Netzkabel. Wenn sich im Mahroboter ein Netz-kabel verfüngt, muss diesevors dem
Entfernen vom Netz getrennt werden.
Überprüfen Sie das Gartengerät regelmäßig um sicherzustellen, dass Messer, Messerschrauben und die Schneideinrichtung nicht verschlissen oder beschädigt sind. Ersetzen Sie abgenutzte Messer und Messerschrauben im ganzen Satz, um Unwucht zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gartengerät niemals mit beschädigten Schutzabdeckungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen.
- Bringen Sie ihre Höhe und Fuß nicht in die Höhe oder unter rotieren de Teile.
Heben bzw.lagen Sie das Gartenge-rät niemals bei laufendem Motor.
Lassen Sie das Gartengerät nicht unbeaufsichtigt arbeiten, wenn Sie wissen, dass sich Haustiere, Kinder oder Personen in unmittelbarer Höhe aufhalten.
- Starten Sie das Gartengerät entsprechend den Anweisungen und stehen Sie in sicheren Abstand zu rotierenden Teilen.
Betreiben Sie das Gartengerät nicht zur gleichen Zeit mit einem Rasensprenger. Programmieren Sie eine Mahzeit, um sicherzustellen, dass die beiden Systeme nicht gleichzeitig arbeiten.
Falls aus irgendem Grund das Gartengerät ins Wasser fällt, entfern den Sie diesen aus dem Wasser und
schalten Sie es mittels Trennschalter aus. Schalten Sie das Gartengerät nicht ein,kontaktieren Sie den Bosch Kundendienst.
▶ Nehmen Sie keine Veränderungen am Gartengerät vor. Unzulässige Veränderungen können die Sicherheit Ihr's Gartengerätes beeinträchtigen und zu verstärkten Gerauschen und Vibrationen führen.
Schalten Sie das Gartengerät mit dem Trennschalter aus:
- vor dem Beseitigen von Blockierungen,
- wenn Sie das Gartengerät überprüfen, reinigen oder an ihm arbeiten,
- vor der Lagerung,
- wenn das Gartengerät ungewöhnlich vibriert (Gartengerät anhalten und sofort überprüfen),
- nach dem Zusammensto mit einem fremden Gegenstand, überprüfen Sie das Gartengerät auf Schäden und kontaktieren Sie den Bosch Kundendienst wegen notwendiger Reparaturen.
Wartung
- Tragen Sie immer Gartenhand-schuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.
Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gartengerät theses mit dem Trennschalter aus.
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an der Ladestation oder am Netzteil
den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie das ÄuBere des Gartenge-rats gründlich mit einer weichen Bürste und einem Tuch. Verwenden Sie kein Wasser und keine Lösungs-oder Poliermittel. Entfernen Sie)samtliche Grasanhaftungen und Ablagerungen, insbesondere von den Lüfungsschlitzen.
Drehen Sie das Gartengerät mit der Unterseite nach oben und reinigen Sie regelmäß den Messerbereich und die Lenkrollen. Benutzen Sie eine feste Bürste oder einen Schaber, um fest anhaltenden Grasschnitt zu entfernen (siehe Bild I).
Die Messer können gewendet werden.
Stellen Sie sicher, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben festsitzen, damit ein sicheres Arbeiten mit dem Gartengerät möglich ist. (siehe Bild J)
Inspizieren Sie das Gartengerät regelmäßig und ersetzen Sie zu ihrer Sicherheit abgenutzte und beschädigte Teile.
Achten Sie darauf, dass nur original Bosch Ersatzteile verwendet werden.
Ersetzen Sie bei Bedarf Messer und Schrauben im ganzen Satz.
Lagerung im Winter
Schalten Sie den Mäher über den Trennschalter aus.
Der Mather ist betriebsbereit bei Temperaturen zwischen 5^ und 45^ . Lagern Sie den Mather und die Ladestation in der Wintersaison, wenn sich die Temperaturen dauerhaft unter 5^ befinden, unerreichbar für Kinder an einem sicheren und trockenen Ort.
Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf den Maher oder die Ladestation.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn Sie den Indego über langere Strecken transportieren.
Lagern Sie den Maher nur im Temperaturbereich von -20^ und 50^ . Lassen Sie den Maher z. B. im Sommer nicht im Auto liegen.
USB
Der Maher verfügbar über eine USB-Schnittstelle die ausschließlich für Softwareupdates zu verwenden ist (siehe Bild M). Benutzen Sie nur zugelassene USB.org-Sticks (FAT 32 formatiert) und zugelassene USB.org OTG-Kabel.
Weitere Informationen über Software-Updates finden Sie unter www.bosch-diy.com/indego-help.
- Verwenden Sie die USB-Schnittstelle nicht für sonstige Zwecke. Stecken Sie keine externen Geräte ein. Betreiben Sie das Gerät nicht mit geöffneter Abdeckung des USB-Anschlusses.
Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku
- Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.


