RK250UDABCD - System hi-fi THOMSON - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RK250UDABCD THOMSON w formacie PDF.

📄 164 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice THOMSON RK250UDABCD - page 150
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : THOMSON

Model : RK250UDABCD

Kategoria : System hi-fi

Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RK250UDABCD - THOMSON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RK250UDABCD marki THOMSON.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RK250UDABCD THOMSON

HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itDAB / USB / MP3 / CD / RADIO PLL FM / MAGNETOFON Radioodbiornik przenośny INSTRUKCJA PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. PL- PL 1 - OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym oznacza występowanie wewnątrz obudowy urządzenia nieizolowanego niebezpiecznego napięcia, dostatecznie wysokiego, aby stwarzać ryzyko porażenia prądem. Wykrzyknik w trójkącie równobocznym oznacza ważne instrukcje dotyczące działania lub konserwacji (serwisowania), występujące w dokumentacji towarzyszącej urządzeniu. Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

  • Prosimy przeczytać niniejsze instrukcje.
  • Instrukcję należy zachować.
  • Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń.
  • Należy postępować zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
  • Wszelkie naprawy należy powierzać wykwalikowanym serwisantom.
  • Należy uważać, aby nie upuścić ani nie zachlapać urządzenia. Na urządzeniu nie wolno stawiać jakichkolwiek przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
  • Urządzenie klasy I powinno być podłączone do kontaktu z uziemieniem.
  • Wtyczka podłącza urządzenie do zasilania i powinna zawsze być dostępna podczas użytkowania.
  • Aby odłączyć urządzenie od zasilania, wystarczy całkowicie wyjąć wtyczkę z kontaktu. Wtyczka nie może być zablokowana i powinna być zawsze łatwo dostępna podczas użytkowania.
  • Gdy świeci się kontrolka zasilania, oznacza to, że urządzenie jest podłączone do zasilania. Gdy kontrolka nie świeci, oznacza to, że urządzenie jest całkowicie odłączone od zasilania. INFORMACJE DOTYCZĄCE BATERII (dotyczy tylko przypadku, gdy są używane baterie)
  • Baterie należy wkładać zgodnie z oznaczeniami biegunów.
  • Baterie należy wkładać w taki sposób, aby nie dopuścić do zwarcia.
  • Nie należy mieszać ze sobą baterii nowych i używanych.
  • Nie należy mieszać ze sobą baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) oraz akumulatorowych (niklowo-kadmowych).
  • Nie należy narażać baterii na wysokie temperatury, np, promienie słoneczne lub ogień.
  • Jeśli baterie nie były przez dłuższy czas używane, należy je wyjąć.
  • Jeśli płyn zawarty w bateriach dostanie się do oczu lub skóry, należy natychmiast ostrożnie umyć czystą wodą dotknięty obszar i skontaktować się z lekarzem.
  • W urządzeniu/pilocie może znajdować się bateria guzikowa: OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie powinny używać osoby (w tym dzieci) o ograniczeniach zycznych lub psychicznych, ani osoby bez odpowiedniego doświadczenia, chyba że odpowiedzialna za nie osoba jest w stanie przeczytać im instrukcję i prawidłowo się do niej zastosować. Dzieci powinny używać urządzenia pod nadzorem osoby dorosłej.- PL 2 - OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BATERII: Nie połykać baterii. Ryzyko oparzeń chemicznych. Produkt zawiera jedną lub kilka baterii. W przypadku połknięciu baterii w ciągu 2 godzin może ona spowodować poważne obrażenia wewnętrzne i śmierć. Nowe i stare baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i osób wrażliwych. Jeśli schowek na baterie nie jest odpowiednio zamknięty nie należy używać produktu. W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. WAŻNE: Jeśli baterie nie są odpowiednio włożone lub jeśli produkt nie jest używany od dłuższego czasu, a baterie znajdowały się wewnątrz, istnieje ryzyko wybuchu. Stare baterie należy wymieniać na identyczne lub podobne. podwójna izolacja prąd stały prąd przemienny Symbol do użytku w pomieszczeniach Ochrona środowiska Produkt został zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi li ponownie wykorzystać. Produkt zawiera baterie podlegające dyrektywie unijnej nr 2006/66/WE, których nie wolno wyrzucać do zwykłych zmieszanych odpadów komunalnych. Prosimy zapoznać się z lokalnymi zasadami oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja baterii zapobiega ich negatywnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzkie. Gdy na produkcie widnieje symbol przekreślonego kubła na śmieci na kółkach, oznacza to, że produkt jest objęty europejską dyrektywą 2002/96/WE. Prosimy zapoznać się z informacjami odnośnie miejscowego systemu zbiórki selektywnej zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prosimy przestrzegać przepisów lokalnych. Starego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami domowymi. Właściwa utylizacja starego produktu pomaga zapobiec potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia człowieka. Zgodność Ten produkt spełnia wymagania Wspólnoty Europejskiej w sprawie zakłóceń radiowych. W skład urządzenia wchodzi następująca etykieta- PL 3 - Zasilanie z baterii: Aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia, należy upewnić się, że baterie zostały poprawnie założone. Jeżeli przez długi czas urządzenie nie będzie używane, należy zawsze wyjąć baterie, ponieważ wyciek z baterii mógłby uszkodzić urządzenie. Należy używać baterii tego samego typu. Nigdy nie używać jednocześnie baterii różnych typów. Nie należy wrzucać baterii do ognia ani narażać ich na działanie promieni słonecznych lub podobnych czynników. Jeśli płyn zawarty w bateriach dostanie się do oczu lub skóry, należy natychmiast ostrożnie umyć czystą wodą zanieczyszczone miejsce i skontaktować się z lekarzem. UWAGA
  • Ryzyko uszkodzenia produktu! Prosimy upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu podanemu na etykiecie z tyłu.
  • Ryzyko porażenia prądem! Aby odłączyć przewód zasilający, należy zawsze wyjmować wtyczkę z kontaktu. Nigdy nie wolno ciągnąć za przewód.
  • Przed podłączeniem przewodu zasilającego, należy upewnić się, że wykonane zostały wszystkie połączenia. Zasilanie sieciowe Urządzenie należy umieścić w żądanym położeniu i rozwinąć przewód. Włożyć wtyczkę przewodu do kontaktu i włączyć przełącznik. Zawartość opakowania - Jednostka główna - Przewód zasilający - Instrukcja obsługi Przegląd podzespołów

