TH388688 - Hifi-system THOMSON - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis TH388688 THOMSON i PDF-format.
Download vejledningen til din Hifi-system i PDF-format gratis! Find din vejledning TH388688 - THOMSON og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. TH388688 af mærket THOMSON.
BRUGSANVISNING TH388688 THOMSON
märkningen på apparaten.
2. Anslut Aux-anslutningskabeln till din
- Tag apparatet ud af æsken.
- Fjern al indpakningsmaterialet.
- Læg indpakningsmaterialet tilbage i æsken eller smid det sikkert væk i henhold til instrukser om sortering der er anført på apparatets emballage. Advarsler og sikkerhedsdirektiver Du skal have læst og forstået alle sikkerhedsinstrukser før du tager enheden i brug. I tilfælde af skader der skyldes manglende overholdelse af instrukserne gælder garantien ikke.
1. Fjern aldrig beskyttelsesboxen fra dette apparat.
2. Stil aldrig apparatet oven på andet elektrisk udstyr.
3. Beskyt tilslutningskablet så du undgår at træde på det eller sætte det
i klemme navnlig ved stikkene, stikkontakterne og apparatets outputs. Kontrollér at forsyningsspændingen svarer til den der angives på pladen på bagsiden af apparatet. Når du afbryder hovedkontakten, tages stikket ud. Du må aldrig trække i ledningen. Før du tilslutter forsyningsstikket skal du sikre dig at alle andre tilslutninger er foretaget.
4. Brug kun det udstyr/tilbehør der anbefales af fabrikanten.
5. Betro alle reparationer af apparatet til kvalificerede reparatører. Reparation er nødvendig
hvis apparatet er blevet beskadiget på én eller anden måde, navnlig: - hvis forsyningsledningen er beskadiget; - Hvis der er hældt væske i apparatet eller en ting er stukket ind i det; - Hvis apparatet har været udsat for regn eller fugt; - Hvis apparatet ikke fungerer normalt; - eller hvis apparatet er blevet tabt eller udsat for stød.
6. Mærkepladen befinder sig på undersiden af apparatet.
7. Ventilationsåbningerne må ikke tilstoppes.
8. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til ventilation. Placer produktet på en stabil overflade.
9. Dette apparat skal bruges i tempererede omgivelser, beskyttet mod direkte sollys, åben
ild eller varme, varmeapparater, komfurer eller ethvert andet apparat (heri indbefattet forstærkere der medfører varme. Installér ikke apparatet i nærheden af varmekilder.
10. Batterierne (blokbatteri eller batterier der er indsat) må ikke udsættes for overdreven
med en blød klud. Brug ikke ætsende eller aggressive rensemidler.
12. Sørg for at der altid er let adgang til forsyningskablet, stikket eller adapter, så du nemt kan
slukke og tage forsyningsstikket ud om nødvendigt.
13. Brug ikke apparatet i nærheden af et vandpunkt. Apparatet må ikke være i kontakt med
dråber eller tilsprøjtninger. Brug ikke dette apparat i fugtige eller våde omgivelser.
14. Træk stikket til apparatet ud i tilfælde af tordenvejr eller hvis ikke bruger det over en
15. Dette apparat kan bruges af børn på 8 år og derover, og af personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller kundskaber, forudsat de er under overvågning og på sikker vis har modtaget Instrukser om brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici. Børn må ikke lege med apparatet eller dets ledning (fare for kvælning). Rensning og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning.
16. Apparatet må kun tilsluttes meget lav sikkerhedsspænding, svarende til mærkningen på
17. Batteriet skal tages ud af apparatet, før det bortskaffes. Apparatets stik skal trækkes ud
før/når du fjerner batteriet.
18. Ved brug skal produktet placeres mindst 20 cm fra et menneskeligt legeme.
19. Fare for kvælning: De små dele er ikke beregnet til børn under 3 år eller personer med
tendens til at putte uspiselige genstande i munden.
20. Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug; Brug det ikke udendørs.
