WX693 - WX693.9 - Multifunktionswerkzeug WORX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WX693 - WX693.9 WORX als PDF.
Benutzerfragen zu WX693 - WX693.9 WORX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multifunktionswerkzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WX693 - WX693.9 - WORX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WX693 - WX693.9 von der Marke WORX.
BEDIENUNGSANLEITUNG WX693 - WX693.9 WORX
POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
6. KLEINER FLANSCH (FÜR SCHLEIFPADS ANDERER MARKEN)
7. FLANSCH
- Funktioniert mit dem Zubehör von anderen ozillierenden Markenwerkzeugen
Die folgenden kompatiblen Marken sind Warenzeichen, die im Eigentum Dritter stehen und von den jeweiligen Eigentümern eingetragen sein konken: Black & Decker®, Bosch®, Chicago Electric®, Craftsman®, Dremel®, Fein®, Genesis®, Makita®, Mastercraft®, Milwaukee®, Performax®, Porter Cable®, Ridgid®, Ryobi®, Skil®, and Tool Shop®.
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.
TECHNISCHE DATEN
Typ WX693 WX693.9 (6-Bezeichnung der Maschine, Repräsentant des Hochfrequenz-Multifunktionswerkezeug)
| WX693 | WX693.9 | |
| Nennspannung | 20V = Max** | |
| Schwingfrequenz | 8000-18000/min | |
| Schwingwinkel | 4° | |
| Akkukapazität | 2.0Ah | |
| Aufladezeit | 1hr | / |
| Gewicht | 1.3kg | 1.0kg |
| Ladegerät | 1 (WA3860) | / |
| Akkupack | 1 (WA3551.1) | / |
** Spannung ohne Arbeitslast gemessen.
Anfangsakkuspannung erreicht maximal 20 Volt.
Nennspannung ist 18 Volt.
INFORMATIONENÜBER LÄRM
| Gewichteter Schalldruck: | LpA: 76dB(A) |
| Gewichtete Schalleistung: | LwA: 87dB(A) |
KpA&KwA
3.0dB(A)
Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehorschutz
80dB(A)

INFORMATIONENÜBER VIBRATIONEN
Vibrationsgesamtmesswertermittlung gemäß EN 62841:
| Typischer gewichteter Vibrationswert | Vibrationsemissionswert ah = 3,57m/s2 |
| Unsicherheit K = 1.5m/s2 |
Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann und der angegebene Vibrationsemissionswert wurden gemäß Standardprüferverfahren gemessen und können zum Vergleichenden Werkzeug mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Vibrationsgesamtwert und der angegebene Vibrationsemissionswert konnen auch für eine anfängliche Beurteilung der Beeinträchtigung verwendet werden.

WARNING: Die Vibrations- und
Lärmemissionen bei der eigentlichen Nutzung des Elektrowerkeugeiens konnen vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug verwendet wird und insbesondere abhängig davon, welche Werkstücktyp verarbeitet wird, und abhängig von folgenden Beispieten und verschiedene Einsatzmöglichkeiten des Werkzeugs:
Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschritten oder angebohrt werden.
Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Schäfe und seines guten Zustands.
Die Festigkeit des Griffs auf den Handgriffen und, falls Antivibrations- und Lärmschutzzubehör verwendt wird.
Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird.
Wird这点es Werkzeug nicht anemessen gehandhabt, kann es ein Hand-Arm-Vibrationssyndrom erzeugen.

WARNING: Um genau zu sein, sollte ein
Abschätzung des Belastungsgrades aller Arbeitsabschnittte während tatsächcher Verwendung berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten, wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamtten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden.
Hilft bzw., das Risiko der Vibrations- und Lärmbelastung zu minimieren.
Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel, Bohrer und Sägeblätter.
Pflegen Sie这点es Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung (wo erforderlich).
Falls das Werkzeug regelmäßig verwendet werden soll, investieren Sie in Antivibrations- und Lärmschutzzubehör.
Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu verteilen.
