TH388688 - Impianto Hi-Fi THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TH388688 THOMSON in formato PDF.
Domande degli utenti su TH388688 THOMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Impianto Hi-Fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TH388688 - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TH388688 del marchio THOMSON.
MANUALE UTENTE TH388688 THOMSON
Distribuito da Metronic Italia s.r.l.
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (Mil), Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Distribuito da Metronic Italia s.r.l.
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (Mil), Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Distribuito da Metronic Italia s.r.l.
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (Mil), Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
| Avvio | 62 | Utilizio | 70 |
| Avventenze e istruzioni di sicurezza 62 | Avvertenza relativa alle batterie | 77 | |
| Contenuto della confazione 65 | Specfiche tecniche | 78 | |
| Descrizione dei componenti 65 | Tutela dell'ambiente | 79 | |
| Telecomando | 68 | Informazioni complementari 79 | |
| Introduzione | 69 | Dichiarazione di conformità | 80 |
Avvio
- Togliere l'apparecchio alla scatola.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto.
Riporre i materiali di imballaggio nella scatola o smaltirli in modo sicuro, rispettando le istruzioni per lo smaltimento dei rifiuti riportate sulla confezione dell'appareccchio.
Avverenze e struzioni di sicurezza
É necessario avere letto e compreso tutte le istruzioni prima diutilizzare l'apparecchio. In caso di danni dovuti al mancato rispetto delle istruzioni, la garanzia non sare applicabile.
-
Non rimuovere mai il rivestimento dell'apparecchio.
-
Non collocare mai l'apparecchio sopra un alto dispositivo elettrico.

Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che venga calpestato o si impigli, specialmente in prossimita delle spine, nelle prese di corrente o del punto di uscita dell'apparechio. Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta posta diaetro all'apparechio. Quando si stacca nella presa di corrente, rimuovero sempre la spina dall'a presa. Non tirare mai il cavo. Prima di collegarlo alla presa di corrente, assicurarsi di aver effettuito tutti gli altri collegamenti.
-
Utilizzare esclusivamente parti/accessori raccomandi dal produttore.
-
Affidare tutti gli interventi di manutenzione a personale qualificato. L'assistenza è necessaria quando l'appareccchio viene danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio:
-
se il cavo di alimentazione è danneggiato;
-
se è stato versato del liquido o sono stati inserti degli oggetti all'interno dell'apparechio;
- in caso di esposizione dell'apparecchio alla pioggia o all'umidità;
- se l'apparecchio non funziona normalmente;
-
se l'apparecchio é caduto o ha subito un urto.
-
La targhetta segnaletica si trova sulla parte inferiore dell'apparecchio.
- Non bloccare mai le aperture di ventilazione.
- Assicurarsi di averare spazio sufficiente per garantire la ventilazione. Positioneare il prodotto su una superficie stabile.
- L'apparecchio deve essere utilizzato in ambienti temperati, al riparo alla luce diretta del sole, dalle fiamme libero o da fonti di calorie, dagli apparecchi di riscaldamento, dai fornelli o da qualiasiismo dispositivo (compresi gli amplificatori) che generi calorie. Non deve essere installato in prossimità di fonti di calorie.
-IT62-IT63-
- Le batterie (pacco batterie o pile installate) non devono essere esposte a calore excessivo, come luce del sole, fuoco, ecc.
- Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubricificare alcuna parte dell'apparecchio. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzato prodotti abrasivi né detergenti aggressivi.
- Assicurars di poter sempre accederare facilemente al cavo di alimentazione, alla spina o al adattatore, per poter scollegare l'appareccchio alla presa di corrente, se necessario.
- Non utilisezare I'apparechio in prossimilite dell'accau. Evitare che entri incontri taco gocce o schizzi d'accau. Non utilisezare I'apparechio in un ambiente umido o bagnato.
- Scollegare l'apparecchio in caso di temporale o in caso di inutilizzo per un periodo prolongato.
- L'apparecchio può essere utilizzato dai bambini di età parti o superiore a 8 anni, nonché da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o ricerca espieranizza e conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o altri ricevulo le struzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio in tutte sicurezza e ne comprendano i potenziali rischi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio né con il cavo (rischio di strangolamento). La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini sulla sorvegianza.
- L'apprecchiouve essente alimentato solamente a bassissima tensione di sicurezza, correspondente alla marcatura sul'apprecchio.
- La batteria deve essere rimossa d'apparecchio prima dello smallizzato. L'apparecchio deve essere scollegato dall'alimentazione quando si rimuove la batteria.
- Quando é in funzione, il prodotto delve trovarsi a una distanza minima di 20 cm dal corso umano.
- Rischio di soffocamento: Gli oggetti di piccole dimensioni non sono adatti a bambini di除去 inferiore a 3 anni ne a persona con tendenza a mettere in bocca oggetti non commestibili.
- L'apparecchio è destinato a un uso domestico; non utilizzato all'aperto.
AVVERTENZA:
Apparecchio laser di classe 1
Avverenza: non loccare la lente laser.