Schützen Sie den Akku vor Hitze (z. B. auch vor dauern der Sonneneinstrahlung),
Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
Halten Sie den nicht eingebauten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus konnen Dämpfe austreten. Lüften Sie den Bereich und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommt und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
Bei falscher Anwendung oder beschädigtem Akku kann brennbare
Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspüssen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Schließen Sie den Akku nicht kurz. Es besteht Explosionsgefahr.
Verwenden Sie nur die für diesen Gartengerät vorgesehenen Bosch Akkus. Der Gebrauch anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
- Stellen Sie sicher, dass das Gartengerät ausgeschelt ist, bevör Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Gartengerät, das eingeschelt ist, kann zu Unfallen führen.
- Offnen Sie den Akkuschacht nur, wenn der Akku verbraucht ist. Lassen die den Akku zur Lagerung im Winter im Gerät. Der eingebaute Akku ist sehr langlebig, öffnen Sie den Akkuschacht nicht, solange Sie keine deutliche Reduzierung der Laufzeit zwischen zwei Akkuladungen bemerken.
Der Indego arbeitet zwischen 5^ und 45^ . Liegt die Akku Temperatur außerhalb deses Arbeitsbereichs, zeit der Indego eine Nachricht an und verlässt die Ladestation nicht. Im Betrieb wird der Indego zur
8 | Deutsch
Ladestation zurückkehren oder stehen bleiben.
Die Aufladungarf nur in der von Bosch zugelassenen Ladestation erfolgen.
Sicherheitshinweise für Ladegerät und Netzteil
Verwenden Sie zum Laden des Ma- hers nur die original Bosch Ladestation und Netzkabel. Ansonsten besteht Explosions- und Brandgefahr.
Überprüfen Sie regelmäßig die Ladestation, Netzteil, Kabel und Stecker. Trennen Sie bei Beschädigung oder Alterung die Ladestation oder das Netzteil vom Stromnetz und benutzen Sie diese nicht. Offnen Sie die Ladestation oder das Netzteil nicht selbst. Lassen Sie Reparaturen nur von qualifiziertem Bosch Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen ausfahren. Beschädigung an Ladestation, Netzteil, Kabel oder Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Betreiben Sie die Ladestation und das Netzteil nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z. B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftretenden Erwärung der Ladestation und des Netzteils besteht Brandgefahr.
Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit der Ladestation, dem Netzteil oder dem Gartengerät speien.
Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Netzteil übereinstimmen.
Wir empfehlen das Netzteil nur an eine Steckdose anzuschreiben, die über einen FI-Schutzschalter mit einem Fehlerstrom von 30 mA abgeschert ist. Prufen Sie die Funktion des FI-Schutzschalters regelmäßig.
Das Netzkabel muss regelmäßig auf Beschädigung überprüft werden.
Trennen Sie im Falle einer Überschwemmung der Basisstation das Netzteil vom Stromnetz und Kontaktieren Sie den Bosch Kundendienst.
Berühren Sie niemals den Netzstecker oder sonstige Stecker mit nassen Handen.
Die Anschlussleitung nicht überfahren, quetschen oder daran zerren, da sie beschädigt werden können. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
Das Netzteil ist zur Sicherheit schutzisoliert und besteht keine Erdung. Die Betriebsspannung beträgt 230 V AC, 50 Hz (für Nicht-EU-Länder 220 V, 240 V je nach Ausführung). Informationen erhalten Sie bei ihrer autorisierten Bosch Kundendienstelle.
In Zweifelsfällen Fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker oder die{nachste Bosch Service-Vertretung.
Symbole
Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung, insbesondere für die Grafiken. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilftlichen, das Gartengerät better und)sicherer zu gebrauchen.
Symbol
Bedeutung

Tragen Sie Schutzhandschuhe

Gestattete Handlung

Verbotene Handlung
Symbol
Bedeutung

Zubehör/Ersatzteile
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Maher ist dazu bestimmt, um im privaten Bereich die Ra- senflächen zu mahren.
Verwenden Sie den Maher nicht in Innenraumen.
Verwenden Sie den Maher nicht für andere Zwecke, es erhöht die Gefahr von Unfällen und möglicher Beschädigung des Gartgenerats. Versuchen Sie nicht den Maher zu verändern, da this zu Unfällen oder möglicher Beschädigung des Mathers führen kann.
Technische Daten
| Mühroboter | SI-Einheit | Indego S 500 | Indego S+ 500 | Indego M 700 | Indego M+ 700 |
| Sachnummer | 3600HB02.. | 3600HB03.. | 3600HB02.. | 3600HB03.. | |
| Schnittbreite | cm | 19 | 19 | 19 | 19 |
| Schnitthöhe | mm | 30-50 | 30-50 | 30-50 | 30-50 |
| Hangwinkel, max. | °/% | 15/27 | 15/27 | 15/27 | 15/27 |
| Größe der Rasenfläche | |||||
| - maximal | m2 | 500 | 500 | 700 | 700 |
| - pro Akku-Ladung bis zuA) | m2 | 70 | 70 | 85 | 85 |
| Betriebsfrequenzbereich (Indukti-ver Sensor) | kHz | - | 5 | - | 5 |
| max. magnetische Feldsträrke (Indukti-ver Sensor) (bei 10 m) | dBμA/m | - | 44 | - | 44 |
| Betriebsfrequenzbereich (GSM) | MHz | - | 880-960 | - | 880-960 |
| MHz | - | 1710-1880 | - | 1710-1880 | |
| Sendeleistung max. (GSM) | dBm | - | 33 | - | 33 |
| Gewicht entsprechend EPTA-Pro-cEDURE 01:2014 | kg | 7,6 | 7,7 | 7,6 | 7,7 |
| Schutzart | IPX4 | IPX4 | IPX4 | IPX4 | |
| Seriennummer | siehe Typenschild am Gartengerät | ||||
| Akku | Li-Ilonen | Li-Ilonen | Li-Ilonen | Li-Ilonen | |
| Nennspannung | VDC | 18 | 18 | 18 | 18 |
| Kapazität | Ah | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |
| Anzahl der Akkuzellen | 5 | 5 | 5 | 5 | |
| Betriebszeit, durchschnittlichA) | min | 60 | 60 | 75 | 75 |
| Akku-Ladezeit (max.) | min | 60 | 60 | 60 | 60 |
| Akkutyp | PBA 18V...W-.2,5 Ah | PBA 18V...W-.2,5 Ah | PBA 18V...W-.2,5 Ah | PBA 18V...W-.2,5 Ah | |
| Begrenzungsdraht | |||||
| - mitgelieferter Begrenzungsdraht | m | 150 | 150 | 175 | 175 |
| - minimal erforderliche Länge | m | 20 | 20 | 20 | 20 |
10 | Deutsch
| Mähroboter | SI-Einheit | Indego S 500 | Indego S+ 500 | Indego M 700 | Indego M+ 700 |
| - maximal zulässige Länge | m | 350 | 350 | 350 | 350 |
| Ladestation | |||||
| Sachnummer | 1 600 A02 546 | 1 600 A02 546 | 1 600 A02 546 | 1 600 A02 546 | |
| Eingangsspannung | VDC | 24 | 24 | 24 | 24 |
| Stromaufnahme Laden/Begren-zungsdraht eingeschaltet | W | 73/2,6 | 73/2,6 | 73/2,6 | 73/2,6 |
| Ladestrom (bis zu) | A | 2,3 | 2,3 | 2,3 | 2,3 |
| Zulässiger Ladetemperaturbe-reichb) | °C | 5-45 | 5-45 | 5-45 | 5-45 |
| Gewicht entsprechend EPTA-Pro-cEDURE 01:2014 | kg | 1,65 | 1,65 | 1,65 | 1,65 |
| Schutzart | IPX4 | IPX4 | IPX4 | IPX4 | |
| Netzteil | |||||
| Sachnummer | |||||
| Schweiz | F 016 L90 934 | F 016 L90 934 | F 016 L90 934 | F 016 L90 934 | |
| England | F 016 L90 935 | F 016 L90 935 | F 016 L90 935 | F 016 L90 935 | |
| Restliches Europa | F 016 L90 916 | F 016 L90 916 | F 016 L90 916 | F 016 L90 916 | |
| Eingangsspannung (Wechselspan-nung) | V | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 220-240 |
| Schutzklasse | ☐/ II | ☐/ II | ☐/ II | ☐/ II | |
| Frequenz | Hz | 50-60 | 50-60 | 50-60 | 50-60 |
| Ausgangsspannung (Gleichspan-nung) | V | 24 | 24 | 24 | 24 |
| Schutzart | IPX7 | IPX7 | IPX7 | IPX7 | |
| Gewicht | kg | 1,25 | 1,25 | 1,25 | 1,25 |
A) abhängig von Schnitthöhe, Grasbedingungen und Feuchtigkeit
B) interne Akku-Temperatur
Gerausch-/Vibrationsinformationen
Gerauschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 50636-2-107.
Der A-bewertete Gerauschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schallleistungspegel 61 dB(A). Unsicherheit K = 2 dB.
Bedeutung der Abbildungen
| Handlungssziel | Bild | Seite |
| Zubehor | A | 339 |
| Lieferumfang/Mäher auspacken | B | 340 |
| Begrenzungsdraht verlegen | C | 340 |
| Begrenzungsdraht verlangern | D | 341 |
| Begrenzungsdraht um ein neuen inne-res Objekt verlegen | E | 341 |
| Anheiten und Tragen des Mährers | F | 342 |
| Schnitthöhe einstellen | G | 342 |
| Handlungsziel | Bild | Seite |
| SpotMow | H | 343 |
| Reinigung | I | 343 |
| Wartung | J | 344 |
| Weitere Rasenfläche hinzufügen | K | 344 |
| - mit zusätzlicher Ladestation (rechts) | ||
| - ohne zusätzliche Ladestation (oben links) | ||
| Akku wechseln | L | 345 |
| Software Update | M | 346-347 |
| Netzteilanschluss | N | 348 |
Installation
Mit nachfolgenden QR-Code konnen Sie sich ein Video über die Installation des Mahters unter www.bosch-diy.com/indego-help ansehen. Folgen Sie alternative der mit dem Produkt mitgelieferten Installationsanleitung.