Start 182 Advarsler og sikkerhedsdirektiver 182 Indpakningens indhold 185 Beskrivelse af dele 185 Fjernbetjening 188 Før du starter 189 Brug 190 Batteriadvarsel 197 Tekniske specifikationer 198 Miljø beskyttelse 199 Yderligere information 199 Overensstemmelseserklæring 200- DA 184 - - DA 185 - ADVARSEL: Klasse 1 laserudstyr Advarsel: Rør ikke ved laserlinsen Lyn-symbolet i en trekant advarer brugeren om at der inde i apparatet findes u-isolerede elektriske spændinger med tilstrækkelig styrke til at udgøre en fare for Elektrisk stød. Udråbstegn i en trekant angiver vigtige instrukser om funktion og vedligeholdelse (reparation) i den dokumentation der følger med apparatet. Jævnstrøm Klasse II materiale Vekselstrøm Kun til indendørs brug Indpakningens indhold Kontrollér og identificér indpakningens indhold:
- Bruger manual Beskrivelse af delene
4. / Bluetooth-søgning
6. Stop CD / CD udløser
12. Speaker ON/OFF-kontakt (til at stoppe musikken fra dette produkts indbyggede højttaler,
når du tilslutter net-udgangskablet til en ekstern lydforstærker).
14. Trådløs opladning
- Hold knappen nede for at gå hurtigt baglæns i titlen. - Tryk hurtigt for at vende tilbage til det forrige spor. - Spol tilbage i forudindspillede radiostationer i FM-tilstand. - Reducer antallet af timer/minutter i alarm-/ur indstillingsfunktionen.
- Næste - Hold tasten nede for at spole hurtigt frem gennem stykket/sporet - tryk hurtigt for at springe til næste spor. - Spring til den næste forud indregistreret radiostation i FM-mode. - Forøg antallet af timer eller minutter i ur indstillingsfunktionen.
4. Tast “ “ : Gå tilbage til forrige side i indstillingsmenuen.
6. Stop CD / CD udløser
- Tryk for at tænde/slukke for enheden, - Drej for at øge eller mindske lydstyrken. Fjærnbetjæning Fjernbetjeningens funktioner :
6. Tilbage (forrige spole)
7. Afspilning / pause / Input
8. Næste (Næste spole)
13. Næste gemt station
14. Gem nuværende station
16. Repeat / tilfældig afspilning
Før du starter Placer apparatet, hvor du vil have det. Sæt stikket i stikkontakten, og tænd for apparatet, hvis det er nødvendigt. Strømforsyning : 230 V 50 Hz Tilslut netstikket til stikkontakten (230 V). Advarsel:
- Før du bruger enheden, skal du kontrollere, at strømforsyningen er kompatibel med enhedens 230 V (50 Hz).
- Tilslut eller frakobl ikke strømkablet med våde hænder.
- Når du ikke skal bruge apparatet i en længere periode (ferie osv.), skal du tage stikket ud af stikkontakten.
- Når du tager netstikket ud af stikkontakten, skal du tage fat i enden af stikket; træk ikke i ledningen for at undgå elektrisk stød forårsaget af et beskadiget kabel. Automatisk standby stilstand
- Når du afspiller lydmedier fra et tilsluttet perifert apparat, går mikrosystemet automatisk i standby tilstand, hvis:
- der ikke er trykket på nogen knap i 10 minutter;
- det tilsluttede eksterne apparat ikke har sendt nogen lyddata i 10 minutter. Sådan fungerer det
- Tryk på POWER-tasten for at tænde (ON) eller slukke (OFF) for enheden. Justering af lydstyrken med fjernbetjeningen
- Tryk på Volume + for at øge lydstyrken, tryk på Volume - for at sænke lydstyrken.
- Tjek skærmbilledet, som bør bekræfte lydstyrkeindstillingen. Lyddæmpnings funktion
- Tryk på MUTE-tasten på fjernbetjeningen. Lydstyrken dæmpes, og “Mute” vises på LCD- skærmen. Tryk på denne tast igen for at annullere mute-funktionen. Juster uret (i standbytilstand,)
1. Tryk én gang på ≡ for at vælge “SET CLOCK”, tryk på
for at bekræfte, og “24H”- symbolerne vil blinke.
for at bekræfte, og minutterne blinker.
1. Når du har indstillet dit ur, kan du programmere en alarm.
for at bekræfte, og minutterne blinker.
7. Tryk på < / > for at indstille alarmens varighed. Du kan vælge mellem 15, 30, 45 og
8. Tryk på < / > for at gemme alarmindstillingerne.
Brug af DAB-radio mode Fold forsigtigt teleskopantennen ud. Tryk på POWER -tasten for at tænde for apparatet, som automatisk skifter til DAB-tilstand. Automatisk søgning
1. Tryk på ≡ tasten for at vælge “DAB MODE” (hvis apparatet endnu ikke er i DAB-mode).
Hvis det er første gang, enheden er indstillet til DAB-mode, vil den automatisk begynde at søge efter tilgængelige stationer. (Når DAB-mode er brugt, vil enheden automatisk vælge den station, der blev lyttet til forrige gang)
/à for at starte den automatiske søgning efter tilgængelige stationer. Under søgningen vises en statuslinje for at indikere, hvor langt processen er nået. Manuel søgning
1. Tryk på ≡-tasten på enheden for at vælge “DAB MODE”.
3. Tryk på < eller > for at vælge den ønskede station. Signalstyrken vil blive vist.
4. Tryk på Menu for at afslutte søgningen.
5. Hvis der ikke findes nogen station, skal du sørge for, at antennen er trukket helt ud og
teste modtagelsen ved at udføre en ny automatisk søgning på et andet sted.- DA 190 - - DA 191 - DRC-funktion (Dynamic Range Control) DRC eller Dynamic Range Control-funktionen er en teknologi, der bruges til bedre at høre bløde lyde i et støjende miljø.
1. I DAB-mode skal du trykke på tasten < eller > for at vælge “DRC”. Tryk på tasten
for at få vist “*” øverst til højre på skærmen.
2. Tryk på Menu for at bekræfte denne indstilling. Displayet vender tilbage til det normale.
DRC OFF DRC-funktionen er deaktiveret, DRC-behandling finder ikke sted. DRC LOW - DRC-niveauet er indstillet til halvdelen af det, der udsendes. DRC HIGH - DRC-NIVEAUET DRC-niveauet bruges til hele udsendelsen. Prune (Rensning, for at fjerne stationer, der er på listen, men som ikke længere er tilgængelige) I DAB-mode skal du trykke på < eller > for at få vist undermenuen “Prune” (rensning). Tryk på tasten
/à for at komme til undermenuen med system indstillinger. Language Tryk på à for at rulle gennem sprogvalget; Standardsproget er engelsk; Der vises en “*” på displayet for det valgte sprog. Brugere kan vælge mellem “English”, “Deutsch”, “Italiano”, “Français”, “Nederlands”, “Espanol”, “Polski” Factory Reset (Gendan standardindstillinger) Tryk på à for at gendanne standardindstillingerne. Hvis du vil udføre en nulstilling, skal du trykke på < eller >, så “YES” vises, og derefter bekræfte. Din radio vil blive nulstillet fuldstændigt. Alle forudindstillinger og stationslister slettes. SW-udgaven (Se software udgaven for enheden) Tryk på à for at se softwareversionen af DAB-enheden. Tryk på Menu eller <. Displayet vender tilbage til det normale.
- Hvis der ikke foretages nogen handling efter 30 sekunder, vender displayet tilbage til normal. Forud indstillinger
1. Genkaldelse af forud indstillinger
for at vælge den station, der er gemt i den forudindstillede hukommelse. Tryk på à for at bekræfte, at du vil lytte til denne station. Bemærk: Hvis du ikke har nogen forudindspillede stationer, og du trykker på forudindstillingstasten, vises “Empty preset” på skærmen.