SICHERHEITSHINWEISE ZUM SCHNEIDEN
Halten Sie das Werkzeug an den isolierten Griffen, wenn die Gefahr besteht, dass Sie beim Arbeitsen in Wänden, Decken usw. verborgene Leitungen oder das Netzkabel berühren konnten. Metalteile am Werkzeug, die mit stromführenden Drähten in Berührung kommt, werden selbst stromfuhrend und können der Bedienperson einen elektrischen Schlag versehen.
SICHERHEIT HINWEISE FÜR AKKUPACK
a) Zellen bzw. Akkupack nicht zerlegen, öffnen oder zerdrücken.
b) Akkpack nicht kurzschlieben. Akkupacks nicht wahlos in einer Schachtel oder Schublade aufbewahren, wo sie einander kurzschlieben oder durch andere leitfähige Materialien kurzgeschlossen werden konnten. Bei Nichtverwendung des Akkupacks ist这点es von Metallgegenständen fernzuhalten, wie etwa Buroklammern, Münzen, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, wo sich die Batteriekiekmessen berühren konnten. Das Kurzschlieben der Batteriekiekmessen kann Verbrennungen bzw. einen Brand verursachen.
c) Zellen bzw. Akkupacks nicht Hitze oder Feuer aussetzen. Lagerung in direktem Sonnenlicht vermeiden.
d) Alkupack nicht mechanischen Stößen aussetzen.
e) Im Fall, dass Flüssigkeit aus dem Akku austritt, damit diese nicht in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommt. Soltte dies Dennoch geschehen, den betroffenen Bereich sofort mit viel Wasser spilen und einen Arzt aufsuchen.
f) Beim Verschlucken einer Zelle oder eines Akkupacks muss sehr ein Arzt herangezogen werden.
g) Akkupack sauber und trocken halten.
h) Sollen die Klemmen des Akkupacks schmuitzig werden, diese mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen.
i) Aldkupack muss vor Gebrauch aufgeladen werden. Immer这点en Anweisungen beachten und den korrekten Ladevorgang ausführen.
j) Akkupack bei Nichtverwendung nicht langere Zeit aufladen halten.
k) Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es eventuell notwendig, die Zellen oder das Akkupack mehrere Male aufzuladen und zu entladen, um eine optimale Leistung zu erhalten.
I) Alkupacks Funktionieren bei normaler Zimmertemperatur (20^ ± 5^) am besten.
m) Beim Entsorgen von Akkupacks sollenn Akkupacks mit verschiedene elektrochemischen Systemen voneinander getrennt gehalten werden.
n) Nur mit dem von WORX bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist. Ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkupackgeeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akkupack eine Brandgefahr darstellen.
o) Kein Akkupack verwenden, das nicht für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
p) Akkupacks von Kindern fernhalten.
q) Die originalen Produktunterlagen zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
r) Den Akku bei Nichtverwendung aus dem Gerätnehmen.
s) Ordnungsgemäß entsorgen.
SYMBOLS
| Zur Reduzierung der Verletzungsgefehritte die Bedienungsanleitung durchlesen |
| Warnung |
| Tragen Sie einen Gehörschutz |
| Tragen Sie eine Schutzbrille |
| Tragen Sie eine Staubmaske |
| Li-lon | Akku nicht in den Haushaltsmüll geben. Bringen Sie den leeren Akku zu ihrer lokalen Sammel- oder Recyclingtelle. |
| Vor Regen und Feuchtigkeit schützen | |
| Nicht verbrennen | |
| Vermeiden Sie Verletzungsgefahren durch scharfe Kanten des Zubehörs. | |
| Das Zubehör kann bei der Arbeit sehr heiß werden und Verbrennungsgefahren verursuchen! | |
| Stellen Sie safer, dass der Akku vor dem Wechseln des Zubehörs entfernt wird. | |
| Tragen Sie Schutzhandchuhe | |
| Hohe Schwingungsfrequency | |
| Niedrige Schwingungsfrequency | |
| Die LED-Leuche ist eine Batteries-tatusanzeige und blinkt, wenn der Akku schwach wird | |
| Elektroprodukte)dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll ents-ormt werden, sondern sollenn nach Mänglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden. Ihr zuständigen Behörden oder ihr Fachhändler geben ihren hierzu keinse Auskunft. |
xINR18/65-y: Zylindrische Lithium-lonen-Akkuzellen mit einem max. Durchmesser von 18 mm und einer Höhe von 65mm "x"ist die Zahl der in Reihe geschalteten Zellen, wenn leer = 1 . "· y" ist die Zahl der parallel geschalteten Zellen, wenn leer = 1
HINWEISE ZUM BETRIEB

HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme des Werkzeuges sorgfältig
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Sagen und Trennen von Holzwerkstoffen, Kunststoff, Gips, Nichteisen-Metallen und Befestigungselementen (z.B. Nagel, Klammern) sowie zum Bearbeiten von weichen Wandfliesen und zum trockenen Schleifen kleiner Flächen. Es ist weitere zum randnahen und bündigen Arbeitsen geeignet.
MONTAGE UND BEDIENUNG
| MASSNAHME | ABBILDUNG |
| Montagezubehör | Siehe Abb. A-C |
| Montage des Sandblechs | Siehe Abb. D |
| Bedieren des Ein-/Aus-Schalters | Siehe Abb.E |
| Nutzung des variablen Drehzahlreglers | Siehe Abb.F |
| Entnahmen oder Einsetzen des Akkupacks | Siehe Abb. G |
| LED-Leuchte | Siehe Abb. H |
Der variable Drehzahlregler kann verwendet werden, um die optimale Schwingungsfrequency gemäß der verwendenten Zubehörteile und der jeweiligen Anwendung einzustellen.
| Schwingungsfrequency | Anwendung |
| Hohe Schwingungsfrequency: | Schleifen, Sägen, Raspeln und Polieren von Steinen und Metall. |
| Niedrige Schwingungsfrequency: | Schaben, Lacke schleifen |
| Abb. | Beschreibung | Anwendung | |
| Sägen | Universalklinge | Holz, Plastik, Fiberglas, Nägel, nicht-eiserne Metalle, dünnes Metallblech, gehrtete Füsslstoffe | |
| Vornschneideklinge | Holz, Plastik, Gipskarton | ||
| Prätzisions-Holzsägeblatt | Holz, weiche Kunststoffe | ||
| HSS Segmentsägeblatt | Holz, Plastik, Fiberglas, nicht-eiserne Metalle, dünnes Metallblech, gehrtete Füsslstoffe | ||
| Schleifen | Schleifpapierfolie | Holz, Plastik, gehrtete Füsslstoffe | |
| Schleifausatz | Holz, Plastik, gehrtete Füsslstoffe | ||
| Raspeln | Dreiackige Raspel | Holz, gehrtete Klebstoffe, Keramik, Mauerwerk | |
| Finger-Raspel | Holz, gehrtete Klebstoffe, Keramik, Mauerwerk | ||
| Mörtel entfernen | Karbid-Sandstrahlklinge | Schrot, poröscher Beton, Mauerwerk | |
| Diamant-Sandstrahlklinge | Keramik und Steinfliesen, Rigipsplatte | ||
| schaben | Fester Kratzer | Alte Farbe, gehrtete Klebstoffe und Kitt, Teppich | |
| Flexibler Abkratzer | Elastische Dichtungsmittel, Farbe, Klebstoffreste, Teppich |
Wir empfehlen Ihnen, sümttliche Zubehörteile beim selbst Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch ihr Fachhändler berät Sie bisher.
HINWEI: Beim Eintauchen und Sagen mit einer leichten Pendelbewegung für eine ausreichende Spanabfuhr sorgen.
Das Sägeblatt hält länger, wenn es gleichmäßig abgenutz wird. Dazu das Sägeblatt lösen, etwas weiterdrehen und wieder festspannen.
Schneiden/Schleifen Sie mit gleichmäßigen Bewegungen und leichtem Druck.