Il symbolo del fulmine all'interno di un triangolo equilatero avertte gli utilizzatori della presenza, all'interno dell'appareccchio, di tensioni elettriche pericolose non isolate e sufficientemente potenti da costituire un rischio di folgorazione.

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo indica la presenza di struzioni importanti relative al funzionamento e alla manutenzione (riparazione) nella documentazione che accompaniesa l'apparechio.
| Materiale di Classe II | |
| Corrente continua | |
| Corrente alternata | |
| Solamente per uso interno |
Contenuto della confezione
Verificare e identificare il contento della confezione:
Unità principale
Telecomandc
Cayo AUX
- Manuale utente

Descrizione dei componenti
Comandi
- <Indietro
- Riproduzione / → invio
-
Avanti
- Ricerca Bluetooth
- Modalityà
- Arresto CD/Espulsione CD
- Begolazione del volume

Ingresso/uscita
- Porta AUX-IN
- Portariproduzione USB
- Porta di ricarica USB
- Uscita RCA
- Interruttore alltoparlante ON/OFF (per fermare la musica dell'altoparlante integrato del prodotto quando si collega il cav di uscita di rete a un amplificatore audio esterno).
- Caricabatterie di rete
- Ricarica Senza fili
Funzioni di lavoro
-
Tasto:
-
Tenere premuto il tasto per tornare rapidamente indietro col brano.
- Premere per tornare alla traccia precedente.
- Tornare indietro alle stazioni radio preregistrate in modalita FM.
-
Diminuire il numero di ore/minuti nella modalità di impostazione sveglia/orologio.
-
Tasti e Riproduzione/Ingresso
-
Premere una volta per avviare la riproduzione in modalità Bluetooth, USB e CD.
- Modality FM. Premere etenere premuto > per 2 secondi per la ricerca FM automatica.
- In modalità DAB, premere e tenere premuto il tasto per la ricerca DAB automatica.
- Premere Invio per impostare I'orologio in modalita standby
-
Premere Invio per le impostazioni del menu FM o DAB.
-
Tasto >:
-
Avanti
- Tenere premuto il tasto per avanzare rapidamente col brano
-
premere rapidamente per passare alla traccia successiva.
Passare alla stazione radio preregistrata successiva in modalità FM. -
Aumentare il numero di ore/minuti nella modalità di impostazione svegli/oroologio.
-
Tasto : Tornare alla pagina precedente al menu impostazioni.
-
Utilizzare il tasto ricerca BT per forzare la modalità di ricerca dispositiivi.
-
Tasto:
-
Cambiare l'ingresso nella parte superiore.
-
Premere per accedere alla modalità di impostazione orologio/svegliia in standby.
-
Arresto CD/Espulsione CD
-
Premere una volta per arrestare la riproduzione del CD.
-
Premere due voite per espellere il CD.
-
Rotazione
-
Premere per accendere o spegnere il dispositivo.
- Ruotare per aumentare o diminuire il volume sonoro.

Telecomando.
Funzioni del telecomando:
- ON/OFF
- Mute
3 Mode - Dimmer
- Volume +
- Indietro (traccia precedente)
- Riproduzione/Pausa/Ingresso
- Avanti (traccia successiva)
- Volume
- Step
- Step 11.
- info
- Stazione memorizzata precedente
- Stazione memorizzata successiva
- Registrar la stazione in oogello
15.Bass+/- - Repeat (riprotora)/Riproduzione casuolo
- Menu
- Menda
- Treble + / - (regolazione dei toni acuti)
- Equalizzatore
Introduzione
Positizzazione il dispositorio nel punto desiderato. Collegare la spina alla presa eletrica e accenderere se necessario.
Alimentazione di rete del dispositivo: 230 V 50 Hz
Collegare la spina elettrica alla presa a muro (230 V).
Attenzione:
- Prima di utilizzarla, verificare che l'alimentazione elettrica sa compatible con i 230 V (50 Hz) dell'unità.
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. - Nel caso in cui si prevedi di non utilizzare il dispositivo a lungo (vacanze, ecc.), scollegare la spina dansa pressa elettrica.
- Quando si scollega la spina dalla presa elettrica, tenere l'estremità della spina; non tirare il cavo per evitare rischi di folgorazione provocata da un cavo danneggiato.
Standby automatico
- Durante la reproduzione di supporti audio da una periferica connessa, il microsystema passa automatizzato in standby se:
non viene premuto nessun tasting per 10 minuti; - la periferica connessa non trasmette dati audio da 10 minuti.
Funzionamento
- Premere il taslo POWER per accendere (ON) o spagnere (OFF) il dispositivo.
Regolare il volume col telecomando
- Premere Volume + per augmentare il volume, premere Volume - per diminuire il volume.
- Verificare la visualizzazione sullo schermo che deve conformare la regolazione del volume.
Funzione Mute
- Premere il tasto MUTE (silenzioso) del telecomando. Il volume è azzerato e sullo schermo LCD viene visualizzato Mute (silenzioso). Premere nuovamente il pulsante per annullare la funzione Mute.
Impostare l'orologio (in modalita standby.)
- Premiere una volta per IMPOSTARE L'OROLOGIO, premere per conformare, appariranno le icone 24H lampeggiani.
- Premere < 0> per scegliere il fornato 24 ore o quello 12 ore, quindi premere per confermare.
- Premere < 0> per impostare I'ora, premere per confermare. I minuti lampeggeranno.
- Premise < 0> per impartostere i minuti, premere per confermare, apparirà il messaggio SAVE YES (registrare) lampeggiante.
- Premere per registrarle l'impostazione dell'ora.
Impostare una sveglia (in modalità standby.)
-
Dopo aver impostato l'orologio, è possibile programmare una svegia.
-
Viene visualizzato il messaggio Alarm Setup (Impostazione della sveglià). Premiere il pulsante per effettuate la propria scelta.
- Premere < 0> per impostare Iora, premere per confirmare. I minuti lampeggeranno.
- Premere < 0> per impostare i minuti e premere per confirmare.
- Premere < / > per regolare il volume della sveglia.
- Premere < / > per selezionare la sorgente della sueglia (buzzer, DAB, FM, CD, USB) e premere
- Premere < / > per impostare la durata della veglia. E possible scegliere tra 15, 30, 45 e 60 minutii. Premere per confirmare.
- Premere < / > per registrazione le impostazioni della sveglia.
Utilizzo
Modalità radio DAB
Allungare l'antenna telescopica facendo attenzione.
Premiere il tasto POWER per accendere il disposativo che si metterà automaticamente in modalità DAB.
Ricerca automatica
- Premere il tasto e selezionare DAB MODE (modalità DAB) (nel caso in cui il dispositivo non sia ancora in modalità DAB). Se è la prima volta che il dispositivo viene impostato in modalità DAB, lancera una ricerca automatica per trovare delle stazioni disponibili. (Dopo averutilizzato la modalità DAB, il dispositivo selezionerà automaticamente la stazione ascoltata la volta precedente)
- Premere il tasto / per lanciere la ricerca automatica e trovare delle stazioni disponibili. Durante la ricerca comparà una barra di avanzamento perindicare l'evoluzione delprocesso.

Ricerca manuale
- Premere il tasto del dispositiivo e selezionare DAB MODE (modalità DAB).
- Premere il tasto < 0> per selezionare Manual tune (sezione manuale) e premere il tasto / per accedere al menu di servizio.
- Première < 0 > e selezionare la stazione desiderata. La forza del segnale viene indica sul display.
- Premere MENU per uscire dalla ricerca.
- Se non viene trovata nessuna stazione, verificare che l'antenna sua complemente allungata e testare la riscione effettuating un'altra ricerca automatica da un luogo diverso.

