CECOTEC Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal - Vinný sklep

Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal - Vinný sklep CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal CECOTEC ve formátu PDF.

📄 136 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice CECOTEC Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal - page 77
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal CECOTEC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vinný sklep ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal značky CECOTEC.

NÁVOD K OBSLUZE Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal CECOTEC

  1. Díly a komponenty 77
  2. Před použitím 78
  3. Instalace 78
  4. Provoz 79
  5. Čištění a údržba 82
  6. Řešení problémů 83
  7. Autorská práva 84
  8. Zjednodušené EU prohlášení o shodě 85

İÇINDEKILER

CZ • Kódování obsažené v tomto návodu je generické a platí pro všechny kódové varianty spotřebiče.

  1. Vnitřní světlo

  2. Vnitřní kryt ventilátoru

  3. Police

  4. Tlapky

  5. Horní pant dveří

  6. Těsnění dveří

  7. Dveře

  8. Spodní pant dveří

Obrázek 2 (EU01_109604 Bolero GrandSommelier 800H CoolCrystal)

  1. Vnitřní světlo

  2. Vnitřní kryt ventilátoru

  3. Police

  4. Tlapky

  5. Horní pant dveří

  6. Těsnění dveří

  7. Dveře

  8. Spodní pant dveří

Obrázek 3 (EU01_109603 Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal)

  1. Vnitřní světlo
  2. Vnitřní kryt ventilátoru
  3. Police
  4. Tlapky
  5. Horní pant dveří
  6. Těsnění dveří
  7. Dveře
  8. Spodní pant dveří

Obrázek 4 (EU01_109980 Bolero GrandSommelier 1255 CoolWood)

  1. Vnitřní světlo
  2. Vnitřní kryt ventilátoru
  3. Police
  4. Tlapky
  5. Horní pant dveří
  6. Těsnění dveří
  7. Dveře
  8. Spodní pant dveří
  9. Zacházet s

ČEŠTINA

POZNÁMKA:

Grafika v tomto návodu je schematickým znázorněním a nemusí se přesně shodovat s vyobrazením na výrobku.

2. PŘED POUŽITÍM

- Tento spotřebič je dodáván v obalu, který jej chrání během přepravy. Vyjměte spotřebič z krabice a odstraňte veškerý obalový materiál. Originální krabici a další obalové položky můžete uschovat na bezpečném místě, abyste zabránili poškození zařízení v případě potřeby přepravy v budoucnu. Pokud chcete původní obal zlikvidovat, nezapomeňte všechny položky řádně recyklovat.

- Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální službu technické podpory společnosti Cecotec.

Obsah krabice

  • Termoelektrický chladič.
  • Police
  • Zásobník na vodu (v závislosti na modelu)
  • Návod k použití.
  • Montážní sada a rukojeť (pouze pro model EU01_109980)

- Neodstraňujte sériové číslo z produktu, aby byla zachována správná sledovatelnost vašeho zařízení v případě, že požádáte o pomoc.

3. INSTALACE

  • Vyjměte všechny součásti z vnitřního a vnějšího obalu.
  • Místo zvolené pro umístění spotřebiče musí být dobře větrané.
  • Spotřebič se nedoporučuje umistovat na vlhkém místě (sklepy, sklepy, sklady atd.), protože by mohl rezivět a způsobit únik elektriny.
  • Během provozu zařízení uvolňuje teplo do okolí. Proto byste měli na zadní a bočních stranách spotřebiče ponechat alespoň 100 mm.
  • Umístěte spotřebič na pevnou, rovnou plochu, jinak dojde k vibracím a hluku. Ujistěte se, že je spotřebič ve vodorovné poloze nastavením výšky přední nohy (noh) (může se lišit v závislosti na modelu).
  • Ujistěte se, že spotřebič bezpečně sedí na nohách.
  • Vnitřek otřete měkkým hadříkem a teplou vodou a poté důkladně osušte. Zkontrolujte, zda je nádoba na vypouštění vody správně umístěna.
  • Před připojením zařízení ke zdroji napájení jej nechte přibližně 2 hodiny ve svislé poloze.

Snižuje se tak riziko nesprávné funkce chladicího systému v důsledku manipulace během přepravy.