Überprüfen Sie, ob der Begrenzungsdraht vollständig am Boden befestigt ist, ohne lose Drahtschlaufen. Lose Drahtschlaufen können
eine Stolpergebn darstellen.
Entfernen Sie Steine, Äste, Drahte, unter Spannung stehende Stromversorgungskabel und andere fremde Gegenstände von der zu mahenden Rasenfläche.
Stellen Sie sichere, dass die zu mahende Rasenfläche eben ist und für das Gartengerät keine deutlichen Hindernisse wie Mulden, Rillen und steile Hänge über 15^ / 27% aufweist.
Die Ladestation muss an einer Außenkante der Rasenfläche auf dem Begrenzungsdraht positioniert werden. Sie kann nicht an der Seite eines als Insel innerhalb der zu mahenden Rasenfläche stehenden Schuppens oder Gerätehausen stehen.
Es wird empfohlen, dass Sie vor der Installation vor dem ersten Mahen in der neuen Saison und immer wenn der Grassnitt länger als 5 mm ist, ihre Rasenfläche einmal mit einem herkömmlichen Rasenmaher mAHen.
Das Messersystem des Mahers ist für das Schneiden von kurzem Gras (30-50 mm) ausgelegt. Das Schnittgut kann als Mulch zur Düngung des Rasens liegenbleiben. Die Schnittthöhe des Mahers kann auf 30, 40 und 50 mm eingestellt werden.
Es wird empfohlen, mit einer hohenen Einstellung zu beginnen und dann das Niveau allmählich zu verringn, wenn der Draht unter dem Gras verschwindet. Dies verhindert, dass Ihr Indego den Draht durchtrennt.
Zusätzlicher Begrenzungsdraht kann mit einem Kabelverbin der angeschlossen werden (siehe Bilder D-E).
Der Begrenzungsdraht kann auf eine Länge von maximal 350 m verlangert werden.
Verlegen Sie den Begrenzungsdraht bis zu 5 cm tief im Boden (oder unter nicht metallischen Platten).
Um eine Beschädigung des Begrenzungsdrahtes zu vermeiden, daß der Bereich, in dem er verlegt ist, nicht vertikutiert oder geharkt werden.
Vermeiden Sie beim Verlegen des Begrenzungsdrahtes einen Winkel unter 45^ . Dies kann die Leistung beeinträchtigen.
Anzeige

Symbol
Bedeutung


Pfeiltaste zurück

Bestätigungsstaste
Wird die Bestätigungsstaste während des Mahens gedrückt, keht der Macher zur Ladestation zurück


Rote LED an: Fehler Maher

Grüne LED an: Mähr ist eingeschaltet
Grüne LED aus: Der Mährer ist inaktiv und Ihr vierstelliger PIN-Code wird zur Aktivierung besteht.
Oder, der Maher ist ausgeschaltet, der Trennschalter muss eingeschaltet und ihr vierstelliger PIN-Code zur Aktivierung des Mathers eingegeben werden.
Hinweis: Wahlend eines Software-Updates leuchtet die grüne und die rote LED.


