CECOTEC Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal - Bodega

Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal - Bodega CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal CECOTEC en formato PDF.

📄 136 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal - page 6
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal CECOTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal de la marca CECOTEC.

MANUAL DE USUARIO Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal CECOTEC

Refrigerador termoeléctrico / Semi-conductor Electric Cooler

CECOTEC Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal - 1

  1. Piezas y componentes 5
  2. Antes de usar 6
  3. Instalación 6
  4. Funcionamiento 7
  5. Limpieza y mantenimiento 10
  6. Resolución de problemas 11
  7. Copyright 13
  8. Declaración UE de
    conformidad simplificada 13

INDEX

ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato.

  1. Luz interna
  2. Cubierta interior del ventilador
  3. Estantes
  4. Patas
  5. Bisagra superior de la puerta
  6. Junta de sellado de la puerta
  7. Puerta
  8. Bisagra inferior de la puerta

Figura 2 (EU01\_109604 Bolero GrandSommelier 800H CoolCrystal)

  1. Luz interna
  2. Cubierta interior del ventilador
  3. Estantes
  4. Patas
  5. Bisagra superior de la puerta
  6. Junta de sellado de la puerta
  7. Puerta
  8. Bisagra inferior de la puerta

Figura 3 (EU01\_109603 Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal)

  1. Luz interna
  2. Cubierta interior del ventilador
  3. Estantes
  4. Patas
  5. Bisagra superior de la puerta
  6. Junta de sellado de la puerta
  7. Puerta
  8. Bisagra inferior de la puerta

Figura 4 (EU01\_109980 Bolero GrandSommelier 1255 CoolWood)

  1. Luz interna
  2. Cubierta interior del ventilador
  3. Estantes
  4. Patas
  5. Bisagra superior de la puerta
  6. Junta de sellado de la puerta
  7. Puerta
  8. Bisagra inferior de la puerta
  9. Asa

ESPAÑOL

NOTA:

Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.

2. ANTES DE USAR

- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.

- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica Oficial de Cecotec.

Contenido de la caja

  • Enfriador termoeléctrico.
  • Estantes
  • Bandeja de agua (dependiendo del modelo)
  • Manual de instrucciones.
  • Kit de montaje y asa (sólo para el modelo EU01_109980)

- No retire el número de serie del producto, para mantener una correcta trazabilidad de su equipo en caso de solicitar asistencia.

3. INSTALACIÓN

  • Retire todos los componentes del embalaje interior y exterior.
  • El lugar elegido para colocar el aparato debe estar bien ventilado.
  • No se recomienda colocar el aparato en un lugar húmedo (sótanos, bodegas, trasteros, etc), ya que podría oxidarse y provocar fugas eléctricas.
  • Durante el funcionamiento, el aparato libera calor al entorno. Por lo tanto, debe dejar al menos 100 mm en la parte trasera y en los laterales del aparato.
  • Coloque el aparato sobre una superficie sólida y plana, de lo contrario se producirán vibraciones y ruidos. Asegúrese de que el aparato esté nivelado ajustando la altura de la pata/s delantera/s (esto puede variar según el modelo).
  • Asegúrese de que el aparato se asienta sobre sus patas de forma estable.
  • Limpie el interior con un paño suave y agua tibia y después séquelo bien. Compruebe que la bandeja de vaciado de agua está colocada correctamente.
  • Antes de conectar el dispositivo a la fuente de alimentación, déjelo en posición vertical

durante 2 horas aproximadamente. Esto reduce el riesgo de mal funcionamiento del sistema de refrigeración debido a la manipulación durante el transporte.

  • Si se produce un corte del suministro eléctrico, espere al menos 4 horas antes de volver a conectarlo.
  • Si en un futuro, desea trasladar el aparato, siga los siguientes pasos:

  • Retire todas las botellas y desconecte el suministro eléctrico.

  • Utilice cinta adhesiva para impedir que la bandeja, los estantes o la puerta puedan soltarse o abrirse durante el transporte.
  • Ajuste la/s pata/s (dependiendo del modelo) a su altura mínima para evitar daños durante el transporte.

Instalación del asa (sólo en el modelo EU01\_109980 Bolero GrandSommelier 1255 CoolWood)

Figura 5

  1. Junta de sellado
  2. Arandela plana
  3. Arandela de seguridad
  4. Tornillo/Perno
  5. Asa
  6. Marco de la puerta

- Retire suavemente la junta de estanqueidad de la puerta.

Coloque el asa sobre los orificios que verá al retirar la junta y atornille el tornillo/perno con arandela de seguridad y la arandela plana en cada orificio como se muestra en la figura 5.

Atención

La junta de sellado la puerta no debe retirarse ni modificarse, ya que podría afectar al rendimiento de refrigeración.

4. FUNCIONAMIENTO

Este aparato dispone del control de temperatura en su parte delantera. Puede ajustar la temperatura entre 8 y 18 °C.

IMPORTANTE: La temperatura interior puede verse alterada por múltiples factores, como la ubicación del aparato, la temperatura ambiente, la ventilación, la frecuencia con la que se abre la puerta, el número de botellas en su interior, etc.

AVISO: Cuando conecte el aparato a la red eléctrica, el interior comenzará a enfriarse. Puede tardar hasta varias horas en estar completamente frío.

ESPAÑOL

Panel de control

Figura 6

  1. Botón de accionamiento de la luz
  2. Botón de cambio de unidad de la temperatura (°C/°F)
  3. Pantalla indicadora de la temperatura
  4. Botón de aumento de la temperatura
  5. Botón de disminución de la temperatura

IMPORTANTE: La figura 6 corresponde a los siguientes modelos:

EU01_109603 Bolero GrandSommelier 600 CoolCrystal

EU01_109604 Bolero GrandSommelier 800H CoolCrystal

EU01_109603 Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal

Conectar el aparato

Enchufe el aparato a la red eléctrica.

Ajuste la temperatura deseada mediante los botones de aumento o disminución de la temperatura.

IMPORTANTE: Después de ajustar la temperatura, la pantalla mostrará la temperatura interna del aparato, que cambiará gradualmente hasta alcanzar la temperatura ajustada.

Botón de cambio de unidad de temperatura

Utilice este botón para cambiar entre grados Fahrenheit y grados Celsius.

Accionar la luz

Pulse el botón de accionamiento de la luz interior para encenderla o apagarla.

Figura 7

  1. Pantalla indicadora de la temperatura
  2. Botón de accionamiento de la luz
  3. Botón de aumento de la temperatura
  4. Botón de disminución de la temperatura

IMPORTANTE: La figura 7 corresponde al siguiente modelo:

EU01_109980 Bolero GrandSommelier 1255 CoolWood

Conectar el aparato

Enchufe el aparato a la red eléctrica.

Ajuste la temperatura deseada mediante los botones de aumento o disminución de la temperatura.

IMPORTANTE: Después de ajustar la temperatura, la pantalla mostrará la temperatura interna del aparato, que cambiará gradualmente hasta alcanzar la temperatura ajustada.

Cambio de unidad de temperatura

Presiona y mantenga pulsado los botones de aumento y disminución de la temperatura para cambiar entre grados Fahrenheit y grados Celsius.

Accionar la luz

Pulse el botón de accionamiento de la luz interior para encenderla o apagarla.

Almacenamiento de vino

  • Este aparato está destinado a utilizarse exclusivamente para la conservación de vinos.
  • Está diseñado para almacenar como máximo las siguientes cantidades de botellas:

EU01_109603 Bolero GrandSommelier 600 CoolCrystal > 6 botellas

EU01_109604 Bolero GrandSommelier 800H CoolCrystal > 8 botellas

EU01_109605 Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal > 12 botellas

EU01_109980 Bolero GrandSommelier 1255 CoolWood > 12 botellas

Figura 8 > EU01_109603 Bolero GrandSommelier 600 CoolCrystal > 6 botellas

Figura 9 >EU01_109604 Bolero GrandSommelier 800H CoolCrystal > 8 botellas

Figura 10 > EU01_109605 Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal > 12 botellas

Figura 11 >EU01_109980 Bolero GrandSommelier 1255 CoolWood >12 botellas

NOTA: botella estándar tipo "Burdeos" de 750 ml de capacidad, para ello debe seguir la distribución que se muestra en las siguientes figuras.

  • Puede almacenar botellas más grandes, no obstante, deberá asegurarse previamente de que no impidan que la puerta se cierre correctamente.
  • La capacidad variará en función de la disposición de las botellas o de su tamaño.
  • Los estantes pueden extraerse parcialmente para que pueda colocar las botellas de vino con facilidad (dependiendo del modelo).
  • Si va a extraer algún estante, abra la puerta por completo (dependiendo del modelo).
  • Si el aparato va a estar vacía durante un largo periodo de tiempo, desconéctelo de la red eléctrica, límpielo y deje la puerta abierta para que se ventile.
  • En tabla que se muestra a continuación se indica la temperatura recomendada para el almacenaje de cada tipo de bebida:
Temperatura (°C)Temperatura (°F)
Vino tinto 14-18 57-64
Vino blanco/seco 9-1448-57
Vino rosado 10-11 50-52
Vino espumoso 5-9 41-48

NOTA:

Estas temperaturas son orientativas ya que depende de muchos factores, tenga siempre en cuenta las indicaciones del productor de vino.

  • La exposición a la luz, las vibraciones o las fluctuaciones de temperatura y humedad pueden hacer que el vino se estropee. Cuando se almacenan adecuadamente, los vinos no sólo mantienen su calidad, sino que muchos mejoran su aroma, sabor y complejidad a medida que maduran.
  • Los vinos conservados a mayor temperatura envejecen más rápido. Los vinos expuestos a temperaturas superiores a los 18°C (64°F) perderán sabor y aroma.
  • Si el vino se mantiene a una temperatura demasiado baja, puede dar lugar a la aparición de depósitos perjudiciales. Una humedad del 60%\~70% es ideal para evitar que los corchos se encojan.
  • Después de abrir una botella de vino, el vino entra en contacto con el aire. Por lo tanto, es mejor almacenar el resto de la botella en posición vertical, para minimizar la superficie del vino que entra en contacto con el aire.
  • Una vez abierto, el vino se mantendrá en condiciones de ser bebido durante dos días en el caso de los blancos o tres días en el caso de los tintos, siempre y cuando la botella se haya vuelto a cerrar. Hay que asegurarse de que el cierre es firme comprobando el tapón.
  • En la mayoría de las tiendas de vinos se pueden comprar tapones especiales que mantienen el vino espumoso y el champán burbujeante durante uno o dos días después de la apertura.
  • Cuando compre una botella de vino, se aconseja almacenarla inmediatamente en el refrigerador.
  • Para aprovechar al máximo el aroma y el sabor del vino, no llene nunca más de media copa a la vez. También le ayudará que la forma de la copa sea la adecuada para el vino. El tamaño y la forma de la copa de vino determinarán la intensidad y la complejidad del aroma. El tallo debe ser lo suficientemente largo como para evitar el contacto de la mano con el cuenco de la copa y debe tener forma de tulipán o ser cónico en la parte superior.

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Desenchufe el suministro eléctrico antes de limpiarla.
  • Saque todas las botellas del interior.
  • Limpie el interior y el exterior con un paño suave o con una esponja suave humedecida con agua tibia.

  • No utilice disolventes orgánicos, detergentes alcalinos, agua hirviendo, detergente en polvo, productos abrasivos, etc.

  • No vierta agua en el interior.
  • Limpie de forma regular las superficies que entren en contacto con los sistemas de drenaje accesibles.
  • Retire la bandeja de agua, vacíela si fuera necesario y lávela.
    NOTA: dependiendo del modelo, la bandeja de agua puede estar situada en la parte trasera o en la parte inferior del equipo.

Los siguientes productos pueden estropear el acabado del aparto: detergentes alcalinos, disolventes orgánicos, cepillos y agua hirviendo.

Corte del suministro eléctrico

La mayoría de los cortes de electricidad duran poco tiempo. Para que las bebidas no se estropeen durante este tiempo, evite abrir la puerta en la medida de lo posible. Si el corte de electricidad dura mucho tiempo, tome las medidas necesarias para que las bebidas no se estropeen.

Si no utiliza el dispositivo durante mucho tiempo

- Si no se va a utilizar o va a estar vacío durante un largo periodo de tiempo, apáguela, límpiela, séquela y deje la puerta abierta para evitar la aparición de moho.

6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El dispositivo puede sufrir alguna avería durante su funcionamiento. Consulte la lista antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.

El dispositivo hace mucho ruido.Ajuste la/s pata/s para esté nivelado (según modelo).
Sepárela un poco de las paredes.
No se enciende.Asegúrese de que esté correctamente conectada a la red eléctrica.
Compruebe los dispositivos de mando y protección del cuadro eléctrico de la vivienda, así como la toma de corriente.
La puerta no cierra bien.Con el tiempo, la junta de la puerta puede endurecerse y deformarse.
El aparato no está correctamente nivelado.
Los estantes o las botellas están mal colocadas.
No enfría lo suficiente.Ajuste la temperatura. Una temperatura ambiente elevada puede hacer necesario ajustar una temperatura más fría.
Mantenga el aparato alejado de cualquier fuente de calor o de la luz solar directa.
No abra la puerta con frecuencia.La puerta no está completamente cerrada o bien colocada.La junta de la puerta no preserva la estanqueidad.
No hay suficiente espacio para la ventilación alrededor del aparato.
La temperatura ambiente es superior a la máxima temperatura soportada.
Hay demasiadas botellas en el interior.
Se desprenden malos olores.Las primeras veces de uso, puede desprender un ligero olor a plástico. Esto es algo normal.
Limpie por dentro y deje que se ventile.
Hay condensación de agua en la puerta.No abra la puerta con frecuencia, ni la deje abierta durante mucho tiempo.
No seleccione una temperatura demasiado baja.
Si la temperatura ambiente es muy elevada y hay humedad, se producirá condensación.
La luz no funciona.Compruebe la toma de corriente.Compruebe que ha pulsado el botón correcto.Si la luz no funciona, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
Hay agua debajo del aparatoEl agua no se acumula en la bandeja.Compruebe que la bandeja está bien colocada.La bandeja está llena de agua, vacíela.

Nota:

Si ninguna de estas situaciones coincide con su problema, no intente desmontar ni reparar el dispositivo usted mismo. Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o graves fallos de funcionamiento. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Un técnico autorizado debe realizar la reparación y debe utilizar únicamente piezas de repuesto originales.

Códigos de error

Código mostrado en la pantallaPosible causa Solución
EH- Mal funcionamiento de la conexión del termistor.- La conexión del termistor está suelta o hace mal contacto (placa de potencia, cubierta de la bisagra y punto de conexión de la resistencia).- Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
EL- Termistor desconectado.- Conexión inversa del termistor incorrecta (placa de potencia, cubierta de la bisagra y punto de conexión de la resistencia).Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.

Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

8. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA

CE Por la presente, Cecotec Innovaciones declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las normativas aplicables en la Unión Europea. Este producto ha sido diseñado, fabricado y probado con el cumplimiento de los estándares de seguridad y calidad requeridos. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE se puede encontrar en la siguiente dirección web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity

ENGLISH

1. PARTS AND COMPONENTS

Figure 1 (EU01\_109603 Bolero GrandSommelier 600 CoolCrystal)

  1. Interior light
  2. Interior fan cover
  3. Shelves
  4. Feet
  5. Upper door hinge
  6. Door seal/gasket
  7. Door
  8. Lower door hinge

Figure 2 (EU01\_109604 Bolero GrandSommelier 800H CoolCrystal)

  1. Interior light
  2. Interior fan cover
  3. Shelves
  4. Feet
  5. Upper door hinge
  6. Door seal/gasket
  7. Door
  8. Lower door hinge

Figure 3 (EU01\_109603 Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal)

  1. Interior light
  2. Interior fan cover
  3. Shelves
  4. Feet
  5. Upper door hinge
  6. Door seal/gasket
  7. Door
  8. Lower door hinge

Figure 4 (EU01\_109980 Bolero GrandSommelier 1255 CoolWood)

  1. Interior light
  2. Interior fan cover
  3. Shelves
  4. Feet
  5. Upper door hinge
  6. Door seal/gasket
  7. Door
  8. Lower door hinge
  9. Handle

NOTE:

Mudança de unidades de temperatura

.CECOTEC INNOVACIONES, SL

Cecotec Innovaciones S.L.

Av. Reyes Católicos, 60

46910, Alfafar (Valencia)

AP01250502

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CECOTEC

Modelo : Bolero GrandSommelier 1255 CoolCrystal

Categoría : Bodega