MG 330 - Massageapparat BEURER - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis MG 330 BEURER i PDF-format.
| Produkttype | Shiatsu massageapparat |
| Mærke | Beurer |
| Model | MG 330 |
| Dimensioner (ryg med nakke) | 59 × 14 × 95 cm |
| Dimensioner (sæde) | 59 × 9 × 50 cm |
| Vægt | ca. 6,8 kg |
| Strømforsyning | 220-240 V~, 50/60 Hz, 36 W |
| Hovedfunktioner | Shiatsu massage af ryg og nakke, 4D massagehoveder, zonerne UPPER BACK, LOWER BACK, SPOT, NECK, automatisk slukning 15 min |
| Vedligeholdelse og rengøring | Aftagelige betræk, vaskbare ved 30°C; rengøring med fugtig klud og flydende vaskemiddel til sart vask; brug ikke opløsningsmidler |
| Sikkerhed | Dobbelt isolation (klasse II), automatisk slukning efter 15 min, overophedningsbeskyttelse, brug ikke mere end 15 min i træk |
| Reservedele og reparationsmuligheder | Aftagelige betræk tilgængelige; reparation kun af en autoriseret specialist, åbn ikke apparatet |
| Garanti | Se den medfølgende garantibevis |
| Generelle oplysninger | Kun til husholdningsbrug, må ikke bruges under graviditet, på dyr, eller ved ryg-/nakkeskader |
Ofte stillede spørgsmål - MG 330 BEURER
Brugerspørgsmål om MG 330 BEURER
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Massageapparat i PDF-format gratis! Find din vejledning MG 330 - BEURER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. MG 330 af mærket BEURER.
BRUGSANVISNING MG 330 BEURER
DA Fold side 3 ud, for du laeser betjeningsvejledningen.
SV Vik ut sid. 3 innan du laer braupsanvisningen.
NO Apne side 3 for du leser bruksanvisingen.
Læs davon betjeningsvejledning omhyggeligt igennem. Overhold advorslerne og sikkerhedsanvisningerne. Opbevar betjeningsvejledningen til senere brug. Gør betjeningsvejledningen tilgængelig for andre brugere. Vedlæg øgså betjeningsvejledningen ved overdragelse af apparatet.
ADVARSEL
- Apparatet er kun beregnet til privat brug og derhjemme,/DDke til erhvervsmaessig brug.
- Dette apparat kan anwendes af børn fra 8 ør og derover, somt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental Funktionsevne erler mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller er blevet undervist i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne farer.
- Børn på ikke lege med apparatet.
- Rengørings- og brugervedligeholdelse pågressive af børn, med-mindrere de er under opsyn.
- Hvis elledningen til dette apparat bliver beskadiget, skal den bortskaffes. Hvis den ikke kan tages af, skal apparatet bortskaffes.
- Undlad at stikke genstande ind i apparatets abninger erer ind i de bevægelige dele. Sorg for, at de bevægelige dele altid kan bevæge sig frit.
- Apparatet mä under ingen omstændigheder abnes eller repareres, da en fejlfri Funktion ellers ikke længere kan garanteres. Overholds dette/DDke, bortfalder garantien.
INDHOLD
- Leveringsomfang 72
- Symbolforklaring 72
- Tilsigtet brug 73
- Advarsler og sikkerhedsanvisninger.. 73
5.Beskrivelseafapparatet. 74
6.Anvendelse. 75
6.1 Placering af shiatsu-siddeunderlag.....75
6.2 Indstilling af nikkedel 75
6.3 Pabegynde brugen 75
6.4 Andre anvendelser 76
- Rengoring og vedligeholdelse 76
- Sādan lʊser du driftsproblemer 77
9.Bortskaffelse. 77
10.Tekniske data. 77
11.Garanti. 77
1. LEVERINGSOMFANG
Kontroller, at den leverede vares emballage er ubeskadiget, og at alt er med. Kontroller for brug, at apparatet og tilbehoret ikke har synlige skader, og at alt emballagematerialie er fjernet. Anvend ikke apparatet i tvivlstilfælede, og kontakt din forhandler eller den anførte kundeserviceadresse, hvis du har spørgsmål.