Pfeiltasten links/rechts

Pfeiltasten unter/oben

Anzeige mit Dialogfenster

Gartennummer (wird angezeigt, wenn mehr als eine Gartenkarte gespeichert ist)

S+500 und M+700:

Mobiles Netz verfügbar

Mobiles Netz nicht verfügbar
Das Display schaltet sich in den Ruhezustand, wenn innerhalb von 10 Minuten keine Eingabe erfolgt.
Hinzufügen einer weiteren Rasenfläche (siehe Bild K)
Folgen Sie den Anweisungen in der Installationsanleitung, um den Indego auf einer zusätzlichen Rasenfläche zu installieren.
Getrennte Rasenflächen mit separater Ladestation (siehe Bild K rechts): Der Maher kann auf bis zu drei verschiedene Rasaflächen genutzt werden. Für eine separate Rasafläche benöttigen Sie eine zusätzliche Ladestation (siehe Bild A), Begrenzungsdraht und Kunststoffheringe. Wenn ein Zeitplan oder die Kalenderfungtion „Bosch AUTO" oder die Bosch „SmartMowing".Funktionality eingesetzt ist, wird innerhalb der definierten Zeitfenster das Gras dieser Rasafläche gemagt.
12 | Deutsch
Schalten Sie den Mäher aus, wenn Sie ihn zwischen den einzelnen Rasenfläche transportieren.
Hinweis: Softwareaktualisierungen müssen am Mäher in jeder Ladestation durchgeführt werden.
Es empfeht sich, die Ladestation bei der Winterlagerung zu beschreiben, um zu wissen, welche Ladestation zu welcher Rasenfläche gehört.
Ohne zusätzliche Ladestation: Es ist möglich, die Rasenflächen zu verbinden, indem Sie den Begrenzungsdraht zwischen den beiden Rasenflächen so nah wie möglich parallel zueinander legen (siehe Bild K oben links). Die zusätzliche Rasenfläche ohne Ladestation wird nicht kartiert und der Maher wird die LogiCut-Mah-Strategie in dieser Rasenfläche ohne Ladestation nicht verwenden. Die maximal empfohlene Rasenfläche ohne Ladestation betragt 45 / 50m^2 (bei Indego 500/700 Modellen). Der Maher maht so lange, bis der Akku leer ist, und er muss zum Laden wieder in die Ladestation transportiert werden.
Mahren
Lassen Sie Kinder nicht auf dem Maher fahren.
Drucken Sie die Stopp-Taste auf dem Maher vor dem Anheben. Hebien Sie den Maher immer am Griff an. (siehe Bild F)
Nur bei Indego S 500 und M 700: Nach erfolglicher Einrichtung konnen Sie entweder sofort mit dem Mahren beginnen, indem Sie „Jetzt mahren" im Display bestätigten, oder Sie warten auf die das nachste planmäßige Zeitfenster, gemäß der Programmierung durch die Kalender-Funktion „Bosch-AUTO" (vorherige Einstellung vorausgesetzt).
Sie können auch einen Mäh-Zeitplan gemäß ihren Anforderungen in den Kalender eintragen.
Nur bei Indego S+ 500 und M+ 700: Nach erfolglicher Einrichtung können Siesofar mit dem Mahren beginnen, in- dem Sie „Jetzt mahren" im Display bestätigten oder in der frei erhaltlichen Bosch Smart Garden App „Mahren" anwahlen. Sie können auch einen Mahr-Zeitplan festlegten unter Verwendung der Bosch „SmartMowing" -Funkionalität, die es ermöglich, dass die Mahrzeiten aufgrund von Wettervorhersagen für ihren Standort berechnet werden. Sie können auch einen Mahr-Zeitplan gemäß ihren Anforderungen über das Display oder die Bosch Smart Gardening App in den Kalender eintragen.
Der Maher muss eine Rasenfläche 3 mal vollständig mühen (3 komplette Mahzyklen), um die Rasenfläche zu lernen. In der Lernphase ist das visuelle Ergebnis möglicherweise nicht optimal.
Die ungebären Laufzeiten für das einmalige vollständige Abfahren der Rasenfläche mit LogiCut sind hier angegeben. Bitte beachten Sie, dass die Laufzeiten variieren, je nach Rassenbeschaffenheit und der Anzahl von Objekten im Garten.
100m^2 4h
500m^2 16h
700m^2 22h
Legen Sie einen Zeitplan mit früigen Wiederholungen fest.
Dadurch erzielen Sie gute Mahergebnisse, die Akkuladung
reicht länger und Sie vermeiden Schnittgutanhäufigungen auf dem Rasen.
Wenn der Maher mächt
Im Modus „Manuell“ arbeitet der Mäher solange, bis die Ratenfläche gemaht ist. Das Mähen wird nur zum Laden des Akkus unterbrochen. Wenn die Ratenfläche gemaht ist, kehrt der Mäher zur Basisstation zurück.
Im programmierbaren „Zeitplan“-Modus, mit der Kalender-Funktion „Bosch AUTO“ oder mit der Bosch-,SmartMowing“-Funktionaltität arbeitet der Mäher kontinuierlich während eines festgelegten Zeitabschnitts. Das Mühen wird nur zum Laden des Akkus unterbrochen. Wenn die Rasenfläche vor Ende des Zeitfensters gemäß ist, kehrt der Mäher zur Basisstation zurück.
Um das Mühen vorzeitig abzubrechen, drücken Sie die Stopp-Taste oder schicken Sie hin über die Bestätigungsstaste √ zur Basisstation darüber.
Bei Indego S+ 500 und M+ 700 können Sie den Maher auch zur Basisstation zurückschicken, indem Sie „Ladestation" in der frei erhältlichen Bosch Smart Garden App anwahlen.
Energiesparmodus
Der Maher reduziert seinen Energieverbrauch, indem er den Strom im Begrenzungsdraht automatisch abschaltet, wenn er nicht mächt und nicht geladen wird.
Um den Maher manuell aus dem Energiesparmodus aufzu- wecken, drucken Sie die Bestätigungstaste ✓ und wahlen Sie anschließend entweder „Jetzt mAHen" oder einen anderen „Mahmodus" aus, während der Maher in der Ladestation ist.