Uruchomienie urządzenia/wstęp

  • Prosimy wybrać odpowiednie miejsce na urządzenie, takie jak sucha, płaska, nieśliska powierzchnia, na której urządzenie będzie można łatwo obsługiwać.
  • Należy dopilnować, aby urządzenie miało zapewniona wystarczającą wentylację.
  • Zdjąć folię zabezpieczającą z wyświetlacza, jeśli taka jest.
  • Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk „GOTOWOŚĆ/FUNKCJA”.
  • Aby włączyć tryb gotowości, przycisk „GOTOWOŚĆ/FUNKCJA” należy wcisnąć i przytrzymać przez ok. 3 sekundy.- PL 5 - Zasilanie
  • Należy upewnić się, że napięcie jest identyczne jak podano na tabliczce znamionowej modelu.
  • Do odpowiednio zainstalowanego kontaktu należy włożyć wtyczkę dostarczonego przewodu zasilającego (o ile jest to konieczne, patrz schowek na baterie), drugą wtyczkę należy podłączyć z tyłu urządzenia. Wkładanie baterii (baterie do dokupienia osobno)

1. Otworzyć pokrywę schowka na baterie.

2. Należy włożyć 6 baterii typu UM-2 (rozmiar “C”) 1.5 V. Upewnić się, że oznaczenia biegunów są

prawidłowe (patrz spód schowka na baterie)!

