RK250UDABCD - Chaîne Hi-Fi THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RK250UDABCD THOMSON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi avec tuner DAB+/FM, lecteur CD, USB et Bluetooth |
|---|---|
| Puissance de sortie | 2 x 25 W RMS |
| Connectivité | Bluetooth, USB, entrée AUX, sortie casque |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile |
| Utilisation | Idéal pour écouter la radio, des CD ou de la musique via Bluetooth |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les grilles et les surfaces, vérifier les connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un cordon d'alimentation approprié |
| Informations générales | Compatibilité avec divers formats audio, garantie constructeur incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - RK250UDABCD THOMSON
Questions des utilisateurs sur RK250UDABCD THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RK250UDABCD - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RK250UDABCD de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI RK250UDABCD THOMSON
Le symbole d'un éclair avec la pointe d'une flèche dans un triangle indique l'existence d'une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit pouvant être suffisamment importante pourprésenter un risque de chic électrique pour les personnes.

Le symbole d'un point d'exclamation dans un triangle indique d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance (réparation) dans la documentation fournie avec l'appareil.
Consignes de sécurité importantes
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Prenez en compte tous les averissements.
- Respectez toutes les instructions.
- Toute réparation doit être confiée à un réparateur qualifié.
- N'exposez pas l'appareil à des égouttements ou des éclaboussures et voirlez à ce qu'aucun object contenant du liquide (par exemple un vase) ne soit place dessus.
- Les apparils de Classe I doivent être branchés dans une prise secteur protégée par une connexion de terre.
- La fiche électrique permet de brancher l'appareil et doit rester manipulable pendant l'utilisation.
- Pour débrancher l'appareil de l'alimentation secteur, la fiche doit être totalement débranchée de la prise secteur. L'accès à la fiche électrique ne doit pas être bloqué et elle doit rester facilement accessible pendant l'utilisation.
- Quand unvoyant d'alimentation est allumé, cela indique que l'appareil est branché à l'alimentation secteur. Quand levoyant est eteint, cela indique que l'appareil est complètement debranché de l'alimentation secteur.
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES (applicable uniquement si des piles sont inclues)
- La polarité doit être respectée lors de l'insertion des piles.
- Les piles doivent être insérées de manière à éviter les courts-circuits.
- N'utilisez pas simultanément des piles neuves et usages.
- N'utilisez pas simultanement des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (nickel-cadmium).
- N'exposez pas les piles à une chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou des flammes.
- Retirez les piles lorsqu'elles n'ont pas eteutilisées depuis longtemps.
- Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, rincez immédiatement et soigneusement la zone affectée à l'eau claire et consultez un médecin,
- Il est possible que le produit ou la télécommande contienne une pile bouton.
ATTENTION!
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérmédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PILES :
N'avalez pas la/les piles. Risque de brûture chimique. Ce produit contient une pile ou des piles. Si une pile est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Conservez les piles neuves et usages hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable. Si le compartment à pile(s) ne se fermait plus correctement, arrêtez d'utiliser le produit. Si jamais une pile était ingérée, consultez immédiatement un medecin.
REMARQUES IMPORTANTES :
Risque d'explosion de la pile si celle-ci n'est pas correctement remplaced ou si l'appareil n'est pas utilisé durant un certain temps.
Remplacez la pile avec un modele identique ou équivalent.
| Double isolation | |
| Courant continu | |
| Courant alternatif | |
| Symbole d'usage en intérieur |
Respect de l'environnement

Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.

Votre produit contient des piles couvertes par la Directive Européenne 2006/66/CE, selon laquelle
elles ne peuvent pas etre jetées avec les déchets menagers normaux. Veuillez vous informer sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles car une mise au rebut correcte permet d'empêcher les conséquences négatives sur l'environnement et sur la santé humaine.

Lorsque le symbole d'une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits ELECTriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos ancients produits avec les ordures menagères. En assurant l'élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Conformité

Ce produit est conforme aux exigences des directives de l'Union Européenne relatives aux interférences radio.
Cet apparéil comporte ce marquage.
Alimentation par piles :
Assurez-vous que les piles sont correctement insérées pour éviter tout dommage sur l'appareil. Enlevez toujours les piles de l'appareil si celui-ci ne sera pas utilisé durant une longue période, car cela pourrait cause uneuite des piles et par conséquent, des dommages sur l'appareil.
Les piles utilisées doivent impérativement être de même type. N'utilisez jamais différents types de piles ensemble.
Ne jetez pas les piles dans un feu, et ne les exposez pas au soleil ou a une source de chaleur.
Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez la zone immédiatement et soigneusement à l'eau fraîche et consultez un médecin.

ATTENTION
- Risque de dépréciation du produit! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Risque de chocoléctrique! Pour débrancher le cable CA, tirez toujours sur la fiche de l'adaptateur. Ne tirez jamais sur le cable.
- Avant de brancher le cable d'alimentation CA, vérifie que tous les autres branchements ont ete effectués.

Utiliser l'alimentation secteur
Positionnez l'appareil à l'endetroit désiré et déroulez le cable d'alimentation. Branchez le cable dans la prise d'alimentation et mettez l'appareil en marche.
Contenu de l'emballage
-Unité principale
- Cordon d'alimentation
- Manuel d'utilisation
Description de l'appareil

- Bouton SUIV.+ / RÉGL.+
- Bouton ENTER / LECTURE / PAUSE / HORLOGE
- Bouton STOP / MENU
- Bouton PRÉC.-/ RÉGL.-
- COMPARTIMENT A CASSETTE
-
Bouton VEILLE / FONCTION
-
ÉCRAN
- Bouton AMS / MODE
- Bouton PRE. / DOSSIER
- Bouton VOLUME+ / ALARME 2
- Bouton VOLUME+ / ALARME 1
- Bouton INFO / SNOOZE
- ENCEINTE

14. BOUTONS DU LECTEUR CASSETTE
16. POIGNEE

15.ANTENNE FM
17. COUVERCLE DU PLATEAU CD
18. PRISE CASQUE
21. PRISE CA
19. PORT USB
22. COUVERCLE DU LOGEMENT DES PILES
20. PRISE AUX-IN
Introduction et mise en service de l'appareil
- Sélectionnez un emplacement approprié pour l'appareil, par exemple sur une surface sèche, plane, antidérapante et sur laquelle il est facile d'utiliser l'appareil.
- Vérifiez que l'appareil est suffisamment ventilé.
- Enlevez le film protecteur de l'écran s'il est toujoursprésent.
- Appuyez sur la touche « VEILLE/FONCTION » pour allumer l'appareil.
- Appuyez sur la touche « VEILLE/FONCTION » pendant environ 3 secondes pour passer en mode veille.
Alimentation
- Vérifiez que la tension de l'alimentation électrique est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Branchez le cable d'alimentation fourni (voir le logement des piles si nécessaire) dans une prise électrique de sécurité correctement installée et dans la prise d'alimentation au dos de l'appareil.
Installation des piles (non fournies)
- Ouvrez le couvercle du logement des piles.
- Insérez 6 piles UM-2 (taille C) 1,5 V en respectant la polarité (voir au fond du logement des piles)!
- Puis fermez le couvercle du logement des piles.
REMARQUE :
Quand le cable d'alimentation est branché, les piles sont automatiquement déconnectées.
ATTENTION :
- Les piles peuvent fuir et de l'acide peut en sortir. Avant toute période prolongée de non-utilisation de l'appareil, retirez-en les piles.
- N'utilisez pas en même temps des piles neuves et usages.
- Ne jetez pas les piles avec les ordures menagères. Retournez les piles dans un centre de collecte spécifique ou chez le vendeur.
AVERTISSEMENT :
Les piles ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu, etc. Danger d'explosion!
Régler l'horloge et la date
Le système doit être en mode veille afin de régler l'horloge.
- Maintenez appuyé le bouton « ENTER / LECTURE / PAUSE / HORLOGE » pendant environ 2 secondes.
- Utilisez les boutons « SUIV.+ / RÉGL.+ » ou « PRÉC.-/ RÉGL.- » pour définir le format de l'heure « 12/24 h »
- Appuyez sur le bouton « ENTER / LECTURE / PAUSE / HORLOGE » pour confirmer le format de l'heure.
- Utilisez les boutons « SUIV.+ / RÉGL.+ » ou « PRÉC.- / RÉGL.- » pour régler l'heure. Les chiffres de l'heure commencer à clignoter.
- Appuyez sur le bouton « ENTER / LECTURE / PAUSE / HORLOGE » pour confirmer l'heure.
- Repetez les étapes 4 et 5 pour régler les minutes et la date.
REMARQUE:
- Maintenez appuyé le bouton « ENTER / LECTURE / PAUSE / HORLOGE » pendant le fonctionnement pour afficher brievement l'heure en cours.
Régler l'heure de l'alarme
Le système doit être en mode veille afin de régler l'alarme.
Vous pouvez régler deux heures d'alarme. Procedez comme suit :
- Appuyez sur le bouton « VOLUME- / ALARME 1 » pendant environ 3 secondes. Les chiffres de l'heure correspondant à l'alarme actuellément définie commenceront à clignoter.
- Utilisez les boutons « SUIV.+ / RÉGL.+ » ou « PRÉC.-/ RÉGL.- » pour le réglage.
- Appuyez sur le bouton « VOLUME- / ALARME 1 » pour confirmer. Les chiffres des minutes commenceront à clignoter.
- Utilisez les boutons « SUIV.+ / RÉGL.+ » ou « PRÉC.-/ RÉGL.- » pour le réglage.
- Appuyez sur le bouton « VOLUME- / ALARME 1 » pour confirmer. Choisissez ensuite la manière dont vous souhaitez êtrereveillé(e). Utilisez les boutons « SUIV.+ / RÉGL.+ » ou « PRÉC.- / RÉGL.- » pour le réglage. Appuyez sur le bouton « VOLUME- / ALARME 1 » pour confirmer.
FM:
Lorsque l'heure de l'alarme est atteinte, la radio s'allume. La derniere station prerégée sera entendue.
DAB:
Lorsque l'heure de l'alarme est atteinte, la radio s'allume. La derniere station prerégée sera entendue.
CD:
Lorsque l'heure de l'alarme est atteinte, l'appareil passe en mode CD. La lecture du CD inséré démarre à partir de la première piste.
- USB:
Lorsque l'heure de l'alarme est atteinte, l'appareil passe en mode USB. La lecture des pistes de l'appareil de stockage branché démarre à partir de la première piste.
BUZZ:
Un buzzer retentit lorsque l'heure de l'alarme est atteinte.
- Enfin, utilisez les boutons « SUIV.+ / RÉGL.+ » ou « PRÉC.-/ RÉGL.- » pour régler le volume de l'alarme. Appuyez sur le bouton « VOLUME- / ALARME 1 » pour confirmer.
Pour régler la deuxième alarme, repétez chacune des étapes ci-dessus à l'aide du bouton « VOLUME+ / ALARME 2 »
Une fois le réglage de l'alarme terminé, un symbole d'alarme apparait à l'écran.
Désactiver l'alarme
Appuyez brièvement sur « VOLUME- / ALARME 1 » ou « VOLUME- / ALARME 2 » pour désactiver l'alarme.
Répetition de l'alarme (Snoopze)
La fonction d'alarme automatique peut etre désactivée pendant 9 minutes à l'aide du bouton « INFO / SNOOZE »
Écouter le DAB (pour DAB uniquement)
Selectionnez le mode DAB à l'aide du bouton « VEILLE / FONCTION » jusqu'à ce que « DAB » s'affiche à l'écran.
La radio professionnellement à un balayage complet des stations DAB+. La liste des stations est ensuite sauvégardée, vous évitant ainsi de procéder à un nouveau balayage à la prochaine mise en marche de la radio. Une fois le balayage terminé, les stations sont sauvégardées dans l'ordre alphétique. La première station disponible sera entendue.
Menu DAB
Appuyez sur le bouton « STOP / MENU » pour sélectionner le menu de la radio DAB. Appuyez sur les boutons « SUIV.+ / RÉGL.+ » ou « PREC.-/ RÉGL.- » pour sélectionner les options du menu DAB suivantes et confirmer avec le bouton « ENTER / LECTURE / PAUSE / HORLOGE » :
- Balayage complet:
Lance le balayage des stations. La bande de fréquence DAB est balayée pour détecter des stations.
- Réglage manuel :
Pour cela, vous doivent connaître la fréquence de la station. Cette information est disponible sur le site internet du service de diffusion. Sélectionnez des fréquences individuelles en appuyant sur le bouton « ENTER / LECTURE / PAUSE / HORLOGE »
- DRC:
Contrôle de la plage dynamique. Le terme DRC décrit le rapport entre le son le plus faible et le son le plus fort. Si la plage dynamique est très élevée, il y aura dessons très faibles et dessons très forts.
Dans certaines circonstances, cela peut poser probleme lors de la lecture. Imaginons que vous ecoutez une station de radio dans un environnement relativement bruyant. En augmentant le volume, vous entendrez mistrs lessons plus faibles.
Mais cela présente aussi l'inconvénient d'amplifier le volume dessons forts qui deviennent alors assourdissants. Il convient donc dans ce cas de réduire la plage dynamique. Sélectionnez entre les options suivantes :
- DRC désacté: La plage dynamique n'est pas réduite.
- DRC élevé : La plage dynamique est fortement réduite.
- DRC bas : La plage dynamique est légèrement réduite.
- Élagage :
Il est possible que certaines stations ne soient plus disponibles après un balayage de stations ou un changement de lieu. Cette fonction vous permet de supprimer ces stations de la liste de réception.
Selectionnez « OUI » et confirmer en appuyant sur le bouton « ENTER / LECTURE / PAUSE / HORLOGE ».
- Systeme
- Langue
- Mise à jour de l'heure
- Réinitialisation
Version à ondes courtes
Écouter la radio FM
- Sélectionner le mode RADIO en appuyant sur le bouton « VEILLE / FONCTION » jusqu'à ce que « FM » s'affiche à l'écran.
- Pour la réception FM : Dépliez complètement l'antenne téléscopique. Changez sa position afin d'améliorer la réception.
- Deux options s'offrent à vous pour rechercher et préregler des stations de radio.
- Balayage automatique :
Important! Toute station déjà prérgélée sera écrasée.
Maintenez appuyé le bouton « AMS / MODE » pendant environ 3 secondes. Le système balaie toute la bande de fréquence pour détecter des stations de radio. Toutes les stations détectées seront prérégliées de la fréquence la plus BASSE à la plus haute.
- Balayage manuel pour des stations audio :
Appuyez brievement sur les boutons « SUIV.+ / RÉGL.+ » ou « PREC.-/ RÉGL.- » jusqu'à couver la station de radio que vous recherchez. Si vous maintainez l'un des boutons enfoncés, l'appareil recherche la station de radio précédente ou suivante.
