TWINTALKER 6800 - Walkie-Talkies TOPCOM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TWINTALKER 6800 TOPCOM als PDF.

📄 236 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice TOPCOM TWINTALKER 6800 - page 44

Laden Sie die Anleitung für Ihr Walkie-Talkies kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TWINTALKER 6800 - TOPCOM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TWINTALKER 6800 von der Marke TOPCOM.

BEDIENUNGSANLEITUNG TWINTALKER 6800 TOPCOM

Vielen Dank, dass Sie sich für den Topcom Twintalker entschieden haben. Es ist ein Sprechfunkgerät mit kurzer Reichweite und geringem Vermögen. Es hat keine laufenden Kosten außer den gingefügigen Kosten, die durch das Aufladen der Batterien entstehen.

Der Twintalker verwendet 8 Kanäle. Es kann in jedem Land, wie auf der Verpackung und in dieser Bedienungsanleitung ausgewiesen, eingesetzt werden.

2 Verwendungszweck

Es kann für Gewerbeeinsätze verwendet werden. Zum beisiel: Bedienung von Baukran, Hebezeug. Es kann auch für Freizeitanwendungen verwendet werden. Zum Beisiel: Um während eines Ausflugs mit 2 oder mehr Autos, Fahrrädern, Skiern in Verbindung zu bleiben. Es kann eingesetzt werden um mit ihren Kindern den Kontakt zu halten, wenn sie draußen speiten, usw...

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Verwendungszweck - 1

Einschränkungen:

  • Überprüfen Sie die örtlichen Regulierungen, bevor Sie es außerhalb des Landes, in dem es erworben wurde, einsetzen. This is the standard that can be found in the German literature.

  • Achten Sie immer auf die maximale Reichweite.

3 CE Zeichen und Einschränkungen

Das CE Symbol auf Gerät, Gebrauchsanweisung und Geschenkverpackung bedeutet, dass das Gerät die Grundvoraussetzungen der R&TTE Richtlinie 1995/5/EC erfüllt.

Das (!) Symbol befindem dem CE Zeichen bedeutet, dass der PMR Standard nicht in allen europäischen Ländern zugelassen ist.

PMR ist in den folgenden Ländern gestattet:

Belgien, Niederlande, Deutschland, Schweden, Dänemark, Norwegen, Finnland, Spanien, Italien, Portugal, Griechenland, Tschechien, Luxemburg, Ungarn, Slowakei, Schweiz, Frankreich, Großbritannien, Irland, Österreich, Polen.

4 Sicherheitshinweise

4.1 Allgemein

Bitte lesen Sie aufmerksam die folgenden Informationen für den sicheren und ordnungsgemäßigen Gebrauch. Lernen Sie alle Funktionen Ihres neuen Geräts kennen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort zur späteren Verwendung auf.

4.2 Verbrennungsgefahr

  • Berühren Sie die Antenne nicht, wenn der Antennenschutz beschädigt ist. Da eine Berührung der Antenne mit der Haut bei einer Übertragung zu einer gingefugigen Verbrennung führen kann.
  • Batterien können Sachschäden wie z.B. Verbrennungen verursachen, wenn leitende Materialien wie z.B. Schmuck, mit dem ungeschützten Gerät in Berührung kommt. Das Material schließt unter Umständen einen elektrischen Stromkreis (Kurzschluss) und wird dadurch entsprechend heißt. Seien Sie achtsam im Umgang mit aufgeladenen Batterien. Insbesondere wenn Sie diese in einer Tasche, einem Geldbeutel oder anderen Behälter mit metallenen Objeken aufbewahren.

4.3 Verletzungsgefahr

  • Verwendung im Auto: Positionieren Sie Ihr Gerät nicht in den Bereich über einem Airbag oder im Airbagauslösebereich. Airbags blasen sich mit großer Wucht auf. Bei Unfall, kann es sein, dass das Funkgerät mit großer Kraft durch das Auto geschleudert wird.
  • Bewahren Sie mit dem Funkerat einen Abstand von mindestens 15 cm zu einem Herzschrittmacher.
    Schalten Sie Ihr Funkgerät AUS, sobald eine Störung mit medizinischen Geräten auffritt.

