Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal - Cellar de vi CECOTEC - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal CECOTEC en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal CECOTEC
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Cellar de vi en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal de la marca CECOTEC.
MANUAL D'USUARI Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal CECOTEC
- Peces i components 104
- Abans de fer servir 105
- Instal·lació 105
- Funcionament 106
- Neteja i manteniment 109
- Resolució de problemes 110
- Copyright 112
- Declaració UE de conformitat simplificada 112
ΔΕΙΚΤΗΣ
CAT • La codificació d'aquest manual és genèrica i s'aplica a totes les variants de codis de l'electrodomèstic.
Els gràfics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte.
2. ABANS DE FER SERVIR
- Aquest aparell presenta un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traieu l'aparell de la caixa i traieu tot el material d'embalatge. Podeu desar la caixa original i altres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transportar-lo en el futur. Si voleu desfer-vos de l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
- Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d'Atenció Tècnica Oficial de Cecotec.
Contingut de la caixa
- Refredador termoelèctric.
- Prestatges
- Safata d'aigua (depenent del model)
- Manual d'instruccions.
- Kit de muntatge i nansa (només per al model EU01_109980)
- No traieu el número de sèrie del producte, per mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol·licitar assistència.
3. INSTAL·LACIÓ
- Traieu tots els components de l'embalatge interior i exterior.
- El lloc escollit per col·locar l'aparell ha d'estar ben ventilat.
- No es recomana col·locar l'aparell en un lloc humit (soterranis, cellers, trasters, etc), ja que podria oxidar-se i provocar fuites elèctriques.
- Durant el funcionament, laparell allibera calor a lentorn. Per tant, heu de deixar almenys 100 mm a la part posterior i als laterals de l'aparell.
- Colloqueu l'aparell sobre una superfície sòlida i plana, en cas contrari es produiran vibracions i sorolls. Assegureu-vos que l'aparell estigui anivellat ajustant l'alçada de la pota/es davantera/es (això pot variar segons el model).
- Assegureu-vos que l'aparell s'assenta sobre les potes de forma estable.
- Netegeu l'interior amb un drap suau i aigua tèbia i després assequeu-ho bé. Comproveu que la safata de buidatge d'aigua estigui col·locada correctament.
- Abans de connectar el dispositiu a la font d'alimentació, deixeu-lo en posició vertical
CATALÀ
durant 2 hores aproximadamente. Això redueix el risc de mal funcionament del sistema de refrigeració degut a la manipulació durant el transport.
- Si es produeix un tall del subministrament elèctric, espereu almenys 4 hores abans de tornar a connectar-lo.
-
Si en un futur, voleu traslladar l'aparell, seguiu els passos següents:
-
Traieu totes les ampolles i disconnecteu el subministrament elèctric.
- Utilitzeu cinta adhesiva per impedir que la safata, els prestatges o la porta es puguin deixar anar o obrir durant el transport.
- Ajusteu la/les pota/es (depenent del model) a la seva alçada mínima per evitar danys durant el transport.
Instal·lació de la nansa (només al model EU01\_109980 Bolero GrandSommelier 1255 CoolWood)
Figura 5
- Junta de segellat
- Volandera plana
- Volandera de seguretat
- Cargol/Pern
- Nansa
- Marc de la porta
- Traieu suaument la junta d'estanquitat de la porta.
Col·loqueu la nansa sobre els orificis que veurà en retirar la junta i cargola el cargol/pern amb volandera de seguretat i la volandera plana a cada orifici com es mostra a la figura 5.
Atenció
La junta de segellat la porta no s'ha de retirar ni modificar, ja que podria afectar el rendiment de refrigeració.
4. FUNCIONAMENT
Aquest aparell disposa del control de temperatura a la part davantera. Podeu ajustar la temperatura entre 8 i 18 °C.
IMPORTANT: La temperatura interior es pot veure alterada per múltiples factors, com ara la ubicació de l'aparell, la temperatura ambient, la ventilació, la frequència amb què s'obre la porta, el nombre d'ampolles al seu interior, etc.
AVÍS: Quan connecteu l'aparell a la xarxa elèctrica, l'interior es començarà a refredar. Pot trigar fins a diverses hores a estar completament fred.
Panell de control
Figura 6
- Botó d'accionament de la llum
- Botó de canvi d'unitat de la temperatura (°C / °F)
- Pantalla indicadora de la temperatura
- Botó d'augment de la temperatura
- Botó de disminució de la temperatura
IMPORTANT: La figura 6 correspon als models següents: EU01_109603 Bolero GrandSommelier 600 CoolCrystal EU01_109604 Bolero GrandSommelier 800H CoolCrystal EU01_109603 Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal
Connecteu l'aparell
Endolleu l'aparell a la xarxa elèctrica.
Ajusteu la temperatura desitjada mitjançant els botons d'augment o disminució de la temperatura.
IMPORTANT: Després d'ajustar la temperatura, la pantalla mostrarà la temperatura interna de l'aparell, que canviarà gradualment fins a assolir la temperatura ajustada.
Botó de canvi d'unitat de temperatura
Utilitzeu aquest botó per canviar entre graus Fahrenheit i graus Celsius.
Accionar la llum
Premeu el botó d'accionament de la llum interior per engegar-la o apagar-la.
Figura 7
- Pantalla indicadora de la temperatura
- Botó d'accionament de la llum
- Botó d'augment de la temperatura
- Botó de disminució de la temperatura
IMPORTANT: La figura 7 correspon al següent model:
EU01_109980 Bolero GrandSommelier 1255 CoolWood
Connecteu l'aparell
Endolleu l'aparell a la xarxa elèctrica.
Ajusteu la temperatura desitjada mitjançant els botons d'augment o disminució de la temperatura.
CATALÀ
IMPORTANT: Després d'ajustar la temperatura, la pantalla mostrarà la temperatura interna de l'aparell, que canviarà gradualment fins a assolir la temperatura ajustada.
Canvi d'unitat de temperatura
Premeu i mantingueu premut els botons d'augment i disminució de la temperatura per canviar entre graus Fahrenheit i graus Celsius.
Accionar la llum
Premeu el botó d'accionament de la llum interior per engegar-la o apagar-la.
Emmagatzematge de vi
- Aquest aparell està destinat a utilitzar exclusivament per a la conservació de vins.
- Està dissenyat per emmagatzemar com a màxim les quantitats d'ampolles següents: EU01_109603 Bolero GrandSommelier 600 CoolCrystal > 6 ampolles EU01_109604 Bolero GrandSommelier 800H CoolCrystal > 8 ampolles EU01_109605 Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal > 12 ampolles EU01_109980 Bolero GrandSommelier 1255 CoolWood > 12 ampolles
Figura 8 > EU01_109603 Bolero GrandSommelier 600 CoolCrystal > 6 ampolles Figura 9 > EU01_109604 Bolero GrandSommelier 800H CoolCrystal > 8 ampolles Figura 10 > EU01_109605 Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal > 12 ampolles Figura 11 > EU01_109980 Bolero GrandSommelier 1255 CoolWood > 12 ampolles
NOTA: ampolla estàndard tipus "Bordeus" de 750 ml de capacitat, per això ha de seguir la distribució que es mostra en les figures següents.
- Podeu emmagatzemar ampolles més grans, però, cal assegurar-se prèviament que no impedeixin que la porta es tanqui correctament.
- La capacitat variarà en funció de la disposició de les ampolles o de la seva mida.
- Els prestatges es poden extreure parcialment perquè pugui col·locar les ampolles de vi amb facilitat (depenent del model).
- Si extraieu algun prestatge, obriu la porta del tot (depenent del model).
- Si l'aparell estarà buida durant un llarg període de temps, desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica, netegeu-lo i deixeu la porta oberta perquè es ventili.
- A la taula que es mostra a continuació s'indica la temperatura recomanada per a l'emmagatzematge de cada tipus de beguda:
| Temperatura ( °C ) | Temperatura ( °F ) | |
| Vi negre 14-18 57-64 | ||
| Vi blanc/sec 9-14 48-57 | ||
| Vi rosat 10-11 50-52 | ||
| Vi escumós 5-9 41-48 |
NOTA:
Aquestes temperatures són orientatives ja que depèn de molts factors, tingueu sempre en compte les indicacions del productor de vi.
- L'exposició a la llum, les vibracions o les fluctuacions de temperatura i humitat poden fer que el vi es faci malbé. Quan s'emmagatzemen adequadament, els vins no només en mantenen la qualitat, sinó que molts en milloren l'aroma, el gust i la complexitat a mesura que maduren.
- Els vins conservats a més temperatura envelleixen més ràpid. Els vins exposats a temperatures superiors als 18°C (64°F) perdran sabor i aroma.
- Si el vi es manté a una temperatura massa baixa, pot donar lloc a laparició de dipòsits perjudicials. Una humitat del 60%\~70% és ideal per evitar que els suros s'encongeixin.
- Després dobrir una ampolla de vi, el vi entra en contacte amb laire. Per tant, és millor emmagatzemar la resta de l'ampolla en posició vertical per minimitzar la superfície del vi que entra en contacte amb l'aire.
- Un cop obert, el vi es mantindrà en condicions de ser begut durant dos dies en el cas dels blancs o tres dies en el cas dels negres, sempre que l'ampolla s'hagi tornat a tancar. Cal assegurar-se que el tancament és ferm comprovant el tap.
- A la majoria de les botigues de vins es poden comprar taps especials que mantenen el vi escumós i el xampany bombolles durant un o dos dies després de l'obertura.
- Quan compri una ampolla de vi, s'aconsella emmagatzemar-la immediatament a la nevera.
- Per aprofitar al màxim l'aroma i el sabor del vi, no ompliu mai més de mitja copa alhora. També us ajudarà que la forma de la copa sigui l'adequada per al vi. La mida i la forma de la copa de vi determinaran la intensitat i complexitat de l'aroma. La tija ha de ser prou llarga per evitar el contacte de la mà amb el bol de la copa i ha de tenir forma de tulipa o ser cònic a la part superior.
5. NETEJA I MANTENIMENT
- Desendolleu el subministrament elèctric abans de netejar-la.
- Traieu totes les ampolles de l'interior.
- Netegeu l'interior i l'exterior amb un drap suau o amb una esponja suau humitejada amb aigua tèbia.
- No utilitzeu dissolvents orgànics, detergents alcalins, aigua bullint, detergent en pols, productes abrasius, etc.
- No aboqueu aigua a l'interior.
CATALÀ
- Netegeu de forma regular les superfícies que entrin en contacte amb els sistemes de drenatge accessibles.
- Traieu la safata d'aigua, buideu-la si cal i renteu-la.
NOTA: depenent del model, la safata d'aigua pot estar situada a la part posterior oa la part inferior de l'equip.
Els productes següents poden fer malbé l'acabat de l'apart: detergents alcalins, dissolvents orgànics, raspalls i aigua bullint.
Tall del subministrament elèctric
La majoria dels talls delectricitat duren poc temps. Perquè les begudes no es facin malbé durant aquest temps, eviteu obrir la porta en la mesura del possible. Si el tall d'electricitat dura molt de temps, preneu les mesures necessàries perquè les begudes no es facin malbé.
Si no utilitzeu el dispositiu durant molt de temps
- Si no s'utilitzarà o estarà buit durant un llarg període de temps, apagueu-la, netegeu-la, assequeu-la i deixeu la porta oberta per evitar l'aparició de floridura.
6. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
El dispositiu pot patir alguna avaria durant el funcionament. Consulteu la llista abans de trucar al Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec.
| El dispositiu fa molt de soroll. | Ajusteu la/es pota/es per a estigui anivellat (segons model). |
| Separeu-la una mica de les parets. | |
| No s'encén. Assegure | reu-vos que estigui connectada correctament a la xarxa elèctrica. |
| Comproveu els dispositius de comandament i protecció del quadre elèctric de l'habitatge, així com la presa de corrent. | |
| La porta no tanca bé. | Amb el temps, la junta de la porta es pot endurir i deformar. |
| L'aparell no està correctament anivellat. | |
| Els prestatges o les ampolles estan mal col·locades. | |
| No refreda prou. Ajusteu la temperatura. Una temperatura ambient elevada pot fer necessari ajustar una temperatura més freda. | |
| Mantingueu l'aparell allunyat de qualsevol font de calor o de la llum solar directa. | |
| No obriu la porta amb frequència.La porta no està completament tancada o bé col·locada.La junta de la porta no preserva l'estanqueïtat. | |
| No hi ha prou espai per a la ventilació al voltant de laparell. | |
| La temperatura ambient és superior a la màxima temperatura suportada. | |
| Hi ha massa ampolles al interior. | |
| Es desprenen males olors. Les primeres vegades dús, pot desprendre una lleugera olor de plàstic.Això és normal. | |
| Netegeu per dins i deixeu que es ventili. | |
| Hi ha condensació daigua a la porta. No obriu la porta amb frequència, ni la deixeu oberta durant molt de temps. | |
| No seleccioneu una temperatura massa baixa. | |
| Si la temperatura ambient és molt elevada i hi ha humitat, es produirà condensació. | |
| La llum no funciona. Comproveu la presa de corrent.Comproveu que heu premut el botó correcte.Si la llum no funciona, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec . | |
| Hi ha aigua sota l'aparell L'aigua no s'acumula a la safata.Comproveu que la safata estigui ben col·locada.La safata és plena d'aigua, buida-la. |
Nota:
Si cap d'aquestes situacions coincideix amb el vostre problema, no intenteu desmuntar ni reparar el dispositiu vosaltres mateixos. Les reparacions realitzades per persones inexpertes poden provocar lesions o greus errors de funcionament. Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec . Un tècnic autoritzat ha de fer la reparació i ha d'utilitzar únicament peces de recanvi originals.
Codis d'error
| Codi mostrat a la pantalla | Possible causa Solució | |
| EH | - M al funcionament de la connexió del termistor. - La connexió del termistor està solta o fa mal contacte (placa de potència, coberta de la frontissa i punt de connexió de la resistència). | - Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec . |
| EL | - Termistor disconnectat. - Connexió inversa del termistor incorrecta (placa de potència, coberta de la frontissa i punt de connexió de la resistència). | - Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec . |
7. COPYRIGHT
Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànic, fotocòpia, enregistrament o similar) sense la prèvia autorització de CECOTEC INNOVACIONES, SL
8. DECLARACIÓ UE DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA
CE Per la present, Cecotec Innovaciones declara que aquest producte compleix els requisits essencials i altres disposicions rellevants de les normatives aplicables a la Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity