RK201CD - Impianto Hi-Fi THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RK201CD THOMSON in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Catena Hi-Fi portatile con lettore CD, cassetta e radio |
| Marca | Thomson |
| Modello | RK201CD |
| Dimensioni (L x P x A) | 294 x 206 x 153 mm |
| Peso | 1,72 kg |
| Alimentazione di rete | CA 230 V ~ 50 Hz |
| Alimentazione a batteria | CC 9 V (6 batterie LR14/C/UM2) |
| Consumo elettrico | 9,5 W |
| Potenza di uscita | 1,2 W + 1,2 W (RMS) |
| Altoparlanti | 3 pollici, 8 ohm |
| Ingresso ausiliario | Presa Jack 3,5 mm (AUX IN) |
| Radio FM | 87,5 - 108 MHz |
| Radio AM | 522 - 1620 kHz |
| Lettore CD | Compatibilità CD, CD-R/RW (lettura non garantita) |
| Lettore di cassette | 2 tracce stereo, velocità 4,75 cm/s, cassetta tipo I |
| Funzioni di riproduzione CD | Riproduzione, pausa, arresto, salto, ricerca, ripetizione, casuale, programma (20 tracce) |
| Spegnimento automatico | Dopo 4,5 ore di inattività (modalità standby); dopo 30 min in modalità CD fermo |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido; lente del CD con soffietto e alcol |
| Sicurezza | Laser classe 1, non aprire, evitare esposizione al raggio laser |
| Garanzia | 2 anni dalla data di acquisto (salvo durata legale maggiore) |
| Produttore | Bigben Interactive SA, Francia |
| Origine | Prodotto in Cina |
Domande frequenti - RK201CD THOMSON
Domande degli utenti su RK201CD THOMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Impianto Hi-Fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RK201CD - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RK201CD del marchio THOMSON.
MANUALE UTENTE RK201CD THOMSON
125 Hz - 8000 Hz (cassette normale)
PARTIE LECTEUR DE CD
Canaux : 2 canaux
Rapport S/B : 60 dB
ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.: 02 94 94 36 91
www.bigben.eu
ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.: 02 94 94 36 91
www.bigben.eu
ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.: 02 94 94 36 91
www.bigben.eu
ATTENZIONE PRESENZA DI RADIAZIONI LASER INVISIBILI QUANDO L'APPARECCHIO È APERTO ED IL DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO È SBLOCCATO.EVITARE L'ESPOSIZIONE AL RAGGIO LASER

Questo apparecchio è dotato di un dispositivo laser di bassa potenza.
Avvertenza: non toccare la lente.
NON GETTARE LE BATTERIE NEL FUOCO.
PRECAUZIONI
Per un funzionamento corretto e sicuro, attenersi alle raccomandazioni specificate di seguito.
POSIZIONAMENTO
- Non utilizzare l'apparecchio in luoghi estremamente caldi, freddi, polverosi o umidi.
- Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e uniforme.
- Non collocare l'apparecchio in un luogo con scarsa circolazione di aria, non coprirlo con un panno, né sistemarlo su un tappeto per evitare di limitare il flusso dell'aria.
SICUREZZA
- Per collegare e scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina e non il cavo stesso. Tirando il cavo si rischia di danneggiarlo e di generare situazioni di pericolo.
- Quando si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione CA.
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE CA
- Prima dell'uso, controllare che la tensione nominale dell'apparecchio corrisponda alla tensione locale.
CONDENSA
- Quando il lettore CD viene lasciato in una stanza riscaldata il cui ambiente è caldo e umido, è possibile che si formino goccioline d'acqua o di condensa all'interno del lettore stesso.
- In caso di condensa all'interno dell'apparecchio, questo potrebbe non funzionare normalmente.
- Attendere 1 o 2 ore prima di accendere l'apparecchio, oppure raffreddare gradualmente la stanza e asciugare l'apparecchio prima dell'uso.
- Per consentire una ventilazione adeguata, verificare che attorno all'apparecchio vi sia uno spazio libero di minimo 5 cm.
- Assicurarsi di non ostacolare la ventilazione ostruendo le aperture di aerazione con oggetti quali giornali, tovaglie, tende, ecc.
- Non collocare sull'apparecchio fonti di fiamme vive, quali ad esempio candele accese.
- Prestare attenzione agli aspetti relativi alla tutela dell'ambiente legati allo smaltimento delle batterie usate.
- Utilizzare l'apparecchio unicamente in aree a clima temperato.
• Non esporre l'apparecchio a spruzzi o schizzi. - Non collocare sull'apparecchio oggetti contenenti liquidi, quali ad esempio vasi.
- Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
- L'accesso alla presa di corrente non deve essere ostruito e deve rimanere facilmente raggiungibile durante l'utilizzo.
Se si verificano problemi, scollegare il cavo di alimentazione CA e affidare eventuali operazioni di riparazione a personale di assistenza qualificato.

Il simbolo del fulmine con la freccia racchiuso nel triangolo serve ad avvertire l'uten te della presenza di "tensione pericolosa" all'interno del prodotto.
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non aprire l'apparecchio. Al suo interno non vi sono parti o componenti riparabili dall'utente. Per qualsiasi operazione di riparazione, rivolgersi a personale di assistenza qualificato.

Il punto esclamativo all'interno del triangolo serve ad avvertire l'utente della presenza di istruzioni importanti che accompagnano il prodotto.
In caso di malfunzionamento dovuto a scariche elettrostatiche, è necessario resettare l'apparecchio scollegandolo dall'alimentazione elettrica.
LE INFORMAZIONI RELATIVE ALLA MARCATURA SI TROVANO
SUL LATO POSTERIORE DELL'APPARECCHIO.


POSIZIONE DEI COMANDI

Prima dell'uso, controllare che la tensione nominale dell'apparecchio corrisponda alla tensione locale.
Attenzione: La spina di alimentazione viene utilizzata per scollegare il dispositivo dall'alimentazione elettrica. Il dispositivo di scollegamento deve rimanere facilmente accessibile.
UTILIZZO DELLE BATTERIE
Scollegare il cavo di alimentazione CA dall'ingresso CA dell'apparecchio. L'alimentazione a batteria viene interrotta automaticamente non appena il cavo
Sportello vano batteria

Alla presa di
corrente CA
Alla presa di alimentazione CA
Quando il volume si riduce o l'audio risulta distorto, sostituire tutte le batterie con batterie nuove.
Inserire sei batterie UM-2 (tipo C).

Premere il tasto POWER ⏻ per accendere l'apparecchio. Per selezionare la modalità audio tra RADIO, AUX, TAPE e CD premere il tasto FUNCTION quando l'apparecchio è acceso. Sul display viene visualizzata la modalità audio attiva. Spegnere l'unità premendo il tasto POWER ⏻ . La dicitura "OFF" viene visualizzata sul display, seguita dell'ora corrente.

FUNCTION


Display LCD
AUX. IN
È possibile collegare al sistema una sorgente audio (ausiliaria) esterna (per es., un lettore CD o MP3) e riprodurne i brani mediante gli altoparlanti dell'impianto.
1) Inserire un'estremità del cavo nella presa "AUX IN" presente sull'unità.
2) Inserire l'altra estremità del cavo nella presa cuffie o "Line Out" della sorgente audio esterna.
3) Premere il tasto FUNCTION per selezionare la modalità AUX.
Proseguire la normale riproduzione con il lettore CD o MP3. I brani selezionati saranno riprodotti mediante gli altoparlanti dell'unità.
L'unità verrà disattivata automaticamente trascorse 4,5 ore dall'ultima operazione eseguita.

(cdlegare l'altra estremità alla sorgente esterna, per es. un lettore MP3)

FUNCTION

Display LCD
REGOLAZIONE DEL VOLUME DI RIPRODUZIONE
REGOLAZIONE DEL VOLUME

REGOLAZIONE DELL'OROLOGIO
- Premere e tenere premuto il tasto PROGRAM / CLOCK-ADJ.
- Premere il tasto ▶▶ NEXT o il tasto ◀◀ BACK per selezionare la modalità di visualizzazione a 12 ore o a 24 ore.
- Premere il tasto PROGRAM / CLOCK-ADJ.: la cifra dell'ora lampeggia.
- Premere il tasto ▶NEXT o il tasto ◀BACK per regolare la cifra dell'ora.
- Premere il tasto PROGRAM / CLOCK-ADJ.: la cifra dei minuti lampeggia.
- Premere il tasto ▶▶NEXT o il tasto ◀◀BACK per regolare la cifra dei minuti.
- Premere nuovamente il tasto PROGRAM / CLOCK-ADJ.: sul display viene visualizzato l'orario corretto.

Display LCD

text_image
CLOCK-ADJ.ASCOLTO DELLARADIO
- Accendere l'unità premendo il tasto POWER ⏻.

- Premere il tasto FUNCTION per selezionare la modalità RADIO.

FUNCTION

- Sintonizzarsi su una emittente radio.
TUNING

- Regolare il volume audio di riproduzione.

- Selezionare una banda radio.

PER UNA MIGLIORE RICEZIONE

text_image
FM
Disattivare l'unità premendo il tasto "POWER".
RIPRODUZIONE DI COMPACT DISC
- Accendere l'unità premendo il tasto POWER ⏻.

- Premere il tasto FUNCTION per selezionare la modalità CD. La dicitura “_” inizierà a lampeggiare sul display per indicare la ricerca del disco CD.

Display LCD


- Aprire lo sportello del vano CD premendo l'apposito tasto di apertura / chiusura.

-
Inserire un disco con il lato dell'etichetta rivolto verso l'alto.
-
Chiudere lo sportello del vano CD. Verrà avviata la lettura del disco: sul display verrà visualizzato il numero totale dei brani presenti nel disco.

- Premere il tasto PLAY/PAUSE ▶II Verranno visualizzati sul display il numero del brano "01" e il simbolo "▶".

Display LCD

INTERRUZIONE DELLA RIPRODUZIONE
Premere il tasto PLAY / PAUSE ▶||: il simbolo " ▶" lampeggia sul display. Premere nuovamente il tasto per ripristinare la riproduzione.

Display LCD

ARRESTO DELLA RIPRODUZIONE
Premere il tasto STOP ■ : sul display viene visualizzato il numero totale dei brani.

PASSAGGIO ALL'INIZIO DI UN BRANO
- Premere uno dei tasti o a seconda dalla direzione di ricerca desiderata.
- La riproduzione viene ripristinata dal brano selezionato.
- Premendo una volta il tasto
- durante la riproduzione, viene riavviata la riproduzione del brano precedente.
- Premendo una volta il tasto durante la riproduzione, viene riavviata la riproduzione del brano successivo.
RICERCA DI UN PASSAGGIO ALL'INTERNO DI UN BRANO
- Tenere premuto il tasto il tasto durante la riproduzione, quindi rilasciare il tasto non appena si riconosce il passaggio desiderato. La normale riproduzione del CD verrà ripristinata da questo punto.

L'unità verrà disattivata automaticamente trascorsi 30 minuti dall'ultima operazione eseguita (in modalità di arresto / sportello del vano CD aperto).


RIPETIZIONE, RIPETIZIONE INTEGRALE E RIPRODUZIONE CASUALE
Premere il tasto PLAY MODE durante la modalità di arresto. Il CD esegue la riproduzione ripetuta di un singolo brano, di tutti i brani oppure la riproduzione in modalità casuale.
MODALITÀ DI RIPRODUZIONE

PER LA NORMALE RIPRODUZIONE DEL COMPACT DISC
Sequenza modalità: RIPETIZIONE >> RIPETIZIONE INTEGRALE >> RIPETIZIONE CASUALE >> ANNULLA.
Durante la modalità di ripetizione 1, sul display viene visualizzato

