MIC256IBT - Système hifi THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MIC256IBT THOMSON au format PDF.

📄 96 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice THOMSON MIC256IBT - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : MIC256IBT

Catégorie : Système hifi

Caractéristiques Détails
Type de produit Système Hi-Fi
Connectivité Bluetooth Oui, permet de diffuser de la musique sans fil depuis des appareils compatibles.
Puissance de sortie 20 Watts RMS
Lecteur CD Compatible avec les CD audio et CD-R/RW.
Ports USB Port USB pour lecture de fichiers audio.
Radio FM Oui, avec fonction de recherche automatique des stations.
Dimensions Dimensions compactes pour un placement facile.
Poids Poids léger pour une manipulation aisée.
Alimentation Alimentation secteur, câble inclus.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers formats audio.
Maintenance Nettoyer régulièrement les surfaces et les grilles pour un son optimal.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie.
Informations générales Vérifier la compatibilité des appareils avant l'utilisation Bluetooth.

FOIRE AUX QUESTIONS - MIC256IBT THOMSON

Comment connecter mon THOMSON MIC256IBT à mon smartphone via Bluetooth ?
Pour connecter votre THOMSON MIC256IBT à votre smartphone, assurez-vous que votre système Hi-Fi est allumé. Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'THOMSON MIC256IBT' dans la liste pour établir la connexion.
Pourquoi mon système Hi-Fi ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le système est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant le câble d'alimentation pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment régler le volume sur le THOMSON MIC256IBT ?
Utilisez le bouton de volume sur le panneau avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également utiliser la télécommande si elle est fournie.
Mon système Hi-Fi ne lit pas les fichiers audio depuis une clé USB, que faire ?
Assurez-vous que la clé USB est formatée en FAT32 ou exFAT. Vérifiez également que les fichiers audio sont dans un format compatible avec le système (tels que MP3 ou WAV). Si le problème persiste, essayez une autre clé USB.
Comment réinitialiser le THOMSON MIC256IBT aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre système, maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine. Notez que cela supprimera toutes les préférences et réglages personnalisés.
Comment changer les stations de radio sur le THOMSON MIC256IBT ?
Utilisez les boutons de recherche ou les flèches sur le panneau avant pour parcourir les stations disponibles. Vous pouvez également entrer manuellement la fréquence si vous connaissez la station que vous souhaitez écouter.
Pourquoi le son est-il faible ou distordu ?
Vérifiez le niveau de volume et assurez-vous qu'il n'est pas trop bas. Inspectez également les haut-parleurs pour des dommages visibles. Si le problème persiste, essayez de changer de source audio pour déterminer si le problème vient de l'appareil source.
Comment mettre à jour le logiciel du THOMSON MIC256IBT ?
Visitez le site Web de Thomson pour télécharger les dernières mises à jour logicielles pour votre modèle. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via USB ou par un autre moyen recommandé.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MIC256IBT - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MIC256IBT de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI MIC256IBT THOMSON

  • Enlevez l’appareil du carton d’emballage.
  • Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit.
  • Placez les matériaux d’emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié. Avertissements et précautions de sécurité Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage. Sécurité Avertissement
  • Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
  • Ne lubriez jamais aucun composant de cet appareil.
  • Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
  • Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, à une amme nue ni à une source de chaleur.
  • Ne regardez jamais directement le faisceau laser à l’intérieur de cet appareil.
  • Veillez à toujours pouvoir accéder facilement au câble d’alimentation, à la che ou à l’adaptateur pour débrancher l’appareil de l’alimentation.
  • L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
  • An de garantir la déconnexion totale de l’alimentation, la che secteur de l’appareil doit être débranchée de la prise secteur.
  • La che secteur de l’appareil ne doit pas être obstruée OU doit être facilement accessible lors de l’utilisation prévue.
  • Laissez un espace vide de 10 cm minimum tout autour de l’appareil an de permettre une ventilation sufsante.
  • Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient jamais obstruées par des objets, par exemple un journal, une nappe, des rideaux, etc.
  • Aucune source de amme nue, par exemple une bougie allumée, ne doit être placée sur cet appareil.
  • Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles.
  • L'appareil doit être utilisé dans des climats tempérés.

