TH388688 - System hi-fi THOMSON - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TH388688 THOMSON w formacie PDF.

📄 141 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice THOMSON TH388688 - page 132
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : THOMSON

Model : TH388688

Kategoria : System hi-fi

Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TH388688 - THOMSON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TH388688 marki THOMSON.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TH388688 THOMSON

PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO

WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.- PL 262 - - PL 263 - Uruchomienie

  • Wyjąć urządzenie z pudełka.
  • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu.
  • Umieścić materiały opakowaniowe w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób zgodnie z instrukcjami w zakresie recyklingu podanymi na opakowaniu urządzenia. Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Przed użyciem tego urządzenia należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje. W przypadku uszkodzenia wynikającego z nieprzestrzegania instrukcji gwarancja nie ma zastosowania.

1. Nigdy nie zdejmować obudowy tego urządzenia.

2. Nigdy nie kłaść tego urządzenia na innym sprzęcie elektrycznym.

3. Chronić przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem,

szczególnie przy wtyczkach, gniazdach i wyjściach urządzenia. Upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce z tyłu urządzenia. Odłączając wtyczkę sieciową od gniazdka, należy zawsze trzymać za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za przewód. Przed podłączeniem do gniazdka upewnić się, że podłączono wszelkie inne przyłącza.

4. Używać tylko dodatków i akcesoriów zalecanych przez producenta.

5. Wszelkie naprawy urządzenia należy pozostawić wykwalifikowanym osobom zajmującym

się naprawami. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, w szczególności: - jeśli uszkodzony jest przewód zasilający; - w przypadku rozlania cieczy lub włożenia przedmiotów obcych do urządzenia; - jeśli urządzenie zostało wystawione na deszcz lub wilgoć; - jeśli urządzenie nie działa prawidłowo; - jeśli urządzenie zostało upuszczone lub uderzone.

6. Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.

7. Nigdy nie blokować otworów wentylacyjnych.

8. Należy zapewnić wystarczająco dużo miejsca w celu wentylacji. Należy umieścić produkt

na stabilnej powierzchni.

9. To urządzenie należy stosować w klimacie umiarkowanym, z dala od bezpośredniego

światła słonecznego, otwartego ognia lub ciepła, grzejników, kuchenek lub wszelkich innych urządzeń (w tym wzmacniaczy), które generują ciepło. Nie montować go w pobliżu źródeł ciepła.

10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie

nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.

11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego

urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.

12. Należy się upewnić, że przez cały czas możliwy jest łatwy dostęp do przewodu

zasilającego, wtyczki lub zasilacza, aby w razie potrzeby móc odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego.

13. Nie używać tego urządzenia w pobliżu punktu wodnego. Nie może wejść ono w kontakt

z kroplami ani rozpryskami. Nie używać tego urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.

14. Odłączyć to urządzenie podczas burzy z piorunami lub gdy nie jest używane przez

15. Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze, a także osoby o ograniczonych

zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych albo bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją ryzyko związane z korzystaniem z urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem ani przewodem (ryzyko uduszenia). Dzieci bez nadzoru nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia.

16. To urządzenie można zasilać wyłącznie bardzo niskim napięciem bezpiecznym

odpowiadającym oznaczeniom na urządzeniu.

17. Przed utylizacją z urządzenia należy wyjąć baterię. Na czas wyjmowania baterii

urządzenie należy odłączyć od zasilania.

18. Podczas używania produktu należy go trzymać w odległości co najmniej 20 cm od ciała

19. Ryzyko uduszenia: Małe części nie są przeznaczone dla dzieci poniżej 3 roku życia ani

dla osób, która mają tendencję wkładania do ust przedmiotów nieprzeznaczonych do spożycia.