3. Zamknąć pokrywę schowka.

UWAGA: Gdy przewód zasilający jest podłączony, baterie są automatycznie odłączone. UWAGA:

  • Baterie mogą wyciec, może z nich wypływać kwas (elektrolit). Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć z niego baterie.
  • Nie wolno mieszać ze sobą baterii różnych typów lub baterii nowych i używanych.
  • Nie należy wyrzucać baterii do zmieszanych odpadów komunalnych. Stare baterie należy oddawać do odpowiednich punktów zbiórki lub do sprzedawcy. OSTRZEŻENIE: Baterie należy chronić przed nadmiernym nagrzaniem, np. promieniami słonecznymi, ogniem itp. Groźba wybuchu! Nastawianie czasu i daty: Aby ustawić zegar, urządzenie musi się znajdować w trybie gotowości.

1. Należy nacisnąć i przez ok. 2 sekundy przytrzymać przycisk „ENTER/ODTWARZAJ/PAUZA/

2. Przyciskami „POMIŃ+/STROJENIE+” i „POMIŃ-/STROJENIE-” nastawić format czasu – „12/24

3. Nacisnąć przycisk „ENTER/ODTWARZAJ/PAUZA/ZEGAR”, aby zatwierdzić format czasu.

4. Przyciskami „POMIŃ+/STROJENIE+” i „POMIŃ-/STROJENIE-” nastawić godzinę. Zaczną migać

5. Nacisnąć przycisk „ENTER/ODTWARZAJ/PAUZA/ZEGAR”, aby zatwierdzić godzinę.

6. Powtórzyć kroki 4 i 5, aby nastawić minuty/datę.

  • W czasie użytkowania, aby na krótko wyświetlić aktualną godzinę, można nacisnąć i przytrzymać przycisk „ENTER/ODTWARZAJ/PAUZA/ZEGAR”. Nastawianie godziny alarmu Aby nastawić alarm, urządzenie musi się znajdować w trybie gotowości. Użytkownik może nastawić dwie godziny alarmu. Należy wykonać następujące kroki:

1. Na ok. 3 sekundy wcisnąć przycisk „GŁOŚNOŚĆ-/ALARM 1”. Zaczną migać cyfry godziny

aktualnie nastawionego alarmu.

2. Przyciskami „POMIŃ+/STROJENIE+” i „POMIŃ-/STROJENIE-” odpowiednio zmienić ustawienie.

3. Nacisnąć przycisk „GŁOŚNOŚĆ-/ALARM 1”, aby zatwierdzić. Zaczną teraz migać cyfry minut.

4. Przyciskami „POMIŃ+/STROJENIE+” i „POMIŃ-/STROJENIE-” odpowiednio zmienić ustawienie.

5. Nacisnąć przycisk „GŁOŚNOŚĆ-/ALARM 1”, aby zatwierdzić. Wybrać sposób budzenia.

Przyciskami „POMIŃ+/STROJENIE+” i „POMIŃ-/STROJENIE-” odpowiednio zmienić ustawienie. Nacisnąć przycisk „GŁOŚNOŚĆ-/ALARM 1”, aby zatwierdzić.- PL 6 -

  • FM: Gdy nadejdzie godzina alarmu, włączy się radio. Zostanie włączona ostatnia zaprogramowana stacja.
  • DAB: Gdy nadejdzie godzina alarmu, włączy się radio. Zostanie włączona ostatnia zaprogramowana stacja.
  • CD: Gdy nadejdzie godzina alarmu, urządzenie włączy się w trybie CD. Włożona do urządzenia płyta CD zacznie być odtwarzana od pierwszego utworu.
  • USB: Gdy nadejdzie godzina alarmu, urządzenie włączy się w trybie USB. Utwory znajdujące się na podłączonym nośniku zaczną być odtwarzane od pierwszego.
  • BUZZ: Gdy nadejdzie godzina alarmu, rozlegnie się sygnał dźwiękowy (brzęczyk).

