DOMETIC MAGICSAFE MSG 150 - Tragbarer Kühlschrank

MAGICSAFE MSG 150 - Tragbarer Kühlschrank DOMETIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MAGICSAFE MSG 150 DOMETIC als PDF.

📄 196 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DOMETIC MAGICSAFE MSG 150 - page 21
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MAGICSAFE MSG 150 DOMETIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MAGICSAFE MSG 150 - DOMETIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MAGICSAFE MSG 150 von der Marke DOMETIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG MAGICSAFE MSG 150 DOMETIC

Montage- und Bedienungsanleitung ... 21

FR

Detecteur de gaz

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.

Inhaltsverzeichnis

1 Erklärung der Symbole 22
2 Sicherheits- und Einbauhinweise 22
3 Lieferumfang 23
4 Zubehor/Erweiterungen 23
5 Bestimmungsgemäß Gebrauch 24
6 Technische Beschreibung 24
7 MagicSafe MSG150 montieren 25
8 Gasmelder anschlieben 26
9 MagicSafe MSG150 bedienen 28
10 Alarm. 30
11Fehlersuchen 30
12 Gasmelder pflegen und reinigen. 31
13 Gewährleistung 31
14 Entsorgung 32
15 Technische Daten 32

1 Erklärung der Symbole

DOMETIC MAGICSAFE MSG 150 - Erklärung der Symbole - 1

WARNING!

Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.

DOMETIC MAGICSAFE MSG 150 - WARNING! - 1

VORSICHT!

Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

DOMETIC MAGICSAFE MSG 150 - VORSICHT! - 1

ACHTUNG!

Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.

DOMETIC MAGICSAFE MSG 150 - ACHTUNG! - 1

HINWEIS

Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.

2 Sicherheits- und Einbauhinweise

Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:

  • Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
  • Veränderungen am Produkt ohne ausrückliche Genehmigung vom Hersteller
  • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke

2.1 Grundlegende Sicherheit

DOMETIC MAGICSAFE MSG 150 - Grundlegende Sicherheit - 1

WARNING!

  • Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch.
  • Trennen Sie das Gerät vom Netz

vor jeder Reinigung und Pflege
- nach jedem Gebrauch
vor einem Sicherungswechsel

  • Wenn das Gerät oder das Anschlusskabel sichtbare Beschädigungen aufweisen, * dürfen Sie das Gerät nicht in Betriebnehmen.
  • Wenn das Anschlusskabel these Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährungen zu vermeiden.
  • Reparaturen an thisem Gerat dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

  • Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!

Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.

  • Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.

DOMETIC MAGICSAFE MSG 150 - WARNING! - 1

ACHTUNG!

  • Vergleichen Sie vor der Inbetriebnahme die Spannungssangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung.
  • Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
    Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort.

2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes

  • Betreiben Sie das Gerät in Fahrzeugen ausschließlich bei abgestelltem Motor.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Testen Sie einmal im Monat und nach längeren Ruhezeiten die Funktion des Gerätes durch Drücken des Tasters (Abb. 8 4, Seite 5).

3 Lieferumfang

Nr. in Abb. 2, Seite 3MengeBezeichnungAntikel-Nr.
11Gasmelder9600000368
21Montageplatte
-1Befestigungsmaterial

4 Zubehör/Erweiterungen

BezeichnungAnteil/Nr.
Außensirene9101600008
ZusatzschalterRV-AMP-SW

5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

MagicSafe MSG150 (Art.-Nr. 9600000368) ist ein Gasmelder, der narkotisch wirkende Gase erkennt, bevor sie ihre Wirkung erreichen. MSG150 ist konzipiert für die Verwendung in Fahrzeugen, um narkotisch wirkende Gase zu erkennen, die auf Äther, Chloroform, Butan, Ethan und Triclorethene basieren.

DOMETIC MAGICSAFE MSG 150 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch - 1

HINWEIS

Durch einen Spanningsbereich von 10 bis 32V = ist der Gasmelder sowohl für den Einsatz in Pkw als auch in Lkw geeignet.

6 Technische Beschreibung

Der Gasmelder MSG150 kann vielseite als Warngerät eingesetzt werden, um narkotisch wirkende Gase zu erkennen, bevor sie ihre Wirkung erreichen.

Der Gasmelder enthalt einen Sensor sowie einen akustischen Signalgeber und wird an eine 12/24-V-Spanningsquelle angeschlossen, z. B. an den Zigarettenanzünder in Fahrzeugen.

