MIC256IBT - Sistema hi-fi THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MIC256IBT THOMSON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MIC256IBT - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MIC256IBT de la marca THOMSON.
MANUAL DE USUARIO MIC256IBT THOMSON
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
- Saque el aparato del embalaje.
- Retire todo el material de embalaje del producto.
- Coloque el material de embalaje dentro de la caja y deséchelo todo de forma segura. Medidas de seguridad y advertencias Lea y entienda las instrucciones antes de usar este producto. Si el producto resultara dañado por incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada. Seguridad Advertencia
- No abra nunca la carcasa de este aparato.
- No lubrique nunca ninguna de las piezas de este aparato.
- No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos.
- Mantenga este aparato alejado de la luz directa del sol o de fuentes de calor.
- No mire nunca directamente al rayo láser ubicado dentro del aparato.
- Compruebe que el cable, el enchufe o el adaptador para desconectar este aparato de la toma de corriente son fácilmente accesibles.
- El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras, ni se deben colocar encima de él objetos llenos de agua, tales como jarrones.
- Para garantizar la desconexión con la fuente de alimentación, el enchufe del aparato deberá ser desconectado de la toma de corriente.
- El enchufe del aparato no debe estar obstruido Y debe ser fácilmente accesible cuando se utilice la unidad.
- Deje una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para permitir suciente ventilación.
- La ventilación no debe obstaculizarse cubriendo los oricios de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
- No deben colocarse sobre el aparato llamas abiertas, como velas encendidas.
- Deberán tenerse en cuenta los aspectos medioambientales al eliminar las pilas.
- El aparato está diseñado para usarse en climas moderados.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato solo con un paño seco.
Pasos iniciales 1 Medidas de seguridad y advertencias 1 Cuidado del producto 2 Cuidado del medioambiente 2 Contenido del embalaje 3 Descripción de las partes 4 Mando a distancia 5 Alimentación eléctrica 5 Reloj y temporizadores 6 Reproducción de un disco compacto (CD) 8 Nota: 12
7. No bloquee las ranuras de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, calentadores, cocinas o
cualquier otro aparato (incluso amplicadores) que produzca calor.
9. Coloque el cable de alimentación de forma que no se pueda pisar o pinzar, especialmente a la
altura de los enchufes, tomas de corriente y otros puntos de salida del aparato.
10. Use solo complementos/accesorios recomendados por el fabricante.
11. Use solamente el carrito, pie, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o vendidos
con el aparato. Cuando se usa un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones personales si llegara a volcarse.
12. Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos
13. El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si
alguno de los siguientes elementos han sufrido daños: cuando el cable de alimentación o el enchufe están deteriorados, si le ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo.
14. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos.
15. No coloque ningún tipo de objeto que pueda presentar un peligro sobre el aparato (por ejemplo:
recipientes con líquidos o velas encendidas).
16. Cuando se use el enchufe de la corriente (o del adaptador de alimentación) o un acoplador como
sistema de desconexión, éste deberá permanecer siempre accesible en todo momento.
17. Compruebe que haya siempre suciente espacio libre alrededor del aparato para su ventilación.
18. Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no deben estar expuestas al calor excesivo, a la luz del
sol, al fuego o similares
19. La placa identicativa está situada en la parte trasera del aparato.
PRECAUCIÓN Peligro de explosión si la pila no es reemplazada correctamente. La pila debe ser reemplazada únicamente por otra del mismo tipo. ADVERTENCIA No ingiera la pila (peligro de quemadura química) El mando a distancia incluido con este producto contiene un pila de botón. En caso de ingestión, la pila de botón puede causar graves quemaduras internas en tan solo 2 horas y conducir a la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si sospecha que la pila ha podido ser ingerida o introducida en alguna parte del cuerpo, solicite atención médica inmediatamente. Cuidado del producto
1. Desenchufe siempre el aparato cuando no esté usándolo y antes de limpiarlo.
2. No reproduzca música a un nivel de volumen excesivo ya que puede dañarse el oído o el aparato.
3. No use este aparato en lugares mojados o húmedos.
4. Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpie el aparato con
un paño suave, húmedo y sin bras. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos. Cuidado del medioambiente- ES 3 - Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse o reutilizarse. Su producto contiene pilas sujetas a la directiva europea 2006/66/CE, que prohíbe su desecho con el resto de la basura doméstica. Infórmese sobre la normativa local relacionada con la recolección separada de pilas usadas ya que al eliminarse de forma correcta se evitan consecuencias negativas sobre el medioambiente y la salud humana. Cuando el producto posee el símbolo de un contenedor con ruedas tachado signica que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el sistema local de recolección separado de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y no deseche los productos usados junto con los residuos domésticos. Una eliminación correcta de este producto ayuda a evitar las consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
PRECAUCIÓN El símbolo del relámpago con punta de echa dentro de un triángulo equilátero constituye una advertencia destinada a avisar al usuario de la presencia de tensiones eléctricas dentro del producto, que pueden provocar un riesgo de electrocución. Contenido del embalaje Compruebe e identique el contenido del embalaje:
1. Mando de selección de fuente
- Gire este mando para elegir la fuente: BT- FM-CD- USB-AUX-LINE
3. Receptor de la señal del mando a distancia
5. Puerta del lector de discos compactos
Descripción de las partes
7. Mando del volumen
12. Botón de encendido/apagado
14. Regulador del tono
15. Regulador de los graves
16. Regulador de los agudos
26. Inducción inalámbrica
Mando a distancia Alimentación eléctrica PRECAUCIÓN
- ¡Riesgo de dañar el producto! Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato.
- ¡Riesgo de descargas eléctricas! Al desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente tire siempre del enchufe. No tire nunca del cable.
- Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, compruebe que ha completado todas las demás conexiones. Coloque el aparato en la ubicación deseada y extienda el cable de alimentación. Inserte el cable en la toma de corriente y encienda el aparato si fuera aplicable. Modo de espera automático Cuando reproduzca medios desde un dispositivo conectado, la unidad cambiará automáticamente al modo en espera si:
8. 10+ en programa de CD
9. Desactivar sonido
10. Repetición de la alarma
21. Sonido (ecualización)- ES 6 -
- No se pulsa ningún botón durante 10 minutos.
- No se reproduce ningún archivo de audio durante 10 minutos de un dispositivo conectado. Alimentación por pilas
- Asegúrese de instalar las pilas observando la polaridad correcta para así evitar que se produzcan daños en el aparato. Retire siempre las pilas del aparato si no va a utilizarlo durante periodos prolongados, ya que, de lo contrario, podrían producirse fugas de ácido que acabarían dañándolo.
- Utilice siempre pilas de un mismo tipo. Nunca mezcle entre sí pilas de diferentes tipos.
- No arroje la pila al fuego ni la deje expuesta a la luz directa del sol o de fuentes similares.
- Si el ácido que contienen las pilas llegara a entrar en contacto con los ojos o la piel, enjuague minuciosa e inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico. Fuente de alimentación de la unidad (230 V, 50 Hz) Conecte el enchufe del cable de corriente a la toma de corriente (230 V). Advertencia:
- Antes de usar la unidad, compruebe que la corriente de la red local es compatible con la unidad (230 V, 50 Hz).
- No enchufe o desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas.
- Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no vaya a ser utilizada por un largo periodo de tiempo (p. ej., vacaciones).
- A n de prevenir posibles descargas eléctricas debido a daños en el cable, desconecte siempre el cable de alimentación tirando directamente del enchufe, nunca del cable. Modo de empleo Pulse el botón POWER para encender el unidad. Ajuste del volumen Gire el mando del volumen en sentido horario para aumentar el volumen. Gire el mando del volumen en sentido antihorario para reducir el volumen. Compruebe el nivel de volumen en la pantalla. Función de desactivación del sonido: Pulse el botón MUTE del mando a distancia. El sonido se desactivará y el mensaje «Volumen Muted» (sonido desactivado) aparecerá en la pantalla. Pulse este botón de nuevo para cancelar la función de desactivación del sonido. Reloj y temporizadores Ajuste del reloj y la fecha Después de enchufar el aparato a la red eléctrica o tras un fallo en la corriente, la pantalla mostrará «0:00». Para poder ajustar la hora actual, la unidad debe estar en el modo de espera.
1. Pulse el botón CLOCK («Time Setup» [Ajuste del Reloj] aparecerá en la pantalla). Pulse
ENTER para conrmar («time wizard interval» [asistente de intervalo de tiempo] aparecerá en la pantalla)
2. Use / para seleccionar «24H» o «12H». Pulse ENTER para conrmar. Los dígitos de la
hora parpadearán en la pantalla.
3. Use / para ajustar la hora y pulse ENTER para conrmar. Los dígitos de los minutos
parpadearán en la pantalla.
4. Use / para ajustar los minutos y pulse ENTER para conrmar. Los dígitos del año
parpadearán en la pantalla.
5. Use / para ajustar el año y pulse ENTER para conrmar. Los dígitos del mes parpadearán
6. Use / para ajustar el mes y pulse ENTER para conrmar. Los dígitos del día del mes
parpadearán en la pantalla.
7. Use / para ajustar el día del mes y pulse ENTER para conrmar. Use / para
seleccionar «YES» (SÍ) o «NO» (NO).- ES 7 - Ajuste de la alarma Nota: Compruebe que la radio muestre la hora y la fecha correctas antes de ajustar la alarma. Este unidad se puede usar como un despertador. El dispositivo Bluetooth, el dispositivo CD/USB o la radio DAB/FM pueden ser activados a una hora preestablecida.
1. Pulse POWER para poner la unidad en el modo de espera.
2. Asegúrese de que el reloj está ajustado correctamente.
3. Con la unidad apagada, pulse el botón ALARM; o bien, pulse ALARM dos veces para ajustar
4. La pantalla mostrará «Alarm 1» (Alarma 1) o «Alarm 2» (Alarma 2). Pulse el botón ENTER para
establecimiento de Alarma 1 o Alarma 2) y los dígitos de la hora de la alarma parpadearán.
6. Pulse / reiteradamente para ajustar la hora. Pulse ENTER para conrmar.
7. Use / para ajustar los minutos. Pulse ENTER para conrmar.
8. Use / para seleccionar el nivel del volumen de la alarma entre 0 y 30. Pulse ENTER para
10. Use los botones / para seleccionar la duración de la alarma. Se puede elegir entre 15, 30,
45 o 60 minutos. Pulse el botón ENTER para seleccionar. Use / para seleccionar «YES» (SÍ) y pulse ENTER para guardar la alarma.
11. La pantalla mostrará la hora actual y la alarma 1 (o alarma 2).
Repetición de la alarma
1. Cuando la alarma se activa (alarma 1, alarma 2), puede desactivarse por unos 9 minutos pulse
una vez el botón «SNOOZE» (aplazar alarma).
2. La alarma (alarma 1, alarma 2) volverá activarse tras estos 9 minutos.
3. El símbolo «snooze» (aplazar alarma) aparecerá en la pantalla para recordarle que la función de
repetición de alarma está activada.
4. Para desactivar la función de repetición de alarma, pulse una vez el botón POWER.
Temporizador de apagado automático
1. Pulse reiteradamente el botón SLEEP y elija entre 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 o 10 minutos. Esta
función es útil para quedarse dormido por la noche escuchando música.
2. Para cancelar el modo de apagado automático, pulse reiteradamente SLEEP hasta seleccionar
«OFF» (desactivar). Radio FM Extienda del todo la antena telescópica con cuidado. Se pueden presintonizar un máximo de 30 emisoras de radio (FM). Sintonización automática
1. Gire el mando SOURCE para seleccionar el modo «RADIO».
2. Mantenga pulsado el botón para que su radio busque las emisoras automáticamente y se
detenga cuando encuentre una con una buena señal (30 presintonías).
3. La pantalla se actualizará tras unos segundos (la pantalla mostrará la frecuencia de la
4. Pulse MEM para ver las emisoras presintonizadas.
5. Pulse MEM+ o MEM- para ver o escuchar las emisoras presintonizadas.
6. Para encontrar otras emisoras, mantenga pulsado de nuevo el botón .
7. Para llevar a cabo una búsqueda en sentido opuesto en la banda FM (de las frecuencias más
altas a las más bajas), mantenga pulsado el botón 2 segundos.- ES 8 - Sintonización manual
1. Gire el mando SOURCE para seleccionar el modo «RADIO».
2. Use o para buscar una emisora. Cada vez que pulse el botón de sintonización, la
frecuencia aumentará o disminuirá en 100 kHz.
3. Una vez que encuentre la emisora que quiera guardar, pulse el botón MEM en el mando a distancia.
«P01» aparecerá en la pantalla. Pulse MEM+/MEM- hasta que la posición deseada de la memoria aparezca en la pantalla. Pulse de nuevo MEM para conrmar y guardar la emisora actual.