6. Na koniec, przyciskami „POMIŃ+/STROJENIE+” i „POMIŃ-/STROJENIE-” należy nastawić

głośność alarmu. Nacisnąć przycisk „GŁOŚNOŚĆ-/ALARM 1”, aby zatwierdzić. Aby nastawić drugi alarm, należy powtórzyć wszystkie powyższe kroki, ale z użyciem przycisku „GŁOŚNOŚĆ+/ALARM 2”. Po zakończeniu nastawiania alarmu, na wyświetlaczu wyświetli się symbol alarmu. Wyłączanie alarmu Aby wybrać opcję „Alarm wyłączony” („Alarm off”), należy na krótko wcisnąć przycisk „GŁOŚNOŚĆ-/ ALARM 1” lub „GŁOŚNOŚĆ+/ALARM 2”. Funkcja drzemki Automatycznie nastawianą funkcję alarmu można na 9 minut wyłączyć przyciskiem „INFO/DRZEMKA” („INFO/SNOOZE”). Słuchanie stacji DAB (dotyczy tylko DAB) Aby wybrać tryb DAB, należy naciskać przycisk „GOTOWOŚĆ/FUNKCJA”, aż na wyświetlaczu pojawi się opcja „DAB”. Radio automatycznie przeprowadzi pełne wyszukiwanie stacji DAB+. Lista stacji jest przechowywana. Przy ponownym włączeniu radia nie będzie trzeba ponownie wyszukiwać stacji. Po zakończeniu wyszukiwania stacje są przechowywane w kolejności alfabetycznej. Włączy się pierwsza dostępna stacja. Menu DAB Aby wyświetlić menu radia DAB, należy nacisnąć przycisk „STOP/MENU”. Przyciskami „POMIŃ+/ STROJENIE+” i „POMIŃ-/STROJENIE-” należy wybrać następujące menu DAB i zatwierdzić przyciskiem „ENTER/ODTWARZAJ/PAUZA/ZEGAR”:

  • Full scan (Pełne wyszukiwanie): Rozpoczyna wyszukiwanie stacji. W paśmie częstotliwości DAB wyszukiwane są stacje.
  • Manual tune (Strojenie ręczne): W tym celu należy znać częstotliwość stacji. Można ją znaleźć na stronie internetowej nadawcy. Przyciskiem „ENTER/ODTWARZAJ/PAUZA/ZEGAR” należy wybrać pojedyncze częstotliwości.
  • DRC: Jest to skrót od słów Digital Range Control (kontrola dynamiki sygnału, zakres dynamiczny). Pojęcie DRC opisuje stosunek między najcichszym a najgłośniejszym dźwiękiem. Jeśli zakres dynamiczny jest bardzo duży, słyszalne są zarówno dźwięki bardzo ciche, jak i bardzo głośne. W pewnych okolicznościach może to stwarzać problemy podczas odtwarzania. Załóżmy, że użytkownik słucha stacji radiowej w stosunkowo głośnym otoczeniu. Zwiększenie głośności powoduje, że ciche fragmenty można odtwarzać głośniej. Ma to jednak tę wadę, że fragmenty głośne powodują dyskomfort – są za głośne. W takiej sytuacji ma sens ograniczenie zakresu dynamicznego. Należy wybrać jedna z opcji:- PL 7 - - DRC off (wyłączone): Zakres dynamiczny nie zostaje ograniczony. - DRC high (wysokie): Zakres dynamiczny zostaje mocno ograniczony. - DRC low (niskie): Zakres dynamiczny zostaje lekko ograniczony.
  • Prune (Przycinanie): Może się zdarzyć, że po przeprowadzeniu wyszukiwania lub zmianie położenia użytkownik nie będzie w stanie odbierać niektórych stacji. Funkcja ta umożliwia usunięcie tych stacji z listy odbioru. Należy wybrać opcję „YES” („TAK”) i przyciskiem „ENTER/ODTWARZAJ/PAUZA/ZEGAR” zatwierdzić.
  • Time Update (Aktualizacja czasu)
  • Factory Reset (Reset do ustawień fabrycznych)
  • SW version (Wersja oprogramowania) Słuchanie radia FM

1. Aby wybrać tryb RADIA, należy naciskać przycisk „GOTOWOŚĆ/FUNKCJA”, aż na wyświetlaczu

pojawi się opcja „FM”.