3. Prenez en compte tous les avertissements.

4. Respectez toutes les instructions.

5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.

Pour commencer 1 Avertissements et précautions de sécurité 1 Entretien du produit 2 Respect de l’environnement 3 Contenu de l’emballage 3 Description des pièces 4 Télécommande 5 Alimentation électrique 5 Horloge et minuteur 6 Lecture d’un CD 8 Remarques: 12

6. Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chiffon sec.

7. N’obstruez aucun des orices de ventilation du produit. Installez l’appareil en respectant les

instructions du fabricant.

8. Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de

distribution d’air chaud, un réchaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.

9. Disposez le câble de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau

de la che, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l’appareil.

10. Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spéciés par le fabricant.

11. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table spécié par le

fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque vous déplacez le chariot avec l’appareil pour éviter toute blessure due à un basculement.

12. Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée.

13. Toute réparation doit être conée à un réparateur qualié. Faites systématiquement réviser

le produit s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble d’alimentation ou sa che est endommagé, si un liquide s’est déversé sur l’appareil, si des objets sont tombés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne plus correctement ou s’il est tombé.

14. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.

15. Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une

16. Si la che du câble d’alimentation (ou adaptateur CA/CC) ou un coupleur d'appareil sert de

dispositif de coupure de l’alimentation, celui-ci doit toujours rester directement accessible.

17. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre autour de l’appareil pour la ventilation.

18. Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,

comme la lumière du soleil, le feu, etc.

19. La plaque signalétique se trouve au dos de l'appareil.

ATTENTION Risque d’explosion en cas d’insertion incorrecte des piles. Les piles doivent toujours être remplacées par des piles du même type ou d'un type équivalent. AVERTISSEMENT Ne pas avaler les piles (risque de brûlure chimique). La télécommande fournie avec cet appareil contient une pile bouton. En cas d’ingestion de la pile bouton, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et cela peut entraîner la mort. Maintenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le logement de la pile ne peut pas être solidement fermé, cessez d’utiliser l’appareil et maintenez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont peut-être été avalées ou placées dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. Entretien du produit

1. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et quand vous ne l’utilisez pas.

2. N’écoutez pas la musique à un niveau sonore excessif, car cela pourrait provoquer une perte

d’acuité auditive ou endommager l’appareil.

3. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.

4. Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec un

chiffon doux, humide et sans ouate. N’utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.- FR 3 - Respect de l’environnement Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Votre appareil contient des piles dont la directive européenne 2006/66/CE prescrit qu'elles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez vous informer sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles car une mise au rebut correcte permet d’empêcher les conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé humaine. Lorsque le symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine.

Le symbole de l'éclair à pointe de èche inscrit au sein d'un triangle équilatéral constitue une mise en garde destinée à alerter l'utilisateur quant à la présence de tensions électriques secteur à l'intérieur du produit, qui peuvent engendrer un risque d'électrocution. Contenu de l’emballage Vériez et identiez le contenu de l’emballage :

  • Manuel d’utilisation
  • Câble d’entrée auxiliaire- FR 4 -
  • Tournez ce bouton pour choisir la source : BT-FM-CD- USB-AUX-LINE

3. Récepteur de télécommande

5. Porte du lecteur CD

Description des pièces

8. Prise d’entrée auxiliaire

10. Port de charge par USB

12. Bouton marche/arrêt

14. Bouton Tone pour le ltrage des aigus

15. Bouton Bass pour le réglage des graves

16. Bouton Treble pour le réglage des aigus

17. Bouton Balance d'équilibrage

19. Bouton précédent

22. Bouton ouvrir/fermer CD

Télécommande Alimentation électrique ATTENTION

  • Risque de détérioration du produit ! Vériez que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Risque de choc électrique ! Pour débrancher le câble CA, tirez toujours sur la che de l’adaptateur. Ne tirez jamais sur le câble.
  • Avant de brancher le câble d’alimentation CA, vériez que tous les autres branchements ont été effectués. Positionnez l’appareil à l’endroit désiré et déroulez le câble d’alimentation. Branchez le câble dans la prise d’alimentation et mettez l’appareil en marche. Mode de veille automatique Lors de la lecture de supports audio d’un appareil connecté, la tour se met automatiquement en veille si:
  • aucun bouton n’est actionné pendant 10 minutes,
  • aucun son n’est émis d’un appareil connecté pendant 10 minutes.

1. Bouton marche/arrêt

8. 10+ dans le programme CD

10. Snooze (Répétition de l'alarme)

15. Ouvrir/fermer la porte du lecteur CD

21. Sound (réglage de l’égaliseur)- FR 6 -

Alimentation par piles

  • Assurez-vous que les piles sont correctement insérées pour éviter tout dommage sur l'appareil. Enlevez toujours les piles de l'appareil si celui-ci ne sera pas utilisé durant une longue période, car cela pourrait causer une fuite des piles et par conséquent, des dommages sur l'appareil.
  • Les piles utilisées doivent impérativement être de même type. N'utilisez jamais différents types de piles ensemble.
  • Ne jetez pas les piles dans un feu et ne les exposez pas à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur similaires.
  • Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez la zone immédiatement et soigneusement à l'eau fraîche et consultez un médecin. Unité d’alimentation électrique (secteur 230 V/50 Hz) Branchez la che du câble d’alimentation à une prise murale (230 V).
  • Avant d’utiliser l’unité, vériez que l’alimentation secteur locale est compatible avec l’unité 230 V (50 Hz).
  • Ne branchez/débranchez pas le câble d’alimentation avec les mains mouillées.
  • Lorsque l’unité n’est pas utilisée pendant une période prolongée (par ex. vacances, etc), débranchez la che de la prise murale.
  • Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de la prise murale, maintenez la che et ne tirez pas sur le cordon an d’éviter les risques d’électrocution liés à un câble endommagé. Utilisation Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer/éteindre l'appareil. Réglage du volume Tournez le bouton du volume dans le sens horaire pour monter le volume. Tournez le bouton du volume dans le sens anti-horaire pour baisser le volume. Le réglage du volume s’afche à l’écran. Fonction de sourdine Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Le volume est coupé et les mots « Volume Muted » (« Volume coupé ») s’afchent sur l’écran LCD. Réappuyez sur ce bouton pour annuler la fonction de sourdine. Horloge et minuteur Réglage de l'heure et de la date Après avoir branché l'appareil dans une prise secteur ou après une coupure de courant, l'écran LCD afche l’heure et la date actuelles. L'appareil doit être en mode veille pour pouvoir régler l'horloge.

1. Appuyez sur le bouton CLOCK, l’écran afche « Time setup » (« Réglage de l’heure »).

Appuyez sur ENTER pour conrmer ; « time wizard interval » s’afche.

2. Appuyez sur / pour sélectionner « 24H » ou « 12H ». Appuyez sur ENTER pour conrmer.

Les chiffres des heures clignotent.

3. Appuyez sur / pour régler l’heure ; appuyez sur ENTER pour conrmer. Les chiffres des

4. Appuyez sur / pour régler les minutes ; appuyez sur ENTER pour conrmer. Les chiffres

des années clignotent.

5. Appuyez sur / pour régler l’année ; appuyez sur ENTER pour conrmer. Les chiffres des

6. Appuyez sur / pour régler le mois ; appuyez sur ENTER pour conrmer. Les chiffres des

7. Appuyez sur / pour régler le jour ; appuyez sur ENTER pour conrmer. Appuyez sur

/ pour sélectionner « YES/NO » (« OUI/NON »)- FR 7 - Réglage de l’alarme Remarque : Vériez que la radio afche la bonne heure et la bonne date avant de dénir une alarme. Cet appareil peut être utilisé comme réveil. Le périphérique Bluetooth, CD/USB ou la radio DAB/FM peut être activée pour se lancer à une heure prédénie.

1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre l'appareil en veille.

2. Vériez que vous avez correctement réglé l’horloge.

3. Appuyez sur le bouton ALARM lorsque l’appareil est en veille ; appuyez sur ALARM deux fois

pour régler l’alarme.

4. « Alarm 1 (or 2) Setup » (« Réglage de l’alarme 1 (ou 2) ») s’afche. Appuyez sur le bouton ENTER

5. « Alarm 1 (or 2) Wizard On time » s’afche et les chiffres de l’heure de l’alarme clignotent.