Außer dem enthalt der Gasmelder ein internes Relais, an das z. B. eine AuBensirene oder eine Signallampe angeschlossen werden kann.

Die Anschlussklemme für den Relaisanschluss befindet sich auf der Rückseite des Gasmelders (Abb. 3, Seite 4).

Nr. in Abb. 3, Seite 4Bezeichnung
1Relaiskontakt 1
2Relaiskontakt 2

Sie konnen Gasmelder auf drei Arten verwenden:

als Einzelgerat
- in Kombination mit der AuBensirene (Art.-Nr. 9101600008)
- in Kombination mit der MagicSafe Alarmanlage MS660 oder DVS90

7 MagicSafe MSG150 montieren

7.1 Benöttiges Werkzeug

Für die Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge:

Maßstab (Abb. 1, 1, 1, 3)
Körner (Abb. 12, Seite 3)
- Hammer (Abb. 13, Seite 3)
- Satz Bohrer (Abb. 14, Seite 3)
Bohrmaschine (Abb. 1 5, Seite 3)
- Schraubendreher (Abb. 1 6, Seite 3)

7.2 Gasmelder montieren

Berücksichtigten Sie folgende Hinweise bei der Auswahl des Montageortes für den Gasmelder:

  • Beachten Sie die Länge des Kabels.
  • Der Gasmelder sollte in der Höhe des Schlafbereiches montiert werden und in der Höhe der Matratze.

Wahlen Sie einen geeigneten Montageort.

DOMETIC MAGICSAFE MSG 150 - Gasmelder montieren - 1

ACHTUNG!

Bevor Sie Bohrungen vornehmen, stellen Sie safer, dass keine elektrischen Kabel oder andere Teile durch Bohren beschädigt werden.

Halten Sie die Montageplatte an den gewählten Montageort und markieren Sie die beiden Bohrpunkte (Abb. 5, Seite 5).

Schrauben Sie die Montageplatte mit den beiden Blechschauben fest (Abb. 6, Seite 5).
Stecken Sie den Gasmelder auf die Montageplatte (Abb. 7, Seite 5).
Stecken Sie den Stecker des Gasmelders in die Buchse Ihrer 12/24-V=Spannungss-versorgung.
Die grüne LED am Gasmelder (Abb. 3 1, Seite 5) blinkt etwa 10 min lang. Der Sensor wird auf Betriebstemperatur gebracht.

Wenn die grüne LED dauernd leuchtet, ist der Gasmelder betriebsbereit.

8 Gasmelder anschließen

8.1 Als Einzelgerät

Wenn Sie den Gasmelder als Einzelgerät benutzen, können Sie ihn entweder

  • über den 12/24-V---Stecker einschalten
  • über den als Zubehör erhältlichen Zusatzschalter RV-AMP-SW (Zubehör) einschalten, wenn keine 12/24-V=Steckdose im Schlaufbereich vorhanden ist.

Gasmelder über den 12/24-V---Stecker anschlieben

Stecken Sie den 12/24-V-Stecker in eine Steckdose, die 12/24-V-Dauerplus führt.
These Steckdose sollen mit der Fahrzeugbatterie verbunden sein.
Ein akustisches Signal ertönt, und die grüne LED (Abb. 3 1, Seite 5) blinkt für etwa zehn Minuten.

Während dieser Zeit führt der Gasmelder einen Systemtest durch, und der Sensor wird auf Betriebstempoatur gebracht.

Gasmelder fest verdrahtet anschließen

Wenn Sie den Gasmelder fest verdraht et anschlieben und über den Zusatzschalter RV-AMP-SW einschalten möchten, verwenden Sie den Schaltplan Abb. 9, Seite 6.

Trennen Sie den 12/24-V-Stecker vom Kabel.

Entfernen Sie etwa 10 cm der Außenisolierung am Ende des Kabels.
Verbinden Sie jeweils das schwarze, gelbe und orangene Kabel mit der Karosseriemasse (Klemme 31).
Verbinden Sie die rote Leitung mit dem Ausgang des Zusatzschalters RV-AMP-SW.
Verbinden Sie den Eingang des Schalters über eine 1-A-Sicherung mit dem Pluspol der Batterie.