1 Shiatsu-siddeunderlag
1 Denne brugsanvising
2. SYMBOLFORKLARING
Følgende symboler anvendes på apparatet, i betjeningsvejledningen, på emballagen og på apparatets typeskilt:
| ADVARSEL Betegner en potentiel fare. Hvis den/DDVkforhindres, kan det resultere i.dddell alvorlig personskade. |
| FORSIGTIG Betegner en potentiel fare. Hvis den.ddVkforhindres, kan det resultere i lette ellmer minre kvæstelser. |
| BEMÆRK Betegner en muligvis farlig situation. Den kan beskadige anlaggetEller omgivelsene, hvis den.ddVkforhindres. |
| i | Produktoplysninger Vigtige oplysninger | Læs anvisningerne | |
| Bortskaffelse i henhold til EU-direkti- vet om affald fra elektrisk og elektro- nisk udstyr WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) | CE | CE-mærkning Dette produit opfylder kravene i de gændende europæiske og nationale direktiver. | |
| Producent Overensstemmelsesvurdering smärke UKCA | for Storbritannien | ||
| Skil emballagekomponenterne ad, og bortskaf dem i overensstemmelse med de lokale bestemmelser. | Produktet og emballagekomponen- terne skal adskilles og bortskaffes i henhold til de lokale bestemmelser. | ||
| EAC | Det er godtgjort, atprodukterne er i overensstemmelse med kravene i de tekniske regler for Den Eurasiske Økonomiske Union | Kun til indendørs brug | |
| B A | Mærkning til identifikation af emballagen. A = Materialeforkortelse, B = Materialenummer: 1-7 = Plast, 20-22 = Papir og pap | Apparat i beskyttelsesklasse II Apparatet har dobbelt beskyttelse- isolering og svarer derfor til beskyttelsesklasse2 | |
3. TILSIGTET BRUG
Apparatet er udelukkende beregnet til massage af ryggen og nakken på mennesker. Det kan ikke erstatte lægebehandling. Brug ikke massageapparatet, hvis en eller flere af de folgende advarsler gælder for dig.
ADVARSEL
Anvend-ilke massageapparatet
- ved en sygdomsmæssig forandring eller skade i ryg- aller nikkeområdet (f.eks. diskusprolaps, abne sár)
- hvis du er gravid
mens du sover - nár du kør er bil
pa dyr - ved aktivitet, hvor en uforudset reaktion kan blive farlig
- nár du har indtaget stoffer, som medfører en begraenset folelsesevne (f.eks. smertelindrende medikamenter, alkohol)
- längere end 15 minutter (fare for overophedning), og lad apparatet kole af i mindst 15 minutter, inden det tages i brugigen.
Hvis du er usikker pa, om massageapparatet egner sig til dig, bcr du sporge din laege til rads.
Sporg din lage, for du bruger massageapparatet, isae - hvis du lider af en alvorlig sygdom, eller du er blevet opereret i overkroppen
- hvis du har pacemaker, implantater aller andre hjaelpemidler
- hvis du har haft en blodprop
- hvis du har diabetes
- hvis du har uforklarlige smerter.
Apparatet er kun beregnet til det formal, som er beskrevet i donne betjeningsvejledning. Producenten kan ikke holdes ansvarlig for skader, der opstår som folge af ukorrekt eller uforsigtig brug.
4. ADVASLER OG SIKKERHEDSANVISNINGER
Folges nedenstäende anvisninger ikke, kan det medfrole personskader eller materielle skader.
ADVARSEL
Som ethvert andet elektrisk apparat skal også dette massageapparat anvendes forsigtigt og med omtanke for at undgå risikoen for elektrisk stød.
Apparatet mä derfor
- kun anvendes med den på apparatet anførte netspænding
- aldrig anvendes, hvis apparatet eller tilbehoret udviser synlige tegn på skader
- ikke anvendes i tordenvejr.