Funzione DRC (Dynamic Range Control)
La funzione DRC o Dynamic Range Control è una technologia utilizzata per ascoltare meglio i suoni morbidi in un ambiente rumoroso.
- In modalità DAB, premere il tasting < o > e selezionare DRC. Premere il tasting >/→ e visualizzare * in alto a destra nel display.
- Premere MENU e confirmare l'impostazione. Il display tornera normale. DRC OFF - La funzione DRC è disattivata, il trattamento non verra effettuato. DRC LOW - Il livello DRC è applicato sulla meta di quello trasmesso.
DRC HIGH - Il livello DRC è applicato sul 100% delle trasmissioni.
Prune (pulizia, per eliminare le stazioni presenti in elenco ma non più disponibili)
In modalità DAB, premere < > per visualizzato il sottomenu Prune (pulizia).Premere il tasto e scegliare fopzione Prune (pulizia).

Sistema (DAB)
In modalità DAB, premere < o > e visualizzare il sottomenu System (sistema). Premere il tasto e accedere al sottomenu delle impostazioni di sistema.
Lingua
Premere escorrere la selezione della lingua; la lingua predefinita è l'inglese; visualizzando la lingua selezionata, apparirà un*.
Gli utenti posso scegliere tra English, Deutsch, Italiano, Francais, Nederlands, Espanol, Polski

Factory Reset (Ripristinare le impostazioni predefinite)
Premiere e procedere al ripristino delle impostazioni predefinile. Nel caso in cui si desideri resettare, premere < 0> , apparirà il messaggio YES, quindi confirmare. La radio sarecompletamente resettata. Tutte le preimpostazioni e le liste delle stazioni saranno cancellate.

SW Version (Consultare la versione software del dispositivo)
Premere perCEDe la versione software del dispositivo DAB. Premere Menu o < II display tornera normale.
*Se non viene effettuata alcuna operazione entro 30 secondi, il display torna normale.

Preimpostazione
- Richiamo di preimpostazione
In modalità DAB, premere il tasto + Comparirà l'icona Richiamo di preimpostazione, premere quando < / > per selezione la stazione registrata nella memoria di preimpostazione. Premere e confirmare l'ascolto della stazione in oggettò.
Note: Se non è stata preregistrata nessuna stazione, premendo il tasto di preimpostazione nel display comparàrì l messaggio Empty preset (preimpostazione vuota).

- Archivazione delle stazioni preregistrate
É possible destinare les stazioni DAB preferite alla memoria de preimpostazione delle stazioni. La memoria della radio pourrait contener 50 preimpostazioni. In caso di interrupzione di alimentazione, le preimpostazioni sono registrate nella radio.
Il processi di registrarazione delle preimpostazioni e il loro utilizzo per scegliere le stazioni, è lo più che in modalità DAB:
In modalità DAB, selezionare la gamma di frequenze desiderata. Premere < o > e scagliere la stazione desiderata come precedentemente descritto. Premere e tenere premuto + e scagliere il numero della lista di preimpostazione desiderata, in cui sera registrata la stazione. Premere > per confirmare.

Radio FM
Facendo attentzione, allungare completeness l'antenna telescopia per ottenera la posizione migliorile.
Nella versione FM, verificare che il cavo Ariel sia srotolato e libero in tutte la sua lunghezza.
Ricerca automatica
- Premere il pulsante e selezionare la modalità FM.
- Tenere premuto il tasto in modo che la radio scansioni le Frequenze e si fermi automaticamente quando trovava una stazione con sufficiente forza del segnale.
- Dopo alcuni secondi, il display si aggiornà. Il display indica la frequenza della stazione. Se il segnale è sufficientemente forte e il segnale della stazione contiene dati RDS, viene visualizzato il nome della radio.
- Per trovare alte stazioni, tenere premuto il pulsante come in precedenza.
- Per scansionare la banda FM in senso inverso (frequenze alte versus frezunge basse), premire il pulsante > e tenerlo premuto per 2 secondi.
- Raggiunta la fine della gamma di frequenze, il disponibile ricominacia a cercare le Frequenze partendo dall'altra estremità della gamma.
-
Premere + per visualizzare le stazioni radio preregistrate.
-
Premere < /> (sull'unita principale) o < /> > (sul telecomando) per scegliere la stazione memorizzata e iniziare l'ascollo.

Ricerca manuale
- Premere < 0> (sul telecomando) per scegliere la stazione. Ogni volta che si preme il tasti di regolazione della frequenza, estaurrenta o diminuisec di 50kHz .
- Dopo aver trovato una stazione che si desideri registrar, premere e tenere premuto il tasto +, l'icona di memorizzazione delle stazioni preregistrate e il numero della stazione appariranno sul display. Premere < o > per scegliare la stazione e premere > per confirmare e registrar la stazione in oggetto.
- Premere + per visualizzare e ascollare la stazione radio.
- Premere < o > e scegliere la stazione preregistrata per ascoltare la radio.
Menu
Impostazioni ricerca
In modalità FM, premere MENU, accederer al menu impostazioni FM, quindi < / > per sceglierie l'impostazione della ricerca delle stazioni e premere Invio per selezione l'impostazione della sensibilità:
- Tutte le stazioni: ~ 15 dB

- Solo stazioni con segnale forte: 19 dB


Impostazione Audio
- Stereo allowed (diffusione stereo):

- Forced mono (diffusione mono)

- System (sistema FM), stessa impostazione del sistema DAB.
-IT72-IT73-
PREIMPOSTAZIONE
- Richiamo di preimpostazione (scegliere la stazione): Premere + e scegliere la stazione memorizzata nelle stazioni radio preregistrate.

- Archivazione delle stazioni preregistrate (scegliere la stazione):
É possible destinare le stazioni FM preferite alla memoria di preimpostazione delle stazioni. La memoria della radio può contenere 50 preimpostazioni. In caso di interruzione di alimentazione, le preimpostazioni sono registrate nella radio.
I processo di registrazione delle preimpostazioni e il loro utilizzo per scegliere le stazioni, e loippo che in modalità DAB.
In modalità DAB, selezionare la gamma di frequenze. Premere < / > per visualizzare le stazioni memorizzate. Premere < o > per selezionare la stazione desiderata come descritto precedentemente, quando premere e tenere premuto + e scegliere il numero di preimpostazione con il quale si intende memorizzare la stazione. Premere > per confirmare.