2. Lagring af forudindspillede stationer
Du kan gemme dine DAB-favoritstationer i hukommelsen for forudindstillede stationer. Der er 50 forud indstillinger i radioens hukommelse. Forud indstillingerne gemmes på din radio i tilfælde af strømsvigt. Processen med at gemme forud indstillinger og bruge dem til at vælge dine stationer er den samme som for DAB-mode : I DAB-mode skal du vælge det ønskede frekvensområde. Tryk på
for at vælge den ønskede station som beskrevet ovenfor. Tryk og hold + nede for at vælge nummeret på den ønskede forud indstillingsliste, som stationen skal gemmes i. Tryk på
FM-radio Fold teleskopantennen forsigtigt ud i hele dens længde for at opnå den bedste position. For FM-udgaven skal du sørge for, at Ariel-kablet er rullet ud og frit i hele sin længde. Automatisk søgning
1. Tryk på ≡ tasten for at vælge FM-mode.
et langt tryk, så radioen søger efter frekvenser og stopper automatisk, når den finder en station med tilstrækkelig signalstyrke.
3. Efter et par sekunder opdateres displayet. Displayet viser stationens frekvens. Hvis
signalet er stærkt nok, og stationens signal indeholder RDS-data, vil radioens navn blive vist.
5. For at søge i FM-båndet i omvendt rækkefølge (høje frekvenser til lave frekvenser) skal
du trykke på tasten > og holde den nede i 2 sekunder.
6. Når du har nået enden af frekvensområdet, begynder din enhed at søge efter frekvenser
igen, startende fra den anden ende af området.
(på fjernbetjeningen) for at vælge den gemte station og begynde at lytte. Manuel søgning
1. Tryk på < eller > (på fjernbetjeningen) for at vælge station. Hver gang du trykker på
frekvensjusteringstasten, øges eller sænkes frekvensen med 50 kHz.
2. Når du har fundet en station, du gerne vil gemme, skal du trykke på + tasten og holde
for at vælge stationen, og tryk på
for at bekræfte og gemme den aktuelle station.
for at vælge den forud registeret station, du vil lytte til i radioen. Menuen Søgeparametre Tryk på MENU i FM-tilstand, gå til menuen FM-indstillinger, tryk derefter på < / > for at vælge indstillingen Stationssøgning, og tryk på Enter for at vælge indstillingens følsomhed:
1. Alle stationer: ~ 15 dB
2. Kun stationer med stærkt signal : ~ 19 dB
1. Tilbagekaldelse af forud indstillinger (vælg station):
Tryk på + for at vælge den station, der er gemt i de forud indspillede radiostationer.
2. Lagring af forud indspillede stationer (vælg station) :
Du kan gemme dine foretrukne FM-stationer i hukommelsen for forudindstillede stationer. Der er 50 forud indstillinger i radioens hukommelse. Forud indstillingerne gemmes på din radio i tilfælde af strømsvigt. Processen med at gemme forud indstillinger og bruge dem til at vælge dine stationer er den samme som for DAB-mode. I FM-mode skal du vælge frekvensområde. Tryk på
for at se de gemte stationer. Tryk på < eller > for at vælge den ønskede station som beskrevet ovenfor, og tryk derefter på + og hold den nede for at vælge det forud indstillede nummer, som du vil gemme stationen på. Tryk på
1. Aktivér Bluetooth fra din mobiltelefon (se telefonens brugervejledning).
2. Tryk på POWER-tasten for at tænde enheden, og tryk derefter på ≡ tasten gentagne
gange, indtil “Bluetooth” vises på LCD-skærmen. Dette vil gøre den klar til at parre automatisk.
3. Brug din mobiltelefon til at søge efter den Bluetooth-enhed, der hedder “MIC300”.
4. Din mobiltelefon vil finde “MIC300” og give dig mulighed for at vælge, om du vil oprette
forbindelse til den eller ej. For at oprette forbindelse skal du bruge adgangskoden 0000 (hvis relevant). Når forbindelsen er oprettet, vises symbolet “Connected” på LCD-skærmen. Automatisk tilslutning med din smartphone Parring er kun nødvendig første gang, enheden bruges sammen med telefonen. Når enheden er parret med telefonen, opretter telefonen automatisk forbindelse til enheden, når den er tændt, og Bluetooth er aktiveret på smartphonen. Næste gang du tænder for enheden, opretter den automatisk forbindelse til den mobiltelefon, der sidst var tilsluttet. Tryk på Bluetooth -tasten og hold den nede for at afbryde Bluetooth-funktionen. Afspilning fra en Bluetooth-enhed Når Bluetooth-parringen er fuldført, skal du trykke på tasten
igen for at sætte afspilningen på pause eller genoptage den.- DA 194 - - DA 195 - Cd-afspilning Afspilning af en compact disc (CD/MP3) BEMÆRK: Rør aldrig ved laserlinsen inde i CD-afspilleren. Rengør laserlinsen med en rensedisk, hvis den bliver snavset.
