MG 330 - Massasjeapparat BEURER - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis MG 330 BEURER i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Massasjeapparat i PDF-format gratis! Finn veiledningen din MG 330 - BEURER og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. MG 330 av merket BEURER.
BRUKSANVISNING MG 330 BEURER
7. Rengøring og vedligeholdelse ........................ 76
Højdejustering: (Den tilhørende tegning
4. Advarsler og sikkerhetsmerknader .................87
6.1 Plassering av Shiatsu-seteputen ............. 89
7. Rengjøring og vedlikehold .............................. 90
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, samt av per- soner med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller av personer som mangler erfaring og kunnskap når de er under tilsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og hvilke farer som er forbundet med det.
Barn må ikke rengjøre og vedlikeholde apparatet uten tilsyn.
Ikke stikk gjenstander inn i åpningene på apparatet eller i de roterende delene. Pass på at de bevegelige delene alltid er frie.
Ikke prøv å åpne eller reparere apparatet selv. Hvis dette gjøres, kan det ikke lenger garanteres at apparatet vil fungere korrekt. Overholdes ikke denne regelen, blir garantien ugyldig. INNHOLD86
Kontroller leveransen for å sjekke at kartongemballasjen er uskadet, og at innholdet er intakt. Kontroller før bruk at apparatet og tilbehøret ikke har synlige skader, og at all emballasje er fjernet. Ikke bruk apparatet hvis du tror det kan være skadet. Henvend deg i stedet til din lokale forhandler, eller kontakt kundeservice.
Følgende symboler brukes på selve apparatet, i bruksanvisningen, på emballasjen og på apparatets mer- king: ADVARSEL Indikerer en mulig truende fare. Hvis faren ikke unngås, kan det føre til dødsfall eller alvorlige person
nic Equipment) CE-merking Dette produktet oppfyller kravene i gjeldende europeiske og nasjonale direktiver. Produsent CE-merke for Storbritannia Skill emballasjekomponentene og kasser dem i henhold til lokale forskrifter. Sorter produktet og emballasjekom- ponentene, og kasser dem i henhold til gjeldende bestemmelser. Produktene oppfyller kravene i EØUs tekniske forskrifter Skal kun brukes i lukkede rom
Merking for identifikasjon av emballasje. A = materialforkortelse, B = materialnummer: 1–7 = plast, 20–22 = papir og papp Apparat i beskyttelsesklasse II Apparatet er dobbelt verneisolert og innfrir dermed kravene for beskyttel
Dette apparatet er kun ment for massasje av ryggen og nakken på mennesker. Det kan ikke erstatte behandling hos lege. Ikke bruk massasjeapparatet når én eller flere av betingelsene i følgende advarsler er oppfylt. ADVARSEL Ikke bruk massasjeapparatet
hvis det foreligger sykelige forandringer eller skader i ryggen eller nakken (f.eks. prolaps, åpent sår)
etter inntak av stoer som medfører redusert oppfatningsevne (f.eks. smertelindrende medikamenter, alkohol)
lenger enn 15 minutter (fare for overoppheting). Apparatet må avkjøles i minst 15 minutter før du bruker det på nytt.
Spør legen din dersom du er usikker på om massasjeapparatet passer for deg.
Spør legen før du begynner å bruke massasjeapparatet, særlig
ved smerter av ubestemmelig årsak Apparatet er kun ment for formålet beskrevet i denne bruksanvisningen. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes feil eller uforsiktig bruk.
