PARKSIDE PKA 20Li B2 - Vzduchový kompresor

PKA 20Li B2 - Vzduchový kompresor PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PKA 20Li B2 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 195 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PKA 20Li B2 - page 72

Dotazy uživatelů ohledně PKA 20Li B2 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vzduchový kompresor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PKA 20Li B2 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PKA 20Li B2 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PKA 20Li B2 PARKSIDE

Překlad originálního provozního návodu 20 VOLT-ACCU-COMPRESSOR EN-LUCHTPOMP Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

4. Manipulace s elektrickým nářadím a jeho použití ........................................71

5. Manipulace s akumulátorovým nářadím a jeho použití ....................................72

 CZ AKU KOMPRESOR A PUMPA 20 V PKA 20-Li B2 Úvod Blahopřejeme vám kzakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpeč- nosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při pře- dávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady. Použití vsouladu surčením Přístroj je určen khuštění pneumatikjízdních kol a nafukovacích hraček a sportovních a plážových potřeb, ato spoužitím přiložených adaptérů. Pří- stroj není vhodný k provozu pneumatického nářadí. Je také vhodný pro měření aktuálního tlaku. Mano- metr není cejchovaný. Kompresor není vhodný khuštění pneumatik pro automobily. Přístroj není určen pro podnikatelské účely. Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje jsou považovány za použití vrozporu surčením a představují značné riziko úrazu. Za škody, které vzniknou při použití vrozporu surčením, nepřebírá výrobce odpověd- nost. UPOZORNĚNÍ ► Návod kpoužití musí být uložen vbezpro- střední blízkosti kompresoru aobsluze musí být stále kdispozici. Vybavení rukojeť přístroje odjišťovací tlačítko akumulátoru akumulátor* tlačítko „‒“ tlačítko ZAP/VYP (pro displej) tlačítko „+

spínač ZAP/VYP (pracovní LED světlo)

pracovní LED světlo zobrazení na displeji úložná přihrádka (pro hadici na stlačený vzduch) adaptér ventilku hadice na stlačený vzduch hadice na stlačený vzduch stojan hadice dmýchadla tryska pro adaptér tryska pro adaptér přípojka hadice dmýchadla výpust vzduchu na přístroji přívod vzduchu na přístroji úložná přihrádka (pro hadici dmýchadla) úložná přihrádka (pro příslušenství) tlačítko stavu akumulátoru LED displej akumulátoru rychlonabíječka* červená LED kontrolka nabíjení zelená LED kontrolka nabíjení adaptér ventilku (ventilek Dunlop/cyklo ventilek) jehla na nafukování míčů univerzální adaptérPKA 20-Li B2 CZ 

 69 ■ Rozsah dodávky 1 aku kompresor a pumpa 20 V 1 tlaková hadice sadaptérem ventilku 1 hadice dmýchadla 1 adaptér ventilku (ventilek Dunlop/cyklo ventilek) 1 ventilek na míče (jehla na nafukování míčů) 1 plastový adaptér (univerzální adaptér pro ventilky ovnitřním Ø cca 8mm) 1návod kobsluze Technické údaje Domezovací napětí 20 V (stejnosměrný proud) Max. tlak 10,3barů (150psi) Max. Rychlost 3500 otáček za minutu Provozní režim Nepřetržitý provoz při konstantním zatížení Dopravované množství vzduchu fanoušek 380 l/min Dopravované množství vzduchu kompresor 21 l/min Hmotnost bez akumulátor cca 1,425 kg Akumulátor PAP 20 A1* Typ LITHIUM-IONTOVÝ Domezovací napětí 20 V (stejnosměrný proud) Kapacita 2Ah Články 5 Rychlonabíječka akumulátorů PLG 20 A1* VSTUP/Input Domezovací napětí 230–240 V ∼, 50 Hz (střídavý proud) Domezovací příkon 65 W Pojistka (vnitřní) 3,15 A VÝSTUP/Output Domezovací napětí 21,5V (stejnosměrný proud) Domezovací proud 2,4A Doba nabíjení cca 60 min Třída ochrany II / (dvojitá izolace)