1. Tryk på ≡ tasten gentagne gange for at vælge CD-funktionen.
2. Tryk på tasten for at åbne CD-skuffen, læg CD'en på den (med den trykte del opad),
og tryk derefter på tasten igen.
3. CD'en drejer rundt i et par sekunder, før den automatisk starter det første spor.
for at stoppe afspilningen midlertidigt. For at genoptage afspilningen skal du trykke på tasten
for at genstarte afspilningen fra begyndelsen. Tryk to gange på for at åbne CD-afspilleren. Forrige spor < / Næste spor >
1. Med tasterne < og > kan du springe til et andet spor eller afspille et spor i hurtig afspilning
ved at holde knappen nede.
2. Tryk på tasten < én gang for at lytte til begyndelsen af det aktuelle spor. Tryk på den to
gange eller mere for at lytte til tidligere spor på disken.
3. Tryk på tasten > for at afspille det næste spor på disken.
4. Tryk på > og hold tasten nede. Det spor, der afspilles i øjeblikket, flyttes op til det forrige
spor eller de forrige spor; Når disken har nået den ønskede del af sporet, slippes tasten: normal afspilning genoptages.
5. Tryk på > og hold tasten nede; det spor, der afspilles i øjeblikket, rykkes frem til det næste
spor eller de næste spor. Når disken er nået til den ønskede del af sporet, slippes tasten: Normal afspilning genoptages. Repeat-funktion Tasten bruges til at gentage det samme spor eller alle sporene på en CD.
1. Tryk på tasten én gang under afspilning; “REP 1” vises på LCD-skærmen. Det samme
3. Tryk på tasten tre gange for at starte tilfældig afspilning. “SHUFFLE” vises på skærmen.
4. Tryk på tasten fire gange for at starte introafspilning. Du vil høre de første 10 sekunder af
hver sang, og “INTRO” vil blive vist på displayet.
5. For at annullere gentagen afspilning skal du trykke på tasten gentagne gange, indtil “REP
OFF” vises. USB-afspiller Afspilning af musik via USB Denne enhed er designet ved hjælp af de seneste tekniske innovationer inden for USB. Men på grund af det store udvalg af USB-lagerenheder på markedet, kan vi ikke garantere kompatibilitet med alle enheder. Af denne grund kan det i sjældne tilfælde være svært at vende tilbage til den forrige sang fra en USB-enhed. Dette er ikke en funktionsfejl på enheden.
1. Tryk på ≡ tasten. gentagne gange, indtil “USB” vises på skærmen.
2. Tilslut en USB-nøgle direkte til USB-porten. Skærmen vil hurtigt vise antallet af filer og
derefter det samlede antal spor. Afspilningen starter automatisk efter et par sekunder.
3. Tasterne fungerer på samme måde som på CD-afspilleren. Se venligst afsnittet om CD
- Tilslut altid en USB-nøglen direkte til USB-porten for at undgå funktionsfejl.
- USB-porten er ikke beregnet til opladning af eksterne enheder.