Bei Indego S+ 500 und M+ 700 können Sie den Maher aus dem Energiesparmodus aufwecken, indem Sie „Mahren" in der frei erhältlichen Bosch Smart Garden App anwahlen.
Zum Mähen nach aktivem Zeitplan, mit der Kalender-Funktion „Bosch AUTO“ oder mit der Bosch- „SmartMowing“-Funktionality wird der Energiesparmodus automatisch beendet.
Kleine Rasenflächen mühmet „SpotMow“
SpotMow ist davon vorgesehen, keine Flächen, welche einer besonderen Behandlung bedürfen, zu mahren ohne den ganzen Rasen mieten zu müssen; beispielsweise die Fläche unter einem Gartenmöbelstück, das entfern't wurde. Der Maher wird an der unteren linken Ecke der zum Mieten vorgesehen Fläche platziert (siehe Bild H). Die schlussendlich gemäß Fläche hangt von den Rasenverhältnissen ab; es wird nicht unbedingt ein genaues Quadrat sein. Nach Beendigung von „SpotMow“, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen kann „SpotMow" nicht außerhalb des Begrenzungsdrahts verwendet werden.
Sensoren
Der Maher ist mit folgenden Sensoren ausgestattet:
- Der Hebesensor wird aktiviert, wenn der Maher angehoben wird.
- Der Überschlagsensor erkennt, wenn der Maher umkippt.
- Der Neigungssensor wird aktiviert, wenn der Mäher einen Neigungswinkel von 32^ erreicht.
Wenneiner der Sensoren aktiviert wird, z. B. der Hebesensor, werden die Fahrwerksmotoren und die Schneidmesser gestoppt. Im Display erscheint eine Meldung, z. B. „Angehenben".
- Der Hindernissensor erkennt Gegenstände/Hindernisse an der gesamtten Vorderkante des Mahers und veranlassen einen Richtungswechsel.
Akku laden
Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet, welche das Laden nur bei einer internen Akku-Temperatur im Bereich zwischen 5^ und 45^ zulasst.
Der Li-lonen-Akku wird teilgeladen geliefert. Es wird empfohlen, den Mather während der Installation des Begrenzungsdrahts in der Ladestation aufzuladen.
Der Li-lonen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verstehen. Eine Unterbrechung des La-devorganges schädigt den Akku nicht.
Bei leer werden dem oder entladenem Akku wird der Maher durch eine Schutzschaltung abgeschalte: Die Messer bewegen sich nicht mehr.
Akku austauschen (siehe Bild L)
Hinweis: Der Akku muss nur getauscht werden, wenn er verbraucht ist. Es ist nicht vorgesehen, den Akku außerhalb des Geräts zu laden.
Die Verwendung von nicht geeigneten Akkus, kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädigung des Mahers führen.
Verbrauchte Akkus konnen die Laufzeit des Mahers erheblich beeinträchtigen.
Verwenden Sie im Maher keine nicht wiederaufladbaren Batterien. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Akkus.
Hinweis: Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn Sie in der Nähe der scharfen Klingen arbeiten.
Schalten Sie den Maher mit den Trennschalter aus.
Entfernen Sie die 5 Schrauben am Akkufachdeckel mit einem Torx-Schraubendreher T-20.
Schwenken Sie den verbrauchten Akku mit der Führungs-schiene aus dem Akkuschacht hereaus, bis die Akku-Entriege-lungstaste sightbar wird. Drücken Sie die Akku-Entriege-lungstaste und entnahmen Sie den Akku.
Schieben Sie den neuen Akku in die Führungsschiene bis die Akku-Verriegelung hörbar einrastet. Schwenken Sie den Akku mit der Führungsschiene in den Akkuschacht. Legen Sie den Akkufachdeckel wieder auf und schrauben Sie diesen mit den 5 Schrauben fest.
Der Akkufachdeckel schützt den Akku während des Betriebs vor Feuchtigkeit.
Software-Aktausierung (siehe Bild M)
Zur Software-Aktualisierung benötigten Sie einen USB.org-Stick (FAT 32 formatiert) und ein USB-OTG-Kabel.
Wennee neue Software-Verion verfgbar ist,finden Sie.
diese im Internet auf der Seite ,www.bosch-diy.com/indegohelp".Laden Sie die Datei ,IN8xxxx.bin"auf den USB.org. Stick.
Drehen Sie den Maher um und entfern den Sie die Abdeckung an der USB-Schnittstelle. SchlieBen Sie das USB-OTG-Kabel mit dem USB.org-Stick an.
Stellen Sie den Maher in die Ladestation und stellen Sie sich, dass die Ladestation an das Stromnetz angeschlossen ist (LED an der Dockingstation leuchtet). Der Maher muss eingeschaltet sein, das Display muss leuchten und der Akku muss zu mindestens 70% geladen sein.
Wenn die Aktualisierung startet erscheint im Display folgenden Meldung „Von Version x auf Version y updater?“
Bestätigten Sie den Vorgang mit der Taste ✓. Wahrend der Aktualisierung blinken beiden LED im Mahar.
Am Ende der Aktualisierung führt der Mäher einen Neustart durch.
Entfernen Sie das USB-OTG-Kabel und den USB.org-Stick. Schlieben Sie die Abdeckung an der USB-Schnittstelle.
Zusätzlich bei Indego S+ 500 und M+ 700: Die aktuelle Software kann auch über die Bosch Smart Gardening App geladen werden.
Menu-Navigation
Die folgende Tabelle erklart die verschiedene Menu-Punkte.
| Hauptmenü | Untermenü 1 | Untermenü 2 | Erklärung |
| Durch Drücken der Bestätigungsstaste beginnt der Mäher mit dem Mähen. Im Modus „Aus/Manuell“ mächt der Mäher, bis im Display „Garten komplett“ angezeigt wird. | |||
| Jetzt mühen | Im Modus „Zeitplan“, mit der Kalender-Funktion „Bosch AUTO“ oder mit der Bosch- „SmartMowing“-Funkionalität arbeitet der Mäher bis zum Ende des Zeitabschnits oder bis im Display „Gar-ten komplett“ angezeigt wird (je nachdem, was zuerst eintritt). |
