HX7108/01 - Elektrische Zahnbürste PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HX7108/01 PHILIPS als PDF.
| Produkttyp | Elektrische Zahnbürste |
| Marke | Philips |
| Modell | HX7108/01 |
| Stromversorgung | Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku, Aufladung über USB (Philips Ladegerät HX6110 empfohlen, Netzadapter nicht im Lieferumfang) |
| Putztechnologie | Sonic (Schallvibrationen) |
| Putzmodi | Clean, White (je nach Modell) |
| Intelligente Funktionen | BrushSync (automatische Modusauswahl, Erinnerung zum Bürstenkopfwechsel), Druckanalyse, BrushPacer, SmartTimer, EasyStart |
| Akkulaufzeit | Etwa 42 Putzvorgänge à 2 Minuten (21 Tage bei 2 Putzvorgängen/Tag) |
| Volle Ladezeit | Bis zu 24 Stunden (erste Aufladung) |
| Batterieanzeige | Grüne/orange LED am Griff |
| Kompatible Bürstenköpfe | Intelligente Philips Sonicare Bürstenköpfe mit BrushSync-Technologie |
| Austausch des Bürstenkopfes | Alle 3 Monate oder gemäß orangefarbener Anzeige |
| Reinigung und Pflege | Griff: feuchtes Tuch; Kopf: nach jeder Verwendung abspülen; Ladegerät: nach dem Abziehen mit feuchtem Tuch reinigen |
| Sicherheit | Nicht verwenden, wenn beschädigt, Wasser am Ladegerät vermeiden, Verwendung unter Aufsicht für Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten |
| Garantie | Internationale Garantie (ohne Zubehör, normale Abnutzung, Schäden durch nicht autorisierte Teile) |
| Betriebs-/Ladetemperatur | 0 bis 40°C |
Häufig gestellte Fragen - HX7108/01 PHILIPS
Benutzerfragen zu HX7108/01 PHILIPS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrische Zahnbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HX7108/01 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HX7108/01 von der Marke PHILIPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG HX7108/01 PHILIPS
Willkommen bei der Philips Sonicare Familie! Mit dieser Zahnbürste erzielen Sie eine hervorragende Beseitigung von Plaque, weißere Zähne und gesünderes Zahnfleisch. Die Verbindung von sanfter Schalltechnologie mit klinisch entwickelten und nachgewiesenen Funktionen stellt sich, dass Sie ihre Zähne bei jedem Putzen bestmöglich reinigen.
Weitere Unterstützung und die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produkts\ finden Sie unter: www.philips.com/support
Wichtige Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Lesen Sie diese Informationen vor dem Gebrauch des Geräts, des Akkus und des Zubehörns aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Ein Missbrauch besteht eine Gefahr dar und kann zu schweren Verletzungen führen.
WARNHINWEISE
- Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile oder -Verbrauchsmaterialien von Philips. Falls vorhanden, verwenden Sie nur das Original-USB-Kabel und -Netzteil.
- Dieses Gerät enthalt keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Wenn das Gerät beschädigt ist, verwenden Sie es nicht mehr, und wenden Sie sichitte an das Service-Center in Ihrem Land. Verwenden Sie das USB-Kabel nicht, wenn es beschädigt ist.
- Halten Sie die Ladegeräte von Wasser fern.
Vergewissern Sie sich nach der Reinigung, dass die Ladegeräte und Reiseladeetuis vollständig trocken sind, bevor Sie sie anschließen. - Dieses Gerät kann von Kindern und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführrt werden.
- Achten Sie daraufuf, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen.
Die Produktteile dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden. - Verwenden Sie die Adapter und Ladegeräte nie im Freien oder in der Höhe von bereits Oberflächen.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zum Reinigen von Zähen, Zahnfleisch und Zunge gedacht.
-
Unterlassen Sie es, einen Bürstenkopf mit abgeknickten oder zerdrücken Borsten zu verwenden. Ersetzen Sie den Bürstenkopf alle 3 Monate oder früher, falls Anzeichen von Abnutzung auftreten.
-
Vermeiden Sie direkten Kontakt mit Produkten, die ätherische Öle oder Kokosnussöl enthalten. Der Kontakt kann zum Lösen von Borsten führen.
Die maximale Höhe der Nutzung beträgt 4500 Meter.