Festes Aufdrücken erhöht den Abtrag nicht, das Schleifblatt verschleißt nur schneller.
TIPPS ZUR ARBEIT MIT IHREM WERKZEUG
Ist Ihr Elektrowerkzeug zu heiss geworden, insbesondere während der Arbeit bei niedriger Geschwindigkeit, stellen Sie die maximale Geschwindigkeit ein und setzen Sie es 2-3 Minuten lang unbelastet laufen, um den Motor abzukühlen. Vermeiden Sie längerere Arbeitsen bei niedrigen Geschwindigkeiten. Achten Sie immer auf ein scharfes Sägeblatt.
Das Werkstück muss bei allen Arbeiten sicher befestigt oder festgeklemmt werden, damit es nicht verrutschen kann.
Jegliche Bewegung des Materials kann die Qualität des Schnittes oder der Schleifausführung beeinträchtigten.
Starten Sie Ihr Werkzeug vor der Arbeit und schalten Sie es nur aus, nachdem Sie aufgehört haben zu arbeiten.
Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Schleifpapier. Das Schmigelfapierarf nicht komplett abgenutzt werden, Denn sonst wird der Schleifteller beschädigt. Die Garantie umfasst nicht den Verschleiss des Schleiftellers.
Verwenden Sie keine Körnungen für raue Oberflächen, mittlere Körnungen für bereits gegliettete Oberflächen und hohe Körnungen für die Endbearbeitung der Oberfläche. Gegebenenfalls sollen den Si zuerst einen Test auf einem Probestück ausführten.
Zu große Kraftanwendung mindert die Arbeitseffizienz und führ zur Überlastung des Motors. Regelmäßiges Ersetzen des Zubehör sorgt stets für eine optimale Arbeitseffizienz.
WARTUNG
Ihr Werkzeug bestehtigt keine zusätzliche Schmierung oder Wartung. Es enthalt keine Teile, die Sie warten müssen. Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Loesungsmitteln. Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber. Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz.Halten Sie die Beluftungsöffungen sauber.Halten Sie alle Bedienelemente staubfrei.
Der Umgebungstemperaturbereich fur Werkzeug und Akku bei der Anwendung und Lagerung liegt zwischen 0^ und 45^ .
Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich fur die Ladestation liegt zwischen 0^ und 40^
UMWELTSCHUTZ

Elektroprodukte)dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollenn nach Möglichkeit zu einer Recyclungstelle
gebracht werden. Ihr zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben ihren hierzu gerne Auskunft.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
POSITEC Germany GmbH
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
Erklaren hiermit, dass unser Produkt, Beschreibung WORX Sonicrafter
Typ WX693 WX693.9 (6- Bezeichnung der Maschine,Representant des Hochfrequenz-Multifunktionswerkzeug)
Funktiona! Schleifen, sagen, raspeln, schaben polieren
Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht:
2006/42/EC
2011/65/EU
2014/30/EU
Werte nach
EN 62841-1
EN 62841-2-4
EN 55014-1
EN 55014-2
Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person
Name Russell Nicholson
Anschrift Positec Power Tools (Europe)Ltd PO Box 6242, Newbury, RG14 9LT, UK

Suzhou 2017/03/30
Allen Ding
Stellvertretender Chefingenieur, Prüfung und
Zertifizierung
- LEVIER DE SERRAGE HYPERLOCK™
2.COMMUTATEUR MARCHE/ARRET - COMMANDE DE VITESSE VARIABLE
- OUIIES DE VENTILATION
- INTERFACE D'ACCESSORIES UNIVERSELLE
- PETITE COLLERETTE (POUR LES PATINS DE PONÇAGE D'AUTRES MARQUES)
7. COLLERETTE
Nous, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668Koin
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
Prohlasujeme ze tento vyrobek,
Popis WORX Sonicaster®
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668Koln
Mit Sorgfalt behandeln.
Die Verpackung nicht verladen oder transportieren, wenn diese beschädigt ist.
Es kõnnte Brandgefahr bestehen.
Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an :+86-512-65152811