4. Pulse MEM+ o MEM- para ver o escuchar la emisora de radio guardada.
(Nota: cuando la unidad llegue al nal de la banda de frecuencias, la radio reiniciará la sintonización desde el extremo opuesto de la banda. Si la unidad no encuentra ninguna emisora, asegúrese de que la antena esté extendida y compruebe la recepción efectuando una sintonización automática desde otro lugar). Modo Bluetooth Para conectar su teléfono móvil se deben seguir varios pasos:
1. Active la función Bluetooth de su teléfono móvil (consulte con el manual de usuario de su teléfono).
2. Pulse el botón POWER para encender la unidad y gire el mando SOURCE hasta que «Bluetooth»
aparezca indicado en la pantalla. La unidad estará ahora lista para su emparejamiento.
3. Utilice su teléfono móvil para buscar el dispositivo Bluetooth con el nombre
«MIC250IBT»/«MIC256IBT».
4. Su teléfono móvil encontrará «MIC250IBT»/«MIC256IBT» y le presentará con la opción de
conectarse o no. Conéctese usando la contraseña «0000» (si se le pide). Una vez emparejado, el mensaje «Bluetooth connected» (Bluetooth conectado) aparecerá en la pantalla. Conexión automática con su teléfono El emparejamiento entre la unidad y el teléfono solo es necesario realizarlo la primera vez. Una vez emparejados, la unidad y el teléfono se conectarán automáticamente cada que la unidad esté encendida y la función Bluetooth del teléfono activada. La unidad se conectará siempre al teléfono móvil al que haya estado conectado más recientemente. Mantenga pulsado para desconectar la unidad de la señal Bluetooth. Reproducción desde un dispositivo Bluetooth Una vez conectada la unidad a la señal Bluetooth, pulse para iniciar la reproducción. Pulse los botones o para saltar a canciones anteriores o siguientes. Para pausar o reanudar la reproducción, pulse de nuevo el botón . Mantenga pulsado el botón para desconectar la función Bluetooth. Reproducción de un disco compacto (CD) NOTA: Nunca toque la lente láser del interior del lector de discos CD. Limpie la lente de láser con un limpiador de discos CD si se ensucia.
1. Pulse el botón POWER para encender la unidad.
2. Gire el mando SOURCE hasta seleccionar el modo de CD.
3. Mantenga pulsado el botón para abrir el lector de CD y coloque un CD en la bandeja (con la
cara impresa mirando hacia arriba).
4. Mantenga pulsado de nuevo el botón para cerrar el lector de CD. El disco empezará a girar tras
unos segundos y la reproducción se iniciará automáticamente desde la primera pista.
5. Pulse el botón para pausar la reproducción, y púlselo de nuevo para reanudarla.
6. Pulse el botón para detener la reproducción:
PISTA ANTERIOR/SIGUIENTE
1. Los botones y se utilizan para saltar a diferentes números de pistas o para avanzar o
retroceder con rapidez.
2. Pulse el botón una vez para escuchar el inicio de la pista actual. Púlselo dos o más veces
para escuchar las pistas anteriores del disco.
3. Pulse el botón para escuchar la canción siguiente del disco.
4. Mantenga pulsado el botón . La reproducción retrocederá con rapidez por la pista actual y las- ES 9 -
pistas anteriores. Cuando encuentre la sección de la pista deseada, deje de pulsar el botón para reanudar la reproducción normal.
5. Mantenga pulsado el botón para avanzar con rapidez por la pista actual y las siguientes.
Cuando haya encontrado la sección de la pista deseada, deje de pulsar el botón para volver a la reproducción normal.
FUNCIÓN DE REPETICIÓN
El botón CD REPEAT se puede utilizar para repetir una sola pista o todas las pistas de un disco compacto.
1. Pulse el botón REPEAT una vez durante la reproducción. El símbolo «REPEAT ONE» (repetir una
vez) aparecerá durante unos 2 segundos. La pista en reproducción se repetirá una y otra vez.
2. Pulse el botón REPEAT una segunda vez para que se repitan todas las pistas del disco. «REPEAT
ALL» (repetir todo) aparecerá en la pantalla durante unos 2 segundos.
3. Para cancelar la función de repetición, pulse REPEAT reiteradamente hasta que «REPEAT OFF»
(desactivar función de repetición) aparezca en la pantalla unos 2 segundos.