Sluk straks for apparatet i tilfælde af defekter eller driftsfejl, og træk apparatets stik ud af stik kontakten. Træk aldrig i el-ledningen aller apparatet for at trække stikket ud af kontakten. Hold eller bær aldrig apparatet i el-ledningen. Hold afstand mullem ledningerne og varme overflader. Klem, knæk aller drej ikke ledningerne. Stik ingenNSEller spidse genstande ind.
Sorg for, at massageapparatet, betjeningsenheden og el-ledningen ikkekommen i beroring med vand, damp eller andre væsker.
Apparatet mä derfor
- kun anvendesi tore indendors rum (f.eks. ikke i badekar ellr sauna)
med torre haender.
Forsøg aldrig at tage et apparat op, hvis det er faldet ned i vand. Træk straks stikket ud af stikkontakten. Apparatet må aldrig anvendes, hvis apparatet eller dets tilbehör er synligt beskadiget. Udsæt ikke apparatet for stød, og sørg for, at det ikke kan falde på gulvet.
Reparation
ADVARSEL
- Reparationer af el-apparater må kun udfores af fagfolk. Reparationer, der ikke er udfør korrekt, kan medføre betydelig fare for brugeren. Henvend dig til vores kundeservice eller en autorisert forhandler, hvis der er brug for reparation.
- Shiatsu-massageapparatets lynlås på bagsidenmökke abnes. Den anvendes alene af produktionstekniske arsager.
Brandfare
ADVARSEL
Hvis apparatet anwendes til et andet formal, end det er beregnet til, aller hvis den medfolgende betjeningsvejledning ikke folars, er der under visse omstændigheder risiko for brand!
- aldrig anvendes under en afdækning, som f.eks. tæpper, puder osv.
- aldrig anvendesi nærheden af benzin uller andre letantaendelige stoffer.
Handtering
BEMERK
- Anvend kun apparatet, nár det stár ret op. Det ma aldrig lægges fladt ned på gulvet.
- Sid, lig aller stå ikke med—hele din vægt på apparatets bevægelige dele, og stil ingen genstande på apparatet.
- Beskyt apparatuset mod hije temperaturer.
5. BESKRIVELSE AF APPARATET
1 Nakkedel med aftageligt betrak
2 4D-massagehoveder i nakkedelen
3 PRESS-knap (til oplasning af nikkedelen)
4 Massagehoveder i rygområdet
5 Rygdel
6 Sæde med aftageligt betræk
7 Knaphul
8 Betjeningsenhed
9 Opbevaringspose
10 Strømstik
NECK-knap (massage af nakkeområdet)
UPPER BACK-knap (massage af den overste del af ryggen)
13 LOWER BACK-knap (massage af den nederste del af ryggen)
14 SPOT-knap (mälrettet massage af et punkt på ryggen)
15 Pileknapper (til indstilling af position SPOT-massage højere/lavere)
16 Hoj massageintensitet
17 Lav massageintensitet
18 Taend/sluk-knap
6. ANVENDELS
6.1 Placering af shiatsu-siddeunderlag
- Anbring shiatsu-siddeunderlaget opretstaende på en velegnet siddeplads med siddeflade og ryglæn (stol, sofa e.l.). Sørg for, at siddeunderlaget 6 og rygområdet 5 ligger helt an mod siddepladsens siddeflade.
- Sørg for at placere el-ledningen, sö der/DD er fare for, at personerkommen til at snuble over den. Sæt stikket 9 i en egnet stikkontakt.
6.2 Indstilling af nikkedel
Begynd med at indstille shiatsu-siddeunderlagets nikkedel 1 til dig. Det er muligt at justere bade hoge og hældning. Sørg altid for, at 4D-massagehovederne 2 er placeret således, at de masserer nakken behageligt og ikke er rettet mod hovedet.
- Hojejdeustering: (Den tilhorende tegning A er vist på side 5). Tag med den ene hand fat midt under nikke-delen 1. Tryk med den anden hand på PRESS-knappen 3 overst på bagsiden af rygdelen. På den mäde lases laseu op, og du kan forskyde nikke-delen 1 til den onskede hojde. Slip derefter PRESS-knappen 3, og klik nikke-delen 1 på plads. Nikke-delen 1 er nu fastgjort, og du kan fjerne hænderne fra apparatet.
