MG 330 - Massageapparat BEURER - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis MG 330 BEURER i PDF-format.
Download vejledningen til din Massageapparat i PDF-format gratis! Find din vejledning MG 330 - BEURER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. MG 330 af mærket BEURER.
BRUGSANVISNING MG 330 BEURER
Meer informatie over de garantie en de garantievoorwaarden vindt u in de meegeleverde garantiebrochure. Fouten en wijzigingen voorbehouden70 71 Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem. Over- hold advarslerne og sikkerhedsanvisningerne. Opbevar betje- ningsvejledningen til senere brug. Gør betjeningsvejledningen tilgængelig for andre brugere. Vedlæg også betjeningsvejled
ningen ved overdragelse af apparatet.
Apparatet er kun beregnet til privat brug og derhjemme, ikke til erhvervs- mæssig brug.
Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover, samt af perso- ner med nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller man- gel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller er blevet undervist i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Rengørings- og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, med- mindre de er under opsyn.
Hvis elledningen til dette apparat bliver beskadiget, skal den bort- skaes. Hvis den ikke kan tages af, skal apparatet bortskaes.
Undlad at stikke genstande ind i apparatets åbninger eller ind i de be- vægelige dele. Sørg for, at de bevægelige dele altid kan bevæge sig frit.
Apparatet må under ingen omstændigheder åbnes eller repareres, da en fejlfri funktion ellers ikke længere kan garanteres. Overholdes dette ikke, bortfalder garantien. INDHOLD72
1 Denne brugsanvisning
Følgende symboler anvendes på apparatet, i betjeningsvejledningen, på emballagen og på apparatets typeskilt: ADVARSEL Betegner en potentiel fare. Hvis den ikke forhindres, kan det resultere i død eller alvorlig personskade. FORSIGTIG Betegner en potentiel fare. Hvis den ikke forhindres, kan det resultere i lette eller mindre kvæstelser. BEMÆRK Betegner en muligvis farlig situation. Den kan beskadige anlægget eller omgivelserne, hvis den ikke forhindres. Produktoplysninger Vigtige oplysninger Læs anvisningerne Bortskaelse i henhold til EU-direkti- vet om aald fra elektrisk og elektro- nisk udstyr WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) CE-mærkning Dette produkt opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale direktiver. Producent Overensstemmelsesvurderingsmærke for Storbritannien Skil emballagekomponenterne ad, og bortskaf dem i overensstemmelse med de lokale bestemmelser. Produktet og emballagekomponen- terne skal adskilles og bortskaes i henhold til de lokale bestemmelser. Det er godtgjort, at produkterne er i overensstemmelse med kravene i de tekniske regler for Den Eurasiske Økonomiske Union Kun til indendørs brug
Apparatet er udelukkende beregnet til massage af ryggen og nakken på mennesker. Det kan ikke erstatte lægebehandling. Brug ikke massageapparatet, hvis en eller flere af de følgende advarsler gælder for dig. ADVARSEL Anvend ikke massageapparatet
ved en sygdomsmæssig forandring eller skade i ryg- eller nakkeområdet (f.eks. diskusprolaps, åbne sår)
ved aktiviteter, hvor en uforudset reaktion kan blive farlig
når du har indtaget stoer, som medfører en begrænset følelsesevne (f.eks. smertelindrende medika- menter, alkohol)
længere end 15 minutter (fare for overophedning), og lad apparatet køle af i mindst 15 minutter, inden det tages i brug igen.
Hvis du er usikker på, om massageapparatet egner sig til dig, bør du spørge din læge til råds.
Spørg din læge, før du bruger massageapparatet, især
hvis du lider af en alvorlig sygdom, eller du er blevet opereret i overkroppen
hvis du har pacemaker, implantater eller andre hjælpemidler
hvis du har haft en blodprop
hvis du har diabetes
hvis du har uforklarlige smerter. Apparatet er kun beregnet til det formål, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Producenten kan ikke holdes ansvarlig for skader, der opstår som følge af ukorrekt eller uforsigtig brug.
4. ADVARSLER OG SIKKERHEDSANVISNINGER
Følges nedenstående anvisninger ikke, kan det medføre personskader eller materielle skader. ADVARSEL Hold børn på afstand af emballagematerialet. Der er fare for kvælning. Elektrisk stød ADVARSEL Som ethvert andet elektrisk apparat skal også dette massageapparat anvendes forsigtigt og med omtanke for at undgå risikoen for elektrisk stød. Apparatet må derfor
kun anvendes med den på apparatet anførte netspænding
aldrig anvendes, hvis apparatet eller tilbehøret udviser synlige tegn på skader
ikke anvendes i tordenvejr. Sluk straks for apparatet i tilfælde af defekter eller driftsfejl, og træk apparatets stik ud af stik kontakten. Træk aldrig i el-ledningen eller apparatet for at trække stikket ud af kontakten. Hold eller bær aldrig apparatet i el-ledningen. Hold afstand mellem ledningerne og varme overflader. Klem, knæk eller drej ikke ledningerne. Stik ingen nåle eller spidse genstande ind. Sørg for, at massageapparatet, betjeningsenheden og el-ledningen ikke kommer i berøring med vand, damp eller andre væsker. Apparatet må derfor
kun anvendes i tørre indendørs rum (f.eks. ikke i badekar eller sauna)
med tørre hænder.74 Forsøg aldrig at tage et apparat op, hvis det er faldet ned i vand. Træk straks stikket ud af stikkontakten. Apparatet må aldrig anvendes, hvis apparatet eller dets tilbehør er synligt beskadiget. Udsæt ikke apparatet for stød, og sørg for, at det ikke kan falde på gulvet. Reparation ADVARSEL
Reparationer af el-apparater må kun udføres af fagfolk. Reparationer, der ikke er udført korrekt, kan medføre betydelig fare for brugeren. Henvend dig til vores kundeservice eller en autoriseret forhandler, hvis der er brug for reparation.