4. ADVARSLER OG SIKKERHETSMERKNADER
Hvis varslene ikke følges, kan det føre til personskader eller materielle skader. ADVARSEL Ikke la barn leke med emballasjen. Kvelningsfare. Elektrisk støt ADVARSEL I likhet med alle andre elektriske apparater må også dette massasjeapparatet behandles med påpasselig
kun brukes med nettspenningen som er angitt på apparatet
ikke brukes hvis det er synlige skader på apparatet eller tilbehøret
ikke brukes i tordenvær Hvis du oppdager defekter eller driftsforstyrrelser, må du øyeblikkelig slå av apparatet og koble fra strøm
forsyningen. Ikke trekk i strømledningen eller apparatet for å dra støpselet ut av stikkontakten. Apparatet skal aldri holdes eller bæres etter strømledningen. Pass på at det er god avstand mellom ledningene og varme overflater. Ledningen skal aldri være i klem, knek eller vridd. Ikke sett inn nåler eller spisse gjen
bare i tørre omgivelser innendørs (f.eks. aldri i badekaret eller i badstuen)
kun med tørre hender Ikke forsøk å gripe tak i apparatet hvis det har falt i vannet. Trekk ut støpselet umiddelbart. Ikke bruk ap
paratet hvis det er synlige skader på apparatet eller tilbehøret. Ikke utsett apparatet for støt, og ikke la det falle i bakken. Reparasjon ADVARSEL
Elektriske apparater skal kun repareres av fagfolk. Uforskriftsmessige reparasjoner kan føre til alvorlig fare for brukeren. Kontakt kundeservice eller en autorisert forhandler ved behov for reparasjon.
Glidelåsen på Shiatsu-massasjeapparatets bakside må ikke åpnes. Den brukes kun av produksjons- tekniske årsaker. Brannfare ADVARSEL Uforskriftsmessig bruk eller manglende overholdelse av bruksanvisningen kan føre til brannfare! Derfor skal massasjeapparatet
aldri brukes i nærheten av bensin eller andre lett antennelige stoer Håndtering VARSEL Etter hver gangs bruk og før hver rengjøring må du passe på å slå av apparatet og koble fra strømmen.
Bruk bare apparatet i opprett stilling, legg det aldri flatt på gulvet.
Ikke sitt eller stå med full kroppstyngde på de bevegelige apparatdelene. Ikke plasser gjenstander på apparatet.
Beskytt apparatet mot høye temperaturer.
5. APPARATBESKRIVELSE
De tilhørende tegningene vises på side 4. Shiatsu setepute Håndbryter
PRESS-knapp (for å låse opp nakkedelen)
Massasjehoder i ryggområdet
Setepute med avtakbart trekk
NECK-knapp (massasje av nakkeområdet)
UPPER BACK-knapp (massasje av øvre del av ryggen)
LOWER BACK-knapp (massasje av nedre del av ryggen)
Piltaster (for å øke eller redusere posisjonen for SPOT-massasje)
Høy massasjeintensitet
Lav massasjeintensitet
6.1 Plassering av Shiatsu-seteputen
Plasser seteputen i stående posisjon på et egnet sted med sitteflate og ryggstø (stol, sofa eller lignende). Pass på at seteputen
2. Legg vekk strømledningen slik at ingen snubler i den. Sett støpselet
Begynn med å justere nakkedelen
på Shiatsu-seteputen slik at den passer til deg. Du kan justere både høyde og vinkel. Sørg alltid for at 4D-massasjehodene
er plassert slik at de gir en behagelig massasje i nakken og ikke vender mot hodet.
1. Høydejustering: (Den tilhørende tegningen
øverst på baksiden av ryggpanelet. Låsen er løsnet slik at du kan skyve nakkedelen
til ønsket høyde. Slipp deretter PRESS-knappen
klikke på plass. Nakkedelen
er nå festet, og du kan fjerne hendene fra apparatet.
Justering av vinkelen: (Den tilhørende tegningen
og den andre på ryggdelen for å stabilisere
er nå på linje med bakdelen
fiksert bakover. Du løsner denne fikseringen ved å flytte nakkedelen
bevege seg fritt. Juster på nytt ved å føre nakkedelen
oppover til den klikker på plass.
6.3 Ta produktet i bruk
FORSIKTIG Ikke klem eller tving noen deler av kroppen, spesielt fingre, inn mellom de roterende massasjehodene
eller festene for disse i apparatet. Press først ryggen forsiktig mot Shiatsu-seteputen. Kontroller deretter forsiktig om massasje- posisjonen er behagelig for deg, og forskyv vekten gradvis mer og mer mot Shiatsu-seteputen. Massasjen skal hele tiden kjennes behagelig og avslappende. Avbryt massasjen, skift stilling eller endre trykket hvis massasjen gjør vondt eller føles ubehagelig.