  • AKUMULÁTOR A NABÍJEČKA NEJSOU SOUČÁSTÍ DODÁVKY Ohrožení horkými povrchy! Používat ochranu sluchu! Pouze pro vnitřní použití! Vyhýbejte se dešti! Hodnota emise hluku Naměřené hodnoty byly stanoveny v souladu s evrop- skými směrnicemi 2000/14/EC a 2005/88/EC. Hladina hluku vážená A je obvykle následující: Hladina akustického tlaku (na stanovišti operátora) L

= 3 dB Podle 2000/14/EC a 2005/88/EC: Měřená hladina akustického výkonu L

= 3,05 dB Hladina akustického výkonu zaručena L

= 86 dB (A) Uvedení hladiny akustického tlaku

 CZ UPOZORNĚNÍ ► Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku byly měřeny pomocí standardizované zkušební metody a lze je použít pro srovnání elektrického nářadí s ji- ným nářadím. ► Uvedené hodnoty emise vibrací a uvedené hodnoty emise hluku lze rovněž použít kpředběžnému posouzení zatížení. VÝSTRAHA! ► Emise vibrací a hluku se mohou lišit během skutečného používání elektrického nářadí od uvedených hodnot vzávislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá, zejména na způsobu, jakým je obrobek opracováván. ► Snažte se udržovat zatížení co nejnižší. Pří- kladem opatření ke snížení zatížení vibracemi je použití rukavic při práci snářadím a ome- zení doby práce snářadím. Přitom se musí zohlednit všechny části provozního cyklu (na- příklad časy, kdy je elektrické nářadí vypnuté, a časy, kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatí- žení). Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí VÝSTRAHA! ► Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technická data, jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání dodržování následujících bezpečnostních upozornění a pokynů může vést kúrazu elek- trickým proudem, k požáru a/nebo těžkým zraněním. Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití. Pojem „elektrické nářadí“ užívaný vbezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napájená ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrická nářadí napájená akumulátorem (bez síťového kabelu).

1. Bezpečnost na pracovišti

a) Pracovní prostor udržujte včistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou vést kúrazům. b) S elektrickým nářadím nepracujte vprostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary. c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly kelektrickému nářadí vdobě, kdy ho používáte. Vpřípadě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím.

2. Elektrická bezpečnost

a) Přípojná zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žád- ným způsobem pozměňovat. Nepoužívejte adaptérové zástrčky vkombi- naci suzemněným elektrickým nářadím. Nepozměněné zástrčky a jim odpovídající zá- suvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem. b) Zabraňte kontaktu těla suzemněnými povr- chy jako např. od trubek, topení, sporáků a chladniček. Je-li Vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. c) Elektrická nářadí chraňte před deštěm a vlh- kostí. Vniknutím vody do elektrického nářadí se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. d) Nepoužívejte připojovací vedení vrozporu sjeho určením pro přenášení či zavěšování elektrického nářadí nebo kvytahování zástr- čky ze zásuvky. Udržujte připojovací vedení vdostatečné vzdálenosti od zdrojů vysoké teploty, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozená nebo zapletená při- pojovací vedení zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. e) Pokud pracujete selektrickým nářadím venku, používejte pouze taková prodlužovací vedení, jež jsou schválena i pro venkovní použití. Používáním prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.PKA 20-Li B2 CZ 

 71 ■ f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte prou- dový chránič. Použitím proudového chrániče se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