4.4 Explosionsgesfahr

  • Tauschen Sie die Batterien niemals in einer potentiell explosionsgeführdeten Umgebung aus. Während des Einsetzens oder Entfernens der Batterien kann es zu einem Funkenschlag kommt und eine Explosion verursachen.
    Schalten sie Ihr Sprechfunkgerät aus, wenn Sie sich in einer explosionsgeführdeten Umgebung befinden. Ein Funkenschlag in solchen Gebieten kann eine Explosion oder einen Feuerausbruch verursachen. Weiterhin kann es zu Verletzungen und)sagar zum Tode führen.
  • Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer, da diese eventuell explodieren können.

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Explosionsgesfahr - 1

Explosionsgefahrdete Bereiche sind oft, aber nicht immer eindeutig ausgewiesen. Dazu zahlen Tankbereiche wie z.B. unter Deck bei Booten, Kraftstoffüberführungen oder Kraftstoffaufbewährungsbereiche. Bereiche in denen die Luft Chemikalien oder Teilchen enthalt, wie z.B. Getreide, Staub oder Metallpulver. Alle anderen Bereiche in denen Sie normalerweise angewiesen werden ihren Kraftfahrzeugmotor abzuschalten.

4.5 Vergiftungsgefahr

  • Halten Sie Batterien von kleinen Kindern fern

4.6 Vorschriften

  • In einigen Ländern ist es verboten Ihr Sprechfunkgerät während des Steuern eines Fahrzeuges zu benutzen. In dieser Fall stoppen Sie Ihr Fahrzeug gegenüber der Straße, bevor Sie es benutzen.
  • Schalten Sie Ihr Gerät AUS, wenn Sie sich an Bord eines Flugzeuges befinden und Sie entsprchende Anweisungen erhalten. Die Benutzung des Geräts muss entsprchend den Bestimmungen der Fluglinie oder den Anweisungen der Besatzung erfolgen.
    Schalten Sie Ihr Gerät überall da ab, wo Aushänge es von Ihnen verlangen. Krankenhäuser und Gesundheitseinrichtungen verwenden möglicherweise Geräte, die empfindlich auf externe Hochfrequenzen reagieren.
    Das Ersetzen oder Andern der Antenne kann die Radiospezifizierung verändern und die CE Bestimmungen verletzen. Nicht genehmigte Antennen konnen außer dem das Funkgerät beschädigen.

4.7 Hinweise

  • Berühren Sie die Antenne während einer Übertragung nicht, da dadurch die Reichweite beeinflusst wird.
  • Entfernen Sie die Batterie, wenn das Gerät über längerere Zeit nicht benutzt wird.

5 Reinigen

Zum Reinigen des Geräts wischen Sie es mit einem weichen angefeuchteten Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungsa- oder Lösungsmittel am Gerät. Diese können das Gehäuse beschädigten und in das Gerät eindringen und einen permanenten Schaden verursachen.
- Batteriekontakte konnen mit einem trockenen flusenfrei den Tuch abgewischt werden.
- Solle das Gerät einmal nass werden, schalten Sie es aus und entfern den Siesofar die Batterien. Trocknen Sie das Batteriefach mit einem weichen Tuch um den potentiellen Wasserschaden zu minimieren. Lassen Sie das Batteriefach über Nacht geöffnet oder bis es komplett trocken ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor es komplett trocken ist.

6 Entsorgung des Geräts (Umweltshutz)

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Entsorgung des Geräts (Umweltshutz) - 1

Am Ende der Lebensdauer des Produkts sollen den Sie这点es Produkt nicht in den normalen Hausmull werfen, sondern bei einer Sammelstelle für die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben. Das Symbol am Produkt, in der Gebrauchsanweisung und/oder Verpackung weist Sie daraufhin.