Modalità Bluetooth
É necessario seguire più passaggi per connettere il proprio smartphone:
- Attivare Bluetooth dal proprio smartphone (fare riferimento alle istruzioni per l'uso del Telefono).
- Premiere l tasto POWER e accendere il dispositivo, quando premere l tasto più volte finché non appeare Bluetooth sul display LCD. A quello punto sera pronto per essere abbinato automaticamente.
- Con lo smartphone, cercare il dispositivo Bluetooth denominato MIC300.
- Lo smartphone rileverà MIC300 e proporà di connettersi adesso oppure no. Per connettersi,utilizzare la password 0000 (se richiesta).Dopo aver stabilito la connessione, sul display LCD apparirà licona Connesso.
Connessione automatica con lo smartphone
L'abbinamento è necessario solo durante il primo utilizzato del dispositivo con il Telefono. Non appena il dispositivo viene abbinato al Telefono, quest'ulimo si connette automatamente al dispositivo quando è accesso e quando il Bluetooth è attivato sullo smartphone. La volta successiva in cui si accenderà il dispositivo, quello si connette automatamente allo smartphone connesso durante l'accensione precedente.
Tenere premuto il tastingo Bluetooth per disattivare la funzione Bluetooth.
Riproduzione da una periferica Bluetooth
Dopo aver eseguito l'abbinamento Bluetooth, premere il tasto e avviare la riproduzione. Premere il tasto < 0> e passare alla traccia precedente o successiva. Per mettere in pausa o ripendere lalettura, premere nuovamente il pulsante .
Riproduzione CD
Riproduzione di un compact disc (CD/MP3)
NOTA: Non toccare mai la lente laser situata all'interno dellettore CD. Se la lente laser si sporca, pulirla con un disco per pulizia.
1. Premere il tasto più volte e selezionare la funzione CD.
2. Premiere il tasto e apire il vassoio CD, inseire il CD (con il lato stampato rivolto verso l'alto), quandire premi de nuovo il tasto
3. Il CD girerà quello secondo prima di avviare la prima traccia in automatico.
4. Per interrompere temporaneamente la riproduzione, premere il pulsante . Per riprendere la riproduzione, premere il tasto
5. Premere il tasto e interrimpere la riproduzione, e premere il tasto per riavviare la riproduzione dall'inizio.
Premere due volte per apririe illettore CD.
Traccia precedente < / Traccia successiva>
- Con i tasti < e > si può passare a un'altra traccia o riproduire una traccia in modalità velocere tenendo premuto il tasto.
- Premere il tasto < una volta per ascoltare i'nizio della traccia in corso. Premerlo due o più volte per ascollare le traccce precedenti del disco.
- Premere il tasto > per ascoltare la traccia successiva del disco.
- Premere > e tenere premuto il tasto. La traccia in riproduzione viene riportata indietro fino alla traccia o alle traccare precedenti; quando il disco ha raggiunto la parte della traccia desiderata, rilasciare il tasto: la riproduzione normale può riprendere.
- Premere > e tenere premuto il tasto; la traccia in riproduzione viene mandata avanti forn alla traccia o alle truccare successive. Quando il disco ha raggiunto la parte della traccia desiderata, rilasciate i pulsante e la riproduzione normale cui riprendere.
Funzione Repeat (ripetere) 一 × 一
Con Anything tasto si puo ripetere una stessa traccia o tutte le traccé di un CD.
- Premere il tastinga una volta durante la riproduzione; Sul display LCD appeare REP 1. La stessa traccia viene ripetuta continuamente.
- Premiere Il tasto una seconda volta per ripetere tutte le tracce. Sul display LCD appeare REP All.
- Premere il tastinge e avviare la riproduzione casuale. Sul display LCD viene visualizzato SHUFFLE.
- Premiere tasto quattro volte e lanciar la riproduzione intro. Si ascolterano i primi 10 secondi di agli brano e sul display comparirà INTRO.
- Per annullare la coproduzione ripetuta, premere il tasto più volte finché non compare REP OFF.
Lettore USB
Riproduzione musicale tramite USB
Il dispositivo è stato progettato utilizzato le technologie USB più recenti. Dato l'alto numero di dispositivi di archivazione USB disponibili sul mercato, non possiamo tutvavia garantire la compatibilità con tutte le periferiche. Per quello motivo, in alcuni sporadici casi potrebbe essere difficile tornare al brano precedente da una periferica USB. Non si tratta di un malfunzionamento del dispositivo.
- Premere it tasto piu voite finche non appare il messaggio USB sul display.
- Collegare direttamente una chiavetta USB alla porta USB. Sul display appariranno rapidamente il numero di cartelle e il numero totale delle tracce. La riproduzione riprenderà automaticamente dopo pochi secondi.