2. W celu odbioru stacji FM: Należy całkowicie rozłożyć antenę teleskopową. Aby poprawić odbiór,

można zmienić jej położenie.

3. Dostępne są dwie opcje do wyszukiwania i ustawiania stacji radiowych.

  • Wyszukiwanie automatyczne: Ważne! Wszystkie ustawione wcześniej stacje zostaną nadpisane. Nacisnąć i przez ok. 3 sekundy przytrzymać przycisk „AMS/TRYB” („AMS/MODE”). Urządzenie przeszuka całe pasmo częstotliwości, wyszukując stacje radiowe. Wszystkie znalezione stacje zostaną ustawione od najniższej do najwyższej częstotliwości.
  • Ręczne wyszukiwanie stacji audio: Krótkimi wciśnięciami przycisków „POMIŃ+/STROJENIE+” lub „POMIŃ-/STROJENIE-” można wyszukać potrzebną stację. Jeśli jeden z przycisków zostanie przytrzymany wciśnięty, urządzenie będzie szukać do poprzedniej lub następnej stacji radiowej. Programowanie stacji:

1. Aby rozpocząć automatyczny proces programowania stacji, należy nacisnąć i przez ok. 2-3

sekundy przytrzymać przycisk „AMS/TRYB”.

2. Na wyświetlaczu wyświetli się numer porządkowy w pamięci, a stacje radiowe zostaną

automatycznie ustawione w kolejności (Uwaga: Każdy numer porządkowy oznacza jedną zaprogramowaną stację podczas automatycznego procesu programowania).

3. Po automatycznym ustawieniu wszystkich stacji, należy nacisnąć przycisk „PRE./FOLDER”, aby

wybrać którąś z zaprogramowanych stacji. Wyświetlanie informacji Aby wyświetlić informacje FM, należy nacisnąć przycisk „INFO/DRZEMKA” Menu FM Aby wybrać menu radia FM, należy nacisnąć przycisk „STOP/MENU”. Przyciskami „POMIŃ+/ STROJENIE+” i „POMIŃ-/STROJENIE-” wybrać następujące menu FM i zatwierdzić przyciskiem „ENTER/ODTWARZAJ/PAUZA/ZEGAR”:

  • Scan setting (Ustawienie wyszukiwania): Wybór żądanej opcji automatycznego wyszukiwania stacji. - All stations (Wszystkie stacje): Wyszukiwanie wszystkich stacji, które mogą być odbierane. W takim przypadku wyszukiwane będą również słabo odbierane stacje. - Strong stations only (Tylko dobrze odbierane stacje): Wyszukiwane są tylko dobrze odbierane stacje.
  • Audio setting (Ustawienie audio): Wybór trybu odbioru stacji FM – MONO lub STEREO.- PL 8 -
  • Time Update (Aktualizacja czasu)
  • Factory Reset (Reset do ustawień fabrycznych)
  • SW version (Wersja oprogramowania) Obsługa magnetofonu Odtwarzanie kaset

1. Aby wybrać tryb MAGNETOFONU, należy naciskać przycisk „GOTOWOŚĆ/FUNKCJA”, aż na

wyświetlaczu pojawi się opcja „TAPE” („TAŚMA”).