  • Pokud dojde k výpadku proudu, počkejte před opětovným zapnutím alespoň 4 hodiny.
  • Pokud budete chtít zařízení v budoucnu přesunout, postupujte takto:

  • Vyjměte všechny láhve a odpojte napájení.

  • Použijte pásku, abyste zabránili uvolnění nebo otevření zásobníku, polic nebo dvířek během přepravy.
  • Nastavte nohy (v závislosti na modelu) na jejich minimální výšku, abyste zabránili poškození během přepravy.

Instalace rukojeti (pouze u modelu EU01\_109980 Bolero GrandSommelier 1255 CoolWood)

Obrázek 5

  1. Těsnící těsnění
  2. Plochá podložka
  3. Bezpečnostní podložka
  4. Šroub/šroub
  5. Zacházet s
  6. Rám dveří

- Opatrně odstraňte těsnění ze dveří.

Umístěte rukojeť přes otvory, které uvidíte při demontáži těsnění, a přišroubujte je. šroub/šroub s pojistnou podložkou a plochou podložkou v každém otvoru, jak je znázorněno na obrázku 5.

Pozor

Těsnění dveří se nesmí odstraňovat ani upravovat, protože by to mohlo ovlivnit chladicí výkon.

4. PROVOZ

Tento spotřebič má na přední straně ovládání teploty. Teplotu můžete nastavit v rozmezí 8 až 18 °C.

DŮLEŽITÉ: Vnitřní teplota může být ovlivněna více faktory, jako je umístění spotřebiče, okolní teplota, ventilace, četnost otevírání dveří, počet lahví uvnitř atd.

UPOZORNĚNÍ: Po připojení spotřebiče k elektrické síti se vnitřek začne ochlazovat. Úplné vychladnutí může trvat až několik hodin.

ČEŠTINA

Ovládací panel

Obrázek 6

  1. Tlačítko pro aktivaci světla
  2. Tlačítko změny jednotky teploty (°C / °F)
  3. Obrazovka zobrazení teploty
  4. Tlačítko pro zvýšení teploty
  5. Tlačítko snížení teploty

DÜLEŽITÉ: Obrázek 6 odpovídá následujícím modelům: EU01_109603 Bolero GrandSommelier 600 CoolCrystal EU01_109604 Bolero GrandSommelier 800H CoolCrystal EU01_109603 Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal

Připojte zařízení

Zapojte spotřebič do elektrické sítě.

Nastavte požadovanou teplotu pomocí tlačítek pro zvýšení nebo snížení teploty.

DŮLEŽITÉ: Po nastavení teploty se na displeji zobrazí vnitřní teplota spotřebiče, která se bude postupně měnit, dokud nebude dosaženo nastavené teploty.

Tlačítko pro změnu jednotky teploty

Pomocí tohoto tlačítka můžete přepínat mezi stupni Fahrenheit a stupni Celsia.

Zapněte světlo

Stisknutím tlačítka vnitřního osvětlení zapnete nebo vypnete vnitřní osvětlení.

Obrázek 7

  1. Obrazovka zobrazení teploty
  2. Tlačítko pro aktivaci světla
  3. Tlačítko pro zvýšení teploty
  4. Tlačítko snížení teploty

DŮLEŽITÉ: Obrázek 7 odpovídá následujícímu modelu:

EU01_109980 Bolero GrandSommelier 1255 CoolWood

Připojte zařízení

Zapojte spotřebič do elektrické sítě.

Nastavte požadovanou teplotu pomocí tlačítek pro zvýšení nebo snížení teploty.

DŮLEŽITÉ: Po nastavení teploty se na displeji zobrazí vnitřní teplota spotřebiče, která se bude postupně měnit, dokud nebude dosaženo nastavené teploty.

Změna jednotky teploty

Stiskněte a podržte tlačítka pro zvýšení a snížení teploty pro přepínání mezi stupni Fahrenheit a Celsia.

Zapněte světlo

Stisknutím tlačítka vnitřního osvětlení zapnete nebo vypnete vnitřní osvětlení.

Skladování vína

- Tento spotřebič je určen výhradně k použití ke konzervaci vín.

- Je určen pro skladování následujících maximálních množství lahví: EU01_109603 Bolero GrandSommelier 600 CoolCrystal > 6 lahviček EU01_109604 Bolero GrandSommelier 800H CoolCrystal > 8 lahviček EU01_109605 Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal > 12 lahví EU01_109980 Bolero GrandSommelier 1255 CoolWood > 12 lahví

Obrázek 8 > EU01_109603 Bolero GrandSommelier 600 CoolCrystal > 6 lahviček Obrázek 9 > EU01_109604 Bolero GrandSommelier 800H CoolCrystal > 8 lahviček Obrázek 10 > EU01_109605 Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal > 12 lahviček Obrázek 11 > EU01_109980 Bolero GrandSommelier 1255 CoolWood > 12 lahviček

POZNÁMKA: standardní láhev typu „Bordeaux“ o objemu 750 ml, k tomu musíte dodržet rozdělení uvedené na následujících obrázcích.

  • Větší lahve můžete skladovat, musíte však nejprve zajistit, aby nebránily správnému zavření dvířek.
  • Kapacita se bude lišit v závislosti na uspořádání lahví nebo jejich velikosti.
  • Police lze částečně vyjmout, także můžete snadno umístit láhve vína (v závislosti na modelu).
  • Pokud vyjímáte police, zcela otevřete dvířka (v závislosti na modelu).
  • Pokud bude spotřebič na delší dobu prázdný, odpojte jej ze sítě, vyčistěte jej a nechte dvířka otevřená, aby mohl vyvětrat.
  • Níže uvedená tabulka uvádí doporučenou skladovací teplotu pro každý typ nápoje:
Teplota (°C) Teplota (°F)
Červené víno 14-18 57-64
Suché bílé víno 9-14 48-57
Růžové víno 10-11 50-52
Šumivé víno 5-9 41-48

ČEŠTINA

POZNÁMKA:

Tyto teploty jsou orientační, protože závisí na mnoha faktorech; vždy dodržujte pokyny vinaře.

  • Vystavení světlu, vibracím nebo kolísání teploty a vlhkosti může víno zkazit. Při správném skladování si vína nejen zachovají svou kvalitu, ale mnohá zlepšují své aroma, chuť a komplexnost, jak zrají.
  • Vína skladovaná při vyšších teplotách rychleji stárnou. Vína vystavená teplotám nad 18 °C (64 °F) ztratí chut a vůni.
  • Pokud je víno udržováno při příliš nízké teplotě, může to vést k tvorbě škodlivých usazenin. Vlhkost 60%\~70% je ideální, aby se zabránilo smrštování korku.
  • Po otevření láhve vína se víno dostane do kontaktu se vzduchem. Proto je nejlepší skladovat zbytek láhve nastojato, aby se minimalizovala plocha vína, která přichází do styku se vzduchem.
  • Po otevření zůstane víno pitelné dva dny u bílého nebo tři dny u červeného, pokud je láhev znovu uzavřena. Zkontrolujte, zda je uzávěr utažený kontrolou uzávěru.
  • Ve většině vinoték lze zakoupit speciální zátky, které udrží sekt a šampaňské po otevření den nebo dva bublinky.
  • Když si koupíte láhev vína, je vhodné ji ihned uložit do lednice.
  • Chcete-li maximalizovat aroma a chuť vína, nikdy neplňte více než půl sklenice najednou. Pomůže také, když je tvar sklenice vhodný k vínu. Velikost a tvar sklenice na víno určí intenzitu a komplexnost vůně. Stopka by měla být dostatečně dlouhá, aby se vaše ruka nedotkla misky sklenice, a měla by mít tvar tulipánu nebo se nahoře zužovat.

5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

  • Před čištěním odpojte napájecí zdroj.
  • Vyjměte všechny lahve zevnitř.
  • Vyčistěte vnitřní a vnější stranu měkkým hadříkem nebo měkkou houbou navlhčenou teplou vodou.
  • Nepoužívejte organická rozpouštědla, alkalické čisticí prostředky, vroucí vodu, prací prášek, abrazivní prostředky atd.
  • Dovnitř nenalévejte vodu.
  • Pravidelně čistěte povrchy, které přicházejí do styku s dostupnými drenážními systémy.
  • Vyjměte zásobník na vodu, v případě potřeby jej vyprázdněte a umyjte.
    POZNÁMKA: V závislosti na modelu může být zásobník na vodu umístěn v zadní nebo spodní části jednotky.

Následující produkty mohou poškodit povrchovou úpravu spotřebiče: alkalické čisticí prostředky, organická rozpouštědla, kartáče a vroucí voda.