6. Appuyez sur / à plusieurs reprises pour régler l’heure. Appuyez sur ENTER pour conrmer.

7. Appuyez sur / pour régler les minutes. Appuyez sur ENTER pour conrmer.

8. Appuyez sur / pour sélectionner le volume de l’alarme entre 0 et 30. Appuyez sur ENTER

9. Appuyez sur / pour choisir OFF (désactivé) /CD/DAB/FM/USB/BUZZER (sonnerie).

Appuyez sur ENTER pour conrmer.

10. Appuyez sur le bouton / pour choisir la durée de l’alarme. Vous avez le choix entre 15, 30,

45 et 60 minutes. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner. Appuyez sur / pour sélectionner YES (OUI) et appuyez sur ENTER pour enregistrer l’alarme.

11. L’écran afche l’heure actuelle et l’alarme 1 (ou l’alarme 2).

Répétition de l'alarme (Snooze)

1. Quand l'alarme (alarme 1, alarme 2) se déclenche, vous pouvez l'arrêter momentanément pendant

une courte durée d’environ 9 minutes en appuyant une fois sur la touche « SNOOZE ».

2. L’alarme (alarme 1, alarme 2) se déclenche à nouveau automatiquement une fois les 9 minutes écoulées.

3. Le symbole « snooze » s’afche à l’écran pour vous rappeler que la fonction snooze est activée.

4. Pour désactiver la fonction snooze, appuyez et relâchez le bouton « marche/arrêt ».

1. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SLEEP ; vous pouvez régler le minuteur sur

90/80/70/60/50/40/30/20/10 minutes. Ceci est pratique pour s’endormir en écoutant de la musique.

2. Si vous souhaitez annuler le mode sommeil, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner

OFF, le mode sommeil s’annule. Radio FM Étirez avec précaution l’antenne télescopique jusqu’à sa longueur maximale. Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations de radio (FM). Recherche automatique

1. Tournez le bouton SOURCE pour sélectionner le mode « RADIO ».

2. Appuyez longuement sur le bouton et votre radio recherche une station et s’arrête

automatiquement lorsqu’elle en trouve une ayant une force du signal sufsante (30 stations prédénies).

3. Après quelques secondes, l’afchage se met à jour. L’écran indique la fréquence de la station.

4. Appuyez sur MEM pour voir les stations de radio préréglées

5. Appuyez sur MEM+ ou MEM- pour voir ou écouter les stations de radio trouvées.

6. Pour trouver d’autres stations, maintenez le bouton enfoncé comme avant.

7. Pour faire une recherche dans la bande FM en sens inverse (hautes fréquences vers basses

fréquences), appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Recherche manuelle

1. Tournez le bouton SOURCE sur l’unité principale pour sélectionner le mode « RADIO ».

2. Appuyez sur ou pour régler une station. Chaque appui sur le bouton de réglage- FR 8 -

change la fréquence de 100 kHz vers le haut ou le bas.

3. Une fois que vous avez trouvé une station que vous souhaitez conserver, appuyez sur le

bouton MEM de la télécommande. « P01 » s’afche à l’écran ; appuyez sur MEM+/MEM- jusqu’à ce que le numéro de la position mémoire souhaitée apparaisse. Appuyez à nouveau sur MEM pour conrmer et mémoriser la station actuelle.

4. Appuyez sur MEM+ ou MEM- pour voir ou écouter les stations de radio enregistrées.

(Remarque : Une fois que vous avez atteint la n de la bande de fréquences, la radio recommence à chercher des stations à partir de l’autre extrémité de la bande de fréquences. Si aucune station n’est trouvée, assurez-vous que l’antenne est étirée et testez la réception en réalisant une autre recherche automatique dans un lieu différent.) Mode Bluetooth Vous devez suivre plusieurs étapes pour connecter votre téléphone portable :

1. Activez le Bluetooth sur votre téléphone portable (consultez pour ce faire le mode d’emploi de

2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil puis tournez le bouton SOURCE à

plusieurs reprises jusqu’à ce que l’indicateur « Bluetooth » apparaisse sur l’écran LCD. L’appareil est prêt à se connecter automatiquement.