Einige der Materialien des Produkts konnen wiederverwertet werden, wenn man sie in einer Aufbereitungsstelle abgibt. Mit der Wiederverwertung weniger Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.

Wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über die Sammelpunkte in Ihrer Umgebung benötigten.

7 Betrieb eines Spechfunkgerätes

Um mit SprechfunkgeräteCOMMUNIZIEREN zu konnen müssen diese auf den gleichen Kanal eingestellt werden und sich innerhalb der Empfangsreichweite befinden (bis zu max. 3 km im offenen Gelände). Da diese Geräte freie Kanäle verwenden, teilen sich alle in Betrieb befindlichen Geräte these Kanäle (insgesamt 8 Kanäle). Daher ist eine Privatsphäre nicht garantiert. Jede Person, die über ein Sprechfunkgerät verfügt, das auf ihren Kanal eingestellt ist, kann Ihr Geschäft mithören.

Möchten SieCOMMUNIZIEREN (Erzeugen einer Sprechverbindung) drucken Sie die PTT-Taste (Push to talk = Drucken zum Sprechen). Sobald diese Tastes gedruckt ist, schaltet sich das Gerät in den Sendemodus. Sie konnen in das Mikrofon sprechen. Alle Sprech-funkgeräte, die sich innerhalb der Reichweite befinden und auf denselben Kanal eingestellt sind, horen ihre Nachricht. Sie müssen abwarten, bis die andere Seite mit dem Sprechen fertig ist, bevor Sie auf die Nachricht anteilen konnen. Am Ende jeder Übertragung sendet das Gerät einen Ton. Zum Antwerten drucken Sie einfach die PTT - Taste und sprechen in das Mikrofon.

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Betrieb eines Spechfunkgerätes - 1

Drücken 2 oder mehr als 2 Benutzer die PTT - Taste gleichzeitig, so wird der Empfänger nur das stärkste Signal empfangen.
Daher sollenn Sie nur ein Signal übertragen (drucken Sie die PTT - Taste) wenn der Kanal frei ist.

8 Vorbereitung

8.1 Die Gurtelklemme entfernen/montieren

  1. Um die Görtelklemme vom Gerät zu entfernen, drücken Sie die Görtelklemme (B) in Richtung Antenne, während Sie an der Lasche der Klemmeziehen (A).
  2. Wenn Sie die Görtelklemme wieder montieren, zeigt ein Klicken an, dass die Görtelklemme in ihrer Position eingerastet ist.

8.2 Einlagen der Batterien

  1. Entfernen Sie die Gurtelklemme (§ 8.1).
  2. Lösen Sie die Schraube mit einer Münze entgegen dem Uhrzeigersinn und öffnen Sie das Batteriefach. (C)
  3. Legen Sie 4 'AAA' Nicheleisenbatterien oder auffladbare Akkus unter Berücksichtigung der angezeigten Polarität ein.
  4. Montieren Sie die Batterieabdeckung und die Gurtelklemme (§ 8.1).

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Einlagen der Batterien - 1

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Einlagen der Batterien - 2

9 Tasten

  1. ANTENNE
  2. LCD Display
  3. Anschlussbuchse für Kopfhörer
  4. Anschlussbuchse für das LADEGERÄT
  5. NACH-UNTEN-Taste

Verringert die Lautstärke des Lautsprechers
- Selektiert den vorigen Menüpunkt.

  1. CALL-Taste
  2. Überträgt einen Rufton
  3. LAUTSPRECHER
  4. Anschluss KORDEL
  5. MIKROFON
  6. AN/AUS-Taste ⑥
  7. MENU-Taste

  8. Öffnet das Menu.

  9. NACH-OBEN-Taste

Erhöht die Lautstärke des Lautsprechers
- Selektiert den{nachstenMenupunkt.

