WX693 - WX693.9 - Multiverktyg WORX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis WX693 - WX693.9 WORX i PDF-format.
Användarfrågor om WX693 - WX693.9 WORX
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Multiverktyg i PDF-format gratis! Hitta din manual WX693 - WX693.9 - WORX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. WX693 - WX693.9 av märket WORX.
BRUKSANVISNING WX693 - WX693.9 WORX
- Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte i leveransomfånget.
TEKNISK INFORMATION
Typ WX693 WX693.9(6 - maskinbeteckning, anger Multifikationsverktyg for hoga hastigeter)
| WX693 | WX693.9 | |
| Spanning | 20V=Max** | |
| Pendlingshastigkeit | 8000-18000 /min | |
| Pendlingsvinkel | 4° | |
| Batteri kapacitets | 2.0Ah | |
| Laddningstid | 1 timme | / |
| Maskinens vikt | 1.3kg | 1.0kg |
| Laddare | 1 (WA3860) | / |
| Batteriet | 1 (WA3551.1) | / |
** Spanning upmätt utan belastning. Initial batterispänning ar max. 20V. Nominell spanning ar 18V.
BULLERINFORMATION
Uppmatt Ijudtryck
| Uppmätt ljudstyrka | LwA: 87dB(A) |
| KPA & KWA | 3.0dB (A) |
| Använd hörsksydd:när ljud-trycketär über | 80dB(A) |
VIBRATIONSINFORMATION
Vibrationernas totalvarden (triax vektorsumma) ar fastställda enigt EN 62841:
| Typisk uppmätt vibrierung | Vibrationsemissionsvärde ah=3.57m/s2 |
| Osäkerhet K = 1.5m/s2 |
Det angivna totala vibrationsvardet och det angivna bullervardet har uppmatts i enlight med en standardtestmetod och kan anvandas for att jamfora ett verktyg med ett annat.
Det angivna totala vibrationsvardet och det angivna bullervardet kan ocks'anvandas i en preliminar exponeringsbedomning.
WARNING: Vibrationer och buller vid använding av elverktyget kan skilja sig frän det angivna vardet beroende på vilket sätt verktyget anvands på, särskilt vilken typ av arbetsstycke som bearbetas beroende på följande exempl och andra varianter på hur verktyget anvands:
Hur verktyget används och materialet som skärs eller borras.
Verktyget ar i bra skick och bra underhallet.
Använding av korrekt tillbehör für verktyget och sakerställ att de ar skarpa och i bra skick.
Atdragningsgraden av greppet på handtagen och om nagra antivibrations- och bullertillbehör används.
Och att verktyget används sösam avsett enigt dess konstruktion och dessa instruktioner.
Detta verktyg kan orsaka hand-arm vibrationsssyndrom om det anvands pa felaktigt satt.
VARNING: For att vara korrekt bör en beräkning av exponeringsniván under verkliga forhällanden vid avändning ochs às ta med für alla delar av hanteringscykeln sāsöm tiden när verktyget ar avstängt och när det körns pà tomgäng utan att utföra nagot arbete. Detta kan betydligt minska exponeringsniván over den totala arbetsperioden. Hjälp for att minimera din exponering für vibrationer och buller.
Använd ALLTID skarpa mejlar, borrar och blad.
Underhäll vertkget i enlighet med dessa instruktioner ochHall det valsmort (dar sa behoVs).
Om verktyget ska användas regelbundet investera daß antivibrations- och bullertillbehör.
Planera ditt arbetsschema for att sprida ut anvandning av kraftigt vibrerande verktyg over flera dagar.
SÄKERHETSINSTRUKTION FÜR SÄGNING
Häll verktyget med isolerade greppytorRARY du utforett arbete dāgverktyget kan komma ikontakt med dolda sladdar. Kommer man i kontakt med en strömforande sladdkommen det att leda in strom i verktygets metalldelar och ge anecdarden en elchock.