8.2 In Kombination mit der AuBensirene (Art.-Nr. 9101600008)

Wenn Sie den Gasmelder in Kombination mit der Außensirene anschließen möchten, verwenden Sie den Schaltplan Abb. 10, Seite 6.

AuBensirene montieren

Die Außensirene kann im Motorraum montieren werden.

Achten Sie bei der Montage daraufuf, dass der Montageort

  • nicht im Spritzwasserbereich liegt
  • nicht in der Höhe der Auspuffanlage liegt
  • nicht von der Unterseite zugänglich ist, um Sabotage von außen zu verhindern

    Montieren Sie die Außensirene mit dem Schalltrichter nach unten.

Alarmsirene anschlieBen

DOMETIC MAGICSAFE MSG 150 - Alarmsirene anschlieBen - 1

HINWEIS

Falls Ihr Fahrzeug im Montagebereich keine 12-V- Dauerplusleitung hat, können Sie den Eingang auch über eine 1-A-Sicherung an die Fahrzeugbatterie anschließen.

Verbinden das Schwarze Kabel der Sirene mit der Karosseriemasse (Klemme 31).
Verbinden Sie das rote Kabel der Sirene mit dem Relaiskontakt 2 (Abb. 3 2, Seite 4).
Verbinden Sie den Relaiskontakt 1 (Abb. 3 1, Seite 4) mit 12-V---Dauerplus. Die Leitung muss mit einer 1-A-Sicherung abgesichert sein.

8.3 In Kombination mit einer Alarmanlage MS660 oder DVS90

Wenn Sie den Gasmelder in Kombination mit

  • der Alarmanlage MS660 anschließen möchten, verwenden Sie den Schaltplan Abb. 11, Seite 7
  • der Alarmanlage DVS90 anschlieben möchten, verwenden Sie den Schaltplan Abb. 12, Seite 8

DOMETIC MAGICSAFE MSG 150 - In Kombination mit einer Alarmanlage MS660 oder DVS90 - 1

ACHTUNG!

Wenn Sie MagicSafe MSG 150 mit der Alarmanlage DVS90 kombinierten, müssen Sie die Software der Alarmanlage wie folgt konfigurieren:

  • Setzen Sie den Ausgang 2.6 auf „Status-Scharf" und den Eingang 2.5 auf „Auslöser".

Gasmelder mit MS660

Trennen Sie den 12-V---Stecker vom Kabel.
Entfernen Sie etwa 10 cm der Außenisolierung am Ende des Kabels.

Verbinden Sie die schwarze Leitung mit der Karosseriemasse (Klemme 31).
Verbinden Sie die gelbe und die orangefarbene Leitung (Abb. 11, Seite 7) mit der weiß Leitung der Alarmanlage (Pin 15, 15-poliger Stecker).
Verbinden Sie die rote Leitung mit 12-V----Dauerplus. Die Leitung muss mit einer 1-A-Sicherung abgeschichert sein.
Wenn der Gasmelder auch als Hauptalarm auf die externe Alarmanlage MS660 geschalte werden soll, schreiben Sie

  • den Relaiskontakt 1 (Abb. 11, Seite 7) an die Karosseriemasse (Klemme 31) an und
  • den Relaiskontakt 2 (Abb. 11, Seite 7) an die grau/weiBe Leitung (Pin 4, 9-poliger Stecker) der Alarmanlage an.

Gasmelder mit DVS90

Trennen Sie den 12/24-V---Stecker vom Kabel.
Entfernen Sie etwa 10 cm der Außenisolierung am Ende des Kabels.

Verbinden Sie die schwarze, gelbe und orangefarbene Leitung mit der Karosseriemasse (Klemme 31).
Verbinden Sie die rote Leitung mit der grün/roten Leitung (P2, Pin 6) (Abb. 12, Seite 8). Die Leitung muss mit einer 1-A-Sicherung abgesichert sein.
Wenn der Gasmelder auch als Hauptalarm auf die externe Alarmanlage DVS90 geschalte werden soll, schreiben Sie

  • den Relaiskontakt 1 (Abb. 12, Seite 8) an die Karosseriemasse (Klemme 31) an und
  • den Relaiskontakt 2 (Abb. 12, Seite 8) an die schwarz/graue Leitung (P2, Pin 5) der Alarmanlage an.