  1. SPRECHTASTE

Zum Sprechen eindrücken und zum Horen loslassen
- Bestätigkeiten einer Einstellung im Menu

10 LCD Display Information

TOPCOM TWINTALKER 6800 - LCD Display Information - 1

c TX RXT RX 10:52 b DCM VOXa. CTCSS code b. Zeit c. Kanalnummer
TX RX 10:52 b DCM VOXTX-Symbol - Wird angezeigt, wenn ein Signal gesendet wird RX RX - Wird angezeigt, wenn ein Signal empfangen wird Lautstärke des Laufsprechers 10-11 Lock-Symbol - Wird angezeigt, wenn die Tastenverrieglung aktiv ist. 10-12 Batteriezustandsanzeige VOX VOX Symbol - wird im sprachgesteuerten (Vox) Modus angezeigt SC Scan-Symbol - Wird angezeigt, wenn der Scan-Modus aktiv ist DCM Dual Scan-Symbol - Wird angezeigt, wenn der Scan-Modus aktiv ist (*) Anrufsymbol - wird angezeigt, wenn Sie einen Rufton sen-den

11 Batteriezustandsanzeige

Der BATTERIELADEZUSTAND wird mit der Anzahl der Quadrate im Batteriesymbol des LCD Bildschirms angezeigt.

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Batteriezustandsanzeige - 1

Wenn der BATTERIELADEZUSTAND niedrig ist, blinkt das BATTERIE-Symbol um anzuzeigen, dass die Batterien ausgetauscht oder aufgeladen werden müssen..

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Batteriezustandsanzeige - 2

Schließen Sie Batterien nie kurz und werfen Sie sie nie in Feuer. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie diesen Gerät längerere Zeit nicht verwenden.

12 AUFLADEN der Batterien

Der PMR kann mit 4 Nickeleisenbatterien oder aufladbaren NiMh AAA Akkus (enthalten) verwendet werden.

TOPCOM TWINTALKER 6800 - AUFLADEN der Batterien - 1

Laden Sie das Gerät nicht auf, wenn normale "AAA" Nickeleisenbatterien eingelegt sind.

Verwenden Sie das mitgelieferte AC/DC LADEGERÄT nur mit "AAA" auffladbaren Akkus (enthalten). Die Verwendung eines anderen Ladegeräts ist eine Nichteinhaltung der Sicherheitsrichtlinien und lässt jegliche Zulassung/Garantieleistung für these Produkt verfallen.

Wenn Sie aufladbare Akkus verwenden, können Sie den mitgelieferten Adapter (7,5V DC/200mA) zum Aufladen verwenden.

TOPCOM TWINTALKER 6800 - AUFLADEN der Batterien - 2

  • Legen Sie 4 "AAA" auffladbare Akkus ein.
  • Stecken Sie den kleinen Stecker des Adapters in die Anschlussbuchse des LADEGERÄTS (4) und das andere Ende in die elektrische Steckdose (230V AC, 50Hz).
  • Sorgen Sie davon, dass das Gerät ausgeschaltet ist, damit die Akkus korrekt aufgeladen werden können.

ANMERKUNG: Es dauert ungebär 7 bis 10 Stunden, bis die Akkus vollständig aufgeladen sind.

13 Verwendung des Twintalker 6800

13.1 Uhrfunktionen

Wenn die Batterie eingelegt und das Gerät AUS ist, wird die Zeit angezeigt.

13.1.1 Die Zeit einstellen

Im Strom AUS-Modus:

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Die Zeit einstellen - 1

  • Drücken Sie 3 Sekunden lang , die Stundenanzeige blinkt.
  • Drücken Sie oder um die Stunden zuändern.
  • Drücken Sie als Bestätigung, die Minuten blinken.
  • Drücken Sie oder um die Minuten zuändern.
  • Drücken Sie 3 Sekunden lang um die Einstellung zu bestätigten

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Die Zeit einstellen - 2

Die Zeit wird auf 12:00 zurückgestellt, wenn die Batterie entfernt wird.