14 |Deutsch
| Hauptmenü | Untermenü 1 | Untermenü 2 | Erklärung |
| Kalender | Nur beiIndego S 500 undM 700:Bosch AUTO | Die Kalender-Funktion „Bosch AUTO" optimiert sich in Abhängig-keit von der Höhe der Rasenfläche.In der Grundeinstellung mächt der Mäher zwei komplette Mähzy-klen proWoche und beginnnt jeweils um 8 Uhr morphens.Folgende Einstellungen sind möglich: | |
| Anzahl der kom-pletten MähzyklenproWoche | 1 bis 3 | ||
| Wochentag | Tage an denen gemäß werden darf (z. B. um Sontage auszu-schlieben). | ||
| Startzeit | Nur für das erste Zeitfenster einstellbar (gilt für alle aktiven Tage). | ||
| Nur beiIndego S + 500und M+ 700:SmartMowing | Die Bosch „SmartMowing“-Funkionalität optimiert sich in Ab-hängigkeit von der Rasenflächengröbe und ermöglich es, einen lo-kalen Wetterdienst anzukoppln.In der Grundeinstellung mächt der Mäher zwei komplette Mähzy-klen proWoche und beginnnt jeweils um 8 Uhr morphens.Sie konnen ihren SmartMowing-Zeitplan mit der Bosch Smart Gar-dening App erstehen. | ||
| Zeitplan | Bearbeiten (ausge-wähler Tag) | Programmieren Sie einen Mäh-Zeitplan durch Einstellen einzelnerMähage und Zeitfenster (bis zu 2 pro Tag). | |
| Nicht mühen/Zeit-fenster Löschen | Löschen Sie das entsprechende Zeitfenster für den ausgewähltenTag.Unten im Display wird die Anzahl der kompletten Mähzyklen proWoche für den aktuellen Zeitplan angezeigt. | ||
| Aus/Manuell | Wählen Sie diese Option wenn kein Zeitplan verwendet werden soll. Der Mäher beginnnt das Mühen nur durch die Aktivierung von „Jetzt mühen“ im Display.Bei Indego S+ 500 und M+ 700 konnen Sie das Mühen beginnen,indem Sie „Mühen“ in der frei erhältlichen Bosch Smart GardenApp anwahlen. | ||
| Einstellungen | Mähmodus | SpotMow | Indego S / S + 500: Wählen Sie zwischen einer Fläche von 2 m x 2m und 3 m x 3 m.Indego M / M + 700: Wählen Sie zwischen einer Fläche von 2 m x 2m, 3 m x 3 m und 4 m x 4 m. |
| Mühen ohne Lade-station | Der Mäher mächt in der zusätzlichen Rasenfläche ohne eigene La-destation im Zufallsmodus bis der Akku leer ist. | ||
| Randmähen | Indego S / S + 500: Der Mäher führt zu Beginn jeder vollständigenSchnits einen Randschnitt durch.Indego M / M + 700: Wählen Sie zwischen der Mähinestellungen,die den Rand einmal bei jedem vollständigen Schnitt schneedet(Standardeinstellung), einmal alle zwei vollständigen Schnitteoder wenn Sie keinen Randschnitt ausführten (aus). | ||
| Intensiv Modus | Der Mäher mächt gründlicher, kehtr zu möglichen ungemähenstenStelenurück und mächt auf kürzeren Spuren. Der Mäher bestehtdeutlich länger, um einen vollständigen Schnitt auszufahren. | ||
| Sicherheit | Autosperre | Die Tasten werden automatisch gespeert, wenn innerhalb von3 Minuten keine Taste gedrückt wird.Diese Einstellung wird aus Sicherheitsgründen und zum Schutzvor Diebstahl empfohlen. | |
| - An | PIN-Code erforderlich für Reaktivierung nach Autosperre. | ||
| - Aus | Die Tasten sind immer bereit für die Eingabe. | ||
| PIN ändern | Die Änderung eines PIN-Codes erfordert zuerst die Eingabe des gültigen PIN-Codes. | ||
| Alarm | |||
| - An | Aktiviert den Alarm. | ||
| - Aus | Deaktiviert den Alarm. | ||
| Datum & Uhrzeit | Uhrzeit und Datum ändern. | ||
| Sprachauswahl | Displaysprache ändern. | ||
| Einstellungen | I | Sytemstatus | Informationen über Akku-Ladezustand, Systeminformationen und Betriebs- und Ladezeiten des Mahers. |
| Informationen | |||
| Erweitert | Draht ID | Ändert die ID des Begrenzungsdrahts bei möglichen Störungen in der Nähe. | |
| Position Ladestati- on | Verwenden Sie die Standardeinstellung, wenn sich die Ladestati- on am Rand des Rasens befindet und die Eckeinstellung, wenn sie in einer Ecke platziert wird. | ||
| Sensoreinstellung/ Rasenzustand | Wahlen Sie zwischen niedrig (uneben), normal und hoch (rut-schig). Die Empfindlichkeit des Hindernissensors ändert sich je nach eingestelltem Rasenzustand. | ||
| Neu kartieren | Löscht die aktuelle Karte der Rasenfläche in der sich der Maher befindet. | ||
| Werkseinstellung | Ein Reset des Mahers auf die Werkseinstellungen löscht alle per-sönlichen Einstellungen (außer die PIN). | ||
| Nach einem Reset auf die Werkseinstellungen muss der Maher die Rasenfläche/-n erneut kartieren. | |||
| Gartenübersicht | Zeigt die Anzahl der kartierten Rasenflächen, deren große, Draht-ID und das Datum an dem die Fläche das letzte mal gemaht wurde. | ||
| Gartenlöschen | Löschen einer spezifischen Gartenkarte oder wahren Sie, alle Kar-ten auf einmallöschen. | ||
| Extras | Wasserwaage | Liefert Informationen über den Bodenwinkel des Mahers. Beinfelct sich der Maher in der Ladestation und der Punkt im Display ist nicht innerhalb des angezeigten Kreises, muss die Ladestation an einem neuen, ebeneren Standort positioniert werden. | |
| Drahtsignal | Erkennt das Signal vom Begrenzungsdraht und zeigt die Signal-qualität an (für Kundenservice). | ||
| Der Maher empfängt kein Signal vom Begrenzungsdraht, während er in der Ladestation ist. |
Fehlersuche
Online Support