9 MagicSafe MSG 150 bedienen

Um Fehlalarme durch Kochen, Verwendung von Deos, starken Tabak- oder Alkoholgenuss zu vermeiden, sollte das Fahrzeug vor dem Schlafengehen erst gut durchluttet werden und der Gasmelder danach eingeschaltet werden.

Nr. in Abb. 3, Seite 5Bezeichnung
1Grüne LED Die grüne LED blinkt etwa 10 min lang, nachdem der Gasmelder an Spannung angeschlossen oder über den Zusatzschalter RV-AMP-SW eingeschaltet wurde. Während die LED blinkt, wird der Sensor auf Betriebstempoatur gebracht. Wenn die grüne LED dauernd leuchtet, ist der Gasmelder betriebsbereit.
2Orangene LED Die orangene LED leuchtet, wenn eine Störung auftritt.
3Rote LED (Alarm) Die rote LED blinkt, wenn ein Alarm ausgelöst wird. Zusätzlich ertönt ein Sirenton als akustisches Alarmsignal. (Siehe auch Kapitel „Alarm" auf Seite 30.)

Nr.in Abb.8, Seite 5

Bezeichnung

4

Taster

Dieser Taster dient als Testtaster und als Stummschalter.

Testtaster

Drücken Sie diesen Tasteromal im Monat oder nach längeren Ruhezeiten, um die Funktion zu prufen.
Die orangene und die rote LED blinken, und ein Sirenton ertont.

Stummschalter

Drucken Sie den Taster, wenn Sie den Signatlon während eines Alarms abstellen möchten.
Die rote LED blinkt weiterhin, und nach 45 sertont ein kurzer Signatlon. AnschlieBend schaltet sich die Anlage wieder scharf.

MSG 150 als Einzelgerät oder in Kombination mit der Außensirene (Art.-Nr. 9101600008) einschalten

Stecken Sie den 12/24-V-Stecker in eine Steckdose oder schalten Sie den Gasmelder über den Zusatzschalter RV-AMP-SW ein.
Ein akustisches Signal ertont, und die grüne LED (Abb. 8 1, Seite 5) blinkt für etwas zehn Minuten.

Während dieser Zeit führt der Gasmelder einen Systemtest durch, und der Sensor wird auf Betriebstempoatur gebracht.

Wenn ein Alarm auftritt, ertont ein akustisches Signal über die interne Sirene und die rote LED (Abb. 3, Seite 5) leuchtet auf. Falls die Außensirene angeschlossen ist, ertont zusätzlich ein akustischer Alarm über die Außensirene.

Um den internen Alarm zu unterbrechen, drücken Sie den Taster (Abb. 3 4, Seite 5).

MSG150 in Kombination mit MS660 oder DVS90 einschalten

Schalten Sie die Alarmanlage MS660 oder DVS90 wie gewohnt ein:

Betätigten Sie an deren Fernbedienung
dieunteretaste(MS660)
- die Schließer-Taste vom Fahrzeug-bzw. Zusammenender (DVS90).

Ein akustisches Signal ertont, und die grüne LED (Abb. 1, Seite 5) blinkt für etwa zehn Minuten.

Während dieser Zeit führt der Gasmelder einen Systemtest durch, und der Sensor wird auf Betriebstempoatur gebracht.

Wenn ein Alarm auftritt, ertont ein akustisches Signal über die interne Sirene und die rote LED (Abb. 8 3, Seite 5) leuchtet auf. Das interne Relais schaltet ein Massesignal auf den Alarmgang der externen Alarmanlage. Die externe Alarmanlage lösst unmittelbar einen Außenalarm über die Fahrzeugblinker und die Fahrzeughupe oder die Sirene aus.

Um den internen Alarm zu unterbrenchen, drücken Sie den Taster (Abb. 8 4, Seite 5).

Zur Deaktivierung der externen Alarmanlage betätigten Sie an deren Fernbedienung die obere Taste (MS660)
- die Öffner-Taste vom Fahrzeug-bzw. Zusatzhandsender (DVS 90).

10 Alarm

Gehen Sie wie folgt vor, wenn ein Alarm signalisiert wird:

Stellen Sie sofort die Ursache des Alarms fest.

Veranlassen Sie Kinder und schlafende Personen zum Verlassen des Fahrzeugs oder des Bootes.
Öffnen Sie unverzüglich alle Fenster und Turen.
Vermeiden Sie offenes Feuer und stellen Sie offene Brennstellen sofort ab.
Stellen Sie alle gasbetriebenen Geräte ab.
Vermeiden Sie Funkenbildung (betätigten Sie keine elektrischen Schalter).
Beheben Sie die Ursache oder verlassen Sie das Fahrzeug oder das Boot.