- Il funzioni dei tasti è lo stesso che con illettore CD. Consultare la sezione dedicata ai CD come precedentemente detrito.
OSSERVAZIONI:
- Collegare sempre la chiavetta USB direttamente alla porta USB per evitare malfinanzamento.
La porta USB non è pensata per caricare dispositiivi esterni. - Importante: Cambiare la modalita del dispositivo prima di estrre rla periferica di archivazione USB.
Aux-in
PresajackAux-In
1. Premere il tasting più vite per scegliere la modalità Aux-In, sul display comparirà il messaggio AUX-IN.
2. Collegare il cavo jack Aux del proprioio
3.lettore personale (lettore MP3 portatile ad esempio) all'ingesso jack Aux-in.
4. Lanciare la riproduzione dallettore personale.
Porta di ricarica USB (uscita 5 V)
La porta USB è progettata per ricaricare dispositivi esterni come lo smartphone, ad esempio. La sua potenza di uscita è di 5 V 1,0 A.
Ricarica senza fili 10 W
E sufficiente insere il disposito a ricarica senza fili Qi nel punto di ricarica perché fili indicato nella parte superiore dell'unità principale, la ricarica comincera al momento del dato. In caso di erre o ricarica, si accende una luce rossa lampeggGiante.
Avverenza relativa alle batterie
Il prodotto contiene una o più batterie.
- Utilizzare correttamente le batterie per evitare lesioni o incendi causati da perdite, surscaldamento, esplosione, erosione o altri danni.
- Conservare e tenere le batterie nuove e usate fuori della portata dei bambini o di altre persone vulnerabili. Se il vano batteria non si chiude correttamente, evitare di usare il prodotto.
- Se il liquido della batteria alcalina entra in contatto con la pelle e/o gli occhi, sciacquari immeditamente con acqua pulita e consulhare un medico.
- Se il liquido della batteria alcalina fluorisce, asciugarlo con un panno e sostituire la batteria con una nuova.
Non inghottire la/e batteria/e. Se una batteria viene ingerita, puo provocare gravi uszioni interne in sole 2 ore e causare la morte. Se le batterie vengono ingerite, contattare immediamente un centro antiveleni e richiedere assistenza medica.
Utilizzare batterie AA Ni-MH, alcaline o al litio.
Non caricare le batterie. La carica di batterie non ricaracibili provoca l'emissione di gas e/o di calore, che sonoppo provocare esplosi e/o incendi.
Nonutilizzare diversi tipidi batterie o batterie nuove e usate allo slesso tempo.
- Inserire le batterie con la corretta polarita (+ e -).
Non mettere in contatto gli stessi poli delle batterie.
- Rimuovere frontamente le batterie scariche. La batteria potrebhe esplodere se non viene sostituita correttamente o se l'apparechio non viene utilizzato per molto tempo.
- Sostituire la batteria con una dello stesso tipo o equivalente.
- Le batterie (o il pacco di pile o batterie) non devono essere esposti a calore excessivo, come luce del sole, fuocco, ecc.
Non riscaldare le batterie en non gettarle nel fuoco o nell'acqua.
Non rimuovere le batterie con pinze metalliche ne usare oggetti metallici corle la punta di una penna o delle pinze. Non deformare, schiacciare o forare le batterie.
Non smontare le batterie.
- Ricopire le estremita delle batterie con del nastro adesivo per evitare l'esplosione la combustione quando le si smalisce.
Smaltire le batterie nel rispetto dell'ambiente
Non gettare le batterie tra i normali rifiuti domestici.
Per lo smaltimento delle batterie, assicurarsi di rispetto le relative normative locali in vigore.
Specifiche tecniche
| Tipo | Caratteristiche tecniche | Tipo Specifiche tecniche | |
| Alloparlante a banda larga | 3" (5 W)*2 | Frequenzazza fili | 2402 - 2480 MHz |
| Potenza di picco | 30 W Freqenza FM 88,8 - | 108 MHz | |
| Potenza RMS 10 | W Freqenza DAB 174,928 | - 239,200 MHz | |
| Consumo di energia | 0,6 W | VersioneBluetooth | 5.0 |
| Potenza in ingressso | 100-230 V, 50/60 Hz | Distanza di trasmissione | 10 m |
| Impedenza alloparlante | 4 Ω | Potenza massima in uscita (EIRP) | 2,75 dbm |
| Frequenza alloparlante | 60 Hz - 20K Hz Ingresso/uscita | uscita | DAB, CD, Bluetooth, ingresso di rete, uscita di rete (RCA), USB |
| Rapporto S/N ≥ 80 dB Distorsione < 1 % | |||
| Nome abbinamentoBluetooth | MIC300 Dimensioni 430 x | 220 x 135 mm | |
Note: la distanza massima di connessione è di circa 10 metri. Posizione l'altoparlante Bluetooth il più vicino possible all'apparecchio per evitare interferenze.
In un ambiente con scariche eletrostatiche, l'apparecchio potrebbe spegnersi. L'utilizzatore dovra quindi ricaricare la batteria e resettare l'apparecchio.