MEDIZINISCHE HINWEISE
- Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, und konsultieren Sie ihren Zahnarzt/Arzt, wenn übermöbiges Zahnfleischbluten auftritt oder Zahnfleischbluten länger als eine Wonne anhalt oder wenn Sie beim Gebrauch Unbehagen oder Schmerzen versprüren.
- Wenn in den vergangenen 2 Monaten ein chirurgischer Eingriff an ihren Zähen oder am Zahnfleisch vorgenommen wurde, sollen den Sie vor Benutzung des Geräts ihren Zahrarzt konsultieren.
- Wenden Sie sich als Träger eines Herzschrittmachers oder eines anderen Implantats vor der Verwendung dieser Gesamts an ihren Arzt oder den Hersteller des implantierten Gerätes.
- Sollten Sie Bedenken wegen ihrer Gesundheit haben, konsultieren Sie vor Benutzung these Geräts ihren Arzt.
- Dieses Gerät ist ein Gerät zur individuellen Mundpflege und nicht für die Verwendung durch mehrere Patienten in einer Zahnarztpraxis oder Zahnlinik geeignet.
BATTERIE-SICHERHEITSANWEISUNGEN
- Dieses Gerät verwendet Batterien, die nur von fachkundigen Personen entfernt werden)dürfen.
- Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Lesen Sie diese Informationen vor dem Gebrauch des Geräts, des Akkus und des Zubehörns aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Ein Missbrauch stellt eine Gefahr dar und kann zu schweren Verletzungen führen. Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren.
- Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile und -Verbrauchsmaterialien von Philips.
- Halten Sie das Produkt und die Akkus von Feuer fern und setzen Sie sie keinem direkten Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus.
- Wenn das Produkt ungewöhnlich heißt wird, einen ungewöhnlichen Geruch entwickelt, die Farbeändert oder wenn das Laden viel länger dauert als üblich, beenden Sie die Verwendung und das Laden des Produkts und wenden Sie sich an Philips.
-
Legen Sie die Produkte und die Batterien nicht in Mikrowellen oder auf Induktionsherde.
-
Um die Aufheizung oder die Freisetzung giftinger oder gefährlicher Substanzen aus den Akkus zu verhindern, sollen den Sie das Produkt oder die Akkus nicht öffnen, modifizieren, durchbohren, beschädigen oder zerlegen. Überladen Sie die Akkus nicht, verursachen Sie keinen Kurzschluss und laden Sie sie nicht umgekehrt auf.
- Dieses Gerät verwendet Akkus, die nicht austauschbar sind. Wenn der Akku das Ende seiner Lebenszeit erreicht hat, muss das Gerät ordnungsgemäß entsorgt werden (siehe Abschnitt „Recycling").
- Nur aufladen mit Philips HX6110 Eingangslistung: 4,75-5,25VDC, 1,5W.
- Benutzten und laden Sie das Produkt bei Temperaturen zwischen 0^ und 40^ .
Um ein versehentliches Kurzschlieben von Akkus nach dem Entfernen zu vermeiden, dürfen die Akkuanschlüsse nicht mit Metallobjekten in Kontaktkommen (z. B. Munzen, Haarnadeln, Ringe). Wickeln Sie die Akkus nicht in Alufolie. Stecken Sie die Batterien in einen Plastikbeutel, bevor Sie sie entsorgen. - Dieses Gerät verwendet eine wiederauffladbare Lithium-Ionen-Zelle. MUSSEM RECYCLING ZUGEFühRT ODER ORDNUNGSGEMÄSS ENTSORGTWERDEN.
Umgebungsbedingungen – Aufbewährung und Transport
Temperatur -20^ bis +60^
Elektramagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sümmtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Gerät mit Funkkomponenten
Hiermit erklart Philips, dass elektrische Zahnbürsten mit Funkkomponenten (Bluetooth, NFC) die Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU erfüllen.
Die Bluetooth-Funkschnittstelle in den entsprechenden Produkten arbeitet bei 2,4 GHz.
Die maximale Ausgangsleistung des Bluetooth-Geräts beträgt 3 dBm.
Die NFC-Funkschnittstelle in den entsprechenden Produkten arbeitet bei 13,56 MHz.
Die maximale vom Gerät abgestrahnte Funkleistung beträgt +30,16 dBm. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.philips.com/support
Hinweis: Die Funktionen der verschiedenen Modelle können variieren. Einige Modelle sind möglicherweise nicht mit Bluetooth oder NFC ausgestattet.
BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN
Die folgenden Symbole können auf dem Produkt erschieren:

Dieses Symbol bedeutet: Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die Gebrauchsanweisung durch.

Dieses Symbol bedeutet, dass nur das angegebene Netzteil zu verwenden ist.
Vorgesehener Verwendungszweck
Elektrische Zahnbürsten der Serie Sonicare Prestige sind zur Beseitigung von Plaque und Speiseresten von den Zähnen, zur Reduzierung von Karies sowie zur Verbesserung und Aufrechterhaltung der Mundgesundheit vorgesehen.
Ohre Philips Sonicare (Abb. 1)
1 Handstuck
2 Ein-/Ausschalter
3 Modi (je nach Modell)
4 Erinnerungsanzeige für den Austausch des Bürstenkopfs
5 Akkuladeanzeige
Zubehör:
6 Bürstenkopfkappe
7 Bürstenkopf(köpfe)
8 BrushSync-Symbol
9 USB-Ladegerät (Netzteil ist nicht im Lieferumfang enthalten)
10 Reiseetui
Hinweis: Die im Lieferumfang enthaltenen Zubehörteile können je nach Modell variieren.
Hinweis: Ein Netzeil ist nicht im Lieferumfang enthalten. Wir empfehlen ein kompatibles, spritzwassergeschütztes IPX4-Netzeil (erkennbar an der Kennzeichnung "IPX4" oder den jeweiligen Symbolen auf dem Netzeil).
Vorbereitungen
Den Bürstenkopf befestigen

1 Richten Sie den Bürstenkopf so aus, dass die Borsten in die gleiche Richtung wie die Vorderseite des Handstücks zeigen.

2 Drücken Sie den Bürstenkopf bis zum Anschlag auf den Metallschaft des Handstücks.
Hinweis: Ein kleiner Zwischenraum zwischen Bürstenkopf und Handstück ist normal.
So benutzen Sie ihre Philips Sonicare Zahnbürste
Wenn Sie ihre Sonicare Zahnbürste zum ersten Mal verwenden, ist es normal, dass Sie mehr Vibrationen spuren als mit einer nicht-elektrischen Zahnbürste. Bei der ersten Verwendung über Benutzer möglich zu viel Druck aus. Wenden Sie nur leichten Druck an und setzen Sie die Zahnbürste das Zahneputzen für Sie erledigen.itte befolgen Sie die nachfolgende Putzanleitung fur optimale Ergebnisse.
Um Ihr den die Umstellung auf ihre neue elektrische Sonicare Zahnbürste zu erreichtern, verwenden Sie in den ersten 1 bis 2 Wochen eine niedrigere Einstellung, und schalten Sie dann langsam hoch.
Putzanleitung

1 Befeuchten Sie die Borsten und/TRagen Sie etwas Zahnpaste auf.

2 Setzen Sie die Borsten der Zahnbürste in einem leichten Winkel (45 Grad) zum Zahnfleischsaum auf die Zähne. Wenden Sie etwas Druck an, damit die Borsten den Zahnfleischsaum oder den Bereich etwas darunter erreichen.
Hinweis: Halten Sie die Mitte der Bürste jederzeit im Kontakt mit den Zähen.

3 Drücken Sie zum Einsatz der Philips Sonicare den Ein-/Ausschalter.

4 Halten Sie die Borsten sanft auf den Zahlen und in der Zahnfleischlinie. Putzen Sie ihre Zähne mit keinem Vorwarts- und Rückwartsbewegungen, damit die Borsten in die Zahnzwischenräume gelangen. Verfahren Sie auf diese Weise bis zum Ende des Putzvorgangs.
Hinweis: Die Borsten sollenn sich nur leicht verbiegen. Es wird nicht empfohlen, wie mit einer Handzahnbürste zu schrubben.
Hinweis: Wenn Sie zu viel Druck anwenden,ändert sich die Vibration des Handstücks, um Sie zu warnen.

5 Zum Reinigen der Innenseite der Frontzähne kippen Sie das Handstück halb aufrecht, und führen Sie an jedem Zahn mehrere vertikale, überlappende Bürstenkopfbewegungen aus.
6 Nachdem Sie den Putzzyklus beendet haben, konnen Sie zusammen noch die Kauflächen und Bereiche putzen, in denen Verfarbungen auftreten. Sie konnen auch die Zunge ganz nach Belieben mit ein- oder ausgeschalteter Zahnbürste putzen.
Hinweis: ihre Philips Sonicare Zahnbürste kann sich auf Zahnspangen (Bürstenköffe nutzen sich bei Verwendung auf Zahnspangen schneller ab) und auf Zahnersatz (Füllungen, Kronen, Verblendschalen) verwendet werden, wenn diese fest sitzen und nicht beschädigt sind.
BrushPacer


Damit alle Zähne gleichmäßig geputzt werden, teilen Sie ihren Mund mit der BrushPacer-Funktion in sechs Abschnittte auf. Der BrushPacer unterheit die Putzzeit in sechs gleiche Segmente und gibt an, wann Sie zum nachsten Bereich wechseln sollenen. Die Segmente werden durch eine kurze Vibrationspause angezeigt. Die Zahnbürste schaltet sich nach Abschluss des Putzzyklus automatisch aus.
Hinweis: Wenn verfügbar, kann zusätzliche Zeit hinzugeführten werden, wenn Sie den Putzmodus White verwenden.
Modi
Ohne elektrische Zahnbürste ist mit bis zu 2 verschiedenen Putzeinstellungen ausgestattet: Clean und White. Je nach Wahl ihre verwendeten intelligenten Bürstenkopfs werden die optimalen Einstellungen für Putzprogramme und Intensität automatisch durch die BrushSync-Technologie ausgewählt. Um Modus/Intensität manuell zu ändern, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste innerhalb von 2 Sekunden nach dem Start des Putzvorgangs. Alle Bürstenkopfe Funktionieren mit jedem Putzprogramm.
| Clean | White (nur 5500) | |
| Vorteil | Beseitigung von Plaque | Beseitigung von Plaque und oberflächlichen Verführungen |
| Empfohlene Intensitätstufe | Hoch | Hoch |
| Gesamtputzheit | 2 Minuten | 2 Minuten und 40 Sekunden |
| So putzen Sie richtig | Putzen Sie jeder Abschnitt 20 Sekunden lang. | Putzen Sie jeder Abschnitt 20 Sekunden lang, |
| 1 3 | 1 3 | |
| 4 6 5 | 4 6 5 | |
| putzen Sie dann die Abschnittte 7 und 8 jeweils 20 Sekunden lang. | ||
| 7 8 |
Intensitätsstufen (nur 5300)
Intensitätsstufen
Ohre elektrische Zahnbürste verfügbar über 2 verschiedene Intensitäten:
- Hohe Intensität
Niedrige Intensität
Hinweis: Wir empfehlen eine hohe Intensität, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
Um ihre gewünschte Intensität manuell zu wahren, drücken Sie die Ein-/Austaste innerhalb von 2 Sekunden nach dem Start des Putzvorgangs. So konnen sie zwischen den Optionen wechseln.
BrushSync-Technologie

Die BrushSync-Technologie ermitteligt mithilfe eines Mikrochips die Kommunikation zwischen dem Bürstenkopf und dem Handstück. Das Symbol an der Unterseite des Bürstenkopfs zeigt, dass der Bürstenkopf mit dieser Technologie ausgestattet ist.
Die BrushSync-Technologie ermöglich:
Erinnerungsanzeige für den Austausch des Bürstenkopfs
BrushSync-Putzprogramm- und Intensitäts-Kopplung
Hinweis: Die Möglichkeit zur Kopplung im BrushSync-Modus hangt vom Modell Ihrer Zahnbürste ab.
Philips Sonicare bietet eine Vielzahl von intelligenten Bürstenkopfen, die mit der BrushSync-Technologie ausgestattet sind. Weitere Informationen über unsere gesamtes Bürstenkopforsortiment und den Bürstenkopf, der am besten für Sie geeignet ist, finden Sie unter www.philips.com/toothbrush-heads.
Produktmerkmale
Feedback zur Andruckkontrolle
BrushPacer
- SmarTimer
Easy-Start
Erinnerungsanzeige fur den Austausch des Bürstenkopfs
- Bürstenkopf-Putzprogramm-Kopplung
Feedback zur Andruckkontrolle
Die Sonicare Zahnbürste misst den Anpressdruck beim Putzen, um das Zahnfleisch und die Zähne vor Beschädigungen zu schützen. Wenn Sie zu viel Druck anwenden, ändert der Griff die Vibration und gibt einen Warnton ab, bis Sie den Druck verringgen.
Hinweis: Die Andruckkontrolle mit Feedbackfunktion ist im Lieferzustand des Produkts aktiviert. So deaktivieren Sie diese Funktion (siehe „Aktivieren oder Deaktivieren von Funktionen").
BrushPacer


Der BrushPacer ist ein Intervalltimer, der Ihnen hilft, ihre Zähne gleichmäßig zu putzen, indem er den Mund in sechs Abschnittte aufeilt.
Hinweis: Wenn verfügbar, kann zusätzliche Zeit hinzugeführten werden, wenn Sie den Putzmodus White verwenden.
SmarTimer
Der SmarTimer zeigt an, dass der Putzzyklus beendet ist, indem die Zahnbürste nach beendeten Putzzyklus automatisch ausgeschaltet wird.
Zahnärzte empfehlen, die Zähne zweimal tätig ching mindestens 2 Minuten lang zu putzen.
Hinweis: Wenn Sie die Ein-/Ausschalttaste nach dem Start des Putzzyklus drücken, pausiert die Zahnbürste. Wenn Sie den Ein-/Ausschalter innerhalb von 30 Sekunden betätigten, lauft der Timer weiter, so dass Sie ihren Putzzyklus beenden können. Nach einer Pause von 30 Sekunden wird der SmarTimer zurückgesetzt.
EasyStart
Dieses Philips Sonicare-Modell wird mit deaktivierter Easy-Start-Funktion gefeliefert. Mit der Easy-Start-Funktion wird die Intensität während der ersten 14 Anwendungen schrittweise erhöht, damit Sie sich leichter an das Putzen mit der Philips Sonicare gewöhnen. Die Easy-Start-Funktion Funktioniert mit allen Putzprogrammen.
Hinweis: Die Easy-Start-Funktion ist im Lieferzustand der 5500-Serie aktiviert.
*Haftungsausschluss
Wenn die Philips Sonicare Zahnbürste für klinische Studien eingesetzt wird, muss sie auf hoher Intensitätsstufe mit vollständig geladenem Handstück und ausgeschalteter Easy-Start-Funktion verwendet werden.
So aktivieren Sie Easy-Start (siehe „Aktivieren oder Deaktivieren von Funktionen").
Erinnerungsanzeige für den Austausch des Bürstenkopfs
Ohre Philips Sonicare ist mit der BrushSync-Technologie ausgestattet, die die Abnutzung Ihres Bürstenkopfes aufzeichnet.
Hinweis: Diese Funktion Funktioniert nur mit intelligenten Philips Sonicare-Bürstenköpfen mit BrushSync-Technologie.
1 Beim erstmaligen Aufszen eines neuen intelligenten Bürstenkopfs erkennt das Handstück, dass Sie einen Philips Bürstenkopf mit BrushSync-Technologie besitzen, und beginnnt, die Abnutzung des Bürstenkopfs zu verfolgen.
2 Im Laufe der Zeit verfolgt das Handstück anhand des ausgeübten Drucks und der aufgewendeten Gesamtzeit die Abnutzung des Bürstenkopfs, um den optimalen Zeitpunkt zum Austausch Ihres Bürstenkopfs zu bestimmen. Durch diese Funktion wird eine optimale Reinigung und Pflege ihrer Zähne gewährleistet.