13.1.2 Stoppuhr

  • Drücken Sie 3 Sekunden lang um den Stoppuhr-Modus zu öffnen
  • Drücken Sie um die Messung zu beginnen
  • Drucken Sie um die Messung zu beenden
  • Drücken Sie um die Zeitanzeige zurückzustellen
  • Drücken Sie 3 Sekunden lang um den Stoppuhr-Modus zu verlassen

13.2 Das Gerät an-/ausschalten

Zum Aktivieren; drücken und halten Sie ① . Das Gerät piept und im LCD-Bildschirm entscheidet der aktuelle Kanal, CTCSS-Code und die Zeit.
Zum Ausschalten; drücken und halten Sie erneut ①. Das Gerät piept und es wird nur die Zeit angezeigt.

13.3 Lautstärke des Laufsprechers einstellen

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Lautstärke des Laufsprechers einstellen - 1

Die Lautstärke des Laufsprechers kann mit und eingestellt werden. Die Lautstärke des Laufsprechers wird im LCD angezeigt.

13.4 Ein Signal empfangen

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Ein Signal empfangen - 1

Das Gerät ist ständig im EMPFANGS-Modus, wenn es an ist und nicht sendet. Wenn Sie im aktuellen Kanal ein Signal empfangen, wird das RX-Symbol angezeigt.

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Ein Signal empfangen - 2

Damit andere Menschen ihre Übertragung empfangen können, müssen sie auf denselben Kanal abgestellt sein.

13.5 Ein Signal senden

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Ein Signal senden - 1

ZumSENDEN drucken und halten Sie (PTT).
- Halten Sie das Gerät vertikal, das MIKROFON 10 cm vom Mund entfernt und sprechen Sie in das Mikrofon.
- Lassen Sie die Taste (PTT) los, wenn Sie die Übertragung beendet haben.

13.6 Kanäle wechseln

Das PMR hat 8 verfügbare Kanäle.

Zum Wechseln der Kanäle:

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Kanäle wechseln - 1

  • Drücken Sie einmal , der aktuelle Kanal blinkt im LCD-Bildschirm.
  • Drücken Sie oder um den Canal zuändern.
  • Drücken Sie um die Kanalauswahl zu bestätigten und zum NORMALEN Modus zurückzukehren.
  • Als Bestätigung und um zur{nachsten Option zu springen drücken Sie

ANMERKUNG Jedes PMR, welche auf denselben Kanal abgestellt ist, kann das Geschäft empfangen und abhören, auch wenn der andere einen CTCSS-Code verwendet.

Der 2-stellige CTCSS-Code entspricht einer speziellen Tonfrequenz, welches das Funkgerät überträgt. Zwei Gebraucher im selbst Kanal und eingestelltem CTCSS konnen sich gegenseitig horen. Sie sind nicht in der Lage sich im Kanal zu horen, außer wenn die Funkgeräte genau denselben CTCSS-Code aktiviert haben.

Das PMR verfügbar über 38 CTCSS-Codes.

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Kanäle wechseln - 2

  • Drücken Sie zweimal , der CTCSS-Code blinkt
  • Drücken Sie oder um einen anderen Code auszuwahlen.
  • Drücken Sie um ihre Auswahl zu bestätigen und zum NORMALEN Modus zurückzukehren.
  • Als Bestätigung und um zur{nachsten Option zu springen drücken Sie

ANMERKUNG: Jedes PMR, welches auf denselben Kanal abgestellt ist, kann das Geschäft empfangen und abhören, auch wenn der Andere einen CTCSS-Code verwendet.

13.8 Monitor

Mit der MONITOR-Funktion konnen Sie schwächere Signale im aktuellen Kanal suchen.

  • Drücken Sie und gleichzeitig um Kanalmonitoring zu aktivieren.
  • Drucken Sie um das Monitoring zu beenden.

13.9 VOX Auschwitz

Das PMR ist für sprachaktivierte (VOX) Übertragung geeignet. Im VOX-Modus überträgt das Funkgerät ein Signal, wenn es von Ihrer Stimme oder einem anderen Geräusch in Ihrer Nähe aktiviert wird. VOX-Betrieb ist nicht empfehlenswert, wenn Sie Ihr Funkgerät in einer lauten oder windigen Umgebung verwenden möchten.