20. To urządzenie przeznaczone jest do użytku w domu; nie używać na zewnątrz.

Uruchomienie 262 Ostrzeżeniaiinstrukcjebezpieczeństwa 262 Zawartośćopakowania 265 Opisczęści 265 Pilot zdalnego sterowania 268 Przedrozpoczęciem 269 Obsługa 270 Ostrzeżenieobaterii 277 Specyfikacje techniczne 278 Ochronaśrodowiska 279 Informacje dodatkowe 279 Deklaracjazgodności 280- PL 264 - - PL 265 - OSTRZEŻENIE: Urządzenie zawiera laser klasy 1 Ostrzeżenie: nie dotykać soczewki lasera. Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkowników o znajdujących się wewnątrz urządzenia niebezpiecznych nieizolowanych napięciach elektrycznych, które są wystarczająco silne, aby stwarzać ryzyko porażenia prądem. Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na obecność ważnych instrukcji dotyczących obsługi i konserwacji (naprawy) w dokumentacji dołączonej do urządzenia. Prąd stały Materiał klasy II Prąd zmienny Tylko do użytku w pomieszczeniach Zawartość opakowania Sprawdzić zawartość opakowania i zapoznać się z nim:

  • Pilot zdalnego sterowania
  • Instrukcja obsługi Opis części

4. / Wyszukiwanie Bluetooth

6. Zatrzymywanie CD / wysuwanie CD

7. / Regulacja głośności- PL 266 - - PL 267 -

10. Port do ładowania USB

12. Przełącznik głośnika WŁ./WYŁ. (do zatrzymywania odtwarzania muzyki z wbudowanego

głośnika tego produktu po podłączeniu kabla wyjściowego prądu przemiennego do zewnętrznego wzmacniacza audio).

13. Ładowarka sieciowa

14. Ładowanie bezprzewodowe

- Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby szybko przewijać ścieżkę do tyłu - Szybkie naciśnięcie spowoduje przejście do poprzedniej ścieżki. - Przełączanie wstecz stacji radiowych zapisanych w trybie FM. - Zmniejszanie godzin / minut w trybie ustawiania alarmu / zegara.

i à: Odtwarzanie/ enter - Nacisnąć jeden raz, aby rozpocząć odtwarzanie w trybie Bluetooth, USB i CD. - Tryb FM. Nacisnąć i przytrzymać przycisk > przez 2 sekundy, aby automatycznie wyszukać stacje FM. - W trybie DAM należy nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby automatycznie wyszukać stacje DAB. - Nacisnąć enter, aby przełączyć zegar w tryb uśpienia - Nacisnąć enter, aby przejść do ustawień menu FM lub DAB.

- Dalej - Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby szybko przewijać ścieżkę do przodu - szybkie naciśnięcie spowoduje przejście do kolejnej ścieżki. - Przełączanie na kolejną zapisaną stację radiową w trybie FM. - Zwiększanie godzin lub minut w trybie ustawień zegara.

4. Przycisk : Powrót do poprzedniej strony w menu ustawień.

- Za pomocą przycisku „BT search” można wymusić tryb wyszukiwania urządzenia.

- Zmienić powyższe wejście. - Nacisnąć, aby przejść do trybu ustawiania zegara / budzika w trybie czuwania.

6. Zatrzymywanie CD / wysuwanie CD

- Nacisnąć jeden raz, aby zatrzymać odtwarzanie CD. - Nacisnąć dwa razy, aby wysunąć płytę CD.

- Nacisnąć, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. - Obrócić, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność. Pilot zdalnego sterowania Funkcje pilota zdalnego sterowania:

4. Ściemniacz jasności

6. Powrót (poprzedni utwór)

7. Odtwarzanie/ Pauza/ Enter

8. Dalej (następny utwór)

12. Poprzednia zapisana stacja

13. Kolejna zapisana stacja

14. Zapisywanie bieżącej stacji

18. Tony wysokie +/- (regulacja tonów

Przed rozpoczęciem Ustawić urządzenie w żądanym miejscu. Podłączyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego i włączyć je, jeśli jest to konieczne. Zasilanie sieciowe urządzenia: 230 V 50 Hz Podłączyć wtyczkę sieciową do gniazdka ściennego (230 V). Ostrzeżenie:

  • Przed użyciem urządzenia należy sprawdzić, czy zasilanie elektryczne jest zgodne z parametrami 230 V (50 Hz) wymaganymi przez urządzenie.
  • Nie podłączać ani nie odłączać przewodu zasilającego mokrymi rękami.
  • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas (wakacje itp.) należy odłączyć wtyczkę od gniazdka zasilania.
  • Odłączając wtyczkę od gniazdka zasilania, należy trzymać za jej koniec; nie ciągnąć za kabel, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym w wyniku uszkodzenia przewodu. Automatyczny tryb czuwania
  • Podczas odtwarzania multimediów audio z podłączonego urządzenia mikrowieża automatycznie przełącza się w tryb gotowości, jeśli:
  • żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez 10 minut,
  • podłączone urządzenie peryferyjne nie przesyłało żadnych danych dźwiękowych przez 10 minut. Działanie
  • Nacisnąć przycisk POWER, aby włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF) urządzenie. Ustawianie głośności za pomocą pilota
  • Nacisnąć przycisk Volume +, aby zwiększyć głośność lub Volume -, aby ją zmniejszyć.
  • Sprawdzić wyświetlacz, na którym powinno być widać ustawienie głośności. Funkcja wyciszenia
  • Nacisnąć przycisk MUTE (wyciszenie) na pilocie zdalnego sterowania. Głośność jest wyciszona, a na ekranie LCD pojawia się komunikat „Mute” (wyciszenie). Ponownie nacisnąć ten przycisk, aby wyłączyć funkcję wyciszenia. Ustawienia zegara (w trybie uśpienia)

1. Nacisnąć jeden raz przycisk ≡, aby przejść do „USTAWIEŃ ZEGARA”, nacisnąć

, aby potwierdzić. Zacznie migać symbol „24H”.

2. Nacisnąć < lub >, aby wybrać format 24- lub 12-godzinny, a następnie kliknąć

3. Nacisnąć < lub >, aby ustawić bieżącą godzinę i potwierdzić przyciskiem

. Wskaźnik minut zacznie migać.

4. Nacisnąć < lub >, aby ustawić bieżące minuty i potwierdzić przyciskiem

. Napis „SAVE YES” (zapisz) zacznie migać.

, aby zapisać ustawienie zegara. Ustawienia budzika (w trybie uśpienia)

1. Po zaprogramowaniu zegara można ustawić budzik.

2. Wyświetli się komunikat „Alarm Setup” (ustawienia alarmu). Nacisnąć przycisk

, aby dokonać wyboru.

3. Nacisnąć < lub >, aby ustawić bieżącą godzinę i potwierdzić przyciskiem

. Wskaźnik minut zacznie migać.

4. Nacisnąć < lub > a ustawić bieżące minuty i potwierdzić przyciskiem

5. Nacisnąć < / >, aby ustawić głośność budzika.

6. Nacisnąć < / >, aby wybrać źródło budzika (brzęczyk, DAB, FM, CD, USB) i potwierdzić

7. Nacisnąć < / >, aby ustawić czas trwania budzika. Można wybrać pomiędzy 15, 30, 45

i 60 minutami. Nacisnąć

8. Nacisnąć < / >, aby zapisać ustawienia budzika.

Obsługa Tryb radia DAB Ostrożnie rozłożyć antenę teleskopową. Nacisnąć przycisk POWER, aby włączyć urządzenie. Urządzenie automatycznie przełączy się w tryb DAB. Wyszukiwanie automatyczne

1. Nacisnąć przycisk ≡, aby wybrać „DAB MODE” (tryb DAB) (jeśli urządzenie nie przełączyło

się jeszcze do trybu DAB). Jeśli urządzenie konfigurowane jest w trybie DAB po raz pierwszy, automatycznie zacznie wyszukiwać dostępne stacje. (po użyciu urządzenia w trybie DAB urządzenie automatycznie wybierze stację, która była odsłuchiwana ostatnim razem)

2. Nacisnąć przycisk

/à, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie dostępnych stacji. Podczas wyszukiwania widoczny będzie pasek postępu, który wskazuje postęp procesu. Wyszukiwanie ręczne

1. Nacisnąć przycisk ≡ na urządzeniu, aby wybrać „DAB MODE” (tryb DAB).

2. Nacisnąć przycisk < lub >, aby wybrać „Manual tune” (dostrajanie ręczne) i nacisnąć

/à, aby przejść do menu serwisowego.

3. Nacisnąć < lub >, aby wybrać żądaną stację. Wyświetli się siła sygnału.

4. Nacisnąć MENU, aby wyjść z trybu wyszukiwania.

5. Jeśli nie zostanie znaleziona żadna stacja, upewnić się, że antena jest w pełni rozłożona

i przetestować odbiór, wykonując kolejne automatyczne skanowanie w innym miejscu.- PL 270 - - PL 271 - Funkcja DRC (Dynamic Range Control) Funkcja DRC lub Dynamic Range Control to technologia wykorzystywana do zapewnienia lepszego brzmienia w hałaśliwym otoczeniu.

1. W trybie DAB należy nacisnąć przycisk < lub >, aby wybrać „DRC”. Nacisnąć przycisk

/à, aby wyświetlić * w prawym górnym rogu ekranu.

2. Nacisnąć MENU, aby potwierdzić ustawienia. Wyświetlacz powróci do normalnego trybu.

DRC OFF - Funkcja DRC jest wyłączona, przetwarzanie DRC nie będzie miało miejsca. DRC LOW - Poziom DRC ustawiony jest na połowę nadawanego dźwięku. DRC HIGH - Poziom DRC ustawiony jest na cały zakres nadawanego dźwięku. Prune (czyszczenie wymienionych stacji, które nie są już dostępne) W trybie DAB nacisnąć przycisk < lub >, aby wyświetlić podmenu „Prune” (czyszczenie). Nacisnąć przycisk

/à, aby wybrać opcję „Prune” (czyszczenie). System (DAB) W trybie DAB nacisnąć przycisk < lub >, aby wyświetlić podmenu „System” (system). Nacisnąć przycisk

/à, aby przejść do podmenu z ustawieniami systemowymi. Język Nacisnąć à, aby przejrzeć dostępne języki; językiem domyślnym jest angielski; przy wybranym języku widoczna jest *. Użytkownik może wybierać między następującymi językami: „English”, „Deutsch”, „Italiano”, „Français”, „Nederlands”, „Espanol”, „Polski” Factory Reset (resetowanie ustawień do domyślnych) Nacisnąć à, aby przejść do przywracania ustawień domyślnych. Jeśli użytkownik chce zresetować ustawienia, należy nacisnąć < lub >. Pojawi się napis „YES”, który należy potwierdzić. Radio zostanie całkowicie zresetowane. Wszystkie ustawienia wstępne i stacje zostaną usunięte. SW Version (sprawdzanie wersji oprogramowania urządzenia) Nacisnąć à, aby wyświetlić wersję oprogramowania urządzenia DAB. Nacisnąć Menu lub <. Wyświetlacz powróci do normalnego trybu.

  • Jeśli w ciągu 30 sekund nie zostanie podjęte żadne działanie, wyświetlacz powróci do normalnego trybu. Zapisane stacje

1. Wywoływanie zapisanych stacji

W trybie DAB należy nacisnąć przycisk +. Pojawi się symbol „Wywoływanie zapisanych stacji”. Przyciskami  

będzie można wybrać stacje zapisane w pamięci. Nacisnąć à, aby potwierdzić odtwarzanie tej stacji. Uwaga: Jeśli nie ma zapisanych żadnych stacji, po naciśnięciu przycisku zapisanych stacji pojawi się komunikat „Empty preset” (brak zapisanych).

2. Przechowywanie wcześniej zapisanych stacji

Ulubione stacje DAB można zapisać w pamięci radia. W pamięci radia dostępnych jest 50 miejsc. Zapisane stacje pozostaną w pamięci urządzenia w razie awarii prądu. Proces zapisywania stacji i wybierania ich do odtwarzania jest taki sam w trybie DAB: w trybie DAB należy wybrać żądany zakres częstotliwości. Nacisnąć

aby wybrać żądaną stację, jak opisano wcześniej. Nacisnąć i przytrzymać +, aby wybrać numer, pod którym żądana stacja zostanie zapisana na liście. Nacisnąć

Radio FM Ostrożnie rozłożyć antenę teleskopową na całą jej długość, aby zapewnić jak najlepsze ustawienie. W przypadku wersji FM należy się upewnić, że kabel Ariel jest rozwinięty i wolny na całej długości. Wyszukiwanie automatyczne

1. Nacisnąć przycisk ≡, aby wybrać tryb FM.

2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk

. Radio przeszuka częstotliwości i zatrzyma się automatycznie, gdy znajdzie stację o wystarczającej sile sygnału.