2. Wcisnąć przycisk „STOP/WYSUŃ”, aby otworzyć drzwiczki magnetofonu.

3. Do komory magnetofonu włożyć kasetę magnetofonową z nagraniem; taśma powinna być

skierowana otwartą stroną do góry, a strona, której użytkownik chce słuchać, powinna być skierowana na zewnątrz (pełna szpula z prawej). Następnie ponownie zamknąć komorę magnetofonu.

4. Wcisnąć przycisk ODTWARZAJ,, aby rozpocząć odtwarzanie taśmy.

5. Przycisk STOP/WYSUŃ pozwala zatrzymać odtwarzanie.

6. W razie potrzeby można przewinąć taśmę w przód lub w tył zgodnie z kierunkiem strzałek:

F.FWD = do przodu, RWD = do tyłu.

7. Aby zmienić kierunek lub zatrzymać taśmę, należy nacisnąć przycisk STOP/WYSUŃ. Zabezpiecza

to urządzenie i taśmę przed uszkodzeniem.

8. Jeśli przycisk STOP/WYSUŃ zostanie wciśnięty ponownie, spowoduje to otwarcie drzwiczek

9. Aby wstrzymać odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk PAUZA. Ponowne wciśnięcie wznawia

odtwarzanie. Odtwarzanie płyt CD/MP3

1. Aby wybrać tryb CD, należy naciskać przycisk „GOTOWOŚĆ/FUNKCJA”, aż na wyświetlaczu

pojawi się opcja „CD”.

2. Pociągnąć pokrywę CD do góry, aby otworzyć odtwarzacz.

3. Nałożyć płytę audio CD stroną z nadrukiem do góry na środkowy trzonek, płyta CD powinna się

lekko na nim zatrzasnąć. Następnie zamknąć pokrywę CD.

4. Płyta CD zacznie być odtwarzana od pierwszego utworu.

5. Aby wyjąć płytę CD, należy nacisnąć przycisk STOP, otworzyć komorę CD i ostrożnie podnieść

płytę. Należy dbać o to, aby komora CD była zamknięta. UWAGA:

  • Jeśli płyta zostanie włożona złą stroną lub nie zostanie włożona w ogóle, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „NO DISC” („BRAK PŁYTY”).
  • Z uwagi na różnorodność dostępnego oprogramowania i dostępnych nośników CD, nie ma gwarancji, że płyta CD samodzielnie przygotowana przez użytkownika będzie prawidłowo odtwarzana. Odtwarzanie muzyki z USB Urządzenie zostało skonstruowane zgodnie z najnowszymi standardami technicznymi w dziedzinie USB. Szeroki wachlarz różnych nośników USB dostępnych obecnie na rynku nie daje jednak możliwości zagwarantowania pełnej kompatybilności z wszystkimi urządzeniami magazynującymi USB. Z tego powodu w rzadkich przypadkach mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem z nośników USB. Nie jest to usterka urządzenia.- PL 9 -

1. Aby wybrać tryb USB, należy naciskać przycisk „GOTOWOŚĆ/FUNKCJA”, aż na wyświetlaczu

pojawi się opcja „USB”.

2. Podłączyć nośnik USB bezpośrednio do portu. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie po kilku

sekundach. Informacje nt. obsługi podano w części „Opis przycisków sterujących”. UWAGA:

  • Aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu, nośnik USB należy zawsze podłączać bezpośrednio do portu USB.
  • Port USB nie jest przeznaczony do ładowania urządzeń zewnętrznych. UWAGA: Przed wyjęciem nośnika USB należy przełączyć urządzenie na inny tryb. Opis przycisków sterujących UWAGA: W zależności od urządzenia odtwarzającego, nie wszystkie funkcje mogą być obsługiwane.