Fehlalarm

Der Gasmelder ist für ihre Sicherheit sehr empfindlich eingestellt. Deshalb spricht der Sensor auch auf andere gasförmige Medien an. Der Gebrauch von Aerosolen (z. B. Treibgas in Sprays), aber auch starker Tabakquall, starke Alkoholausübungen oder Dampf beim Kochen können einen Alarm auslösen, obwohl kein Gas oder Betaubungsgas vorhanden ist.

11 Fehler suchen

Wenn das Gerät nicht betriebsbereit ist (grüne LED leuchtet nicht), gehen Sie wie folgt vor:

Stellen Sie safer, dass die Versorgungsspannung 12 oder 24V = betrag Wenn die Spannung geringer ist oder die Spannungszufuhr unterbrochen wurde, Funktioniert der Gasmelder nicht.
Prüfen Sie die Sicherung im Stecker, falls der Gasmelder über den 12/24-V-Stecker angeschlossen ist.

Sicherung im 12/24-V---Stecker uberprüfen

In der Spitze des Steckers befindet sich zum Schutz des Gasmelders eine Schmelzsicherung.

Wenn die dūnne Metallverbindung in der Mitte zwischen den beiden Metallkappen unterbrochen ist, dann ist die Sicherung defekt und muss ersetzt werden.

DOMETIC MAGICSAFE MSG 150 - Sicherung im 12/24-V---Stecker uberprüfen - 1

ACHTUNG!

Achten Sie darauf, dass Sie ausschließlich den gleichen Sicherungstyp in den Stecker einsetzen. Geräteschäden, die durch das Einsetzen von falschen Sicherungswerten entstehen, sind von jeglicher Gewährleistung und Entsatzleistung ausgeschlossen.

Zum Austausch der Sicherung gehen Sie wie folgt vor:

Ziehen Sie die Ausgleichshülse (Abb. 4 4, Seite 4) vom Stecker ab.
Drehen Sie die Schraube (Abb. 4 5, Seite 4) aus der oberen Gehäusehälte (Abb. 4 1, Seite 4) Heraus.

Heben Sie vorsichtig die obere Gehäusehälte von der unteren (Abb. 4 6,Seite 4)ab.
Nehmen Sie den Kontaktstift (Abb. 4 3, Seite 4) heraus.
Tauschen Sie die defekte Sicherung (Abb. 4 2, Seite 4) gegen eine neue Sicherung mit demselben Wert aus.
Setzen Sie den Stecker in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.

12 Gasmelder pflegen und reinigen

DOMETIC MAGICSAFE MSG 150 - Gasmelder pflegen und reinigen - 1

ACHTUNG!

Keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur Reinigung verwenden, da dies zu einer Beschädigung des Produktes führen kann.

Reinigen Sie das Produkt gelegentlich mit einem feuchten Tuch.

13 Gewährleistung

Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Soltte das Produkt defekt sein, wenden Sie sichitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrlem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an ihren Fachhandler.

Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:

  • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
  • einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.

14 Entsorgung

Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Mull.

DOMETIC MAGICSAFE MSG 150 - Entsorgung - 1

Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betriebnehmen, informieren Sie sichitte beim nachsten Recyclingcenter oder bei ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.

15 Technische Daten

MagicSafe MSG150
Artikelnummer:9600000368
Maße (B x H x T):80 x 156 x 51 mm
Eingangsspannungsbereich:10 V=== bis 32 V===
Leistungsaufnahme:1,3 W
Betriebstemperatur:0 °C bis +40 °C
Signallautstärke:ca. 85 dB in einem Abstand von 3 m
Schutzklasse:IP 20

Zulassungen

DOMETIC MAGICSAFE MSG 150 - Zulassungen - 1

15 Technische gegevens

2.1 Grundlaugegende sikkerhed

DOMETIC MAGICSAFE MSG 150 - Grundlaugegende sikkerhed - 1

ADVARSEL!

4 Tillbehör/kompletteringar

BeteckningArtikelnr
Utomhussiren9101600008
Extra brytareRV-AMP-SW
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DOMETIC

Modell : MAGICSAFE MSG 150

Kategorie : Tragbarer Kühlschrank