SÄKERHETSFORESKRIFTER FÜR BATTERIET
a) Ta inte isär batteriet, öppna inte heller batteriet eller sära på battericeller.
b) Kortslut inte batteriet. Förvara inte batteriet på ett slarvigt sätt i en låda)där det kan kortslutas eller skadas av ledande material. När batteriet inte används, häll det borta frän metallobjekt, sāsom pappersgem, pengar, nycklar, naglar, skruvar erller andra smä metallobjekt som kan leda strom frän en terminal till en annan. Om batteriterimalerna kortsluter varandra kan de fororsaka brandrisk.
c) Exponera inte batteriet for eld aller varme. Undvik forvaring i direkt solljus.
d) Utsatt inte batteriet for mekanisk chock.
e) Om batteriet lacker, lat inte vätskan komma i kontakt med hud ell er ögon. Om säända skulle hända, skölj med mycket vatten och sök lärkarhälp.
f) Sök omedelbar läkarhjäpl om nàgon har svalt en battericell eller batteriet.
g) Håll batteriet rent och torrt.
h) Torka av batteriet om det blir smutsigt med en torr, ren trasa.
i) Batteriet maste laddas fore användning. Använd den har braupsanvisningen for att ladda batteriet korrekt.
j) Lát inte batteriet stà à laddning nir det inte används.
k) Efter lang tids använding kan det bli nödvändigt att ladda och ladda ur batterieet鬆nga gänger for att na maximal prestanda.
I) Batterier fungerar bäst när de används vid normal rumstemperatur (20 °C ± 5 °C).
m) När du kasserar batteriet, se till att hälla batterier med olica elektrokemiska system ifràn varandra.
n) Ladda endast med laddare av varumarket WORK. Använd ingen annan laddare àn den som specifikt ske anvandas med det HAR batteriet. En laddare som passar for en viss typ av batteri kan fororsaka brandrisk vid användning tillsammans med ett annat batteri.
o) Använd inte att batteri som inte är avsett for användning med det här verktyget.
p) Håll batteriet borta frän barn.
q) Beháll den ursprungliga braksanvisningen für framtida användning.
r) Plocka ur batteriet fran verktyget d'det inte anvands.
s) Kassera batteriet på rätt sätt.
SYMBOLER
| Für att minska risiken für skador måste användarenLisa bruksanvis-ningen | |
| Varning | |
| Använd hörskelkydd | |
| Använd skyddsglasögon | |
| Använd skyddsmask | |
| Li-Ion | Kasta inte batterier i soptunnan. Lämna uttjänta batterier till din lokala uppsamlings eller Återvin-ningsstation |
| Färe ej utsättas for regn erller vatten | |
| Färe ej uppeldas | |
| Undvik risiken für skador frän den vassa kanterna på tillbehören. | |
| Tillbehören kan bli mycket heta under arbetet med risk für brän-inskador! | |
| Se till att batteriet ar borttaget förebyte av tillbehören. | |
| Använd skyddshandskar | |
| Hög oscillatorande frekvens | |
| Låg oscillatorande frekvens | |
| LED-lampan är en indicator forbatterikapaciteten och blinkar:närenerginär låg. | |
| Uttjänade elektriska maskiner färinte kasseras som hushållsavfall.Använd Återvinningsfaciliteter odet finns tillganglipt. Kontrolera med din äterförsäljare eller vilka Lokala foreskrifter som foreligger. | |
xINR18/65-y: Cylindermade litiumjon-batterceller, med en max-diameter pa 18 mm och max-hojd pa 65 mm; "x"representar er att antal celler serieskopplade, tomt om 1; "y"representer er att antal celler parallellkopplade, tomt om 1
BRUKSANVISNINGS

| Aktivitet | Bild |
| Monteringstillbehör | Se Fig. A-C |
| Montering av slippappperet | Se Fig. D |
| Hantera På/Av-Knappen | Se Fig.E |
| Använda Nummerskivan Variabel Hastighet | Se Fig. F |
| Ta Bort Eller Sätta I Batteripaketet | Se Fig. G |
| Arbetslampa | Se Fig. H |
Den variabla hastighetskontrollen kan användas for att ställa in optimal viberande frekvens enligt det tillbehör som används och respektive applicieringsverktyg.
| Oscillerande frekvens | Användning |
| Hög oscillatorande frekvens: | Slipning, sängng, rasping och polering av sten och metall. |
| Låg oscillatorande frekvens: | Skrapning, polering av lacker. |
| Bild | Namn | Användning | |
| Sägning | Universaländsågblad für metall/ trä | Trä, plast, fiberglas, spik,icke järnhaltiga metaller,tunn blckplät, härdade fyllningsmaterial | |
| Normalt öndsågblad für trä | Trä, plast, gips | ||
| Blad För precisionssågning i trä | Trä, mjuk plast | ||
| HSS - Segmentsågklinga | Tunt trä, plast, fiberglast, icke järnhaltiga metaller,tunn blckplät, härdade fyllningsmaterial, fönsterglas | ||
| Slipning | Slipkudde perforerad | Trä, plast, härdade fyllningsmaterial | |
| Kudde För slipfinger | Trä, plast, härdade fyllningsmaterial | ||
| Raspning | Triangulär Carbide Grit-rasp | Trä, härdade bindmedel,tunnplät, murverk | |
| Karbidrasp (fingerformad) | Trä, härdade bindmedel,tunnplät, murverk | ||
| Borttagning av puts | Karbidkorn halvcirkelformat sagglab | Puts, porös belong, murverk | |
| Diamanttäckt halvcirkelformat blad | Keramik- och stenplattor, backerboard | ||
| Skrapning | Skrapa | Gamm fairg, härdade bindmedel, dikta, matta | |
| Flexibelt skrapblad | Elastisk fyllningsmassa, färg, bindmedelsrester, matta |
Vi rekommender att du köper alla dina tillbehör frän sama affär där du köppe verktyget. Se avsnittet med arbetstips ienna bruksanvising eller tillbehöretsrforpackning for mer information. Affärspersonalen kan ochs hjalpa dig och ge dig ränd.