http://www.bosch-diy.com/indego-help



| Symptom | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Die LED an der Lade-station blinkt | Der Begrenzungsdraht ist unterbrochen, zu lang oder zu kurz. Draht nicht verbunden und Mäher nicht in Ladestation. | Überprüfen sie, dass der Begrenzungsdraht nicht unterbrochen ist und eine Länge zwischen 20 und 350 m hat. Danach Spanningsversorgung aus- und wieder einschlten.Folgen Sie den Anweisungen in der Installationsanleitung zur Einrichtung des Mährs. |
| Starke Vibrationen/Geräuschce | Messerschraube lose | Ziehen Sie die Messerschraube mit einem Drehmometer von 2,5 Nm fest. |
| Messer beschädigt/verbogen | Messer wechseln (siehe Bild J). | |
| Mäher führt nicht rich-tig in die Ladestation | Begrenzungsdraht nicht richtig um die La destation verlegt | Folgen Sie den Anweisungen in der Installationsanleitung zum Verlegen des Begrenzungsdrahts. |
| Begrenzungsdraht in der Höhe einer Stör-quelle | Entfernen Sie jeglichen überschüssigen (z. B. aufgewi-ckelt) Begrenzungsdraht um die Ladestation herum.Andern Sie die Begrenzungsdraht-ID im Menu. | |
| falsche Angaben zur Position der Ladestati-on im Menu "Einstellungen" | Ändern Sie die Einstellung im Menu "Erweitert". | |
| Mäher lauft nicht | Trennschalter nicht eingeschaltet | Entfernen Sie den Mäher aus Ladestation, schalten Sie den Trennschalter ein und stellen Sie den Mäher wieder in die Ladestation (achten Sie darauf, dass die Ladestati-on betriebsbereit ist - LED leuchtet grün). |
| mögliche Verstopfung | Schalten Sie immer zuerst den Trennschalter aus, dann prüfen Sie den Bereich unterhalb des Mährs. Entfernen Sie die Blockierungen bei Bedarf (tragen Sie hierzu im-mer Gartenhandschuhe). | |
| Akku nicht voll geladen | Stellen Sie den Mäher in die Ladestation, um das Laden zu erhögenden. Die Ladestation muss eingeschaltet sein. | |
| Gras zu lang | Mühen Sie die Rasenfläche mit einem herkömmlichen Ra-senmäher auf einer der niedrigeren Einstellungen. | |
| Akku zu kalt/zu heiß | Der Mäher arbeitet, wenn die interne Akku-Temperatur zwischen 5 °C und 45 °C liegt. Lassen Sie den Mäher ab-kühlen/aufwärmen. Wenn der Fehler hαufiger auftritt, sollenen Sie die Ladestation in den Schatten stellen. | |
| Mäher steht mit ausgeschalteten Display auf dem Rasen | Probleme im Betrieb | Drücken Sie die Bestätigungsstare für den Bildschirm, um das Display zu beleuchten oder stellen Sie denähmier in die Ladestation. |
| Mäher ohne Lade-funktion | Akku zu kalt/zu heiß | Derähmier arbeitet wenn die interne Akku-Temperatur zwischen 5 °C und 45 °C liegt. Lassen Sie denähmier ab-kühlen/aufwärmen. Wenn der Fehler hauftiger auftritt, sollen den sie die Ladestation in den Schatten stellen. |
| Ladestation nicht eingeschaltet | Schalten Sie die Stromversorgung zur Ladestation ein. Startet die Ladestation nicht,kontaktieren Sie den Bosch-Kundendienst. | |
| Ladekontakte sind korrodiert | Ladekontakte reinigen. | |
| Akku nicht eingesetzt, falsch eingesetzt oder falscher Akku für denähmier | Setzen Sie den Akku richtig ein (siehe Bild L). Verwenden Sie den geeigneten Bosch-Akku. | |
| Mäher außerhalb vom Begrenzungsdraht | Begrenzungsdraht an einer Steigung | Lassen Sie 30 cm zwischen dem Begrenzungsdraht und der Steigung. |
| Hindernis in der Höhe des Drahtes | Entfernen Sie das Hindernis. | |
| Teile der Rasenflächestellenweise unge-maht | Mähern besteht mehr Zeit um den Garten fertig zu mAHen | Zur Erfassung der ganzen Rasenflächeleen Sie denähmier ihren Rasen 3 x komplett mAHen. Alternativ konnen Sie den "Intensivmodus"im Menu "Mähmodus"verwen-den. |
| Zeitfenster zu Klein für die Rasengröbe | Vergröbern Sie das Mäh-Zeitenfenster oder: - verwenden Sie die Kalender-Funktion „Bosch AU-TO“ (bei Indego S 500 und M 700) - verwenden Sie die Bosch- „SmartMowing“-Funktio-nalität (bei Indego S+ 500 und M+ 700) | |
| Abstand zwischen den Begrenzungsdrähten zu Klein | Erhöhen Sie den Abstand zwischen den Begrenzungs-drähten auf mindestens 75 cm. | |
| Unebener Unterland | Wahlen Sie im Menu „Bodenbeschaffenheit/Bodensensor“ die Option „Unebener Boden/Geringe Empfindlich-keit".Rasen ebnen,Unebenheiten/Bodenwellen entfernen, un-geeignete Bereiche mit dem Begrenzungsdraht ausgren-zen - folgen Sie den Anweisungen in der Installationsan-leitung. | |
| Gras zu lang | Wahlen Sie im Menu „Bodenbeschaffenheit/Bodensensor“ die Option „Unebene Boden/Geringe Empfindlich-keit". | |
| Zu steile Neigungen im Garten | Stellen Sie sichere, dass derähmier nur auf Börschungen mit Neigungen von 15 Grad oder weniger arbeiten. | |
| Mäherrbleibt im Gar-ten stecken | Objekte/Hindernisse nicht ausgewgrenzt | Hindernisse, bei denen derähmier oft hängen bleibt, mit dem Begrenzungsdraht ausgrenzen. |
| Neu angelegter Rasen | Lassen Sie dem Rasen ein paar Wochen Zeit sich zu eb-nen, bevor Sie denähmier benutzen.Aändern Sie die Einstellung im Menu „Bodenbeschaffen-heit/Bodensensor".Warten Sie möglichst langle nach dem Bewässern, bis Sie denähmier starten. | |
| Mäherräht unbeab-sichtigt Blumen etc. oder überfällig be-stimmte Hindernisse | Objekte/Hindernisse mit weniger als 5 cm Höhe nicht ausgewgrenzt | Verlegen Sie den Begrenzungsdraht mit 30 cm Abstand zum Hinderniss oder entfernen Sie die Objekte/Hinder- nisse. |
18 | Deutsch
| Symptom | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Mäher mächt nicht logisch | Das LogiCut-System hängt von den Garten-bedingungen ab. Der Mäher muss nicht unbedingt im nachsten umgewählten Bereich weitermüssen. | Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung.Wenn das Verhalten wiederholt auftritt,kartieren Sie dieRasenfläche neu. |
| Mäher bewegt sich nicht immer in gerader Linie zwischen den Bereichen | Keine Maßnahmen erforderlich. | |
| Der Mäherfindet:häufig nicht die richtige Position oder dreht sich auf der Stelle | Ändern Sie die Draht-ID. | |
| Fehlerhaft ausgegrenztes Hindernis | Befolgen Sie die Anweisungen im Installationshandbuch. | |
| Mäher lauft in zusätzlicherRatenfläche oh-ne Ladestation in willkürlichen Bahnen. | Normales Verhalten. Das LogiCut-System funktioniert nur in Bereichen mit Ladestation. | |
| Begrenzungsdraht wird immer wieder zerschnitten | Draht zwischen den Kunststoffheringen nicht ausreichend gespannt | Begrenzungsdraht spannen und sicherstellen, dass der Abstand zwischen den Kunststoffheringen maximal 75 cm beträgt. Befolgen Sie die Anweisungen in derIn-stallationsanleitung. Verwenden Sie Kabelverbinder, um die Unterbrechung zu reparieren. |
| Abstand zwischen den Kunststoffheringen beträgt mehr als 75 cm | ||
| Mäher hinterlässt un-regelmäßiges SchnittbildschlechteSchnittqualität | Der Mäher mächt nicht:häufig genug | Für ein gutes Ergebnis:häufiger müssen (z. B. durch mehr/ langere Zeitfenster im Zeitplan). |
| Schneidmesser stumpf | Wenden oder ersetzen Sie die Schneidmesser (siehe Bild J). | |
| mögliche Verstopfung | Schalten Sie immer zuerst den Trennschalter aus, dann prüfen Sie den Bereich unterhalb des Mährs. Entfernien Sie die Blockierungen bei Bedarf (tragen Sie hierzu im-mer Gartenhandschuhe). | |
| Begrenzungsdraht wird nicht erkannt | Kein Strom an der Ladestation | Überprüfen Sie, ob die Ladestation eingeschaltet ist (LED leuchtet). |
| Begrenzungsdraht beschädigt/zerschnitten | Überprüfen Sie den Begrenzungsdraht auf Beschädigung. | |
| Falsche Installation (z. B. nicht genug Ab-stand zwischen den Begrenzungsdrähen) | Befolgen Sie die Anweisungen im Installationshandbuch. | |
| Begrenzungsdraht in der Höhe einer Stör-quele | Entfernen Sie jeglichen überschüssigen (z. B. aufgewickel) Begrenzungsdraht um die Ladestation herum. Ändern Sie die Begrenzungsdraht-ID im Menu. | |
| Schnitthöhen-Einstelltaste klemmt | mögliche Verstopfung | Schalten Sie immer zuerst den Trennschalter aus, dann prüfen Sie den Bereich unterhalb des Mährs. Entfernien Sie die Blockierungen bei Bedarf (tragen Sie hierzu im-mer Gartenhandschuhe). |
Kundendienst und Anwendungsberatung
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Mahers an.
Möglicherweise wird die Softwareversion Ihres Maßers benötigt (siehe „Menu > Einstellungen > Info").
Falls erforderlich senden Sie den Maher und die Ladestation stets zusammen an ein Bosch Servicecenter. Entfernen Sie den Akku nicht.
Entfernen Sie vor dem Einsenden eine eventuell montierte personalisierte obere Abdeckung sowie jegliche Zubehörabdeckung.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile besteht oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Indego Hotline: Tel.: (0711) 40040470
E-Mail: Indego.Support@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 25880589
Fax:+3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Transport
Die enthaltenen Li-lonen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus konnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Verbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akkus so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.itte beachten Sie auch eventuelle weiterführrende nationale Vorschriften.
Entsorgung