3 Wenn die Erinnerungsanzeige für den Austausch des Bürstenkopfs geleuchtet, sollen den Bürstenkopf ersetzen.
Hinweis: Bei allen neuen intelligenten Bürstenkopfen ist die Erinnerungsfunktion für den Austausch des Bürstenkopfes aktiviert. Informationen zum Deaktivieren der Bürstenkopf-Austauscherinnerung finden Sie unter „Aktivieren oder Deaktivieren von Funktionen".
Bürstenkopf-Putzprogramm-Kopplung
Bürstenköpfes mit BrushSync-Technologie verfügen über einen Mikrochip, der mit dem HandstückCOMMUNiZiert und these automatisch auf das empfohlene Putzprogramm und die richtige Intensität einstellt. Die meisten Bürstenköpfes mit BrushSync-Technologie verbinden sich automatisch mit dem Putzprogramm Clean. Bürstenköpfes mit spezifischen Vorteilen verbinden sich mit dem entsprechenden Putzprogramm (sofern verfügbar), zum Beispiel: W3 Premium White oder W DiamondClean (NAM) / W OptimalClean (ROW): White-Modus (falls verfügbar)
Hinweis: Wenn Sie das empfohlene Putzprogramm bzw. die Intensitätseinstellung ändern, erinnert sich der Bürstenkopf bei späteren Putzzyklen an die von Ihnen gewählte Einstellung.
Aktivieren oder Deaktivieren von Funktionen
Sie können die folgenden Funktionen ihrer Zahnbürste aktivieren oder deaktivieren:
EasyStart
Erinnerungsanzeige fur den Austausch des Bürstenkopfs
Feedback zur Andruckkontrolle
Hinweis: Die Erinnerungsfunktion für den Austausch des Bürstenkopfes ist nur mit intelligenten Sonicare-Bürstenkopfen verfügbar. Der intelligente Bürstenkopf muss auf der Zahnbürste angebracht sein, um die Erinnerungsfunktion für den Austausch zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Vom Handstück:
Schnitt 1: Handstück auf eingestecktes Ladegerät stellen oder in das Reiseladeetui legen.

Schritt 2: Halten Sie die Ein-/Ausschalttaste gedrückt für:
| EasyStart | Erinnerungsan-zeige für den Austausch des Bürstenkopfs | Feedback zur Andruckkontrolle | |
| Bis zu3 Sekunden | Bis zu5 Sekunden | Bis zu 7 Sekunden | |
| ↓ | ↓ | ↓ | |
| Schritt 3: Lassen Sie die Ein-/Ausschalttaste los, wenn Sie Folgendes horen: | |||
| 1 Signalton | 1 Signalton und dann 2 Signtõne | 1 Signalton, 2 Signtõne, und dann 3 Signtõne | |
| ↓ | ↓ | ↓ | |
| Zusammen mit: | |||

Wenn die linke LED für die Akkuladeanzeige 2-mal grün blinkt und 3 aufsteigende Töne erklingen, wurde die Funktion aktiviert.
ODER

Wenn die linke LED für die Akkuladeanzeige 1-mal gelb blinkt und 3 absteigende Töne ausgibt, wurde die Funktion deaktiviert.
Laden und Akkustatus
Die Philips Sonicare Zahnbürste kann bei vollständig aufgeladenem Akku für durchschnittlich 42 Putzzyklen verwendet werden, die jeweils 2 Minuten dauern (21 Tage, wenn sie zweimal am Tag verwendet wird). Die Akkustandanzeige zeigt den Akkustand an, wenn Sie den 2-minütigen Putzzyklus beenden oder die Zahnbürste anhalten, sowie während des Aufladens.
Hinweis: Vor dem ersten Gebrauch kann es bis zu 24 Stunden dauern, bis der Akku vollständig aufgeladen ist, aber Sie können die Philips Sonicare Zahnbürste bereits verwenden, bevor sie vollständig aufgeladen ist.
Laden
Aufladen auf dem Ladegerät
1 SchlieBen Sie das USB-Ladekabel an ein Netzteil an, und stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.

2 Stellen Sie das Handstück auf das Ladegerät.
3 Schlieben Sie das verbundene USB-Kabel an 5 V Gleichspannung an. - Laden Sie nur mit Adaptern, die mit Philips kompatibel sind, oder mit Sicherheitsgeprüften Adaptern mit Eingangsleistung: 100 - 240V~; 50/60Hz; 3,5W und Ausgangsleistung 5VDC; 2,5W.
Deutsch
- Ein Netzteil mit UL-Kennzeichnung oder Zertifizierung gemäß 1310 Class 2 (nur NAM)
4 Die Batterieanzeige und der Leuchtring leuchten auf, das Handstuck gibt zwei Signtõne ab, und alle Lichter am Griff leuchten von unter nach oben auf.
5 Die blinkende Akkustandsanzeige zeigt an, dass die Zahnbürste geladen wird.
6 Wenn das Handstück auf dem Ladegerät vollständig aufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige des Akkus grün auf. Sobald der Akku voll ist, leuchtet das grüne Licht 30 Sekunden lang und erlischt anschließend.
Batteriestatus
Akkustatus (Handstück auf eingestecktem Ladegerät)
Wenn das Handstück auf das Ladegerät gesetzt wird, zeigt die
Akkuladeanzeige den Akkustand an.
| Batteriestatus | Anzahl der blinkenden LEDs | LED-Farbe |
| Niedrig | 1 | Grün blinkend |
| Teilweise voll | 2 | Grün blinkend |
| Vollständig | 3 | Blinkt grün, bis es voll aufgeladen ist, leuchtet dann 30 Sekunden lang grün und erlischt dann |
Batteriestatus (wenn der Griff nicht an ein angeschlossenes Ladegerät angeschlossen ist)
Wenn die Zahnbürste aktiv ist, zeigt die Ladeanzeige unter am Handstück den Akkustand an.
| Batteriestatus | Anzahl der LEDs | LED-Farbe |
| Vollständig | 3 | Kontinuierlich grün |
| Teilweise voll | 2 | Kontinuierlich grün |
| Mittel bis niedrig | 1 | Kontinuierlich grün |
| Niedrig | 1 bis 3 Pieptöne nach dem Putzen | Blinkt gelb |
| Leer | 1 bis 2 mal 5 Pieptöne | Blinkt gelb |
Hinweis: Um Energie zu sparen, erlischt die Akkuanzeige, wenn die Zahnbürste nicht in Gebrauch ist.
Hinweis: Wenn der Akku vollständig leer ist, schaltet sich die Zahnbürste aus. Stellen Sie das Handstück der Zahnbürste in das Ladegerät, um sie zu laden.
Hinweis: Damit der Akku stets vollständig geladen bleibt, konnen Sie die Zahnbürste auf dem Ladegerät setzen, wenn sie nicht verwendet wird.
Reinigung
Handstück der Zahnbürste