- Justering af hældning: (Den tilhorende tegning B er vist på side 5). Hold den ene hand på nikkedelen 1 og den,anden på rygden 4 for at stabilisere siddeunderlaget, sa hældningen kan justeres. Træk i begyndelsen af justeringen nikkedelen 1 bagud, indtil du hörer et klik. Nikkedelen 1 er nu på linje med rygden 5. Nu kan du vippe nikkedelen 1 fremad, indtil den har næt den optimale position for dig. Bagtil er nikkedelen 1 nu fastgjort. Denne fiksering lösnes ved at bevæge nikkedelen 1 nedad én gang i en 90 graders position. Nu kan nikkedelen 1 bevæges frit. Juster igen ved at løfte nikkedelen 1 opad, indtil den klikker på plads.
6.3 Påbegynde brugen
FORSIGTIG
Klem aller tving ingen dele af kroppen, især fingrene, ind mellem de roterende massagehovede 2, 4 aller deres holdere i apparatet.

Tryk til at begynde med ryggen forsigtigt mod shiatsu-siddeunderlaget. Afprov nu forsigtigt, om massagepositionen er behagelig, og flyt derefter vægten lidt after lidt hen mod shiatsu-siddeunderlaget.
Massagen bør altid foles behagelig og aflsappende. Afbryd massagen, skift stilling uller kontakttrykke, hvis massagen foles smertefuld uller ubehagelig.
- Vælg sædeposition: Sæt dig bekvent og opret på shiatsu-siddeunderlaget. Sørg for, at du sidder i midten, og at massagehovederne 4 til venstre og hjre for din rygsjle kan bevæge sig.
- Sādan tændes encheden: Tænd for shiatsu-siddeunderlaget med tænd/sluk-knappen 18. Massageoh-vederne 4 på rygdelen 5 tændes automatisk.
- Vælg massageområde for ryg: Brug UPPER BACK-knappen (overste del af ryggen) 12 aller LOWER BACK-knappen (nederste del af ryggen) 13 til at vælg de det område, du ønsker at massere. LED-lysene på betjeningsenheden 8 signalerer det indstillede massageområde. De roterende massagehoveder 4 bevæger sig langsomt opad fra udgangspositionen i det nederste rygområde og bevæger sig derefter opad og nedad i det indstillede massageområde (overste eller nederste ryg).
-
"SPOT"-massage: Tryk på SPOT-knappen for at starte anvendelsen af et bestemt sted på ryggen. Med pileknapperne kan du frit indstille massageområdet op og ned.
-
"NECK"-massage: Tryk på NECK-knappen 11 for at aktivere massagen i nakken. Hvis der trykke på NECK-knappen 11 ingen, ændres rotationsretningen. Tryk på NECK-knappen 11 ingen for at slukke for massagen i nakken. LED-lampen på betjeningsenheden ved "NECK" slukker.
- Maksimal anvendelsesvarighed/automatisk sluk: Så snart shiatsu-siddeunderlaget er tændt, aktive-res automatisk sluk, hvilket er forudindstillet til 15 minutter.
FORSIGTIG
Benyt massageapparatet i maks. 15 minutter, og lad det derefter kole af. Ved lengere tids massage kan en for stor stimulation af musklerne medfore spændinger i stedet for afspending. Massagen kan til enhver tid afsluttes ved at trykke pa tend/sluk-knappen [18]. Bemærk, at massagehovederne [4] forst bevæger sig tilbage til udgangsstellingen i lendeomraret, när der slukkes for apparatet. Dette vises ved hjælp af den blinkende LED-lampe. När dette position er næt, slukkes shiatsu-siddeunderlaget automatisk.
- Afslutning af brugen: Shiatsu-siddeunderlaget må ikke afbrydes fra elnettet under drift. Sluk det altid forst, og vent til det er næt tilbage til udgangspositionen.
Massagesædepudens siddeunderlag er forbundet med rygområdet via en lynlås. Åbn den for at bruge siddeunderlaget separat. Du kan øgsa bruge den som ryglæn.