3. Utilisez votre téléphone portable pour rechercher un périphérique Bluetooth dénommé MIC250IBT/

4. Votre téléphone portable trouvera MIC250IBT/MIC256IBT et vous donnera l’option de s’y connecter

ou non. Connectez-le à l’appareil à l’aide du mot de passe « 0000 » (le cas échéant). Une fois la connexion réussie, l’indicateur Bluetooth « Bluetooth connected » apparaît sur l’écran LCD. Connexion automatique avec votre téléphone L’appairage est nécessaire uniquement la première fois que l’appareil et le téléphone sont utilisés ensemble. Lorsque l’appareil et le téléphone ont été appairés une fois, ils vont automatiquement se connecter lorsque l’appareil est allumé et que le signal Bluetooth est activé sur le téléphone. La prochaine fois que vous allumez l’appareil, il va automatiquement se connecter au téléphone portable appairé en dernier. Maintenez la touche enfoncée pour désactiver le Bluetooth. Lecture à partir d’un périphérique Bluetooth Une fois la connexion Bluetooth établie, appuyez sur le bouton pour lancer la lecture. Appuyez sur le bouton ou pour passer à la piste précédente ou suivante. Pour pauser ou reprendre la lecture, réappuyez sur le bouton . Maintenez la touche enfoncée pour désactiver le Bluetooth. Lecture d’un CD REMARQUE : Ne touchez jamais la lentille laser à l’intérieur du compartiment CD. Nettoyez la lentille laser à l’aide d’un CD nettoyeur de lentille laser si elle est sale.

1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.

2. Tournez le bouton SOURCE à plusieurs reprises pour sélectionner la fonction CD.

3. Maintenez le bouton enfoncé pour ouvrir la porte du lecteur CD et insérez un CD sur le plateau

(avec la face imprimée orientée vers le haut).

4. Maintenez à nouveau le bouton enfoncé pour fermer la porte du lecteur CD et le disque se met

à tourner pendant quelques secondes puis lance automatiquement la 1ère piste.

5. Pour arrêter la lecture momentanément, appuyez sur le bouton puis réappuyez dessus pour

reprendre la lecture.

6. Appuyez sur le bouton pour arrêter la lecture.

PISTE PRÉCÉDENTE/SUIVANTE

1. Les touches and vous permettent de passer à une autre piste ou de faire un retour/

avance rapide dans un morceau.

2. Appuyez une fois sur la touche pour écouter le début de la piste actuelle. Appuyez deux fois

(ou plus) dessus pour écouter les pistes précédentes du CD.- FR 9 -

3. Appuyez sur la touche pour écouter la piste suivante du CD.

4. Maintenez la touche enfoncée. La piste actuelle se « rembobine » et passe à la(aux) piste(s)

précédente(s). Lorsque vous avez trouvé le passage désiré, relâchez le bouton et la lecture normale reprend.

5. Maintenez la touche enfoncée. La piste actuelle est scannée vers l'avant jusqu'à la(aux)

piste(s) suivante(s). Une fois que vous avez trouvé le passage désiré, relâchez la touche pour que la lecture normale reprenne.

FONCTION DE REPETITION

Le bouton CD REPEAT peut être utilisé pour répéter une seule piste ou pour répéter toutes les pistes d’un CD.

1. Appuyez une seule fois sur le bouton REPEAT durant la lecture ; « REPEAT ONE » s’afche sur

l’écran LCD pendant environ 2 secondes. La même piste sera répétée indéniment.

2. Appuyez une deuxième fois sur le bouton REPEAT an de répéter toutes les pistes. L’inscription

« REPEAT ALL » s’afche sur l’écran LCD pendant environ 2 secondes.

3. Pour annuler la répétition, appuyez sur le bouton REPEAT plusieurs fois jusqu’à ce que « REPEAT

OFF » apparaisse sur l’écran LCD pendant environ 2 secondes. FONCTION PROGRAMME La fonction programme vous permet de programmer jusqu’à 20 pistes à écouter dans un ordre déni.

1. Uniquement à l’arrêt (lorsque le CD ne tourne pas), maintenez le bouton PROG enfoncé pendant

2 secondes et l’écran LCD afche « P 01 » et « T 01 » se met à clignoter.