Tutela dell'ambiente

Il prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Prestare attentione all'impatto ambientale legato allo smaltimento delle batterie.
Quando il symbolo di un bidone con rotelle barrato accompagna il prodotto, significa che il prodotto risponde alla Direttiva europea 2002/96/CE. Informarsi sulsystemale locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici. Agire rispettoando le normative locali e non smalire i prodotti usati nei normali rifiuti domestici. Il correto smaltimento di questo prodotto contribuisce a prevenire potenziali consequencesne negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
Informazioni complementari
Per risparmiare energia, quando l'apparecchio non produce alcun suono per un certo periodi di tempo, passa automaticamente in modalità standby. L'apparecchio vuo essere riaccesso utilizzato di nuovo il pulsante di alimentazione
- Con una chiamata en arrivado antes MIC300 è collegato al Telefono cellulare per la riproduzione di brani musicai, la musica va subito in pausa quando si risponde e riprende a fine chiamata (a seconda del modello di Telefono cellulare, la riproduzione può valvolarin ranere in pausa dopo la fine della chiamata).
- Il termine, il marchio e il logo Bluetooth ®, sono marchi registrati di propietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi use di tali marchi da parte di Bigben Interactive è soggetto a licenza Altri marchi e nomi commerciali sono di propietà dei rispectivi propriétari.
- THOMSON é un marchio di Talisman Brands, Inc.'utilizzato su licenza da Bigben Interactive.
- Prodotto realizzato e venduto sotto la responsabilità di Bigben Interactive.
- THOMSON e il logo THOMSON sono marchi commerciali utilizzati su licenza da Bigben Interactive - Per maggiori informazioni; www.thomson-brand.com.
Tuttit i prodotti, servizi, denominazioni sociali, marchi, nomi commerciali, nomi di prodotti e loghi ivi indicati sono di propietà dei rispetti titolari.
Dichiarazione di conformità
- Con la presente, Bigben Interactive dichiara que l'apparechciatura radio del tipo MIC300 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo Completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al segmente link: https://www/bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/
Garanzia
Il prodotto è garantità da Bigben per un periodo di due anni alla data di acquisito ad esCLUSIONe dei Paesi dello Spazio economico europeo, dove il periodo di garanzia viene estesso. Si raccamanda di conservare l'scontrino o la ricevuta in caso di reclamo. La garanzia copre i guasti dovuti a materiale difettosto, elemento mancante o vizio di fabbricazione. In quello caso contattare l'assistenza tecnica. Per qualsiassi problema relative a un prodotto difettosto, rivolgersi al punto vendita presentando scontrino o ricevula. La garanzia non copre problemi derivanti da un utilizzo non conforme.
Servizio assistenza
Per quasiasi informazione, potete contattare il nostro servizio assistenza, ma vi consigliamo di raccogliere prima tutte le informazioni inerenti il problema riscontrato e il prodotto.
Email: tecnico@metronic.com / Tel.: 02 94 94 36 91
Distribuito da Metronic s.r.l.
Via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
Prodotto in Cina
Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA
- Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francia
www/bigben.eu





Fabricant: Bigben Interactive FRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel:0296963691
www/bigben.eu
THOMSON
DE
MIC300IDABBT
MIC301IDABBT
CD / BLUETOOTH / FM / USB-EINGANG /
AUDIO/DAB

Distribuito da Metronic Italia s.r.l.
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (Mil), Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Distribuito da Metronic Italia s.r.l.
via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (Mil), Italia
FABRIQUE EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
Parametry vvhiedavani
V rezimu FM stisknete na MENU, prjechte do nabidky nastaveni FM, poté stiskutim na </> vyberte nastaveni vyhledáván stanic a stiskutim na Enter vyberte nastaveni cillivosto:
- Vsechny stanice: 15 dB

- Pouze stancice se silnym signalem: ~ 19 dB

ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel:0296963691
www/bigben.eu
THOMSON
HU
MIC300IDABBT
MIC301IDABBT
CD / BLUETOOTH / FM / USB BEMENET /
AUDIO / DAB

HASZNÁLATI UTMUTATO
ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel:0296943691
www/bigben.eu
THOMSON
PL
MIC300IDABBT
MIC301IDABBT
CD / BLUETOOTH / FM / WEJSCIE USB / AUDIO / DAB

INSTRUKCAOBSUGI
PRZED UZYCIEM URZADZENIA DOKLADNIE
ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.: 029493691
www/bigben.eu