Gartengeräte, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Werfen Sie Gartengeräte und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- und Elektronikgeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführten werden. Informationen erhalten Sie bei ihrer autorisierten Bosch Kundendienststelle.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport.
English
Thank you,
Erbestaatexplosiegevaar.
Byt ut batteriet (se bild L)
Sekundär-/primärbatterier:
Li-jon:
Tel.: +420 519 305700
Fax: +420 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch-pt.cz
Přeprava
E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com
www.bosch.hr
Bosnia
Elektro-Servis VI. Mehmed Nalic
Dzemala Bijedica bb
71000 Sarajevo
Tel./Fax: +387 33454089
E-Mail: bosch@bih.net.ba
Transport
Litij-ionske aktu-baterije podljižtu zakun o transportu opasnih tvari. Korisnik bez ikakvih preduvjeta moze transportirati aktu-baterije cestovnim transportom.
100m^2 4st.
500m^2 16st.
700m^2 22st.
de 2000/14/EG: Gemessener Schalleistungspegel 61 dB(A), Unsicherheit K = 2 dB, garantieter Schalleistungspegel 63 dB(A)
Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VI. Produktkategorie: 32
Benannte Stelle: DEKRA Certification B.V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
2014/53/EU: EU-Baumusterprüfungnumber ATCB025979 bei benannter Stelle Nr. 1588., ACB, Inc., 6731 Whittier Avenue, Suite C110, Mc-Lean, Virginia 22101, United States
Technische Unterlagen bei:
en 2000/14/EC: Measured sound power level 61 dB(A), uncertainty K = 2 dB ,guaranteed sound power level 63 dB(A)