a) Buďte neustále pozorní, sledujte své počínání a kpráci selektrickým nářadím přistupujte srozumem. Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při použí- vání elektrického nářadí může způsobit vážná zranění. b) N oste osobní ochranné prostředky a vždy iochranné brýle. Nošením osobních ochran- ných prostředků, jako je ochranná maska proti prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochran- ná přilba nebo ochrana sluchu, a to vzávislosti na druhu a použití elektrického nářadí, se snižuje riziko zranění. c) Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do provozu. Než elektrické nářadí zapojíte do elektrické sítě a/nebo připojíte akumulátor nebo než nářadí zvednete či přenesete, ujis- těte se, zda je vypnuté. Pokud máte při přená- šení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud do sítě zapojíte již zapnuté elektrické nářadí, může dojít kúrazu. d) Předtím, než elektrické nářadí zapnete, odstraňte nastavovací nástroje nebo šroubo- váky. Pokud se nástroj nebo šroubovák nachází votáčející se části elektrického nářadí, může to vést kezraněním. e) Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Za- jistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udr- žujte rovnováhu. Tak dokážete elektrické nářa- dí vneočekávaných situacích lépe kontrolovat. f) Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy a oděv udržujte vbezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny. g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, potom se tato musí připojit a správně použít. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení prachem. h) Nenechte se ukonejšit falešným bezpečím a neopomíjejte bezpečnostní předpisy pro elektrická nářadí, i když elektrické nářadí po opakovaném použití již znáte. Nepozorná manipulace může způsobit v zlomku sekundy vážná zranění.

4. Manipulace s elektrickým nářadím

a jeho použití a) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro práci po- užívejte elektrické nářadí vhodné k danému účelu. Svhodným elektrickým nářadím se Vám bude vuvedeném výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji. b) Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit. c) Před nastavováním přístroje, výměnou dílů vsazeného nástroje nebo odložením elektric- kého nářadí, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nářadí. d) Nepoužívaná elektrická nářadí udržujte mimo dosah dětí. Nedovolte používat elektrické nářadí osobám, které sním nejsou obeznáme- ny nebo které nečetly tento návod. Elektrická nářadí jsou nebezpečná, pokud je používají nezkušené osoby. e) Údržbu elektrických nářadí a vsazeného nástroje vykonávejte pečlivě. Zkontrolujte, zda jsou vpořádku pohyblivé části přístroje a zda nejsou sevřené, zda nejsou některé součásti rozbité nebo natolik poškozené, že je funkčnost elektrického nářadí omezena. Poškozené části elektrického nářadí nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou příčinu ve špatné údržbě elektrických nářadí. f) Řezné nástroje udržujte vostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované řezné nástroje sos- trými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou.PKA 20-Li B2 ■ 72 

 CZ g) Elektrické nářadí, příslušenství, vsazené ná- stroje atd. používejte dle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektrických ná- řadí kjiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací. h) Udržujte rukojeti a plochy rukojetí suché, čisté a bez oleje a mastnoty. Kluzké rukojeti a plo- chy rukojetí neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nářadí vneočekávaných situacích.

5. Manipulace s akumulátorovým

nářadím a jeho použití a) Akumulátory nabíjejte pouzenabíječkami doporučenými výrobcem. Unabíječky, která je určena pro určitý typ akumulátorů, hrozí ne- bezpečí vzniku požáru, je-li používána sjinými akumulátory. b) V elektrickém nářadí používejte jen akumulá- tory pro ně určené. Používání jiných akumulá- torů může způsobit zranění a požár. c) Nepoužívaný akumulátor udržujte vdostateč- né vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných drob- ných kovových předmětů, které mohou způ- sobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár. d) Při nesprávném použití může zakumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu skapa- linou akumulátoru. Při náhodném kontaktu opláchněte zasažené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající zakumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. e) Nepoužívejte poškozený nebo upravený aku- mulátor. Poškozené nebo upravené akumuláto- ry mohou reagovat nepředvídatelně a způsobit požár, výbuch nebo zranění. f) Akumulátor nevystavujte ohni nebo příliš vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C (265 °F) mohou způsobit výbuch. g) Dodržujte všechny pokyny k nabíjení a aku- mulátor nebo akumulátorový nástroj nikdy nenabíjejte mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo přípustný rozsah teplot může vést ke zničení akumulátoru a zvýšit nebezpečí požáru. POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nenabíjejte baterie, které nejsou určeny knabíjení. Chraňte akumulátor před horkem, např. také před dlouhodobým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu.

a) Nechte elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovanými odborníky a používejte pouze originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůstane zachována bezpečnost elektrického nářadí. b) Nikdy neprovádějte údržbu upoškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis. Bezpečnostní pokyny specifické propřístroj ■ Tento přístroj nesmí používat děti ani osoby se sníženými psychickými, smyslovými nebo men- tálními schopnostmi či snedostatečnými zkuše- nostmi avědomostmi. Děti si nesmí spřístrojem hrát. Čištění auživatelskou údržbu nesmí pro- vádět děti. ■ Chraňte zařízení před deštěm a vlhkostí. ■ Nepoužívejte kompresor při teplotách nižších než +5°C. ■ Nikdy kompresor nenechávejte běžet bez dozoru.PKA 20-Li B2 CZ 

 73 ■ ■ Opatrně! Kompresor používejte pouze krátko- době. Běží-li přístroj bez přerušení déle než 10 minut, začne se přehřívat. Ihned přístroj vypněte anechte jej minimálně 10 minut vychladnout. ■ Nebezpečí zranění! Nafukované předměty nehustěte na vyšší než předepsaný tlak. Mohly by prasknout atím způsobit zranění a/nebo věcné škody. ■ Nepřekračujte přípustný výkonový rozsah kom- presoru. Nepoužívejte kompresor na pneumati- ky nákladních automobilů či traktorů nebo jiné velké pneumatiky. ■ Nepracujte s materiály, které jsou nebo by mohly být potenciálně hořlavé nebo výbušné. ■ Přístroj nikdy nepoužívejte způsobem, který by odporoval účelu použití. ■ Přístroj musí být vždy čistý, suchý a zbavený oleje a maziv. ■ Přístroj nikdy nečistěte benzínem nebo jinými hořlavými kapalinami! Vpřístroji zůstanou vý- pary, které se mohou zapálit jiskrami azpůsobit výbuch přístroje. ■ Buďte pozorní! Vžádném případě přístroj ne- používejte, pokud se nemůžete soustředit nebo se necítíte dobře. ■ Vyvarujte se těžkých nákladů na potrubní sys- tém pomocí pružných hadicových spojů, abyste zabránili zkroucení. ■ Vyhněte se velkému zatížení potrubního systému použitím flexibilních hadicových spojů, abyste se vyhnuli zauzlování. ■ Doporučuje se, aby byly přívodní hadice opat- řeny bezpečnostním kabelem, např. B. by měla být vybavena ocelovým lanem. Rozšířené bezpečnostní pokyny ■ Nepoužívejte poškozený nebo modifikovaný akumulátor. Poškozené nebo modifikované akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a vést kpožáru, výbuchu nebo nebezpečí zranění. ■ Akumulátor nevystavujte ohni nebo příliš vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130°C (265°F) mohou způsobit výbuch. ■ Dodržujte všechny pokyny knabíjení a akumu- látor nebo akumulátorový nástroj nikdy nena- bíjejte mimo teplotní rozsah, uvedený vnávodu kobsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo přípustný rozsah teplot může vést ke zničení akumulátoru a zvýšit nebezpečí požáru. Bezpečnostní pokyny pro nabíječky a dmýchadlo ■ Děti ve věku od 8let a osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento přístroj používat pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny obezpečném používání přístroje a porozuměly ztoho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí spřístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Nabíječka je vhodná pouze pro provoz ve vnitřních prostorách. VÝSTRAHA! ■ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zá- kaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím. POZOR! ♦ Tato nabíječka může nabíjet pouze následující baterie: PAP20A1/PAP20A2/

PAP20A3/PAP20B1/PAP20B3/

PAPS204A1/PAPS208A1. ♦ Aktuální seznam kompatibility akumulátorů naleznete na adrese www.Lidl.de/Akku.PKA 20-Li B2 ■ 74 

 CZ Před uvedením do provozu Nabíjení akumulátoru (viz obr.A) OPATRNĚ! ► Než akumulátor vytáhnete znabíječky, resp. ho do ní vložíte, vytáhněte vždy zástrč- ku ze sítě. UPOZORNĚNÍ ► Doporučený rozsah okolní teploty pro použití s nástroji a bateriemi je mezi −5 °C a50 °C. ► Akumulátor nikdy nenabíjejte, je-li okolní tep- lota nižší než 10°C nebo vyšší než 40°C. Pokud je nutné lithium-iontový akumulátor skladovat po delší dobu, musí se pravidelně kontrolovat stav jeho nabití. Optimální stav nabití je mezi 50% a 80%. Skladujte v chladu a suchu, při okolní teplotě mezi 0°C a 50°C. ♦ Zastrčte akumulátor do rychlonabíječky (viz obr.A). ♦ Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. LED kontrolka svítí červeně. ♦ Zelená LED kontrolka signalizuje, že je na- bíjení dokončeno a akumulátor je připraven kpoužití. POZOR! ♦ Jestliže bliká červená LED kontrolka , pak je akumulátor přehřátý a nelze jej nabíjet. ♦ Jestliže blikají společně červená a zelená LED kontrolka , je akumulátor vadný. ♦ Mezi po sobě následujícími nabíjeními vypněte nabíječku minimálně na 15minut. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Vložení akumulátoru do přístroje/ jeho vyjmutí z přístroje Vložení akumulátoru ♦ Akumulátor musí zaskočit do přístroje. Vyjmutí akumulátoru ♦ Stiskněte tlačítko pro uvolnění akumulátoru a vyjměte akumulátor

Kontrola stavu akumulátoru ♦ Pro kontrolu stavu akumulátoru stiskněte tlačítko stavu akumulátoru (viz také obrázek A na výklopné straně). Stav, resp. zbývající výkon se na LED displeji akumulátoru zobrazí takto: ČERVENÁ/ORANŽOVÁ/ZELENÁ = maximální nabití ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = střední nabití ČERVENÁ=slabé nabití– akumulátor nabijte Obsluha UPOZORNĚNÍ ► Přístroj za chodu vibruje. Proto jej při provozu položte na pevný podklad. Za tímto účelem je na spodní straně vybaven čtyřmi stojanový- mi nožičkami

POZOR! ► Tento přístroj není určen pro dlouhodobé použití. Přístroj používejte maximálně 10mi- nut vnepřetržitém provozu. Při přehřátí pří- stroje ihned vyjměte akumulátor . Přístroj uveďte opět do provozu až po jeho vychlad- nutí. ♦ Vyjměte zúložné přihrádky potřebné příslu- šenství.PKA 20-Li B2 CZ 

 75 ■ Zapnutí a vypnutí Zapnutí přístroje (vzduchového čerpadla) ♦ Nastavte spínač ZAP/VYP do polohy

Zapnutí přístroje (kompresoru) ♦ Nastavte spínač ZAP/VYP do polohy . ♦ Přístroj se spustí, jakmile zapnete zobrazení na displeji (viz kapitola „Zobrazení na dis- pleji“). Zapnutí pracovního LED světla ♦ Nastavte spínač ZAP/VYP

do polohy „I“. Pracovní LED světlo

svítí. UPOZORNĚNÍ ► Kompresor nefunguje, pokud je zobrazení na displeji vypnuté. Vypnutí přístroje ♦ Nastavte spínač ZAP/VYP do polohy . Vypnutí pracovního LED světla ♦ Nastavte spínač ZAP/VYP

do polohy „O“. Zobrazení na displeji ♦ Stiskněte tlačítko ZAP/VYP , abyste zapnuli zobrazení na displeji . ♦ Po dvou sekundách se zobrazí aktuální tlak připojeného předmětu. UPOZORNĚNÍ ► Není-li hadice na stlačený vzduch připojena kurčitému předmětu, zobrazí se na displeji „0“. ♦ V zobrazení na displeji můžete přepínat mezi „bar“, „psi“ a „kpa“ stisknutím tlačítka ZAP/VYP . UPOZORNĚNÍ ► Zobrazení na displeji , a tím ikompresor se cca po tříminutové nečinnosti automaticky vypnou. ► Kompresor nefunguje, pokud je zobrazení na displeji vypnuté. UPOZORNĚNÍ ► Kompresor se automaticky vypne, když bylo dosaženo přednastaveného tlaku. ♦ Podržte stisknuté tlačítko ZAP/VYP 5sekund, abyste vypnuli zobrazení na displeji

Nastavení tlaku ♦ Stiskněte tlačítko „+“ nebo „–“ pro nastavení požadovaného tlaku. TIP ► Pokud podržíte dlouze stisknuté tlačítko „+“ nebo „–“ , tlak se rychle změní. Uvedení do provozu Huštění/nafukování pomocídmychadlové hadice ♦ Sejměte krytku ventilku nafukovacího výrobku. ♦ Vyjměte hadici dmýchadla z úložné při- hrádky . ♦ Namontujte přípojku hadice dmýchadla na výpust vzduchu . Utáhněte ji ve směru hodinových ručiček. ♦ Namontujte vhodný adaptér nebo na hadici dmýchadla . ♦ Zasuňte adaptér nebo do ventilku nafukovacího výrobku. ♦ Přístroj zapněte posunutím spínače ZAP/VYP

♦ Je-li dosažen požadovaný objem náplně, vy- pněte přístroj nastavením spínače ZAP/VYP do polohy . ♦ Nyní odstraňte adaptér nebo . ♦ Opět nasaďte krytku ventilku nafukovacího výrobku.PKA 20-Li B2 ■ 76 

 CZ Odčerpávání/odsávání hadicína stlačený vzduch ♦ Sejměte krytku ventilku nafukovacího výrobku. ♦ Vyjměte hadici dmýchadla z úložné přihrádky

♦ Nasuňte přípojku hadice dmýchadla

♦ Namontujte vhodný adaptér nebo na hadici dmýchadla . ♦ Zasuňte adaptér nebo do ventilku nafukovacího výrobku. ♦ Přístroj zapněte posunutím spínače ZAP/VYP do polohy . ♦ Jakmile je nafukovací výrobek zcela vyprázd- něn, vypněte přístroj nastavením spínače ZAP/ VYP do polohy . ♦ Nyní odstraňte adaptér nebo . Adaptér Adaptér Pro standardní ventilky svnitřním průměrem od 8mm. Adaptér Pro nafukovací výrobky se šroubovacím ventilkem. Odvzdušnění je možné jen sodšroubovaným ventilkem a stímto adaptérem. Huštění/nafukování ♦ Zapněte zobrazení na displeji (viz kapitola „Zobrazení na displeji“). ♦ Nastavte požadovaný tlak (viz kapitola „Nastavení tlaku“). ♦ Vyjměte hadici stlačeného vzduchu z úložné přihrádky . ♦ Nasuňte přibalený adaptér , nebo na adaptér ventilku hadice na stlačený vzduch (viz obrázek). ♦ Zastrčte síťový adaptér , nebo donafu- kovaného předmětu. ♦ Nastavte spínač ZAP/VYP do polohy . Přístroj se spustí. ♦ Kompresor se automaticky vypne po dosažení přednastaveného tlaku. ♦ Vytáhněte adaptér , nebo znafukova- ného předmětu. Adaptér Adaptér Ventilek Dunlop umožňuje jednoduché huštění pneumatik jízdních kol. Adaptér Jehlu na nafukování míčů lze použít pro nafukování různých míčů. Adaptér Univerzální adaptér lze použít knafukování nafukovacích matrací apodobně.PKA 20-Li B2 CZ 

 77 ■ Údržba, skladování a čištění

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ÚRAZU

ELEKTRICKÝM PROUDEM! Před za- hájením čištění vytáhněte nabíječku ze zásuvky. UPOZORNĚNÍ ► Předtím, než začnete pracovat na přístroji, ujistěte se, že je vyjmutý akumulátor

Tím se zabrání neúmyslnému zapnutí. ■ Akumulátorové přístroje jsou bezúdržbové. ■ Přístroje musí být vždy čisté, suché a zbavené oleje a maziv. ■ Do přístroje se nesmí dostat žádné kapaliny. ■ Kčištění krytu používejte hadřík. Nikdy nepo- užívejte benzin, rozpouštědla nebo čisticí pro- středky, které narušují umělou hmotu. ■ Přístroj a příslušenství vždy skladujte včistotě, bez prachu a vsuchu. ■ Pokud přístroje nebudete používat delší dobu, vyjměte akumulátory a odpojte je od napájení a uložte je na čisté, suché místo bez přímého slunečního záření. ■ Pokud je nutné lithium-iontový akumulátor skla- dovat po delší dobu, musí se pravidelně kont- rolovat stav jeho nabití. Optimální stav nabití je mezi 50% a 80%. Optimální skladovací klima je chladné a suché. ■ Nikdy neprovádějte údržbu upoškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis. UPOZORNĚNÍ ► Neuvedené náhradní díly (jako např. akumu- látor, nabíječka) můžete objednat přes naši servisní horkou linku. Likvidace Obal se skládá zekologických materi- álů, které lze zlikvidovat vkomunálních sběrných dvorech. Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního odpadu! Vsouladu sevropskou směrnicí č. 2012/19/EU musejí být opotřebo- vaná elektrická nářadí shromažďována odděleně a odevzdána kekologické recyklaci. Akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu! Vadné nebo spotřebované akumulátory se musí recyklovat podle směrnice č. 2006/66/EC. Akumulátor a/nebo přístroj odevzdejte do příslušných sběren. Omožnostech likvidace nefunkčního elektrického nářadí/akumulátoru se informujte usvého obecní- ho či městského úřadu. Balení zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materi- álech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou ozna- čeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. Informace omožnostech likvidace vysloužilého výrobku získáte na vašem obecním nebo městském úřadě. Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně.PKA 20-Li B2 ■ 78 

 CZ Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvede- nou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi. Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrob- ku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříle- té lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. Na akumulátor řady X 12 V a X 20 V Team 3 zís- káváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k ob- sluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodbor- ném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. Záruční lhůta neplatí v těchto případech ■ normální opotřebení kapacity akumulátoru ■ komerční použití výrobku ■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem ■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby, chyby obsluhy ■ škody vlivem přírodních živlůPKA 20-Li B2 CZ 

 79 ■ Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN) 380759_2110 jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software. Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete po- mocí zadání čísla výrobku (IAN) 380759_2110 otevřít svůj návod k obsluze. VÝSTRAHA! ■ Nechte své přístroje opravit vservisní dílně nebo odborným elektrikářem a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje. ■ Výměnu zástrčky nebo síťového kabelu svěřte vždy výrobci přístroje nebo jeho zákaznickému servisu. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 380759_2110 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není ad- resou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.

 CZ Originální prohlášení oshodě My, společnost KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NĚMECKO, tímto prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě snásledujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES: Směrnice ostrojních zařízeních (2006/42/EC) Směrnice onízkém napětí (2014/35/EU, pouze nabíječka) Směrnice o emise hluku (2000/14/EC), (2005/88/EC) Hladina akustického výkonu LWA: Zaručeno: 86 dB (A) Směrnice oelektromagnetické kompatibilitě (2014/30/EU) Směrnice oomezení používání nebezpečných látek (RoHS) (2011/65/EU)*

  • Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce. Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu spředpisy směrnice č. 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 oomezení používání určitých nebezpečných látek velektrických a elektronických zařízeních. Použité harmonizované normy EN 1012-1:2010 EN 62841-1:2015 EK9-BE-103:2020

EN IEC 63000:2018 Typové označení přístroje: Aku kompresor a pumpa 20 V PKA 20-Li B2 Rok výroby: 02–2022 Sériové číslo: IAN 380759_2110 Bochum, 1.2.2022 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.PKA 20-Li B2 CZ 

 81 ■ Objednávka náhradního akumulátoru Chcete-li si k přístroji objednat náhradní akumulátor, můžete to pohodlně vyřídit přes internet na webových stránkách www.kompernass.com nebo telefonicky. Tento výrobek může být vzhledem komezenému množství na skladě vkrátkém čase vyprodán. UPOZORNĚNÍ ► Objednávání náhradních dílů nelze vněkterých zemích provést on-line. Vtakovém případě kontaktujte servisní poradenskou linku. Telefonická objednávka Servis Česko Tel.: 800143873 Aby bylo zaručeno rychlé zpracování vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (IAN380759_2110) přístroje. Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu.PKA 20-Li B2 ■ 82 

= 3,05 dB Zaručená hladina akustického výkonu L

= 86 dB (A) Údaj o hladine akustického výkonu

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PKA 20Li B2

Kategorie : Vzduchový kompresor