Výpadek proudu

Většina výpadků proudu je krátkodobá. Aby se nápoje během této doby nezkazily, neotevírejte dvířka co nejvíce. Pokud výpadek proudu trvá delší dobu, učiňte opatření, aby se nápoje nezkazily.

Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte

- Pokud ho nebudete používat nebo bude delší dobu prázdný, vypněte jej, vyčistěte, osušte a nechte dvířka otevřená, abyste zabránili růstu plísní.

6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Během provozu může dojít k poškození zařízení. Než zavoláte technickou podporu Cecotec, zkontrolujte seznam.

Zařízení dělá hodně hluku.Upravte nohy tak, aby byly ve vodorovné poloze (v závislosti na modelu).
Posuňte ji trochu dál od stěn.
Nezapne se. Ujistětese, že je správně připojen ke zdroji napájení.
Zkontrolujte ovládací a ochranná zařízení v domácím elektrickém panelu a také elektrickou zásuvku.
Dveře se nezavírají správně.V průběhu času může těsnění dveří ztvrdnout a deformovat se.
Spotřebič není správně vyrovnán.
Police nebo lahve jsou nesprávně umístěny.
Nechladí dostatečně.Upravte teplotu. Vysoká pokojová teplota může vyžadovat nastavení nižší teploty.
Udržujte přístroj mimo dosah jakéhokoli zdroje tepla nebo přímého slunečního záření.
Neotevírejte často dvířka.Dveře nejsou úplně zavřené nebo správně umístěné.Těsnění dveří neudržuje těsnost.
Kolem spotřebiče není dostatek prostoru pro větrání.
Okolní teplota je vyšší než maximální podporovaná teplota.
Uvnitř je příliš mnoho lahví.
Vydávají se nepříjemné pachy.Při prvních několika použitích může vydávat mírný plastový zápach. To je normální.
Vyčistěte vnitřek a nechte vyvětrat.

ČEŠTINA

Na dveřích dochází ke kondenzaci vody.Neotevírejte dvířka často a nenechávejte je otevřená po dlouhou dobu.
Nevolte příliš nízkou teplotu.
Pokud je okolní teplota velmi vysoká a vlhkost, dochází ke kondenzaci.
Světlo nefunguje. Zkontrolujte elektrickou zásuvku.Zkontrolujte, zda jste stiskli správné tlačítko.Pokud světlo nefunguje, kontaktujte technickou podporu Cecotec .
Pod spotřebičem je vodaVoda se v zásobníku nehromadí.Zkontrolujte, zda je zásobník správně umístěn.Zásobník je plný vody, vyprázdněte ho.

Poznámka:

Pokud se žádná z těchto situací netýká vašeho problému, nepokoušejte se zařízení sami rozebírat nebo opravovat. Opravy prováděné nezkušeným personálem mohou způsobit zranění nebo vážné poruchy. Kontaktujte technickou podporu Cecotec . Opravu musí provést autorizovaný technik a používat pouze originální náhradní díly.

Kódy chyb

Kód zobrazený na obrazovceMožná příčina Řešení
HEJ- M k činnosti připojení termistoru.- Připojení termistoru je uvolněné nebo má špatný kontakt (výkonová deska, kryt závěsu a bod připojení odporu).- Kontaktujte technickou podporu Cecotec .
ON- Termistor odpojen.- Nesprávné zpětné zapojení termistoru (výkonová deska, kryt pantu a místo připojení odporu).- Kontaktujte technickou podporu Cecotec .

7. AUTORSKÁ PRÁVA

Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce náleží společnosti CECOTEC INNOVACIONES, SL. Všechna práva vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být jako celek ani zčásti reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, prénášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, kopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu CECOTEC INNOVACIONES, SL.

8. ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

CE Cecotec Innovations tímto prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením předpisů platných v Evropské unii. Tento produkt byl navržen, vyroben a testován tak, aby splňoval požadované normy bezpečnosti a kvality. Úplné znění EU prohlášení o shodě lze nalézt na následující webové adrese: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity

TÜRKÇE

1. PARÇALAR VE BILEŞENLER

Şekil 1 (EU01_109603 Bolero GrandSommelier 600 CoolCrystal)

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : CECOTEC

Model : Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal

Kategorie : Vinný sklep