3. Po kilku sekundach ekran się odświeży. Na wyświetlaczu widoczna jest częstotliwość

stacji. Jeśli sygnał jest wystarczająco mocny i zawiera dane RDS, wyświetli się nazwa stacji radiowej.

4. Aby znaleźć inne stacje, nacisnąć i przytrzymać przycisk

5. Aby przeszukać pasmo FM w odwrotnym kierunku (od wysokich do niskich częstotliwości),

nacisnąć i przytrzymać przycisk > przez 2 sekundy.

6. Po dotarciu do końca zakresu częstotliwości urządzenie ponownie rozpocznie

przeszukiwanie pasma od drugiego końca.

7. Nacisnąć +, by wyświetlić zaprogramowane stacje radiowe.- PL 272 - - PL 273 -

8. Nacisnąć < / > (na urządzeniu głównym) lub  

(na pilocie), aby wybrać i zacząć odtwarzać zapisaną stację. Wyszukiwanie ręczne

1. Nacisnąć < lub > (na pilocie), aby wybrać stację. Za każdym naciśnięciem przycisku

strojenia częstotliwość wzrasta lub maleje o 50 kHz.

2. Po znalezieniu stacji, która ma zostać zapisana, nacisnąć i przytrzymać przycisk +.

Na ekranie pojawi się symbol zapisywania stacji oraz numer, na którym można zapisać stację. Nacisnąć  

, aby wybrać stację oraz

, aby potwierdzić i zapisać bieżącą stację.

3. Nacisnąć +, by wyświetlić i odsłuchać stację radiową.

, aby wybrać zapisaną stację, która ma być odtwarzana. Menu Wyszukiwanie ustawień W trybie FM należy nacisnąć MENU i przejść do menu ustawień FM. Następnie nacisnąć < / >, aby wybrać ustawienie wyszukiwania stacji. Nacisnąć enter, aby wybrać ustawianie czułości:

1. Wszystkie stacje: ~ 15 dB

2. Tylko stacje o silnym sygnale: ~ 19 dB

3. System (system FM), taka sama regulacja jak w systemie DAB.

1. Wywoływanie zapisanych (wybieranie stacji):

Nacisnąć +, aby wybrać stację zapisaną w pamięci radia.

2. Przechowywanie wcześniej zapisanych stacji (wybór stacji)

Ulubione stacje FM można zapisać w pamięci radia. W pamięci radia dostępnych jest 50 miejsc. Zapisane stacje pozostaną w pamięci urządzenia w razie awarii prądu. Proces zapisywania stacji i wybierania ich do odtwarzania jest taki sam w trybie DAB. W trybie FM należy wybrać zakres częstotliwości. Nacisnąć  

, aby wyświetlić zapisane stacje. Nacisnąć < lub >, aby wybrać żądaną stację jak opisano wcześniej. Następnie nacisnąć i przytrzymać +, aby wybrać numer, pod którym zapisana ma zostać żądana stacja. Nacisnąć

, aby potwierdzić. Tryb Bluetooth Aby podłączyć telefon komórkowy, należy wykonać kilka kroków:

1. Aktywować Bluetooth z telefonu komórkowego (zapoznać się z instrukcją obsługi

2. Nacisnąć przycisk

POWER, aby włączyć urządzenie, a następnie nacisnąć przycisk ≡ kilka razy, aż na ekranie LCD pojawi się napis „Bluetooth”. Urządzenie będzie wtedy gotowe do automatycznego parowania.

3. Za pomocą telefonu komórkowego wyszukać urządzenie Bluetooth o nazwie „MIC300”.

4. Telefon komórkowy wykryje urządzenie „MIC300” i zapyta, czy użytkownik chce się

z nim połączyć, czy też nie. Aby się połączyć, użyć hasła 0000 (jeśli dotyczy). Po pomyślnym sparowaniu na ekranie LCD pojawi się symbol „Połączono”. Automatyczne łączenie ze smartphonem Parowanie jest konieczne tylko podczas pierwszego użycia urządzenia z telefonem. Po sparowaniu urządzenia z telefonem, telefon automatycznie połączy się z urządzeniem po włączeniu urządzenia i funkcji Bluetooth w telefonie. Po kolejnym włączeniu urządzenie automatycznie połączy się z ostatnio podłączonym telefonem komórkowym.- PL 274 - - PL 275 - Nacisnąć i przytrzymać przycisk Bluetooth, aby rozłączyć funkcję Bluetooth. Odtwarzanie urządzenia Bluetooth Po zakończeniu parowania Bluetooth nacisnąć przycisk

, aby rozpocząć odtwarzanie. Nacisnąć przycisk < lub >, aby przejść do poprzedniego lub kolejnego utworu. Aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie, nacisnąć ponownie przycisk

Czytnik CD Odtwarzanie płyt kompaktowych (CD/MP3) UWAGA: Nigdy nie dotykać soczewki lasera wewnątrz odtwarzacza CD. W razie zabrudzenia wyczyścić soczewkę lasera płatkiem do czyszczenia.

1. Nacisnąć przycisk ≡ kilka razy, aż do wybrania funkcji CD.

2. Nacisnąć przycisk , aby otworzyć kieszeń CD, włożyć do niej płytę CD (zadrukowaną

wersją do góry), a następnie ponownie nacisnąć przycisk .

3. CD będzie się przez chwilę obracać, a następnie automatycznie odtworzy pierwszą

4. Aby tymczasowo zatrzymać odtwarzanie, nacisnąć przycisk

. Aby wznowić odtwarzanie, nacisnąć przycisk

5. Nacisnąć przycisk , aby zatrzymać odtwarzanie. Nacisnąć przycisk

, aby wznowić odtwarzanie od początku. Nacisnąć przycisk dwa razy, aby otworzyć odtwarzacz CD. Poprzednia ścieżka < / Kolejna ścieżka >

1. Przyciski < i > służą do przechodzenia między odtwarzanymi ścieżkami. Długie naciśnięcie

tych przycisków spowoduje szybkie odtwarzanie.

2. Nacisnąć przycisk < jeden raz, aby odsłuchać początek bieżącego utworu. Nacisnąć ten

przycisk dwa lub więcej razy, aby odtworzyć poprzednie utwory na płycie.

3. Nacisnąć przycisk >, aby odsłuchać kolejnego utworu na płycie.

4. Nacisnąć i przytrzymać przycisk >. Aktualnie odtwarzany utwór zostanie przewinięty

wstecz; gdy płyta osiągnie żądaną część utworu, zwolnić przycisk: wznowione zostanie normalne odtwarzanie.

5. Nacisnąć i przytrzymać przycisk >; aktualnie odtwarzany utwór zostanie przewinięty do

następnego utworu. Gdy płyta przewinie się do żądanej części utworu, zwolnić przycisk: wznowione zostanie normalne odtwarzanie. Funkcja Repeat (powtarzanie) Przycisk umożliwia powtarzanie tego samego utworu lub wszystkich utworów na płycie CD.

1. Nacisnąć jeden raz przycisk podczas odtwarzania; Na ekranie LCD pojawi się wskaźnik

„REP 1”. Ten sam utwór będzie odtwarzany raz po raz.

2. Nacisnąć przycisk drugi raz, aby powtórzyć wszystkie utwory. Na ekranie LCD pojawi się

3. Nacisnąć przycisk trzeci raz, aby rozpocząć odtwarzanie losowe. Na ekranie pojawi się

4. Nacisnąć przycisk czwarty raz, aby rozpocząć odtwarzanie intro. Odtwarzanych będzie

10 pierwszych sekund każdego utworu. Na ekranie widoczny będzie wskaźnik „INTRO”.

5. Aby anulować powtarzanie odtwarzania, nacisnąć przycisk kilka razy, aż wyświetli się

komunikat „REP OFF” (powtarzanie wyłączone). Odtwarzacz USB Odtwarzanie muzyki z USB Urządzenie to zostało zaprojektowane zgodnie z najnowszym stanem technicznym w dziedzinie USB. Jednakże, mając na względzie szeroki wybór urządzeń pamięci masowej USB dostępnych na rynku, nie możemy zagwarantować kompatybilności ze wszystkimi urządzeniami. W związku z tym w rzadkich przypadkach podczas odtwarzania z USB powrót do poprzedniego utworu może być utrudniony. Nie oznacza to, że urządzenie nie działa prawidłowo.

1. Nacisnąć przycisk ≡ kilka razy, aż na ekranie pojawi się wskaźnik „USB”.

2. Pamięć USB należy podłączyć bezpośrednio do portu USB. Na ekranie szybko wyświetli

się liczba folderów, a następnie łączna liczba utworów. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie po kilku sekundach.

3. Działanie przycisków jest takie samo jak w przypadku odtwarzacza CD. Należy zapoznać

się z częścią dotyczącą płyt CD, jak opisano wcześniej. UWAGI:

  • Aby uniknąć nieprawidłowego działania, pamięć USB należy zawsze podłączać bezpośrednio do portu USB.
  • Port USB nie jest przeznaczony do ładowania urządzeń zewnętrznych.
  • Ważne: Przed odłączeniem pamięci masowej USB należy zmienić tryb urządzenia. Aux-in Gniazdo Aux-in

1. Nacisnąć przycisk ≡ kilka razy, aż wybrany zostanie tryb Aux-in. Na ekranie pojawi się

2. Podłączyć przewód jack Aux

3. osobistego odtwarzacza (np. przenośnego odtwarzacza MP3) do wejścia jack Aux.

4. Rozpocząć odtwarzanie na osobistym odtwarzaczu.

Port ładowania USB (wyjście 5 V) Port USB służy do ładowania urządzeń zewnętrznych, takich jak smartfony. Jego moc wyjściowa wynosi 5 V 1,0 A Ładowanie bezprzewodowe 10 W Wystarczy umieścić urządzenie do naładowania w obszarze ładowania bezprzewodowego, oznaczonym z wierzchu urządzenia głównego. Ładowanie rozpocznie się, gdy urządzenie zetknie się z obszarem. W przypadku błędu ładowania zaświeci się i zacznie migać czerwona kontrolka.- PL 276 - - PL 277 - Ostrzeżenie o baterii Ten produkt zawiera baterię lub baterie.

  • Używać baterii prawidłowo, aby uniknąć obrażeń ciała lub pożaru spowodowanego wyciekiem, przegrzaniem, wybuchem, erozją lub innymi uszkodzeniami.
  • Nowe i zużyte baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i innych narażonych osób. Jeśli komora (komory) baterii nie jest prawidłowo zamknięta, przestań korzystać z produktu.
  • Jeśli płyn z baterii alkalicznej wejdzie w kontakt ze skórą i/lub oczami, natychmiast przemyć je czystą wodą i skonsultować się z lekarzem.
  • Jeśli płyn z baterii alkalicznej wejdzie w kontakt ze skórą i/lub oczami, natychmiast przemyć je czystą wodą i skonsultować się z lekarzem.
  • Nie połykać baterii (baterii). Połknięcie baterii może spowodować poważne oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin i doprowadzić do śmierci. W razie połknięcia baterii natychmiast skontaktować się z centrum kontroli zatruć oraz z lekarzem.
  • Używać baterii AA Ni-MH, alkalicznych lub litowych.
  • Nie ładować tych baterii. Ładowanie baterii jednorazowych powoduje emisję gazów i/lub ciepła, które mogą powodować wybuchy i/lub pożary.
  • Nie używać jednocześnie różnych typów baterii ani nowych i starych baterii.
  • Włożyć baterie zgodnie z polaryzacją (+ i -).
  • Nie należy zwierać tych biegunów baterii.
  • Szybko wyjąć rozładowane baterie. Istnieje ryzyko wybuchu baterii w przypadku nieprawidłowej wymiany lub jeśli urządzenie nie jest używane przez długi czas.
  • Wymienić baterię na ten sam lub równoważny model.
  • Baterie (lub pakiet baterii lub bateria) nie powinny być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, takiego jak światło słoneczne, ogień itp.
  • Nie podgrzewać baterii ani nie wrzucać ich do ognia lub wody.
  • Nie wyjmować baterii metalową pęsetą ani nie używać żadnych metalowych przedmiotów, takich jak końcówka pióra lub szczypce. Unikać deformacji, zgniatania i przebijania baterii.
  • Nie demontować tych baterii.
  • Zakryj końce baterii taśmą, aby zapobiec wybuchowi i spaleniu po utylizacji.
  • Podczas utylizacji baterii wykazać dbałość o środowisko
  • Nie wyrzucać baterii wraz ze zwykłymi odpadami domowymi.
  • Podczas utylizacji baterii należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji.

OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BATERII

TRZYMAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI

Połknięcie może doprowadzić do oparzeń chemicznych, perforację tkanek miękkich i śmierć. Poważne oparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 godzin od połknięcia. Natychmiast poszukać pomocy medy- cznej. Specyfikacje techniczne Typ Specyfikacja techniczna Typ Specyfikacja techniczna Głośnik szerokopasmowy 3" (5 W)*2 Częstotliwość bezprzewodowa 2 402 - 2480 MHz Moc szczytowa 30 W Częstotliwość

88,8 - 108 MHz Moc RMS 10 W Częstotliwość DAB 174,928 - 239,200 MHz Zużycie energii 0,6 W Wersja Bluetooth 5,0 Moc wejściowa 100-230 V, 50/60 Hz Zasięg transmisji 10 m Impedancja głośnika

Maksymalna moc wyjściowa (EIRP) 2,75 dbm Moc zestawu głośnikowego 60 Hz - 20 KHz Wejście/ wyjście DAB, CD, Bluetooth, wybór wejścia, wybór wyjścia (RCA), USB Stosunek sygnału do szumu (SNR) ≥ 80 dB Zniekształcenie < 1% Nazwa parowania Bluetooth MIC300 Wymiary 430 x 220 x 135 mm Uwaga: maksymalny zasięg połączenia wynosi około 10 metrów. Aby uniknąć zakłóceń, głośnik Bluetooth należy umieścić jak najbliżej urządzenia. W środowisku, w którym występują wyładowania elektrostatyczne, urządzenie może się wyłączyć. Użytkownik musi wówczas naładować baterię i ponownie uruchomić urządzenie.- PL 278 - - PL 279 - Ochrona środowiska Ten produkt został zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzystać. Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii. Gdy na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt podlega Dyrektywie Europejskiej 2002/96/CE. Z pytaniami należy zwrócić się do lokalnego systemu selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucać starych urządzeń wraz z odpadami domowymi. Zapewniając utylizację tego produktu, użytkownik pomaga również zapobiegać potencjalnie negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Informacje dodatkowe

  • W celu zaoszczędzenia energii, gdy urządzenie nie emituje żadnego dźwięku przez pewien czas, to automatycznie przechodzi w tryb czuwania. Można je ponownie włączyć przełącznikiem zasilania.
  • W przypadku połączenia przychodzącego, gdy system MIC300 jest podłączony do telefonu komórkowego w celu odtwarzania muzyki, muzyka zostanie natychmiast wstrzymana po odebraniu połączenia, a odtwarzanie zostanie wznowione po zakończeniu połączenia (w zależności od typu telefonu komórkowego odtwarzanie może czasami zostać wstrzymane po zakończeniu połączenia).

, znak i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez BigBen Interactive jest objęte licencją. Wszystkie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.

  • THOMSON jest znakiem towarowym Talisman Brands, Inc. używanym w ramach licencji przez Bigben Interactive.
  • Produkt został wyprodukowany i sprzedany na odpowiedzialność Bigben Interactive.
  • THOMSON i logo THOMSON są znakami towarowymi używanymi w ramach licencji przez Bigben Interactive – aby uzyskać więcej informacji: www.thomson-brand.com.
  • Wszystkie inne produkty, usługi, nazwy firm, znaki towarowe, nazwy handlowe, nazwy produktów i logo wymienione w niniejszym dokumencie są własnością ich odpowiednich właścicieli. Deklaracja zgodności
  • Niniejszym Bigben Interactive oświadcza, że sprzęt radiowy typu MIC300 jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.bigben.fr/support Gwarancja Ten produkt jest objęty gwarancją firmy Bigben przez 2 lata od daty zakupu, z wyjątkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego oferujących dłuższy okres gwarancji. Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja obejmuje awarie spowodowane wadami materiałowymi, brakiem elementu lub wadą fabryczną. W takim przypadku należy skontaktować się z działem wsparcia technicznego naszej firmy. W przypadku jakichkolwiek problemów dotyczących wadliwego produktu należy udać się do miejsca jego zakupu z paragonem kasowym. Gwarancja nie obejmuje problemów związanych z niewłaściwym użytkowaniem. Wyprodukowano w Chinach Wyprodukowano przez BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francja www.bigben.eu