Obs: Vid isågning och sågning med lätt pendlingsrörelse bör tillfredsställande avlågsnande av span sakerställas.
Sagklingan haller langre vid jamnt slitage. Lossa sagklingan, vrid fram en aning och spann ater fast den.
Såga/slipa med en jämn rörelse och lätt tryck.
Kraftig tryckning okar inte avverkningen, diremot slits slippappperet snabbare.
ARBETSTIPPS FÜR DIT VERKTYG
Omditt maskinverktyg blir for hett, sarkilt naret det anvands med lag hastiget, stall in maximal hastiget och kort det utan blad i 2-3 minuter for att kyla motorn. Undvik anvandning med lag hastiget under langre perioder. Halls altid bladen vassa.
Se alltid till att arbetsstycket halls eller klams fast ordentligt sa att det inte kan rora sig.
Alla rorelser hos materialet kan paverka kvaliteten hos sagningen aller finishen after slipningen.
Starta verktyget innan arbetet bocrjar och stang av det forst after att arbetet avslutats.
Försök inte böjar slipningen utan att ha satt i slippappret.
Låt inte sandpapperet slitas ut, detkommen att skada slipkudden. Garantin tacker inte slitage på slipkudden. AnvändGVortslippapperfor slipningav grova ytor, mediumslippapperfor slata ytor och fintslippapperfinputsning.Prova garna Först på kasserat material.
Overdriven kraftkommen att minsa arbetseffekten och goraattomornoverbelastas.Byt tillbehore regelbundet forattibehalla optimal arbetseffektivitet.
UNDERHÄLL
Ditt verktyg kräver inte extra smörjning aller unterhalb.
Det finns inga delar som kan repareras i verktyget.
Använd aldrig vatten eller kemiska medel für att rengörva verktyget. Torka rent med en torr trasa.
Fövara alltid verktyget pa en torr plats. Häll motrons ventilieringsöppninger rena. Häll alla knappar fria frän damm.
Omgivningstemperaturintervalen for att anvanda aller forvara verktyget och batteriet ar 0^ - 45^
Det rekommenderade
omgivningstemperaturintervallen for laddningssystem vid laddning 早 0 ^ - 4 0 ^ C
MILJÖSKYDD

Uttjänade elektriska maskiner fär inte kasseras som hushällsavfall. Använd ätervinningsfaciliteter om det finns til
Kontrollera med din Återförsäljare eller vilka lokala foreskrifter som foreligger.
DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi,
POSITEC Germany GmbH
Deklarerar attenna Produkt,
Beskrivning WORX Sonicrafter
Typ WX693 WX693.9 (6 - maskinbeteckning, anger Multifunktionsverktyg for hoga hastigeter)
Funktion Slipning, sagning, rasping, skrapning,polering
Uppfyller foljande direktiv,
2006/42/EC
2011/65/EU
2014/30/EU
Standarder overensstämmer med
EN 62841-1
EN 62841-2-4
EN 55014-1
EN 55014-2
Personen som godkänts att sammanställa den tekiska filen.
Namn: Russell Nicholson
Vice chefsingenjör, tester och certifiering
| 1. | HYPERLOCKTM DODATKOV PRITRDILNO ROČICO |
| 2. | STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP |
| 3. | GUMB ZA IZBIRANJE HITROSTI |
| 4. | PREZRAČEVALNE REŽE |
| 5. | UNIVERZALNI VMESNIK DODATKOV* |
| 6. | MANJŠA PRIROBNICA (ZA OSTALE BLAGOVNE ZNAMKE BLAZINIC ZA BRUŠENJE) |
| 7. | PRIROBNICA |
Ladda eller transportera inte forpackningen om den ar skadad.