- Vigtigt: Skift mode tilstand, før du fjerner USB-nøglen. Aux-in Aux-in jack-stik
1. Tryk på ≡ tasten gentagne gange for at vælge Aux-in mode, “AUX-IN” vises på displayet.
2. Tilslut Aux-jackstik forbindelsen på din personlige afspiller
3. Personlig afspiller (f.eks. en bærbar MP3-afspiller) til Aux-in-jackstik input.
4. Start afspilning fra din personlige afspiller.
USB-opladningsport (5 V udgang) USB-porten er beregnet til opladning af eksterne enheder, f.eks. en smartphone. Dens udgangseffekt er 5 V 1,0 A. 10 W trådløs opladning Du skal blot placere din trådløse opladningsenhed på den trådløse opladningszone øverst på hovedenheden, så begynder opladningen med et tryk på en tast. En rød lampe tændes og blinker, hvis der er en opladningsfejl.- DA 196 - - DA 197 - Advarsel om batteri Dette produkt indeholder et eller flere batterier.
- Brug batterierne korrekt for at undgå personskade eller brand forårsaget af lækage, overophedning, eksplosion, erosion eller anden skade.
- Opbevar nye og brugte batterier utilgængeligt for børn og andre sårbare personer. Hvis batterirummet ikke lukker ordentligt, skal du holde op med at bruge produktet.
- Hvis væsken fra et alkalisk batteri kommer i kontakt med din hud og/eller dine øjne, skal du straks skylle dem med rent vand og søge lægehjælp.
- Hvis alkalisk batterivæske lækker, tørres væsken op med en klud, og batteriet udskiftes med et nyt.
- Batterierne må ikke sluges. Hvis et batteri sluges, kan det forårsage alvorlige indre forbrændinger på så lidt som 2 timer og endda døden. Hvis batterierne sluges, skal du straks kontakte en giftkontrolcentral og søge lægehjælp.
- Brug AA Ni-MH-, alkaline- eller lithiumbatterier.
- Oplad ikke disse batterier. Opladning af ikke-genopladelige batterier forårsager gas- og/ eller varmeemissioner, der kan føre til eksplosioner og/eller brande.
- Brug ikke forskellige typer batterier eller gamle og nye batterier samtidigt.
- Isæt batterierne med den korrekte polaritet (+ og -).
- Rør ikke ved de samme poler på batterierne.
- Fjern hurtigt de brugte batterier. Der er risiko for, at batteriet eksploderer, hvis det ikke udskiftes korrekt, eller hvis enheden ikke bruges i et stykke tid.
- Udskift batteriet med en identisk eller tilsvarende model.
- Batterierne (eller batterienheden eller batteriet) må ikke udsættes for overdreven varme, som f.eks. sollys, ild osv.
- Opvarm ikke batterierne, og smid dem ikke i ild eller vand.
- Tag ikke batterierne ud med en metaltang, og brug ikke metalgenstande som pennespidser eller tænger. Batterierne må ikke deformeres, knuses eller punkteres.
- Batterierne må ikke afmonteres.
- Dæk enderne af batterierne med tape for at undgå eksplosioner og forbrænding, når du skal bortskaffe dem.
- Vær miljøvenlig, når du bortskaffer batterier
- Smid ikke batterier ud sammen med almindeligt husholdningsaffald.
- Når du bortskaffer batterier, skal du sikre dig, at du overholder de gældende lokale regler for bortskaffelse af batterier.