1. Velg seteposisjon: Finn en god og rett sittestilling på Shiatsu-seteputen. Pass på at du sitter nøyaktig i
midten, og at massasjehodene
kan bevege seg til venstre og høyre for ryggsøylen.
angir det innstilte massasjeområdet. De roterende massasjehodene
beveger seg langsomt opp fra utgangsstillingen i nedre del av ryggen og kjører deretter opp og ned i det innstilte massasjeområdet (øvre eller nedre del av ryggen).
for å massere et bestemt sted på ryggen. Bruk piltas- tene
til å justere massasjeområdet opp og ned.
5. «NECK»-massasje: Trykk på NECK-knappen
for å aktivere massasje i nakkeområdet. Et nytt trykk på NECK-knappen
for å slå av massasjen i nakkeområdet. LED-lyset på håndbryteren slukkes ved «NECK».
6. Maksimal brukstid / automatisk utkobling: Når Shiatsu-seteputen er slått på, aktiveres utkoblingsau
tomatikken automatisk. Den er forhåndsinnstilt på 15 minutter.90 FORSIKTIG Bruk massasjeapparatet i maks 15 minutter, og la det deretter kjøle seg ned. Ved langvarig massasje kan musklene bli overdrevet stimulert, slik at resultatet blir spenninger i stedet for avspenning. Du kan når som helst avslutte massasjen ved å trykke på PÅ/AV-knappen
. Vær oppmerksom på at massa- sjehodene
går tilbake til startposisjon i området ved hoftene når massasjen avsluttes. Dette angis ved at LED-lampen blinker. Når denne posisjonen er nådd, slår Shiatsu-seteputen seg av.
7. Avslutte bruken: Du må ikke koble Shiatsu-seteputen fra strømnettet under bruk. Slå alltid først av ap
Setepute Seteputen er festet til ryggdelen med en glidelås. Du kan åpne den for å bruke seteputen seperat. Du kan også bruke den som ryggstøtte. Kombinasjon med varmepute Massasjeseteputen kan også brukes sammen med alle Beurer-varmeputer med målene 40 x 30 cm / 44 x 33 cm. Legg varmeputen i trekket ved å åpne glidelåsen på undersiden av seteputen. Varmeputen skal ligge på innerpolstringen, mot sitteputen. Varmeputens kabel kan du føre ut via knapphullet på siden av setetrekket. Separat bruk er også mulig på ryggen eller føttene under massasjen. Gå til nettbutikken www.beurer-shop.de for å kjøpe Beurer-varmeputen
Koble fra apparatet før rengjøring.
Rengjør apparatet kun som foreskrevet. Pass godt på at det ikke trenger væske inn i apparatet eller tilbehøret.
Små flekker kan fjernes med en klut eller en fuktig svamp og eventuelt litt flytende finvaskemiddel. Ikke bruk løsemiddelholdige rengjøringsmidler.
Vent med å bruke apparatet igjen til det er helt tørt.
Du kan ta av nakketrekket ved å løsne borrelåsen. Du kan løsne setedelen fra ryggdelen med glide- låsen. Åpne deretter glidelåsen på setetrekket før vask, og ta av polstringen. Når trekkene er tørket, setter du dem på igjen. Vedlikehold Hvis apparatet ikke skal brukes over lengre tid, anbefaler vi at det oppbevares på et tørt sted i originalem- ballasjen (ikke sett noe oppå apparatet).
8. FREMGANGSMÅTE VED PROBLEMER
Problem Mulig årsak Løsning Massasjehodene
belastes for hardt. Reduser mottrykket fra kroppen.90 91 Problem Mulig årsak Løsning Massasjehodene
roterer kun i det øvre eller nedre området. Massasjen ble aktivert for det be
for å endre eller utvide området. Massasjehodene
beveger seg ikke. Apparatet er ikke tilkoblet strøm
nettet. Sett inn støpselet og slå på apparatet. Apparatet er ikke slått på. Slå på apparatet ved hjelp av PÅ/AV-knappen
. Velg massasje- område. Overopphetingsvern utløst, appara
Trykk på PRESS-knappen
for å låse opp nakkedelen.
Notice-Facile