2. Appuyez sur les boutons et pour allouer la piste souhaitée.

3. Appuyez sur le bouton PROG pour sélectionner et enregistrer la piste dans la mémoire.

4. Répétez les étapes 2 à 3 pour sélectionner jusqu’à 20 pistes.

5. Pour écouter les pistes sélectionnées (en mode programme), appuyez sur le bouton .

6. Appuyez sur le bouton pour écouter la précédente piste programmée ou appuyez sur le

bouton pour écouter la prochaine piste programmée. Remarque : Une fois que toutes les pistes programmées ont été lues, le lecteur CD s’arrête.

7. Pour effacer les pistes programmées de la mémoire, appuyez deux fois sur le bouton .

1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.

2. Tournez le bouton SOURCE à plusieurs reprises pour sélectionner le mode CD.

3. Fermez la porte du lecteur CD et le disque se met à tourner pendant quelques secondes puis

lance automatiquement la 1ère piste.

4. Appuyez sur les boutons and pour choisir une piste.

5. Pour arrêter la lecture momentanément, appuyez sur le bouton puis réappuyez dessus pour

reprendre la lecture.

6. Appuyez sur le bouton pour arrêter la lecture.

Remarque : Etant donné que les disques MP3 disposent d’une grande capacité, les temps d’accès au disque sont un peu plus longs. Fonction de répétition de la lecture Répétition d’une seule piste Appuyez sur le bouton REPEAT une fois pour répéter une seule piste. L’écran afche « Repeat one ». Répétition de tout le disque En mode de lecture, appuyez 2 fois sur le bouton REPEAT pour écouter toutes les pistes du CD en boucle. L'écran afche « Repeat All ». Pour annuler la répétition, appuyez sur le bouton REPEAT plusieurs fois jusqu’à ce que « Repeat off » apparaisse sur l’écran LCD. LECTURE PROGRAMMEE Les pistes du disque peuvent être programmées pour être lues dans n’importe quel ordre (jusqu’à 20 pistes peuvent être programmées). Remarque : cela ne peut être réalisé qu’à l’arrêt- FR 10 -

1. Appuyez sur le bouton PROG lorsque l’appareil est arrêté. « P01 », « F01» s’afchent à l’écran

et « T001 » clignote.

2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner les pistes souhaitées dans l’album, puis

appuyez sur le bouton PROG pour les enregistrer dans la mémoire.

3. Le premier numéro de piste est désormais enregistré dans la mémoire et le numéro de programme

passe à « P02 » pour réaliser une nouvelle sélection.

4. Répétez les étapes 1 à 3 pour programmer des pistes supplémentaires.

Une fois la programmation terminée, appuyez sur le bouton et la lecture programmée commence à partir de la première piste programmée. La lecture s’arrête automatiquement une fois que toutes les pistes programmées ont été lues. (Appuyez sur le bouton deux fois pour effacer les pistes programmées de la mémoire). Lecture de musique avec appareil USB Cet appareil a été conçu conformément aux toutes dernières avancées en matière de technologie USB. Néanmoins, étant donné la large gamme de périphériques de stockage USB disponibles sur le marché, nous ne pouvons malheureusement pas garantir une compatibilité totale avec tous les périphériques de stockage USB. C'est pourquoi, dans de rares cas, certains chiers provenant de périphériques de stockage USB ne pourront pas être lus. Ceci n’est pas lié à un dysfonctionnement de l’appareil.

1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.

2. Tournez le bouton SOURCE jusqu’à ce que « USB » apparaisse à l’écran.

3. Branchez un périphérique de stockage USB directement au port USB. L’écran afche brièvement

le nombre de chiers puis le nombre total de pistes. La lecture démarrera automatiquement au bout de quelques secondes.

4. Les boutons de commande s’utilisent de la même façon qu’avec la lecture MP3. Référez-vous aux

consignes décrites précédemment dans la partie DISQUE MP3. REMARQUES :

  • Branchez toujours directement un appareil de stockage USB au port USB pour éviter tout dysfonctionnement.
  • Le port USB n'est pas conçu pour charger des appareils externes.
  • Important : Modiez le mode de l'appareil avant de débrancher l'appareil de stockage USB. Prise d’entrée de ligne

1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.