1 Nehmen Sie den Bürstenkopf ab, und spulen Sie den Bereich des Metallschafts sowie die Knöpfe mit warmem Wasser ab. Achten Sie darauf, dass Sie mindestensomal proWoche, im Idealfall aber nach jedem Gebrauch, die Zahnpastareste am Handstück und um die Knöpfe herum entfernen.
Achtung: Drücken Sie nicht mit scharfkantigen Gegenständen auf die Gummidichtung um den Metalschaft, da dies zu Beschädigungen führen kann.
2 Wischen Sie das gesamte Handstück mit einem feuchten Tuch ab.
Hinweis: Klopfen Sie zur Entfernung überflüssigen Wassers den Griff nicht gegen das Waschbecken.
3 Trocknen Sie das Handstück mit einem weichen Lappen oder Handtuch ab.
Bürstenkopf

1 Spülen Sie Bürstenkopf und Borsten nach jedem Gebrauch unter flieBendem Wasser ab.
2 Nehmen Sie mindestens einmal pro Wocha den Bürstenkopf vom Handstück, und spulen Sie die Verbindung zwischen Bürstenkopf und Handstück mit warmem Wasser ab. Spulen Sie die Schutzkappe so oft wie nötig und halten Sie die an der Luft trocknen. Verwenden Sie den Bürstenkopf ausschließlich, wenn er trocken ist.
Hinweis: Die Bürstenkopfkappe wird für den Versand benötigt und ist nicht für den weiteren Gebrauch bestimmt.
Ladegerät
1 Ziehen Sie vor dem Reinigen des Ladegerats den Netzstecker aus der Steckdose.
2 Wischen Sie das Ladegerät mit einem feuchten Tuch ab.
3 Trocknen Sie das Ladegerät mit einem weichen Lappen oder Handtuch ab.
Reiseetui
Spulen Sie das Reiseetui mit warmem Wasser ab und verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen. Lassen Sie es anschließend an der Luft trocknen.
Aufbewährung
Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, trennen Sie es vom Stromnetz, reinigen Sie es, und bewahren Sie es an einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf.
Ersatz
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, tauschen Sie Philips Sonicare Bürstenköffe spätestens nach 3 Monaten aus. Benutzen Sie ausschließlich entspruchende Philips Sonicare Ersatzbürstenköffe.
Die Modellnummer finden
Sie finden die Modellnummer auf der Unterseite des Handstücks der Philips Sonicare-Zahnbürste (z. B. HX740x).
Fehlerbehebung (ROW)
In diesen Kapitel sind die tatsächlichen Probleme aufgeführten, die beim Gebrauch des Geräts außtreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht behreiben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support und geben Sie ihre Modellnummer an, um eine Liste für „Häufig gestellte Fragen" anzuzeigen, oder wenden Sie sich an den Philips Kundendienst in Ihr dem Land.
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
| Ich kann den Bürstenkopf nicht vollständig befestigen. Zwischen dem Bürstenkopf und dem Handstück bleibt eine Lücke. | These Lücks ist normal und wird bereitsigt, damit der Bürstenkopf entsprechend vibrieren kann. Der Bürstenkopf muss sich frei bewegen konnen, um die nötigen Vibrationen zu erzeugen. | |
| Meine Philips Sonicare Zahnbürsste vibriert weniger als zuvor. | Der Bürstenkopf sitzt zu nah auf dem Handstück. | Nehmen Sie den Bürstenkopf vom Handstück ab, und setzen Sieihn erneut auf den Metallschaft, wobei Sie einen kleinen Spalt{lassen. (1-2mm). |
| Die Zahnbürsste Funktioniert nicht mehr. | Der Akku ist vollständig entladen. | Laden Sie das Handstück der Zahnbürsste auf dem an das Stromnetz angeschlossenen Ladegerät. |
| Ich habe meine Zahnbürsste geladen, sie faktioniert aber nur für eine kurze Zeit. | Das Handstück der Zahnbürsste wurde nicht vertikal auf dem Ladegerät platziert, wesvegen der Ladevorgang nicht durchgeführt werden konnte. | Stellen Sie das Handstück vertikal auf die Ladestation, und stellen Sie sicher, dass das Ladegerät an das Stromnetz angeschlossen ist. |
AUSSCHLUSS VON GARANTIELEISTUNGEN
Welche Komponenten unterliegen nicht der Garantie?
- Aufsätze, die im Mund verwendet werden, einschließlich Bürstenköffe und Düsen.
- Schäden durch die Verwendung nicht zugelassener Ersatzteilen oder Bürstenköffe.
- Schäden durch Missbrauch, falsche Benutzung, Fahrlösigkeit, Manipulation oder Reparatur durch Unbefugte.
- Normale Abnutzungsscheinungen wie abgeschlagene Stellen, Kratzer, Abschüffungen, Entfarbungen und Verblassen.
STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESLLICH KONKLUDENTER GARANTIEN DER MARKTGANGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUF DIE DAUER DER OBEN ANGEGBENEN AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEERKLÄRUNG BESCHRÄNKT. IN EINIGEN LÄNDERN TREFFEN EINSCHRÄNKUNGEN UND DAUER KONKLUDENTER GARANTIEN NICTZ U.
BEGRENZUNG DER RECHTSMITTEL
PHILIPS SOWIE SEINE SCHWESTER- UND TOCHTERFIRMEN ODER NIEDERLASSUNGEN ÜBERNEHMAN KEINERLEI HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, DIE SPEZIELL, BEABSICHTIGT ODER UNBEABSICHTIGT Auf SCHÄDEN BERUHEN, WELCHE DURCH BRUCH DER GARANTIEBEDINGUNGEN, VERTRAGSBRUCH, VERNACHLÄSSIGUNG, STRAFTAT ODER EINE ANDERE RECHTSGRUNDLAGE ENTSTANDEN SIND. SOLCHE SCHÄDEN SCHLIESSEN OHNE BEGRENZUNG EIN: DEN VERLUST VON ERSPARNISSEN ODER EINKommen, VERLUST DER NUTZUNG, ANSPRÜCHE DRITTER PARTEIER EINSCHLIÉSSLICH - OHNE BEGRENZUNG - ZAHNÄRZE UND ZAHNÄRZTliches FACHPERSONAL SOWIE DIE KOSTEN FÜR ERSATZ VON AUSRÜSTUNGSGEGENSTändEN ODER DIENSTLEISTUNGEN. EINIGE LÄNDER Lassen KEINEN AUSSCHLUSS ODER KEINE BEGRENZUNG VON ABSICHTLICH ODER UNBEABSICHTIGT ENTSTANDENEN SCHÄDEN ZU.
Garantie und Service (ROW)
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lessen Sie die internationale Garantieschrift.
Ausschluss von Garantieleistungen
Welche Komponenten unterliegen nicht der Garantie?
- Aufsätze, die im Mund verwendet werden, einschließlich Bürstenköffe und Düsen.
- Schäden durch die Verwendung nicht zugelassener Ersatzteilen oder Bürstenköffe.
- Schäden durch Missbrauch, falsche Benutzung, Fahrlösigkeit, Manipulation oder Reparatur durch Unbefugte.
- Normale Abnutzungsserscheinungen wie abgeschlagene Stellen, Kratzer, Abschüffungen, Entfarbungen und Verblassen.
Recycling

- Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und Akkus/Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden)dürfen.
- Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien.
1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kosten los angeigneten Rücknahmeststellen abgegeben werden.
2 These werden Dort fachgerecht gesammelt oder zur WiederverwendungVBorbereitet. Altgeräte/Altakkus/Batterien konnen Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden konnen. Enthaltene Rohstoffe konnen durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten. Sofern die Batterie Blei (Pb), Cadmium (Cd) oder Quecksilber (Hg) enthalt, ist die Batterie entsprechend gekennzeichnet.
3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenervertwlich vorgenommen werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschreiben. Altgeräte mit Altbatterien und/oder Altakkus und Lampen, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine Wiederverwendung noch geeignet (d.h. Funktionstüchtig) sind und von den anderen Altgeräten getrennt werden. Sammel- und Rücknahmestellen in DE: https://www.stiftungear.de/; für Batterien auch Rückgabe im Handel möglich. Informationen über Sammel- und Recyclingquoten: https://www.bmu.de
Rücknahme von Altgeräten
Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400m^2 für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m^2 , die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
Thesehandlermüssen:
-
beim Verkauf eines neuen Elektrogeräts ein Altgerät der gleichen Art kostenfrei zurücknehmen (1:1-Rücknahme); auch bei Lieferungen nach Hause.
-
bis zu dreikleine Altgeräte (keine äußere Abmessung größter als 25 cm) kostenfrei im Verkaufsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe zurücknehmen, ohne Neukaufverpflichtung.
Rücknahmepflichten gelten auch für den Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kuhl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt; für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen ITK-Geräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher bereitstellen.
Die Philips GmbH ist Mitglied des Rücknahmesystems "take-e-back". Mehr Information unter: www.take-e-back.de. So Verbraucher über Philips Consumer Lifestyle B.V. ein Produkt erworben haben, können sie ebenso die Möglichkeit des Systems nutzen.
Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich
Die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V. sind Mitglied beim Sammel- und Verwertungssystem des UFH. Sammelstellen und Öffnungszteinen siehe https://ufh.at/. So Verbraucher das Produkt andernorts erworben haben, haben sie gemäß §5 EAG Anspruch auf eine 1:1-Rücknahme. Für Haushalts- und Gewerbeverpackungen sind die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V. Mitglied beim Sammel- und Verwertungssystem Reclay Systems GmbH.
- Der integrierte Akku muss von einem qualifizierten Fachmann entfernt werden, wenn das Produkt entsorgt wird. Anweisungen zum Entfernen integrierter Akkus finden Sie unter www.philips.com/support. Verwenden Sie die Home-Suchleiste des Philips Supports, um die Modellnummer der Zahnbürste einzugegeben und Ihr Produkt zu finden. Die Modellnummer beginn mit "HX" (z. B. HX123A) und befindet sich auf der Unterseite ihrer Zahnbürste. Die Anweisungen zum Entfernen des Akkus finden Sie im Abschnitt Fehlerbehebung und Reparatur auf der Support-Sections des Produkts.
- Wenn Batterien beschädigt oder undicht sind, vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut oder dem Auge. Wenn dies der Fall ist, spulen Sie die entsprechende Stelle sofort gründlich mit Wasser. Suchen Sie medizinische Hilfe.
- Achten Sie beim Umgang mit Batterien daraufuf, dass ihre Höhe, das Produkt und die Batterien beim Einsetzen der Batterien trocken sind.
Sissejuhatus
Raudiosideadmete direktiv
Philips kinnitab käesolevag, et raudiosagedusliku seadmega (Bluetooth, NFC) elektrilised hambaharjad on vastavuses direktiviga 2014/53/EL.
Elektromagnetische velden (EMV)
Direktiv für radioustrusting
Aktivera aller inaktivera Funktioner
2 2003.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10 2003.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.

3 Philips Sonicare-ub Babu moog, gongn gn Hmgo/ogmgo3nb

4 gmbnagmge dmogugon jongnggong on mndnnb b88g. gndanbgong jongngon dng 66 g ygd mdnfomgon ngb, mda gngmgong 63gogmo66 jongngol amnl. g6gmdgon ubgon dmdmsd6gcnl gn cmnb g6dggmmdoan.
g6n36: g6nn m663 660 gon6mmbl. bgnbl jonmnbl g6nbnb
du8og6o 660 660 m3m660g60gm n smnbl.
86n86s: my 86gogogog oong gogogmmsb gommyg6gon, ong6 anngdo
8ogmnbngdo sbgmgnnos6 gnmnnn.

5 6n6nongdabnnggogosnnnbuol66g60o ambfoon gofmnbubb6yfnn b6b3nq 3a#nqymn qo mdo65mdg ygb3nnonomamg jonng n, mda bga3nu 3gnnoynmoe gofnegb.
6 6uagaa, mog gssumngd 8a6gnu bnnmb, ng36 gndmnnon gauaggonn gmmbngn 103mgb5a6gus dmabummon 800082 60608, buaguy 6000g 6ammdmo. 6030, gndmnnon 606060056, hsmnma 56 aadmnnon 900056, 6030,
g6n36: Philips Sonicare jongmnb g6mnbn ng6do y6bgnbm dm 000008
gmy6gonbnu (60mnbl m6gnon gmm nng (33000 d0000
gmy6gonbnu) o0 uomog5nm dnmgog (dgugbdoyn, 33m83n60n,
3n6mgon) onuouo6gmoo 000008y000008.
BrushPacer


nndnuonn, mnn oonmddgogon, ond306n 20nnn nn 660nngn n BrrushPacer-n ngdnnn 60mgn. BrushPacer-n ngdnnn n BrrushPacer-n ngdnnn 6 60mgn. ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnnn ngdnn
g6n36b: mgnnn nngnnb gadmyg6gonb, ggludmmu qugdymmb qinn (bgcmnub6gmmdmonl gqonb3g3sdn).
mgnn
o366n oomd0fmm6ynn jonnnn buaaun 2-d8b8b8ab8b30
mngnon: Clean oo White. o366 dngn gmoogdoyn ggn56n gugmnb
mognbl nbgwgnn BrushSync 6gdmnnns 30mdgnoq
m366n mngn 6gno 6g6bnm6b.
mngndn/b6gbsngmdnbgomn agwugygmwggwngn
hnnn/ogdmnngn mnnu, ggbgnwgyongo 62gmgongo
26dnl gsmnodn, mno jonmnb ygnbn amfmom. -gymnbny3gmo
mogndn oanmogm ngndn.
| Clean | ngonfnn (θbmmmm5500) | |
| bghgjdhgm | 6wvgdnu dvmnmgds | 6wvgdnu ccs8wvgdnu mddgndu bdmnmgds |
| a6f6b3mnbmdn b2m4d6wggdugm nqmbg | a6wvgdnu | a6wvgdnu |
| bg3nub bsflm m qmn | 2 6yonn | 2 6yonn ccs 40 6sdn |