Kombination med varmepude
Massagesiddeunderlaget kan ligeledes anvendes med alle beurer-varmepuder med malene 40× 30~cm/ 44× 33~cm . Læg varmepuden ind i betrækket over lynlåsen på undersiden af siddeunderlaget. Varmepuden skal ligge på den indvendige polstring i retning af siddeunderlaget. Du kan före varmepudens kabel gennem knaphullet på sideren af siddeunderlaget. Anvendelsen er dog ogsa mulig under massagen, men ogsa separat for ryggen eller fddderne.
- Tag stikket ud, for du rengør apparatet.
- Rengør kun apparatet på den anforte@måde. Der mA under ingen omstændigheder trænge væske ind i apparatet eller tilbehøret.
- Mindre pletter kan fjernes med en klud eller en fugtg svamp og eventuelt lidt flydende finvaskemiddel. Brug ikke rengøringsmidler, der indeholder oplosningsmidler.
- Sæde- og nakkeområdets aftagelige betræk kan vaskes ved 30^ . Følg symbolerne for pleje og vask på den pasyede mærkat på betrækkek.
- Brug Forst apparatet ingen, nar det er helt tort.
- Nakkebetrækket kan tages af, nár burrebändet lösnes. Sædet kan lynes af ryggen. Før vask skal du abne lynåsen på sædebetrækket og tage polstringen ud. Nár betrækkene er torre, kan du sætte dem på igen.
Vedligeholdelse
Hvis du ikke bruger apparatet i længere tid, anbefaler vi, at du opbevarer det i den originale emballage i tøre omgivelser og.uden at der stør noget oven på det.
- SÄDAN LÖSER DU DRIFTSPROBLEMER
| Problem Mulig Årsag | Afhjælpning | |
| Massagehovederne 2, 4 roterer med langsommere hastig-hed. | Massagehovederne 2, 4 belastes for kraftigt. | Trykindre med kroppen. |
| Massagehovederne 2, 4 roterer kun i det øverste eller det nederste område. | Massagen er blevet aktiveret for det begrænsede område. | Tryk på UPPER BACK-knappen (øverste del af ryggen) 11 aller LOWER BACK-knappen (nederste del af ryggen) 12 for at øandre/udvide området. |
| Massagehovederne 2, 4 beværager sig ikke. | Apparatet er ikke sluttet til el-nettet. | Sæt stikket i stikkontakten, ogænd for apparatet. |
| Apparatet er ikke tændt. Tænd for aparatet medænd/sluk-knappen 18. Vælg massageområdet. | ||
| Beskyttelsen mod overophedning er blevet udlost, apparatet er beska-diget. | Ret henvendelse til din forhandler eller kundeserviceadressen. | |
| Nakkedelen 1 kan ikke justeres | PRESS-knappen 3 BLEV ikke tryk-ket ned. | Tryk på PRESS-knappen 3for at lase nakkedelen op. |
9. BORTSKAFFALSE
Af hensyn til miljøet ma det udtjente apparat ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske via den lokale genbrugsstation. Bortskaf materialerne i henhold til din kommunes regler
pà dette omrăde. Apparatet skal bortskaffes i henhold til EU-direktivet om affald af elektrisk og
elektronisk udstyr - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Hvis du har sporgsmål,
bedes du henvende dig til den relevante kommunale myndighed. Informationer om indsamlings-
steder for dine brugte apparater fas f.eks. hos de kommunale myndigheder, lokale renovationsfir
| Strømforsyning: 100-240 V~, 50/60 Hz, 36 W | |
| Mål: Ryg (inkl. nakke): | 59 x 14 x 95 cm Sæde 59 x 9 x 50 cm |
| Vægt: ca. 6,8 kg | |
11. GARANTI
Nærmere oplysninger om garantien og garantibetingelsene vindes i det medfolgende garantihæfte.
SVENSKA

- med annan natsponning an den som star angiven pa produiten
- om produit aller tillbehör har synliga skador
- nar det Åskar
Hvis varslene ikke folges, kan det före til personskader eller materielle skader.
ADVARSEL
Derfor skal apparatuset