FUNCIÓN DE PROGRAMACIÓN
La función de programación se puede utilizar para programar la reproducción de hasta 20 pistas en un orden determinado.
1. Con el CD detenido, mantenga pulsado el botón PROG unos 2 segundos (la pantalla mostrará «P
01» y «T 01» empezará a parpadear).
2. Use los botones y para buscar la pista deseada.
3. Pulse el botón PROG para seleccionar y guardar la pista en la memoria.
4. Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar hasta 20 pistas.
5. Para reproducir las pistas seleccionadas (en el modo de programación), pulse el botón .
6. Pulse el botón para escuchar la pista programada anterior o el botón para escuchar la siguiente.
Nota: Una vez reproducidas todas las pistas del programa, el reproductor de CD se detendrá.
7. Para borrar las pistas programadas de la memoria, pulse el botón dos veces.
1. Pulse el botón POWER para encender la unidad.
2. Gire el mando SOURCE hasta seleccionar el modo de CD.
3. Cierre el lector de CD. El disco empezará a girar tras unos segundos y la reproducción se iniciará
automáticamente desde la primera pista.
4. Use los botones y para elegir una pista.
5. Pulse el botón para pausar la reproducción, y púlselo de nuevo para reanudarla.
6. Pulse el botón para detener la reproducción.
Nota: Dado que los discos MP3 tienen mayor capacidad, llevará más tiempo a la unidad acceder a ellos. Función de repetición Repetición de una pista Pulse el botón REPEAT una vez para repetir una sola pista. La pantalla mostrará «Repeat One» (repetir una vez). Repetir todo el disco Durante la reproducción, pulse el botón REPEAT dos veces para repetir todas las pistas del disco una y otra vez. La pantalla mostrará «Repetir Todo». Para cancelar la función de repetición, pulse el botón REPEAT reiteradamente hasta que se muestre «Repeat Off» (desactivar la función de repetición) en la pantalla.
PROGRAMA DE REPRODUCCIÓN
Las pistas del disco pueden ser programadas en cualquier orden (hasta un máximo de 20 pistas). Nota: esto solo puede hacerse cuando el lector está detenido.
1. Pulse el botón PROG cuando el lector está detenido. «P01» y «F01» aparecerán en la pantalla, y
«T001» aparecerá parpadeando.
2. Use los botones o para seleccionar las pistas del álbum y pulse el botón PROG para
guardarlas en la memoria.
3. La primera pista estará ahora guardada en la memoria y el programa cambiará a «P02» a la- ES 10 -
espera de la siguiente selección.
4. Repita los pasos del 1 al 3 para programar más pistas.
Una vez nalizada la programación, pulse el botón para iniciar el programa de reproducción desde la primera pista programada. El reproductor se detendrá automáticamente una vez que se hayan reproducido todas las pistas. (Para borrar las pistas programadas de la memoria, pulse el botón dos veces). Reproducción musical vía USB Este aparato ha sido desarrollado de acuerdo con los avances más recientes en la tecnología USB. No obstante, la gran variedad de dispositivos de memoria USB que hay en el mercado actualmente no nos permite garantizar la compatibilidad plena con todos los dispositivos. Por esta razón, es posible que en casos poco frecuentes haya problemas en la reproducción de archivos desde dispositivos de memoria USB. Esto no se debe a un mal funcionamiento del dispositivo.
1. Pulse el botón POWER para encender la unidad.
2. Gire el mando SOURCE hasta que «USB» aparezca en la pantalla.
3. Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB. La pantalla mostrará brevemente el
número de carpetas y el número total de archivos. La reproducción se iniciará automáticamente después de unos segundos.
4. Las operaciones con los botones de control es la misma con la reproducción de discos MP3.
Consulte el apartado DISCOS MP3 más arriba. NOTAS:
- Conecte siempre el dispositivo de memoria USB directamente al puerto USB para prevenir fallos.
- El puerto USB no está diseñado para cargar dispositivos externos.
- Importante: Cambie el dispositivo a otro modo de funcionamiento antes de sacar el dispositivo de memoria USB. Toma AUX
1. Pulse el botón POWER para encender la unidad.
2. Gire el mando SOURCE hasta seleccionar el modo AUX. La pantalla mostrará «AUX-IN».
3. Conecte el cable de audio desde la salida de audio de su reproductor (p. ej., reproductor MP3) a
la toma AUX de la unidad.
4. Inicie entonces la reproducción en su reproductor.
1. Pulse el botón POWER para encender la unidad.
2. Gire el mando SOURCE hasta seleccionar el modo LINE IN. «Line-In» aparecerá en la pantalla.
3. Conecte el cable de audio desde la salida de audio de su reproductor (p. ej., un reproductor MP3
portátil) a la toma LINE IN.
4. Inicie entonces la reproducción en su reproductor.
Ajustes del sonido Con la unidad encendida (no en el modo de espera):
1. Pulse el botón SOUND para acceder al menú de opciones.
2. Use los botones / para elegir una ecualización (p. ej., Normal, Clásica, Jazz, Pop, Rock)
que se ajuste a sus preferencias. Función de carga inalámbrica Coloque el dispositivo compatible con la carga inalámbrica sobre el área del cargador inalámbrico que se indica en la supercie superior para que empiece a cargarse al hacer contacto. La corriente de salida es de 9 V 1,1 A Carga USB El puerto USB está diseñado para cargar dispositivos externos, tales como teléfonos inteligentes. La corriente de salida es de 5 V 2,1 A- ES 11 - Toma de auriculares
1. Gire el mando del volumen a un nivel bajo.
2. Conecte los auriculares a la toma de auriculares.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños auditivos
- Seleccione un nivel bajo de volumen en el reproductor antes de conectar los auriculares a la fuente de sonido.
- Evite los niveles de volumen extremadamente altos, especialmente si utiliza los auriculares durante periodos de tiempo prolongados o con mucha frecuencia. Un nivel de volumen muy alto puede provocar daños auditivos permanentes. Note la información siguiente: Utilice solamente las fuentes de alimentación enumeradas más abajo: Especicaciones: Fuente de alimentación: 230 V CA ~ 50 Hz, 0,3 A Fuente de alimentación del mando a distancia: Pila de litio CR2025 de 3 V (incluida) Intervalo de frecuencias: FM: 88.8 – 108 MHz Bluetooth: 2402-2480 MHz Consumo máximo: 40 W Impedancia del altavoz: 4 ohmios Potencia de salida total: 15 W X 2 Nota: El alcance máximo de la señal inalámbrica es de unos 10 metros. Coloque su altavoz Bluetooth tan cerca como pueda a este dispositivo para evitar problemas de conexión. Acerca de los discos Manipulación Procure no tocar la cara grabada de los discos. Sujete el disco por sus cantos a n de evitar dejar huellas dactilares sobre su supercie. La presencia de polvo, huellas dactilares o arañazos en la cara grabada del disco podría afectar su correcta reproducción. Nunca coloque etiquetas ni cinta adhesiva en los discos. Almacenamiento Guarde los discos en sus cajas o fundas después de su utilización. Nunca deje expuesto los discos a la acción directa de los rayos del sol ni a fuentes de calor. Nunca deje discos en el interior de un vehículo aparcado en pleno sol. Limpieza Para limpiar los discos, utilice un paño suave que no suelte pelusas y desplácelo en línea recta desde el centro del disco hacia sus cantos. No utilice disolventes, tales como gasolina, aguarrás, limpiadores de venta en comercios o aerosoles antiestáticos formulados para discos de vinilo.- ES 12 - Nota: No tire los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal.
- Lleve este material al punto de reciclado.
- Algunas piezas de estos aparatos pueden ser dañinas para la salud o el medio ambiente.
- Para ahorrar energía, si el aparato cesa su actividad durante un rato, éste se apagará y entrará en modo de espera automáticamente. Se puede volver a encender mediante el botón de ENCENDIDO.
- Si recibe una llamada cuando «MIC250IBT» / «MIC256IBT» está conectado a su móvil, la reproducción se pausará inmediatamente una vez que responda a la llamada y se reanudará cuando la nalice. (En algunos teléfonos, es posible que la reproducción permanezca pausada).
- La palabra Bluetooth®, la marca y el logotipo son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Bigben Interactive se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
- THOMSON es una marca comercial de TECHNICOLOR SA o sus aliados usada por Bigben Interactive bajo licencia.
- Encontrará esta información en la placa de especicaciones técnicas situadas en la parte posterior del aparato.
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Yo, el abajo rmante, Bigben Interactive declaro que el equipo radioeléctrico del tipo «MIC250IBT»/«MIC256IBT» cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/ Fabricado en China Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette
9. Entrada para auscultadores
Temporizador de adormecer
ManualFacil