Slug ikke batteriet, risiko for kemiske forbrændinger. Hvis knapcellebatteriet sluges, kan det på så lidt som 2 timer forårsage alvorlige indre forbrændinger, der kan være dødelige. Hvis du har mistanke om, at et batteri er blevet slugt eller indført i nogen del af kroppen, skal du straks søge læge. Tekniske specifikationer Type Tekniske karakteristika Type Tekniske karakteristika Bredbånd højtaler 3” (5 W)*2 Frekvens uden ledning
Top-effekt 30 W FM frekvens 88,8 - 108 MHz SMN styrke 10 W DAB frekvens 174,928 - 239,200 MHz Energiforbrug 0,6 W Bluetooth udgave 5.0 Indgangseffekt 100-230 V, 50/60 Hz Transmissionsafstand 10 m Højttalerens impedans 4 Ω Maksimal udgangseffekt (EIRP) 2,75 dbm Anlæggets frekvens 60 Hz - 20K Hz Indgang/udgang DAB, CD, Bluetooth, netindgang, netudgang (RCA), USB S/B Rapport ≥ 80 dB Forvrængning < 1 % Navn på Bluetooth- parring MIC300 Mål 430 x 220 x 135 mm Note : Maksimal konneksionsafstand cirka 10 meter. Placér dit Bluetooth anlæg så tæt som muligt på dette apparat for at undgå forstyrrelse af tilslutningen. I omgivelser med des elektrostatiske udladninger, kan påvirke at apparatet slukkes. Brugeren skal i så fald genoplade batteriet og genopstarte apparatet.- DA 198 - - DA 199 - Miljøbeskyttelse Din vare er udformet og fabrikeret med højkvalitetsmaterialer og -komponenter, der kan genanvendes og genbruges. Der skal gøre opmærksom på miljøaspekterne omkring bortskaffelse af batterierne. Når varen er mærket med symbolet en overstreget affaldsbeholder på hjul, betydet det at den er falder ind under Europadirektivet 2002/96/CE. Du bedes informere dig om det lokale system for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Du skal handle i overensstemmelse med lokal lovgivning, du må ikke smide dine gamle produkter ud sammen med husholdningsaffald. Når du sørger for sikke afskaffelse af dette produkt hjælper du også med til at afhjælpe muligt negative følger for miljøet og menneskers sundhed. Yderligere oplysninger
- For at spare energi går enheden automatisk i standby tilstand, når den ikke udsender nogen lyd i et bestemt tidsrum. Den kan derefter sættes i gang igen med på ny at trykke på forsyningsknappen
- Hvis der kommer et indgående opkald, mens MIC300 systemet er tilsluttet din mobil telefon for musikafspilning, sættes musikken øjeblikkeligt på pause, når du svarer på opkaldet, og afspilningen begynder igen nå opkaldet er afsluttet (alt efter typen af mobiltelefon kan afspilningen forblive på pause efter afslutning af opkaldet).
, mærket og logoet er indregistrerede varemærker, der tilhører Bluetooth SIG, Inc. Og enhver brug af disse varemærker af Bigben Interactive er under licens. De andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
- THOMSON er et varemærke tilhørende Talisman Brands, Inc. og anvendes under Bigben Interactive licens.
- Dette produkt blev fremstillet og solgt under Bigben Interactives ansvar.
- THOMSON og THOMSON-logoet er varemærker, der anvendes under licens af Bigben Interactive. for mere information: www.thomson-brand.com...
- Samtlige andre produkter, tjenester, firmanavne, mærker, handelsnavne, produktnavne og logoer, der henvises til her, tilhører deres respektive ejere. Overensstemmelseserklæring
- Ved nærværende erklærer Bigben Interactive at radioanlægget af typen MIC300 er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/UE. Den fulde tekst af EU erklæringen er til rådighed på følgende internetadresse: https://www.bigbeninteractive.com/support/ Garanti Dette produkt er garanteret af Bigben i en periode på 2 år fra købsdatoen, undtagen i lande i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, hvor der tilbydes en længere garantiperiode. Vi anbefaler, at du beholder din kvittering i tilfælde af en eventuel klage. Garantien dækker fejl som følge af defekt materiale, manglende dele eller fabrikationsfejl. I så fald skal du kontakte vores tekniske støtte. Hvis du har et problem med et defekt produkt, skal du gå til dit indkøbssted med din indkøbskvittering. Garantien dækker ikke problemer, der skyldes forkert brug. Fabrikeret i Kina Fabrikeret af BIGBEN INTERACTIVE SA 396, rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankrig www.bigben.eu
kunne koble enheten fra strømkilden hvis nødvendig.
4. « »-tasten: Gå til forrige side i innstillingsmenyen.
1. Når du har stilt klokka, kan du programmere en alarm.
1. Aktiver Bluetooth på telefonen (følg bruksanvisningen til telefonen din hvis du er i tvil).
4. Telefonen vil finne «MIC300» og spør om du vil koble sammen eller ikke.
- Hvis det oppstår lekkasje fra et alkalisk batteri, må væsken tørkes opp med en klut og batteriet byttes ut med et nytt.
- Ikke varm batteriene opp, ikke kast dem i ilden eller i vannet.
Notice-Facile