Prérogler une station :
- Maintenez appuyé le bouton « AMS / MODE » de l'appareil pendant environ 2-3 secondes pour démarrer la procédure de prépréglage automatique.
- L'écran affichera le numéro de la séquence en mémoire et les stations de radio seront automatiquement préréglées sur un numéro de séquence (Remarque : chaque numéro de séquence correspond à 1 station préréglée durant la procédure de préréglage automatique.)
- Une fois toutes les stations automatiquement prérgées, appuyez sur le bouton « PRE. / DOSSIER » pour désirir une station prérgée.
Affichage d'informations
Appuyez sur le bouton « INFO / SNOOZE » pour afficher les informations sur la station FM.
Menu FM :
Appuyez sur le bouton « STOP / MENU » pour sélectionner le menu de la radio FM. Appuyez sur les boutons « SUIV.+ / RÉGL.+ » ou « PREC.-/ RÉGL.- » pour sélectionner les options du menu FM suivantes et confirmer avec le bouton « ENTER / LECTURE / PAUSE / HORLOGE » :
- Paramètres de balayage : Sélectionnez l'options souhaïée pour la recherche de stations automatique.
- Toutes les stations : Recherche toutes les stations pouvant etre reçues. Dans ce cas, la recherche detecte etgalement les stations a faible signal.
- Stations à fort signal uniquement : Seules les stations bien reçues sont détectées.
-
Paramétres audio : Sélectionnez MONO ou STÉRÉO pour la réception FM.
-
Systeme
- Langue
- Mise à jour de l'heure
- Réinitialisation
Version à ondes courtes
Fonctionnement du lecteur cassette
Lire des cassettes
- Sélectionner le mode CASSETTE en appuyant sur le bouton « VEILLE / FONCTION » jusqu'à ce que « TAPE » s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur le bouton « STOP/EJECTER » pour ouvrir le compartment à cassette.
- Insérez une cassette audio enregistrée dans le compartment avec le côte ouvert de la cassette vers le haut et la face que vous souhaitez écouter dirigée vers l'appareil (bobine pleine située à droite). Refermez ensuite le compartment à cassette.
- Appuyez sur le bouton LECTURE pour écouter la cassette.
- En appuyant sur le bouton STOP/ÉJECTER, vous pouvez arrêté la lecture.
- Faites avancer la cassette ou rembobinez-la en suivant le sens des flèches F.FWD = avance rapide, RWD = retard en arrêté.
- Appuyez toujours sur le bouton STOP/ÉJECTER lorsque vous souhaitez changer de direction ou arrêté la cassette. Cela évite d'endommager l'appareil et la cassette.
- Si vous appuyez deux fois de suite sur le bouton STOP/ÉJECTER, le compartment à cassette s'ouvre.
- Pour interrompre brievement la lecture, appuyez sur le bouton PAUSE. Appuyez a nouveau pour reprendre la lecture.
Lire des CD/MP3
- Sélectionnez le mode CD en appuyant sur le bouton « VEILLE / FONCTION » jusqu'à ce que « CD » s'affiche à l'écran.
- Ouvrez le plateau CD en tirant le couvercle par le haut au niveau de sa languette.
- Insérez un CD audio avec la face imprimée dirigée vers le haut sur le cône central de manière à entendre un déclic lorsque le CD est en place, puis reférer le couvercle du plateau.
- La lecture du CD démarre à partir de la première piste.
- Pour-retirer un CD, appuyez sur le bouton « STOP », ouvre le plateau CD et souvevez delicatement le CD.
Veillez à toujours referrer le couvercle du plateau CD.
REMARQUE:
Si un disque est insere a I'envers ou si aucun disque n'est insere, le message « NO DISC » s'affiche a I'ecran.
- La lecture de CD créé par l'utilisateur ne peut être garantie en raison de la grande diversite des logiciels et supports CD existants.
Lecture de musique avec apparéil USB
Cet apparéil a été conçu conformément aux toutes dernières avances en matière de technologie USB. La grande variété d'appareils de stockage USB disponibles sur le marché ne nous permit malheureusement pas de garantir une compatibilité totale avec tous les apparéils de stockage USB. C'est pourquoit, dans de rares situations, certains fichiers provenant d'appareils de stockage USB ne pourrait pas être lus. Ceci n'est pas d'au dysfonctionnement de l' apparéil.
- Sélectionnez le mode USB en appuyant sur le bouton « VEILLE / FONCTION » jusqu'à ce que « USB » s'affiche à l'écran.
- Branchez un apparéil de stockage USB directement au port. La lecture démarrera automatiquement au bout de quelques secondes.
Pour le fonctionnement, veuillez vous reporter à la partie « Description des boutons de commande »
REMARQUE :
- Branchez toujours directement un apparéil de stockage USB au port USB pour éviter tout dysfonctionnement.
- Le port USB n'est pas concu pour charger des appareils externes.
ATTENTION :
Modifiez le mode de l'appareil avant de débrancher l'appareil de stockage USB.
Description des boutons de commande
REMARQUE :
Toutes les fonctions ne seront pasforcement prises en charge selon l'appareil de lecture.
ENTER / LECTURE / PAUSE / HORLOGE
- Vous pouvez interrompre brievement la lecture et la reprendre en appuyant sur ce bouton. L'écran affichera la durée de lecture écoulée en clignotant. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
- Maintenez appuyé ce bouton pendant le fonctionnement pour afficher brievement l'heure en cours.
SUIV.+ et PRÉC.-
Avec le bouton « SUIV.+ / RÉGL.+ », vous pouvez passer à la piste suivante.
- Si le bouton est maintainu appuyé, l'appareil fait défiler toutes les pistes.
Le bouton « PRÉC.-/ RÉGL.- » peut être utilisé de deux façon :
Appuyez une fois = la piste en cours est lue a nouveau depuis le début.
Appuyez deux fois = passez a la piste precedente.
STOP
La lecture est arrêtée.
Volume
Vous pouvez regler le volume souhaite en appuyant sur le bouton « VOLUME- / ALARME 1 » ou « VOLUME- / ALARME 2 »
MODE
- En mode arrêt, pour programmer les pistes dans un ordre souhaité (voir la partie « Programme de lecture »).
Pendant la lecture d'un CD audio :
Appuyez une fois = mode de lecture normale.L'écran affiche « Normal »
Appuyez deux fois = la piste en cours se repête en continu. L'écran affiche « Repeat One »
Appuyez trois fois = le CD entier se repête en continu. L'écran affiche « Repeat All »
Appuyez quatre fois = toutes les pistes sont lues dans un ordre aléatoire. L'écran affiche « Random ».
Appuyez cinq fois =回头 au mode de lecture normale.
Pendant la lecture de musique MP3 (en mode USB) :
Appuyez une fois = mode de lecture normale.L'écran affiche « Normal »
Appuyez deux fois = la piste en cours se repête en continu. L'écran affiche « Repeat One »
Appuyez trois fois = le dossier sélectionné se repête en continu. L'écran affiche « Repeat Album »
Appuyez quatre fois = le CD entier se repete en continu. L'ecran affiche « Repeat All »
Appuyez cinq fois = toutes les pistes sont lues dans un ordre aléatoire. L'écran affiche « Random »
Appuyez six fois =回头 au mode de lecture normale.
PRE./DOSSIER
Utilisez le bouton « PRE. / DOSSIER » pour désir le dossier.
Programme de lecture
Cette fonction permet de programmer la lecture de pistes dans l'ordre désire.
- Appuyez sur le bouton « STOP »
- Appuyez sur le bouton « AMS / MODE ». « P_01 »COMMencerà clignoter.
P_01 correspond à l'espace de stockage.
Utilisez les boutons « SUIV.+ / RÉGL.+ » ou « PRÉC.-/ RÉGL.- » pour sélectionner la piste souhaitee et appuyez à nouveau sur le bouton « AMS / MODE »
L'affichage « P_01 » deviendra « P_02 »
- Sélectionnez la piste suivantes en utilisant les boutons « SUIV.+ / RÉGL.+ » ou « PRÉC.- / RÉGL.- » et appuyez à nouveau sur le bouton « AMS / MODE ». Repétez la procédure jusqu'à ce que toutes les pistes souhaitées soient sélectionnées.
REMARQUE :
Une fois atteinte la capacité de stockage des pistes à programmer, « PROGFULL » s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur le bouton « ENTER / LECTURE / PAUSE / HORLOGE ». La lecture démarre.
« MEM » s'affiche en haut à gauche de l'écran. - Appuyez une fois sur le bouton pour arreter la lecture tout en conservant le programme.
- Pour reprendre le programme de lecture, appuyez sur le bouton « ENTER / LECTURE / PAUSE / HORLOGE »
- Pour supprimer le programme, appuyez deux fois sur le bouton « STOP ». La notification « MEM » disparaître de l'écran.
Lecture de musique au format MP3
Cet appeareil you permet de dire des pistes de musique au format MP3. L'appareil peut egalement dire tous les types de CD standards :
CD, CD-RW, CD-R.
Cet apparéil peut dire les CD MP3. Jusqu'à 99 pistes peuvent être compressées et stockées sur ces CD. Notre apparéil détecte les CD MP3 automatiquement (le nombre total de pistes s'affiche à l'écran). Si vous souhaitez dire l'un de ces CD, suivez les étapes décrites dans « Lire des CD/MP3 ». Les pistes peuvent être programmées tel que décrit dans « Programme de lecture »
Entree AUX IN
Cette prise vous permet egalement d'ecouter via ses haut-parleurs le signal audio fourni par d'autres sources audio, par exemple un lecteur MP3, un lecteur CD, etc.
- Branchez une source audio externe dans l'entrée AUX IN avec un cable stéreo muni d'une fiche 3,5 mm.
- Sélectionnez le mode AUX en appuyant sur le bouton « VEILLE / FONCTION » jusqu'à ce que « Aux » s'affiche à l'écran.
- Le signal audio fourni par la source exter est diffusé par les haut-parleurs. Vous pouze régler le volume en appuyant sur le bouton « VOLUME- / ALARME 1 » ou « VOLUME- / ALARME 2 ». Les boutons de commande de la lecture des CD ne fonctionnent pas dans ce mode.
- Pour obtenir des instructions d'utilisation complémentaires, consultez la notice d'utilisation de votre source audio externe.
REMARQUE:
Réglez le volume de la source audio externe à un niveau comfortable.
Prise casque
Pour écouter de la musique en mode privé, utilisez un casque ou des écouteurs munis d'un embout jack stéreo 3,5 et branchez-le à la prise casque située à l'arrière de l'appareil. Le son ne sera alors plus émis par les enceintes.
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT:
N'immergez pas l'appareil dans de I'eau.
- Débranche toujours la fiche de la prise électrique avant de nettoyer l'appareil.
- Les marques sur la surface de l'appareil peuvent ettre essuyees et enlevées avec un chiffon légèrement humidifié sans aucun additif.
Remarques:

Ne pas eliminer les apparciels electriques et electroniques dans les déchets menagers.
- Les apporter à un point de collecte.
-
Certaines pièces contenues dans ces apparêls peuvent être dangereuses pour la santé et pour l'environnement.
-
Afin d'économiser l'énergie, lorsque l'appareil n'émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d'alimentation
- Pour télécharger la déclaration complète, allez sur notre site Web :
https://www/bigben.fr/support/, dans la section « déclaration de conformité ».
THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses filiales utilisée sous licence par Bigben Interactive.
Fabrique par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www/bigben.eu
Fabrique en Chine






REACH

Fabricant:BigbenInteractive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex, France
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féries) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

Cristal 0969325962
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féries) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

N'Cristal
0969325962
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féries) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

Cristal
0969325962
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

Cristal
09 69 32 59 62
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

Cristal
0969325962
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

Cristal
09 69 32 59 62
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal
0969325962
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal
0969325962
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

Cristal
0969325962
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

Cristal
0969325962
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féries) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

Cristal 0969325962
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr


APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
19h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

N'Cristal
09 69 32 59 62
APPEL NON SURTAXE