TOPCOM TWINTALKER 6800 - VOX Auschwitz - 1

  • Drücken Sie dreimal.
  • Drücken Sie um die VOX-Funktion zu aktivieren (ON) und drücken Sie erneut um die VOX-Empfindlichkeit zu selektieren, welche in der rechten Ecke des Displays angezeigt wird. Drücken Sie bis OF im Display erscheint um die VOX-Funktion auszuschalten (OFF).
  • Im VOX-Modus wird das VOX-Symbol angezeigt.
  • Zur Bestätigung ihrer Auswahr und um zum NORMALEN Modus zurückzukehren, drucken Sie PTT.

13.10 Kanalscan

KANAL SCAN sucks in einer Endlosschleife in den Kanalen 1 bis 8 nach aktiven Signalen.

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Kanalscan - 1

  • Drücken und halten Sie . Drücken Sie kurz um das Scannen zu starten.
  • Lassen Sie die Tasten los.
  • Wenn ein aktives Signal (einer der 8 Kanäle) gefunden wird, wird KANAL SCAN unterbrochen und Sie horen das aktive Signal.
  • Drücken Sie PTI um über den aktiven Kanal zu kommunizieren. Drücken Sie um den Kanalscan zu deaktivieren.

Wenn ein aktives Signal (einer von 8 Kanälen) gefunden wurde, drücken Sie oder um den aktuellen Kanal zu überspringen und dieSuche nach einem anderen aktiven Kanal fortzusetzen.

13.11 Ruftöne

Ein Rufton macht andere darauf aufmerksam, dass Sie sprechen möchten.

a. Einstellen der Ruftöne

TOPCOM TWINTALKER 6800 - a. Einstellen der Ruftöne - 1

5 verschiedene Ruftöne können ausgewählt werden.

  • Drücken Sie viermal. CA wird angezeigt.
  • Drücken Sie oder um einen anderen Rufton zu selektieren oder selektieren Sie OFF um die Ruftöne zu aktivieren.
  • Drücken Sie um ihre Auswahl zu bestätigen und zum Standby-Modus zurückzukehren.

b. Einen Ruffon senden

Drücken Sie kurz . Der Rufton wird 3 Sekunden lang auf dem eingestellen Kanal gesendet.

13.12 Bestätigungston An/Aus

Nachdem die PTT - Taste losgelassen wurde, sendet das Gerä einen Bestätigungstun um zu bestätigten, dass Sie das Geschäft beendet haben.

Zum Einstellen des Bestätigungsstons.

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Bestätigungston An/Aus - 1

  • Drücken Sie fünfmal . 'ro' wird angezeigt.
  • Drücken Sie zum Aktivieren (ON) oder Deaktivieren des Bestätigungsstons (OFF).
  • Drücken Sie um ihre Auswahl zu bestätigen und zum Standby-Modus zurückzukehren

13.13 Tastenton An/Aus

Wenne taste gedruckt wird, piept das Gerat kurz.

Zum Einstellen der Tastentöne.

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Tastenton An/Aus - 1

  • Drücken Sie sechsmal. 'to' wird angezeigt.
  • Drücken Sie zum Aktivieren (ON) oder Deaktivieren der Tastentöne (OFF).
  • Drücken Sie um ihre Auswahl zu bestätigen und zum Standby-Modus zurückzukehren.

13.14 Dual Channel Monitor Funktion

Im Bereitschaftsmodus ist das PMR auf einen Kanal mit CTCSS Code eingestellt. Das PMR empfängt nur auf thisem Kanal und mit thisem CTCSS Code übertragene Signale.

Das Leistungsmerkmal Dual Channel Monitor erlaubt Ohnen einen zweiten Kanal mit CTCSS Code zu überwachen.