2. Tournez le bouton SOURCE à plusieurs reprises pour sélectionner le mode d’entrée Aux. « Aux-In

» s'afche à l’écran.

3. Branchez le câble AUX dans la sortie audio de votre lecteur personnel (par exemple un lecteur

portable MP3) et dans la prise d’entrée AUX de l’appareil.

4. Commencez la lecture à partir de votre lecteur personnel.

Prise d’entrée de ligne

1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.

2. Appuyez sur le bouton SOURCE à plusieurs reprises pour sélectionner le mode d’entrée de ligne.

« Line-In » s’afche sur l’écran LCD.

3. Branchez un câble audio dans la sortie audio de votre lecteur portable (par exemple un lecteur

portable MP3) et dans la prise d’entrée de ligne.

4. Commencez la lecture à partir de votre lecteur personnel.

Réglage du SON Lorsque vous appareil est allumé (pas en mode veille) :

1. Appuyez sur le bouton SOUND pour passer aux options du menu.

2. Utilisez les boutons / pour régler la fonction d’égaliseur (par ex. normal, classique, jazz,

pop, rock) suivant vos préférences individuelles. Mode de charge sans l Placez simplement votre périphérique compatible sur la zone de charge sans l située sur le dessus- FR 11 - de l’appareil et la recharge démarre dès que le contact est établi. L’alimentation de sortie est 9V 1.1A Recharge USB Le port USB est conçu pour charger des appareils externes tels que des smartphones. Alimentation de sortie : 5V 2.1A Prise casque

1. Tournez le volume sur un niveau bas

2. Insérez le casque dans la prise casque.

AVERTISSEMENT : Risque d’altération de l’ouïe

  • Réglez le lecteur sur un faible niveau sonore avant de brancher le casque d’écoute à la source sonore.
  • An d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Un volume élevé peur engendrer une altération durable de l’ouïe. Veuillez tenir compte des informations suivantes : Utilisez exclusivement les alimentations électriques listées ci-dessous. Spécications : Alimentation électrique : AC 230 V~ 50 Hz 0,3 A Source d'alimentation de la télécommande : pile CR2025 Lithium 3 V (fournie) Bandes de fréquences : FM : 88.8 – 108 MHz Bluetooth : 2402 - 2480 MHz Consommation max. : 40 W Impédance de haut-parleur : 4 Ω Puissance de sortie audio totale : 15W X 2 Remarque : La portée maximale de connexion est de 10 m environ. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de ce périphérique pour éviter que la connexion ne soit perturbée. À propos des CD Maniement Ne touchez pas la surface interne des disques. Tenez le disque par ses bords an de ne pas laisser d’empreintes de doigts sur la surface. Toutes les poussières, les empreintes digitales ou les rayures peuvent provoquer un dysfonctionnement. Ne collez jamais d'étiquette ni d'autocollant sur le disque. Rangement Rangez les disques dans leur coffret après l'utilisation. N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur. Ne laissez jamais les disques à l'intérieur d'une voiture en plein soleil. Nettoyage Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux pour nettoyer le disque, en essuyant du centre vers l'extérieur en ligne droite. N'utilisez pas de solvants, comme de l'alcool, du diluant, des nettoyants ou des aérosols anti-statiques pour disques vinyles disponibles dans le commerce.- FR 12 - Remarques: Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.
  • Les apporter à un point de collecte.
  • Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l'environnement.
  • An d’économiser l’énergie, lorsque l’appareil n’émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d’alimentation
  • S’il y a un appel entrant alors que « MIC250IBT » / « MIC256IBT » est connecté à votre téléphone portable pour la lecture audio, la lecture audio est immédiatement mise en pause quand vous répondez à l’appel et elle reprend une fois l’appel terminé. (Il arrive que la lecture reste en pause une fois l'appel terminé. Cela dépend de votre téléphone portable.)
  • Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses liales utilisée sous licence par Bigben Interactive.
  • Vous pouvez trouver les informations sur la plaque située à l'arrière de l'unité.

DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE

Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type « MIC250IBT » / « MIC256IBT » est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: https://www.bigben-interactive.co.uk/support/ Fabriqué en Chine Conçu par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette

à tomada de entrada AUX.