Durante la modalità di ripetizione casuale, sul display viene visualizzato

Display LCD
Durante la modalità di ripetizione 2, sul display viene visualizzato

Display LCD
RIPRODUZIONE PROGRAMMATA
La riproduzione programmata consente di riprodurre nell'ordine desiderato i brani presenti in un disco. È possibile programmare fino a 20 brani per la riproduzione.
- Premere il tasto PROGRAM.
- Premere i tasti di ricerca NEXT e BACK per selezionare il numero del brano desiderato.
- Premere nuovamente il tasto PROGRAM per memorizzare il brano.
- Ripetere i passaggi 2 e 3 fino a programmare tutti i brani desiderati.
- Premere il tasto "PLAY / PAUSE" per iniziare. Sul display del CD saranno visualizzate le diciture "▶", "PROGRAM" e il numero del brano.
-
Premere una volta il tasto STOP per arrestare la riproduzione programmata.
-
Premere il tasto PLAY / P AUSE per ripristinare la riproduzione programmata.
- Aprire lo sportello del vano CD, disattivare il lettore CD o premere due volte il tasto STOP per cancellare i brani memorizzati.
Nota: la programmazione può avvenire soltanto se il lettore si trova in modalità di arresto.

text_image
PROGRAM"PROGRAMMAZIONE"

Display LCD
Nota sui dischi CD-R/RW
- A causa della definizione / produzione di formati non standard di CD-R/RW, non è possibile garantire le prestazioni e la qualità della riproduzione.
- Il produttore declina ogni responsabilità in caso di problemi di leggibilità di CD-R/RW dovuti alle condizioni di registrazione, quali prestazioni del PC, software di scrittura, capacità del supporto, ecc.
- Non apporre sigilli o etichette su entrambi i lati del CD-R/RW, in quanto potrebbero causare un malfunzionamento.
- Per facilitare la lettura, si raccomanda di registrare su dischi CD-R/RW unicamente file audio.
RIPRODUZIONE DI MUSICASSETTE
- Accendere l'unità premendo il tasto POWER ⏻.

- Inserire la musicassetta nell'apposito vano.

- Premere il tasto FUNCTION per selezionare la modalità TAPE.

- Premere il tasto PLA Y

Display LCD


text_image
PLAY
ARRESTO DELLA RIPRODUZIONE
Premere il tasto STOP / EJECT.
INTERRUZIONE DELLA RIPRODUZIONE
Premere il tasto PAUSE.
Per riprendere la riproduzione, premere nuovamente il tasto PAUSE.
AVANZAMENTO VELOCE
Premere il tasto REWIND o F.FWD. Premere il tasto STOP/EJECT per arrestare l'avanzamento o il riavvolgimento veloce alla posizione desiderata.
REGISTRAZIONE
ATTENZIONE: PER LA REGISTRAZIONE UTILIZZARE SOLTANTO MUSICASSETTE NORMALI (TYPE I).
- Inserire la musicassetta nell'apposito vano.
Registrazione dalla RADIO Registrazione da

- Premere il tasto PAUSE


text_image
PAUSE- Premere il tasto RECORD



RIPRODURRE IL CD

SINTONIZZARSI SU UNA
EMITTENTE RADIO
- Premere il tasto PAUSE

text_image
PAUSEARRESTO DELLA REGISTRAZIONE
Premere il tasto STOP / EJECT
INTERRUZIONE DELLA REGISTRAZIONE
Premere il tasto PAUSE.
Per riprendere la registrazione, premere di nuovo il tasto PAUSE.

- Pre disporre la sorgente da registrare e avviarne
la riproduzione. Premere il tasto FUNCTION per 1. Premere il tasto FUNCTION per selezionare la modalità selezionare la modalità CD o RADIO TAPE.
-
Inserire la musicassetta con il lato che si desidera cancellare rivolto verso l'esterno.
-
Premere il tasto RECORD per avviare la cancellazione.
MANUTENZIONE
PULIZIA DEL CD
Se la riproduzione del CD è difettosa o non avviene, è probabile che il disco debba essere pulito. Prima della
riproduzione, pulire il disco dal centro verso l'esterno con un panno. Dopo la riproduzione, riporre il disco nella relativa custodia.

Non utilizzare sostanze chimiche volatili sull'apparecchio. Pulire l'apparecchio strofinandolo leggermente con un panno morbido.
NOTA IMPORTANTE
Qualora dovesse apparire sul display un'indicazione di anomalia o si dovesse verificare un problema di funzionamento, scollegare il cavo di alimentazione CA e rimuovere le batterie. Attendere almeno 5 secondi, quindi ricollegare il cavo di alimentazione CA o reinserire le batterie.
PULIZIA DELLA LENTE DEL CD
Se la lente del CD è impolverata, pulirla con una spazzola a soffietto. Soffiare più volte sulla lente e asportare la polvere con la spazzola. Le impronte digitali possono essere rimosse con un tampone di cotone inumidito con alcol.

Se si apre lo sportello del vano CD prima del completamento della lettura del CD, è possibile avvertire un rumore di disturbo. Il problema si risolve chiudendo lo sportello CD.
SPECIFICHE TECNICHE
SEZIONE MUSICASSETTE
Formato brano:
Sistema di registrazione:
Sistema di cancellazione:
Velocità nastro:
Tempo avanz. e riavv. veloce:
Risposta in frequenza:
stereo a 2 canali
polarizzazione CA
magnetico a 6 poli
4,75 cm / sec.
125 Hz - 8000 Hz (nastro normale)
SEZIONE CD
Canali: 2 canali
Rapporto S/N: 60 dB
Wow e Flutter: impercettibile
Frequenza di campionamento: 44,1 kHz 8 x sovracampionamento
Quantizzazione: convertitore DA 1 bit
Fonte luminosa ricezione segnale: laser a semiconduttore
Lunghezza d'onda ricezione segnale: 790 nm
SEZIONE RADIO
Antenne: integrata a barra in ferrite per ricezione AM
antenna ad asta per ricezione FM
GENERALI
Potenza in uscita: 1,2 W + 1,2 W (RMS)
Consumo energetico: 9,5 W
Connettore ingresso AUX IN: 3,5 mm
Altoparlanti: 3" 8 ohm
Alimentazione: CA: 230 V \~ 50 Hz
CC: 9V (6 x 1,5 V LR14 / "C" / UM2)
Dimensioni: 294 (L) x 206 (P) x 153 (A) mm
Peso:
1,72 kg
A causa dei continui miglioramenti tecnici, il design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso.
Collocazione del prodotto
I mobili moderni sono rivestiti con un'ampia varietà di lacche e rivestimenti sintetici che possono essere trattati con svariati prodotti detergenti. Pertanto, il rischio che alcune di queste sostanze contengano componenti in grado di aggredire e danneggiare i piedini in gomma del prodotto non può essere completamente escluso. I piedini in gomma dell'apparecchio possono provocare lo scolorimento delle superfici dei mobili. Se necessario, collocare l'apparecchio su una superficie non scivolosa.
Nota: Per risparmiare energia, quando non emette alcun suono per qualche tempo, l'unità sarà essere messo in pausa automaticamente. Per reinstallare l'operazione, basta selezionare una funzione ancora.
Non gettare gli apparecchi elettrici ed elettronici tra i rifiuti indifferenziati.
- Depositare o consegnare gli apparecchi presso un apposito punto di raccolta.
- Alcuni componenti contenuti in questi apparecchi possono essere pericolosi per la salute e per l'ambiente


Garanzia
Il prodotto è garantito da Bigben per un periodo di due anni dalla data di acquisto ad esclusione dei Paesi dello Spazio economico europeo, dove il periodo di garanzia viene esteso. Si raccomanda di conservare lo scontrino o la ricevuta in caso di reclamo. La garanzia copre
i guasti dovuti a materiale difettoso, elemento mancante o vizio di fabbricazione. In questo caso contattare l'assistenza tecnica. Per qualsiasi problema relativo a un prodotto difettoso, rivolgersi al punto vendita presentando scontrino o ricevuta. La garanzia non copre problemi derivanti da un utilizzo non conforme.
Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francia
www.bigben.eu
Prodotto in Cina




Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:02 94 94 36 91
www.bigben.eu
THOMSON è un marchio di TECHNICOLOR SA o delle relative affiliate, utilizzato su licenza concessa a Bigben Interactive.
Il sottoscritto, Bigben Interactive dichiara che l'apparecchiatura radioelettrica del tipo RK200CD/RK201CD/RK203CD è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile all'indirizzo internet seguente: https://www.bigben-interactive.co.uk/support/


THOMSON
RK200CD/ RK201CD/RK203CD
RADIO/CASSETE/CD PORTÁTIL

- Selezione uma banda.

PARA MELHOR RECEÇÃO

text_image
FM
Altifalante: 3 "8 OHM
ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.: 02 94 94 36 91
www.bigben.eu