Shiatsu-massageapparatets lynlås på bagsiden må ikke åbnes. Den anvendes alene af produktions- tekniske årsager. Brandfare ADVARSEL Hvis apparatet anvendes til et andet formål, end det er beregnet til, eller hvis den medfølgende betjenings
vejledning ikke følges, er der under visse omstændigheder risiko for brand! Massageapparatet må derfor
aldrig anvendes under en afdækning, som f.eks. tæpper, puder osv.
aldrig anvendes i nærheden af benzin eller andre letantændelige stoer. Håndtering BEMÆRK Apparatet skal altid slukkes og stikket trækkes ud efter brug og før rengøring.
Anvend kun apparatet, når det står ret op. Det må aldrig lægges fladt ned på gulvet.
Sid, lig eller stå ikke med hele din vægt på apparatets bevægelige dele, og stil ingen genstande på apparatet.
Beskyt apparatet mod høje temperaturer.
Nakkedel med aftageligt betræk
PRESS-knap (til oplåsning af nakkedelen)
Sæde med aftageligt betræk
NECK-knap (massage af nakkeområdet)
UPPER BACK-knap (massage af den øverste del af ryggen)
LOWER BACK-knap (massage af den nederste del af ryggen)
SPOT-knap (målrettet massage af et punkt på ryggen)
Pileknapper (til indstilling af position SPOT-massage højere/lavere)
Anbring shiatsu-siddeunderlaget opretstående på en velegnet siddeplads med siddeflade og ryglæn (stol, sofa e.l.). Sørg for, at siddeunderlaget
ligger helt an mod siddepladsens siddeflade.
i en egnet stikkontakt.
6.2 Indstilling af nakkedel
Begynd med at indstille shiatsu-siddeunderlagets nakkedel
til dig. Det er muligt at justere både højde og hældning. Sørg altid for, at 4D-massagehovederne
er placeret således, at de masserer nakken behageligt og ikke er rettet mod hovedet.
. Tryk med den anden hånd på PRESS-knappen
øverst på bagsiden af rygdelen. På den måde låses låsen op, og du kan forskyde nakkedelen
til den ønskede højde. Slip derefter PRESS-knappen
på plads. Nakkedelen
er nu fastgjort, og du kan fjerne hænderne fra apparatet.
2. Justering af hældning: (Den tilhørende tegning
og den anden på rygdelen
for at stabilisere siddeunderlaget, så hældningen kan justeres. Træk i begyndelsen af justeringen nakkedelen
bagud, indtil du hører et klik. Nakkedelen
fremad, indtil den har nået den optimale position for dig. Bagtil er nakkedelen
nu fastgjort. Denne fiksering løsnes ved at bevæge nakkedelen
bevæges frit. Juster igen ved at løfte nakkedelen
opad, indtil den klikker på plads.
6.3 Påbegynde brugen
eller deres holdere i apparatet. Tryk til at begynde med ryggen forsigtigt mod shiatsu-siddeunderlaget. Afprøv nu forsigtigt, om massagepositionen er behagelig, og flyt derefter vægten lidt efter lidt hen mod shiatsu-sid
deunderlaget. Massagen bør altid føles behagelig og afslappende. Afbryd massagen, skift stilling eller kon
takttrykket, hvis massagen føles smertefuld eller ubehagelig.
Vælg sædeposition: Sæt dig bekvemt og opret på shiatsu-siddeunderlaget. Sørg for, at du sidder i midten, og at massagehovederne
til venstre og højre for din rygsøjle kan bevæge sig.
2. Sådan tændes enheden: Tænd for shiatsu-siddeunderlaget med tænd/sluk-knappen
3. Vælg massageområde for ryg: Brug UPPER BACK-knappen (øverste del af ryggen)
eller LOWER BACK-knappen (nederste del af ryggen)
til at vælge det område, du ønsker at massere. LED-lysene på betjeningsenheden
signalerer det indstillede massageområde. De roterende massagehoveder
bevæger sig langsomt opad fra udgangspositionen i det nederste rygområde og bevæger sig derefter opad og nedad i det indstillede massageområde (øverste eller nederste ryg).
4. ”SPOT”-massage: Tryk på SPOT-knappen
igen, ændres rotationsretningen. Tryk på NECK-knappen
igen for at slukke for massagen i nakken. LED-lampen på betjeningsenheden ved ”NECK” slukker.
6. Maksimal anvendelsesvarighed/automatisk sluk: Så snart shiatsu-siddeunderlaget er tændt, aktive
res automatisk sluk, hvilket er forudindstillet til 15 minutter. FORSIGTIG Benyt massageapparatet i maks. 15 minutter, og lad det derefter køle af. Ved længere tids massage kan en for stor stimulation af musklerne medføre spændinger i stedet for afspænding. Massagen kan til enhver tid afsluttes ved at trykke på tænd/sluk-knappen
. Bemærk, at massagehovederne
først bevæger sig tilbage til udgangsstillingen i lændeområdet, når der slukkes for apparatet. Dette vises ved hjælp af den blinkende LED-lampe. Når denne position er nået, slukkes shiatsu-siddeunderlaget automatisk.
7. Afslutning af brugen: Shiatsu-siddeunderlaget må ikke afbrydes fra elnettet under drift. Sluk det altid
først, og vent til det er nået tilbage til udgangspositionen.
6.4 Andre anvendelser
Siddeunderlag Massagesædepudens siddeunderlag er forbundet med rygområdet via en lynlås. Åbn den for at bruge siddeunderlaget separat. Du kan også bruge den som ryglæn. Kombination med varmepude Massagesiddeunderlaget kan ligeledes anvendes med alle beurer-varmepuder med målene 40 x 30 cm / 44 x 33 cm. Læg varmepuden ind i betrækket over lynlåsen på undersiden af siddeunderlaget. Varmepu
den skal ligge på den indvendige polstring i retning af siddeunderlaget. Du kan føre varmepudens kabel gennem knaphullet på siden af siddeunderlaget. Anvendelsen er dog også mulig under massagen, men også separat for ryggen eller fødderne. Besøg webshoppen www.beurer-shop.de for at købe beurer-varmepuder.
Tag stikket ud, før du rengør apparatet.
Rengør kun apparatet på den anførte måde. Der må under ingen omstændigheder trænge væske ind i apparatet eller tilbehøret.
Mindre pletter kan fjernes med en klud eller en fugtig svamp og eventuelt lidt flydende finvaskemiddel. Brug ikke rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler.
Sæde- og nakkeområdets aftagelige betræk kan vaskes ved 30 °C. Følg symbolerne for pleje og vask på den påsyede mærkat på betrækket.
Nakkebetrækket kan tages af, når burrebåndet løsnes. Sædet kan lynes af ryggen. Før vask skal du åbne lynlåsen på sædebetrækket og tage polstringen ud. Når betrækkene er tørre, kan du sætte dem på igen. Vedligeholdelse Hvis du ikke bruger apparatet i længere tid, anbefaler vi, at du opbevarer det i den originale emballage i tørre omgivelser og uden at der står noget oven på det.76 77
8. SÅDAN LØSER DU DRIFTSPROBLEMER
Problem Mulig årsag Afhjælpning Massagehovederne
belastes for kraftigt. Tryk mindre med kroppen. Massagehovederne
roterer kun i det øverste eller det nederste område. Massagen er blevet aktiveret for det begrænsede område. Tryk på UPPER BACK-knappen (øverste del af ryggen)
eller LOWER BACK-knappen (nederste del af ryggen)
for at ændre/udvide området. Massagehovederne
bevæger sig ikke. Apparatet er ikke sluttet til el-nettet. Sæt stikket i stikkontakten, og tænd for apparatet. Apparatet er ikke tændt. Tænd for apparatet med tænd/sluk- knappen
. Vælg massageområdet. Beskyttelsen mod overophedning er blevet udløst, apparatet er beska
kan ikke justeres PRESS-knappen
blev ikke tryk- ket ned. Tryk på PRESS-knappen
Af hensyn til miljøet må det udtjente apparat ikke bortskaes sammen med husholdningsaaldet. Bort- skaelse kan ske via den lokale genbrugsstation. Bortskaf materialerne i henhold til din kommunes regler på dette område. Apparatet skal bortskaes i henhold til EU-direktivet om aald af elektrisk og elektronisk udstyr – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Hvis du har spørgsmål, bedes du henvende dig til den relevante kommunale myndighed. Informationer om indsamlings
Barn må ikke leke med apparatet.
Hvis strømledningen til dette apparatet blir skadet, må den kasseres. Hvis strømledningen ikke er avtakbar, må apparatet kasseres.
ved aktiviteter der en uforutsett reaksjon kan være farlig
bakover til du hører et klikk. Nakkedelen
. Nå kan du vinkle nakkedelen
fremover til den har nådd den optimale stillingen for deg. Nakkedelen er
ned til 90 grader én gang. Nå kan nakkedelen
kan ikke justeres Du har ikke trykket på PRESS-knappen
Notice-Facile