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Dual Channel Monitor Funktion - 1

  • Drücken Sie 7-mal. Im Display erscheint DCM OFF.
  • Drücken Sie oder zum Wechseln des Kanals.
  • Drücken Sie zum Bestätigten der Kanalauss Wahl und rufen Sie den Menüpunkt CTCSS SUBKANALAUSWAHL auf
  • Drücken Sie oder , um den CTCSS zuändern.
  • Drucken Sie zum Bestätigten.

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Dual Channel Monitor Funktion - 2

Zum Deaktivieren der Funktion selektieren Sie beim Einstellen des Kanals 'OFF'.

Ist der Modus Dual Channel Monitor aktiviert, wechselt das PMR nacheinander zwischen dem Bereitschaftskanal + CTCSS und dem Dualkanal + CTCSS hin und her.

13.15 Tastenverrieglung

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Tastenverrieglung - 1

  • Drücken Sie 2 Sekunden lang um die TASTENVERRIEGLUNG zu aktivieren oder zu deaktivieren. Das Symbol TASTENVERRIEGLUNG wird im LCD Bildschirm angezeigt.
  • Drücken und halten Sie erneut um die TASTENVERRIEGLUNG zu deaktivieren

13.16 Anschluss für optionalen Kopfhörer

Der Twintalker 6800 kann mit einem optionalen externen Mikrofon und Laufsprecher verwendet werden (enthalten)

Der Anschluss befindet sich unter der Gummischutzabdeckung im oberen Teil des Geräts. Zum Anschluss des externen Lautsprechers/ der Mikrofon-Sprechgarnitur oder des Kopfhörers, haben Sie die Gummilasche am Gerät an um den Anschluss freizulegen.

Stecken Sie den entsprechenden Stecker in den Anschluss.

14 Schnellladegerät

14.1 Achtung

Das Ladegerät ist für Verwendung im Haus entworfen. Es sollte nie Regen, Schnee oder extremen Umständen ausgesetzt werden.
- Dieses Ladegerät sollte ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder unfähigen Personen verwendet werden um zu vermeiden, dass diese damit spielen.
Um Verletzungsrisiken zu vermeiden, sollenn Sie nur aufladbare Akkus vom Typ Ni-Mh oder Ni-Cd laden. Laden Sie Ni-Mh und Ni-Cd-Akkus nie gleichzeitig auf.
Versuchen Sie nie nicht-aufladbare Batterien aufzuladen.
- Demontieren Sie das Ladegerät oder die Batterien nicht.
Schlieben Sie die Batterien nicht kurz.
Laden Sie die Akkus nicht in direktem Sonnenlicht.
- Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn es beschädigt ist.

14.2 Bedienungsanweisungen

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Bedienungsanweisungen - 1

Stecken Sie den kleinen Stecker des Adapters in die Anschlussbuchse des LADEGERÄTS und das andere Ende in die elektrische Steckdose.

Die grüne LED (4) leuchtet auf.

Legen Sie 2 oder 4 Akkus der Groß AA oder AAA in Gruppe A (2) und/oder B (1). Halten Sie sich an die im Batteriefach angegebene Polarität. LED A und/oder B (3) leuchtet auf um anzugeben, dass der Ladevorgang lauft.

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Bedienungsanweisungen - 2

Akkus sollen immer in gleichen Paaren geladen werden.

Wenn die Akkus voll sind, blinkt die entsprechende LED. Wenn alle Akkus vollständig geladen sind, wird Erhaltungsladen gestartet, bis die Akkus entnommen werden.

PMR
Kanäle8
CTCSS38
Frequenz446.00625MHz - 446.09375 MHz
ReichweiteBis zu 3 Km (freies Gelände)
Batterien PMR4 x AAA Alkaline or NiMh rechargeable
Sendeleistung=< 500mW ERP
ModulationstypFM - F3E
Kanalabstand12,5 Khz
Schnellladegerät
EingangsleistungDC 12V / 2000 mA
Ladespannung2,8V / 1200mA x 2 max
ErhaltungsladenLadung: 1 Sekunde von jeweils 10 Sekunden
Maximale Ladezeit2 Stunden
Channel Frequency Chart:CTCSS Code Chart
ChannelFrequency (MHz)CodeFrequency (Hz)CodeFreq. (Hz)CodeFreq. (Hz)CodeFreq. (Hz)
1446,006250Disabled1094,820131,830186,2
2446,01875167,01197,421136,531192,8
3446,03125271,912100,022141,332203,5
4446,04375374,413103,523146,233210,7
5446,05625477,014107,224151,434218,1
6446,06875579,715110,925156,735225,7
7446,08125682,516114,826162,236233,6
8446,09375785,417118,827167,937241,8
888,518123,028173,838250,3
991,519127,329179,9

16 Garantie

16.1 Garantiezeitraum

Topcom Geräte haben eine Garantielaufzeit von 24 Monaten. Der Garantiezeitraum beginnnt an dem Tag an dem das neue Gerät erworben wurde. Verbrauchsmaterialien und Schäden, die unbedeutende Auswirkungen auf den Betrieb oder den Wert des Geräts haben, sind nicht abgedeckt.

Die Garantie muss mit der Vorlage einer Kopie des Originalkaufbelegs auf dem das Datum des Erwerbs und der Geräte typ ersichtlich sind belegt werden.

16.2 Garantieablauf

Ein defektes Gerät muss mit dem gültigen Kaufbeleg an ein autorisiertes Kundendienstzentrum geschickt werden. Während der Garantielaufzeit, wird das Kundendienstzentrum alle Defekte, die aufgrund von Materialfehlern kostenfrei reparieren.

Das Kundendienstzentrum wird nach eigenem Ermessen die Garantiebestimmungen entweder durch die Reparatur oder den Austausch des Geräts oder von Teilen des Geräts erfüllen. Im Falle eines Austauschs können die Farbe und das Modell von dem ursprünglich erworbenen Gerät abweichen.

Das ursprüngliche Kaufdatum legt den Beginn der Garantielaufzeit fest. Die Garantielaufzeit verlangert sich nicht, wenn das Gerät durch das zuständige Kundendienstzentrum ausge-tauscht oder repariert wird.

16.3 Garantieausschluss

Fallen nicht unter der Garantieleistungen:

Beschädigungen und Defekte, die durch die unsachgemäße Handhabung oder Betriebs verursacht wurden. Schäden aufgrund von der Verwendung von nicht Originalteilen und Zubehör.

Schäden, die durch äußere Faktoren wie z.B. Blitzeinschlag, Wassereinbruch und Brand entstanden sind.

Wenn die Seriennummer des Gerats verändert, entfern't oder unleserlich gemacht.

Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.

1 Introduccion

13.1 Klockfunktioner

13.11 Anropssignaler

Kommunikationsradionkommenendastattaemotsignaler somoverforspdenkanalenoch CTCSS-koden.

Slik skifter du kanaler:

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Anropssignaler - 1

13.10 Kanavien selaus

Name/Vorname/Prénom/Naam:

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Kanavien selaus - 1

Surname/Familiename/Nom/Familianaam:

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Kanavien selaus - 2

Street/Straße/Rue/Straat:

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Kanavien selaus - 3

Nr./N°:

Box/Postfach/Boîte/Postbus:

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Kanavien selaus - 4

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Kanavien selaus - 5

Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode:

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Kanavien selaus - 6

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Kanavien selaus - 7

Country/Land/Pays/Land:

Tel./Tél.:

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Kanavien selaus - 8

E-mail:

Product

Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Naam model:

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Product - 1

Serial Nr/Seriennummer/N° série/Seriennummer:

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Product - 2

Purchase date/Kaufdatum/Date d'achat/Aankoopdatum:

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Product - 3

Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijfing defect:

Product

Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Naam model:

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Product - 1

Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer:

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Product - 2

Purchase date/Kaufdatum/Date d'achat/Aankoopdatum:

TOPCOM TWINTALKER 6800 - Product - 3

Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijfing defect:

Topcom Twintalker 6800

visit our website

www.topcom.net

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TOPCOM

Modell : TWINTALKER 6800

Kategorie : Walkie-Talkies