ENTER/ODTWARZAJ/PAUZA/ZEGAR

  • Przycisk ten pozwala na chwilę wstrzymać odtwarzanie, a następnie je wznowić. Wyświetlacz będzie pokazywał migający czas odtwarzania jaki upłynął. Ponowne wciśnięcie wznawia odtwarzanie.
  • Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku w czasie użytkowania na chwilę wyświetla aktualny czas. POMIŃ+ i POMIŃ- Przycisk „POMIŃ+/STROJENIE+” pozwala przeskoczyć do następnego lub poprzedniego utworu itd.
  • Jeśli przycisk zostanie wciśnięty i przytrzymany, rozpocznie się przeszukiwanie utworów. Przycisku „POMIŃ-/STROJENIE-” można używać w następujący sposób: Pojedyncze wciśnięcie = ponowne rozpoczęcie odtwarzania utworu od początku. Dwukrotne wciśnięcie = powrót do poprzedniego utworu. STOP Zatrzymanie odtwarzania. Głośność Żądaną głośność można ustawić przyciskami „GŁOŚNOŚĆ-/ALARM 1” i „GŁOŚNOŚĆ+/ALARM 2”. TRYB
  • W trybie zatrzymania przycisk służy do programowania dowolnej kolejności utworów (patrz część „Programowanie odtwarzania”). Podczas odtwarzania płyt audio CD: Pojedyncze wciśnięcie = zwykły tryb odtwarzania. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Normal” („Zwykły”). Dwukrotne wciśnięcie = ciągłe powtarzanie bieżącego utworu. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Repeat One” („Powtarzaj jeden”). Trzykrotne wciśnięcie = ciągłe odtwarzanie całej płyty CD. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Repeat All” („Powtarzaj wszystko”). Czterokrotne wciśnięcie = wszystkie utwory będą odtwarzane w kolejności losowej. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Random” („Losowo”). Pięciokrotne wciśnięcie = powrót do zwykłego trybu odtwarzania. W czasie odtwarzania muzyki w formacie MP3 (w trybie USB):- PL 10 - Pojedyncze wciśnięcie = zwykły tryb odtwarzania. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Normal” („Zwykły”). Dwukrotne wciśnięcie = ciągłe powtarzanie bieżącego utworu. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Repeat One” („Powtarzaj jeden”). Trzykrotne wciśnięcie = ciągłe powtarzanie wybranego folderu. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Repeat Album” („Powtarzaj album”). Czterokrotne wciśnięcie = ciągłe odtwarzanie całej płyty CD. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Repeat All” („Powtarzaj wszystko”). Pięciokrotne wciśnięcie = wszystkie utwory będą odtwarzane w kolejności losowej. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Random” („Losowo”). Sześciokrotne wciśnięcie = powrót do zwykłego trybu odtwarzania. PRE./FOLDER Aby wybrać folder, należy nacisnąć przycisk „PRE./FOLDER”. Programowanie odtwarzania Funkcji tej można używać do programowania dowolnej sekwencji utworów.

1. Nacisnąć przycisk „STOP”.

2. Nacisnąć przycisk „AMS/TRYB”. Zacznie migać komunikat „P_01”.

P_01 oznacza miejsce do przechowywania. Przyciskami „POMIŃ+/STROJENIE+” i „POMIŃ-/STROJENIE-” wybrać żądany utwór, a potem nacisnąć przycisk „AMS/TRYB”. Na wyświetlaczu „P_01” zmieni się w „P_02”.

3. Przyciskami „POMIŃ+/STROJENIE+” i „POMIŃ-/STROJENIE-” wybrać następy utwór, a potem

nacisnąć przycisk „AMS/TRYB”. Procedurę tę należy powtarzać aż do wybrania wszystkich utworów. UWAGA: Gdy wykorzystane zostanie całe miejsce przeznaczone na programowanie utworów, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „PROGFULL” („LISTA PROGRAMOWANIA PEŁNA”).

4. Nacisnąć przycisk „ENTER/ODTWARZAJ/PAUZA/ZEGAR”. Rozpocznie się odtwarzanie.

W górnej lewej części wyświetlacza pojawią się litery „MEM” („PAMIĘĆ”).

5. Aby zatrzymać odtwarzanie, ale zachować program, należy jeden raz nacisnąć przycisk.

6. Aby wznowić odtwarzanie, zaprogramowanej listy, należy nacisnąć przycisk „ENTER/

ODTWARZAJ/PAUZA/ZEGAR”.

7. Aby skasować zaprogramowaną listę odtwarzania, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk „STOP”.

Informacja „MEM” zniknie z wyświetlacza. Odtwarzanie muzyki zapisanej w formacie MP3 Urządzenie umożliwia odtwarzanie muzyki zapisanej w formacie MP3. Urządzenie obsługuje ponadto wszystkie standardowe rodzaje płyt CD: CD, CD-RW oraz CD-R. Może też odtwarzać płyty CD z plikami MP3. Na tego typu płytach można zapisać w postaci skompresowanej do 99 utworów. Urządzenie wykrywa płyty CD MP3 automatycznie (całkowita liczba utworów i plików MP3 pojawia się na wyświetlaczu). Jeśli użytkownik chciałby odtworzyć którąś z tego typu płyt CD, należy postępować zgodnie z opisem w części „Odtwarzanie płyt CD/MP3”. Utwory można zaprogramować zgodnie z opisem podanym w części „Programowanie odtwarzania”.- PL 11 - Gniazdo AUX IN Za pośrednictwem tego gniazda użytkownik może słuchać e głośnikach dźwięku pochodzącego z innych odtwarzaczy takich jak odtwarzacze MP3, odtwarzacze CD itp.

1. Urządzenie zewnętrzne należy podłączyć do gniazda AUX-IN przewodem z wtyczką stereo 3,5

2. Aby wybrać tryb AUX, należy naciskać przycisk „GOTOWOŚĆ/FUNKCJA”, aż na wyświetlaczu

pojawi się opcja „AUX”.

3. Przez głośniki będzie teraz słychać utworu odtwarzane na urządzeniu zewnętrznym. Głośność

można ustawić przyciskami „GŁOŚNOŚĆ-/ALARM 1” i „GŁOŚNOŚĆ+/ALARM 2”. Przyciski odtwarzacza CD nie będą aktywne.

4. Pozostałe procedury – patrz instrukcja obsługi urządzenia zewnętrznego.

UWAGA: Głośność urządzenia zewnętrznego należy ustawić na poziom zapewniający komfort słuchania. Gniazdo słuchawek Aby słuchać muzyki bez przeszkadzania innym, należy używać słuchawek z wtyczką jack stereo 3,5 mm, którą należy podłączyć do gniazdka słuchawek z tyłu urządzenia. Głośniki będą wtedy wyciszone. Czyszczenie i konserwacja OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie.

  • Przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z kontaktu.
  • Jakiekolwiek ślady na powierzchni można wycierać lekko zwilżoną ściereczką bez żadnych dodatków.- PL 12 - Wyprodukowano przez BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette

CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France/Francja www.bigben.eu Wyprodukowano w Chinach Uwagi: Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.

  • Należy je oddać do punktu zbiórki.
  • Niektóre elementy w tym urządzeniu mogą być szkodliwe dla zdrowia i środowiska.
  • Aby oszczędzać energię, gdy urządzenie nie jest przez chwilę używane, przechodzi ono automatycznie w tryb gotowości. Można je ponownie włączyć przełącznikiem zasilania.
  • Aby pobrać pełne oświadczenie, prosimy wejść na naszą stronę internetową: https://www.bigbeninteractive.com/support/ i przejść do sekcji „Declaration of Conformity” („Deklaracja zgodności”). THOMSON jest znakiem towarowym rmy TECHNICOLOR SA lub jej lii i jest używany na licencji przez rmę Bigben Interactive. www.bigben.eu Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex, France Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive BELGIUM, s.a./n.v. Waterloo Office Park, Bât. H, Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium Bigben Interactive NEDERLAND b.v. Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland Bigben Interactive SPAIN S.L. C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain Bigben Interactive ITALIA s.r.l Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia