PKA 20Li B2 - Sprężarka powietrza PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PKA 20Li B2 PARKSIDE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PKA 20Li B2 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Sprężarka powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PKA 20Li B2 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PKA 20Li B2 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PKA 20Li B2 PARKSIDE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
4. Użytkowanie iobsługa elektro narzędzia ...............................................87
5. Stosowanie iobsługa narzędzia akumulatorowego ......................................88
PKA 20-Li B2 Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi część tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpie- czeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed rozpoczę- ciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi ibezpieczeństwa. Używaj produktu wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpo- danym zakresie zastosowań. Przekazując produkt osobie trzeciej, dołącz do niego również całą dokumentację. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do pompowania opon rowerowych oraz pompowanych zabawek, artykułów sportowych iplażowych za pomocą znajdujących się wzestawie adapterów. Urzą- dzenie nie nadaje się do zasilania narzędzi pneumatycznych. Jest on również przeznaczony do pomiaru aktualnego ciśnienia. Manometr nie jest legalizowany. Kompresor nie nadaje się do pompowania opon samochodowych. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych. Jakiekolwiek inne użycie lub mody- fikacje urządzenia traktowane są jako niezgodne zprzeznaczeniem iniosą za sobą poważne nie- bezpieczeństwo wypadku. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe wwyniku użycia urządzenia wsposób niezgodny zjego przeznaczeniem. WSKAZÓWKA ► Instrukcję obsługi należy stale przechowywać wbezpośrednim sąsiedztwie kompresora imusi ona być dostępna dla personelu obsługi. Wyposażenie Rękojeść urządzenia Przycisk odblokowywania akumulatora Akumulator* Przycisk „‒” Przycisk WŁĄCZNIKA/WYŁĄCZNIKA (do wyświetlacza) Przycisk „+” WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK (2-stopniowy przełącznik nadmuchu)
Lampka robocza LED Wyświetlacz Schowek (na wąż pneumatyczny) Adapter zaworu węża pneumatycznego Wąż pneumatyczny Podstawa Wąż dmuchawy Dysza adaptera Dysza adaptera Przyłącze węża dmuchawy Wylot powietrza wurządzeniu Wlot powietrza wurządzeniu Schowek (na wąż dmuchawy) Schowek (na akcesoria) Przycisk stanu naładowania akumulatora Wskaźnik LED stanu naładowania akumulatora Szybka ładowarka* Czerwona dioda kontrolna ładowania Zielona dioda kontrolna ładowania Adapter zaworu (zawór Dunlopa/zawór rowerowy) Igła do pompowania piłek Adapter uniwersalnyPKA 20-Li B2 PL
85 ■ Zakres dostawy 1 akumulatorowa sprężarka 20 V i pompka 1 wąż pneumatyczny zadapterem zaworu 1 wąż dmuchawy 1 adapter zaworu (zawór Dunlopa/zawór rowerowy) 1 zawór do pompowania piłek (igła do pompowania piłek) 1 plastikowy adapter (adapter uniwersalny do zaworów oØ wewn. wynoszącej ok. 8 mm) 1 instrukcja obsługi Dane techniczne Napięcie znamionowe 20V (prąd stały) Maks. Ciśnienie 10,3 bar (150 psi) Max. Prędkość 3500 obr. Tryb pracy Praca ciągła przy stałym obciążeniu Waga, bez akumulatora ok. 1,425 kg Przepływ powietrza dmuchawa 380 l/min Przepływ powietrza w sprężarce 21 l/min Waga, bez akumulatora ok. 1,425 kg Akumulator PAP 20 A1* Typ LITOWO-JONOWY Napięcie znamionowe 20V (prąd stały) Pojemność 2 Ah Ogniwa 5 Szybka ładowarka do akumulatorów PLG 20 A1* WEJŚCIE/Input Napięcie znamionowe 230–240 V ∼, 50 Hz (prąd przemienny) Znamionowy pobór mocy 65 W Bezpiecznik (wewnętrzny) 3,15 A WYJŚCIE/Output Napięcie znamionowe 21,5V (prąd stały) Prąd znamionowy 2,4 A Czas ładowania ok. 60min Klasa ochronności II / (podwójna izolacja)
- ZESTAW NIE OBEJMUJE AKUMULATORA IŁADOWARKI Niebezpieczeństwo wskutek gorących powierzchni! Nosić ochronniki słuchu! Tylko do użytku wewnętrznego! Trzymaj się z dala od deszczu! Wartość emisji hałasu Wartości pomiarowe zostały określone zgodnie zdyrektywami europejskimi 2000/14/EC i 2005/88/EC. Poziom hałasu ważony A jest zazwyczaj następujący: Poziom ciśnienia akustycznego (na stanowisku operatora) L
= 70,1 dB (A) Niepewność pomiarów K
= 3 dB Zgodnie z 2000/14/EC i 2005/88/EC: Zmierzony poziom mocy akustycznej L
= 83,3 dB (A) Niepewność pomiarów K
= 3,05 dB Gwarantowany poziom mocy akustycznej L
= 86 dB (A) Informacja opoziomie mocy akustycznej
PL WSKAZÓWKA ► Podane w tej instrukcji łączne wartości drgań oraz wartości emisji hałasu zostały zmierzo- ne znormalizowaną metodą pomiaru i mogą zostać wykorzystane do porównania jedne- go elektronarzędzia z innym. ► Podane łączne wartości drgań oraz podane wartości emisji hałasu mogą posłużyć także do wstępnej oceny stopnia narażenia. OSTRZEŻENIE! ► Emisje drgań i hałasu mogą w czasie korzy- stania z elektronarzędzia różnić się od wska- zanych wartości, zależnie od sposobu użyt- kowania elektronarzędzia, a w szczególności od rodzaju przedmiotu obrabianego. ► Należy starać się, aby obciążenie było jak najmniejsze. Przykładowe środki ograniczają- ce narażenie na wibracje obejmują noszenie rękawic wtrakcie korzystania znarzędzia iograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu pracy (na przykład czas, przez jaki elektronarzędzie pozostaje wyłączone oraz takie, wktórych jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia). Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi OSTRZEŻENIE! ► Przeczytaj wszystkie wskazówki bezpie- czeństwa, instrukcje, zapoznaj się zilustra- cjami oraz danymi technicznymi dotyczą- cymi tego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycz- nym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała. Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania. Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie“ dotyczy narzędzi elektrycznych zasilanych zsieci (przez kabel sieciowy) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorami (bez kabla sieciowego).
1. Bezpieczeństwo na stanowisku
pracy a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości idbać ojego dobre oświetlenie. Nieporządek iniedostateczne oświetlenie mogą doprowadzić do różnych wypadków. b) Nigdy nie używaj elektronarzędzia wotocze- niu zagrożonym wybuchem, wktórym znaj- dują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. c) Wczasie użytkowania elektronarzędzia zwróć uwagę na to, aby wpobliżu nie prze- bywały dzieci ani żadne inne osoby. Wprzy- padku odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę nad elektronarzędziem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyk przyłączeniowy elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Dokonywanie zmian we wtyku jest zabronione. Nigdy nie używaj adapterów wtyków wpołączeniu zelektronarzędziami mającymi uziemienie. Oryginalne wtyki oraz pasujące gniazda wty- kowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. b) Unikaj kontaktu zuziemionymi powierzch- niami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki lub lodówki. Zetknięcie się zuziemionym przed- miotem zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. c) Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na dzia- łanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.PKA 20-Li B2 PL
87 ■ d) Nigdy nie chwytaj za kabel zasilający, np. wcelu przeniesienia bądź zawieszenia elektronarzędzia lub wyciągnięcia wtyku zgniazda zasilania. Chroń kabel zasilający przed źródłami gorąca, olejem, ostrymi krawędziami lub poruszającymi się częścia- mi urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zasilające zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. e) Podczas pracy zelektronarzędziem na zewnątrz stosuj wyłącznie przedłużacze, które są dopuszczone również do użytku na zewnątrz pomieszczeń. Stosowanie przedłu- żacza przystosowanego do pracy na zewnątrz pomieszczeń zmniejsza ryzyko porażenia prą- dem elektrycznym. f) Jeśli nie da się uniknąć pracy zelektrona- rzędziem wwilgotnym otoczeniu, zastosuj wyłącznik różnicowo-prądowy. Zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osób
a) Zawsze zachowuj ostrożność iuważaj na to, co robisz. Praca zelektronarzędziem wymaga także zachowania zasad zdrowego rozsądku. Nie korzystaj zelektronarzędzia wprzypadku przemęczenia, bycia pod wpływem narkoty- ków, alkoholu lub lekarstw. Nawet chwila nie- uwagi podczas korzystania zelektronarzędzia może spowodować poważne obrażenia ciała.
Noś środki ochrony indywidualnej iobowiązko- wo okulary ochronne. Noszenie środków ochro- ny indywidualnej, np. maski przeciwpyłowej, antypoślizgowego obuwia roboczego, kasku lub ochronników słuchu - wzależności od rodzaju izastosowania elektronarzędzia - zmniejsza ryzy- ko odniesienia obrażeń. c) Unikaj sytuacji prowadzących do przypad- kowego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem do zasilania sieciowego i/lub akumulatora, przed chwyceniem lub przenie- sieniem elektronarzędzia upewnij się, że elek- tronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku wtrakcie przenoszenia elektro- narzędzia lub podłączenie elektronarzędzia do zasilania zwciśniętym już wyłącznikiem może doprowadzić do wypadku. d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń wszystkie przyrządy regulacyjne lub klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony wobracają- cej się części elektronarzędzia może spowodo- wać obrażenia ciała. e) Unikaj nienaturalnej postawy ciała. Zadbaj outrzymanie stabilnej postawy iprzez cały czas utrzymuj równowagę. Dzięki temu będzie można lepiej kontrolować elektronarzędzie wprzypadku nieoczekiwanych sytuacji. f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież iodzież trzymaj zdala od ruchomych części urządzenia. Ruchome części urządzenia mogą pochwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie włosy. g) Jeżeli możliwe jest podłączenie odciągu izbiornika pyłu, należy je podłączyć iuży- wać ich wprawidłowy sposób. Zastosowanie odciągu pyłowego może zmniejszyć zagroże- nia związane zzapyleniem. h) Nie ulegaj złudnemu poczuciu bezpieczeń- stwa inie ignoruj zasad bezpieczeństwa dla elektronarzędzi, nawet jeśli po wielokrotnym korzystaniu jesteś zaznajomiony zelektrona- rzędziem. Nieuwaga może wciągu ułamków sekund stać się przyczyną poważnych obrażeń.
4. Użytkowanie iobsługa
elektro narzędzia a) Nie przeciążaj elektronarzędzia. Elektrona- rzędzia używaj zawsze do ściśle określone- go zakresu użytkowania. Zodpowiednim elek- tronarzędziem pracuje się lepiej ibezpieczniej wpodanym zakresie mocy. b) Nie używaj elektronarzędzia zuszkodzonym wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć ani wyłączyć, stanowi zagroże- nie imusi zostać niezwłocznie przekazane do naprawy.PKA 20-Li B2 ■ 88
PL c) Przed dokonaniem ustawień elektronarzędzia, wymianą narzędzi roboczych lub odłożeniem elektronarzędzia na bok wyciągnij wtyk zgniazda zasilania i/lub wyjmij akumulator. Ten środek ostrożności uniemożliwi przypadko- we uruchomienie elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzia przechowuj wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Nie po- zwalaj na używanie elektronarzędzia przez osoby, które nie wiedzą, jak się znim obcho- dzić lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Elektronarzędzia wrękach niepowołanych osób stanowią duże zagrożenie. e) Elektronarzędzia inarzędzia robocze wyma- gają starannej pielęgnacji. Sprawdź, czy ru- chome elementy działają prawidłowo inie blokują się, czy żaden zelementów nie pękł lub nie jest uszkodzony wstopniu uniemożli- wiającym prawidłowe działanie elektronarzę- dzia. Przed zastosowaniem elektronarzędzia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków zelektronarzędziami jest ich niewłaściwa konserwacja. f) Dbaj oto, aby narzędzia skrawające były ostre iczyste. Zadbane narzędzia skrawające zostrymi ostrzami rzadziej się blokują ipozwa- lają się lepiej prowadzić. g) Korzystaj zelektronarzędzia, narzędzi robo- czych itd. zgodnie zniniejszymi instrukcjami. Uwzględnij przy tym warunki pracy iwyko- nywaną czynność. Używanie elektronarzędzi do celów innych niż przewiduje to ich przezna- czenie może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. h) Uchwyty ipowierzchnie uchwytów utrzymuj wczystości, wstanie suchym, wolne od ole- jów ismarów. Śliskie uchwyty ipowierzchnie uchwytów nie dają gwarancji bezpiecznej ob- sługi ikontroli elektronarzędzia wtrudnych do przewidzenia sytuacjach.
5. Stosowanie iobsługa narzędzia
akumulatorowego a) Akumulatory ładuj wyłącznie za pomocą ładowarek zalecanych przez producenta. Używanie ładowarki do ładowania akumulato- rów innych niż te, do których jest ona przewi- dziana, stwarza zagrożenie pożarowe. b) Stosuj zawsze akumulatory przewidziane do określonego elektronarzędzia. Używanie innych akumulatorów może doprowadzić do obrażeń iniebezpieczeństwa pożaru. c) Nieużywany akumulator przechowuj zdala od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoź- dzi, śrub lub innych drobnych metalowych przedmiotów, które mogłyby powodować zwarcie styków. Zwarcie między stykami aku- mulatora może spowodować oparzenia lub pożar. d) Przy nieprawidłowym użytkowaniu zaku- mulatora może wydostać się ciecz. Unikaj kontaktu ztą cieczą. Wrazie przypadko- wego kontaktu zmyj wodą. Wprzypadku przedostania się cieczy do oczu skorzystaj dodatkowo zpomocy lekarza. Wydostająca się zakumulatora ciecz może powodować podrażnienia skóry lub poparzenia. e) Nie wolno używać uszkodzonego lub zmo- dyfikowanego akumulatora. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą zachowy- wać się nieprzewidywalnie idoprowadzić do pożaru, eksplozji lub obrażeń. f) Nie wystawiaj akumulatora na działanie ognia lub wysokiej temperatury. Ogień lub temperatury powyżej 130°C (265°F) mogą spowodować wybuch. g) Przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczą- cych ładowania inie ładuj akumulatora lub narzędzia akumulatorowego poza wskaza- nym winstrukcji obsługi zakresem tempe- ratur. Niewłaściwe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczonym zakresem temperatur może spowodować zniszczenie akumulatora oraz zwiększyć zagrożenie pożarowe.PKA 20-Li B2 PL
WYBUCHU! Nigdy nie ładuj baterii jednorazowych. Chroń akumulator rzed wysoką temperaturą, np. przed ciągłym dzia- łaniem promieni słonecznych, ognia, wody i wilgoci. Niebezpieczeństwo eksplozji.
a) Naprawę elektronarzędzia powierzaj zawsze wykwalifikowanemu specjaliście i używaj zawsze oryginalnych części zamiennych. Dzięki temu zapewnione jest bezpieczeństwo użytkowania elektronarzędzia. b) Nigdy nie wolno naprawiać uszkodzonych akumulatorów. Każda konserwacja akumulato- rów powinna być przeprowadzana wyłącznie przez producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Szczegółowe wskazówki bezpieczeństwa ■ Niniejsze urządzenie nie może być używane przez dzieci ani przez osoby ozmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia. ■ Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią. ■ Unikaj stosowania kompresora wtemperaturze poniżej +5°C. ■ Nigdy nie pozostawiaj kompresora bez nadzoru. ■ Przestroga! Korzystaj z kompresora tylko przez krótki czas. Długa, nieprzerwana praca przez ponad 10 min powoduje przegrzanie urządze- nia. Natychmiast wyłącz urządzenie ipozo- staw je na 10 min do ostygnięcia. ■ Niebezpieczeństwo obrażeń! Nie pompuj nadmuchiwanych przedmiotów ponad przewi- dziane dla nich maksymalne ciśnienie. Mogą one wybuchnąć ispowodować obrażenia i/lub szkody materialne. ■ Nie przekraczać dopuszczalnego zakresu mocy kompresora. Nie pompuj za jej pomocą opon samochodów ciężarowych, ciągników ani innych dużych opon. ■ Nie przetwarzaj żadnych materiałów, które są potencjalnie łatwopalne bądź wybuchowe lub mogą takie być. ■ Nigdy nie używaj urządzenia do celów innych niż te, do których jest ono przeznaczone. ■ Urządzenie musi być zawsze czyste, suche iniezabrudzone olejem ani smarem. ■ Podczas czyszczenia urządzenia nie używaj ben- zyny ani innych łatwopalnych cieczy! Opary pozo- stałe wurządzeniu mogą ulec zapłonowi wskutek iskrzenia ispowodować eksplozję urządzenia. ■ Zachowaj ostrożność! Nigdy nie używaj urzą- dzenia, gdy masz trudności zkoncentracją lub źle się czujesz. ■ Unikaj dużych obciążeń systemu rur, używając ela- stycznych połączeń węży, aby uniknąć załamań. ■ Unikaj dużych obciążeń instalacji rurowej, uży- wając elastycznych połączeń węży, aby uniknąć załamań. ■ Zaleca się, aby węże zasilające były wyposażone w linkę zabezpieczającą, np. B. powinien być wyposażony w linkę stalową. Rozszerzone wskazówki bezpieczeństwa ■ Nie wolno używać uszkodzonego lub zmo- dyfikowanego akumulatora. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą zachowy- wać się nieprzewidywalnie idoprowadzić do pożaru, eksplozji lub obrażeń. ■ Nie wystawiaj akumulatora na działanie ognia lub wysokiej temperatury. Ogień lub temperatury powyżej 130°C (265°F) mogą spowodować wybuch. ■ Przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczą- cych ładowania inie ładuj akumulatora lub narzędzia akumulatorowego poza wskaza- nym winstrukcji obsługi zakresem tempe- ratur. Niewłaściwe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczonym zakresem temperatur może spowodować zniszczenie akumulatora oraz zwiększyć zagrożenie pożarowe.PKA 20-Li B2 ■ 90
PL Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ładowarek idmuchaw ■ To urządzenie może być używa- ne przez dzieci od 8.roku życia oraz przez osoby oograniczonych zdolnościach fizycznych, senso- rycznych lub umysłowych bądź też osoby nieposiadające odpowied- niego doświadczenia i/lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu wzakresie bezpiecz- nego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia. Ładowarka nadaje się tylko do użytku wzamkniętych pomieszczeniach. OSTRZEŻENIE! ■ Wprzypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego wymianę producentowi, wpunkcie serwisowym lub osobie posiada- jącej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unikniesz poważnych zagrożeń. UWAGA! ♦ Niniejsza ładowarka może ładować tylko następujące akumulatory: PAP20A1/
PAP20A2/PAP20A3/PAP20B1/
PAP20B3/ PAPS204A1/PAPS208A1. ♦ Aktualna lista zgodności akumulatorów znajduje się na stronie internetowej www.Lidl.de/Akku. Przed uruchomieniem Ładowanie akumulatora (patrzrys.A) PRZESTROGA! ► Przed wyjęciem lub włożeniem akumulatora z/do ładowarki zawsze wyjmuj wtyk zgniaz- da zasilania. WSKAZÓWKA ► Zalecany zakres temperatur otoczenia dla zastosowania z narzędziami i akumulatorami wynosi od -5°C do 50°C. ► Nigdy nie ładuj akumulatora, jeśli temperatura otoczenia jest niższa niż 10°C lub wyższa niż 40°C. Wprzypadku dłuższego przechowy- wania akumulatora litowo-jonowego należy re- gularnie kontrolować jego stan naładowania. Optymalny stan naładowania wynosi pomię- dzy 50% a80%. Miejsce przechowywania powinno być suche ichłodne, ztemperaturą otoczenia między 0°C a50°C. ♦ Włóż akumulator do szybkiej ładowarki (patrz rys. A). ♦ Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania. Dioda kontrolna ładowania świeci na czerwono. ♦ Zielona dioda kontrolna sygnalizuje zakończenie procesu ładowania igotowość akumulatora do pracy. UWAGA! ♦ Jeśli czerwona dioda kontrolna zacznie migać, akumulator się przegrzał inie można go naładować. ♦ Jeśli czerwona izielona dioda kontrolna migają razem, wtedy akumulator jest uszkodzony. ♦ Między kolejnymi ładowaniami zawsze wy- łączaj ładowarkę na co najmniej 15minut. Wtym celu wyciągnij wtyk sieciowy zgniazda zasilania.PKA 20-Li B2 PL
91 ■ Wkładanie/wyjmowanie akumulatora zurządzenia Wkładanie akumulatora ♦ Pozwól, aby akumulator zatrzasnął się wurządzeniu. Wyjmowanie akumulatora ♦ Naciśnij przycisk odblokowujący iwyjmij akumulator
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora ♦ Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora naciśnij przycisk stanu naładowania akumu- latora (patrz również rysunek A na rozkła- danej stronie). Stan lub pozostała ilość energii akumulatora zostają wskazane na wskaźniku LED stanu naładowania akumulatora wnastępujący sposób:
CZERWONY/POMARAŃCZOWY/ZIELONY =
maksymalne naładowanie CZERWONY/POMARAŃCZOWY = średnie naładowanie CZERWONY = niski poziom naładowania – naładuj akumulator Obsługa WSKAZÓWKA ► W czasie pracy urządzenie drga. Dlatego podczas pracy należy postawić je na twardym podłożu. Od spodu urządzenia znajdują się do tego celu cztery nóżki
UWAGA! ► Urządzenie nie jest przewidziane do pracy ciągłej. Urządzenie należy używać przez czas nie dłuższy niż 10 minut ciągłej pracy. W przypadku przegrzania urządzenia nale- ży natychmiast wyjąć zniego akumulator
Wyłącz urządzenie ponownie po jego osty- gnięciu. ♦ Wyjmij potrzebne akcesoria ze schowka
Włączanie iwyłączanie Włączanie urządzenia (pompki) ♦ Ustaw WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK w położeniu . Włączanie urządzenia (kompresora) ♦ Ustaw WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK w położeniu . ♦ Urządzenie uruchamia się natychmiast po włączeniu wyświetlacza (patrz rozdział „Wyświetlacz”). Włączanie lampki roboczej LED ♦ Ustaw WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK
w położe- niu „I”. Lampka robocza LED
świeci się. WSKAZÓWKA ► Kompresor nie działa, gdy wyświetlacz jest wyłączony. Wyłączanie urządzenia ♦ Ustaw WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK wpoło- żeniu
Wyłączanie lampki roboczej LED ♦ Ustaw WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK
wpołoże- niu „O”.PKA 20-Li B2 ■ 92
PL Wyświetlacz ♦ Naciśnij przycisk WŁĄCZNIKA/WYŁĄCZ- NIKA , aby włączyć wyświetlacz . ♦ Po dwóch sekundach na wyświetlaczu pojawi się aktualne ciśnienie podłączonego przedmiotu. WSKAZÓWKA ► Jeśli wężyk pneumatyczny nie jest podłą- czony do określonego przedmiotu, na wy- świetlaczu pojawia się wskazanie „0”. ♦ Na wyświetlaczu można przełączać się pomiędzy jednostkami „bar”, „psi” i„kpa”, naciskając przycisk WŁĄCZNIKA/WYŁĄCZ- NIKA . WSKAZÓWKA ► Wyświetlacz itym samym również kom- presor wyłączają się automatycznie po ok. trzech minutach bezczynności. ► Kompresor nie działa, gdy wyświetlacz jest wyłączony. ► Kompresor wyłącza się automatycznie po osiągnięciu ustawionego ciśnienia. ♦ Naciśnij iprzytrzymaj przycisk WŁĄCZNIKA/ WYŁĄCZNIKA przez około 5 sekund, aby wyłączyć wyświetlacz . Ustawienie ciśnienia ♦ Naciśnij przycisk „+” lub przycisk „–” , aby ustawić żądane ciśnienie. PORADA ► Przytrzymując wciśnięty przycisk „+” lub „–” nieco dłużej, ciśnienie będzie zmie- niać się szybko. Uruchomienie Pompowanie/nadmuchiwanie za pomocą węża dmuchawy ♦ Zdejmij pokrywkę zaworu przedmiotu do nadmuchania. ♦ Wyjmij wąż dmuchawy ze schowka . ♦ Zamontuj pasujące przyłącze węża dmuchawy na wylocie powietrza . W tym celu obróć go wprawo. ♦ Zamontuj pasujący adapter lub na wężu dmuchawy . ♦ Podłącz adapter lub do zaworu pompowanego przedmiotu. ♦ Włącz urządzenie, ustawiając WŁĄCZNIK/ WYŁĄCZNIK wpołożeniu . ♦ Po osiągnięciu żądanego napełnienia przed- miotu powietrzem wyłącz urządzenie przesta- wiając WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK wpoło- żeniu
♦ Usuń teraz adapter lub . ♦ Załóż ponownie pokrywkę zaworu przedmiotu do nadmuchania.PKA 20-Li B2 PL
93 ■ Wypompowanie/odsysanie zapomocą węża sprężonego powietrza ♦ Zdejmij pokrywkę zaworu przedmiotu do nadmuchania. ♦ Wyjmij wąż dmuchawy ze schowka
♦ Wsuń przyłącze węża dmuchawy na wlot powietrza
♦ Zamontuj pasujący adapter lub na wężu dmuchawy . ♦ Podłącz adapter lub do zaworu pompo- wanego przedmiotu. ♦ Włącz urządzenie, ustawiając WŁĄCZNIK/ WYŁĄCZNIK wpołożeniu
♦ Po całkowitym opróżnieniu nadmuchiwanego przedmiotu wyłącz urządzenie ustawiając
wpołożeniu . ♦ Usuń teraz adapter lub . Adapter Adapter Do standardowych zaworów ośrednicy wewnętrznej od 8 mm. Adapter Do nadmuchiwanych przedmiotów zzaworem śrubowym. Odpowietrzenie jest możliwe tylko zodkręconym zaworem iz zastosowaniem tego adaptera. Pompowanie/nadmuchiwanie ♦ Włącz wyświetlacz (patrz rozdział „Wyświetlacz”). ♦ Ustaw żądane ciśnienie (patrz rozdział „Ustawianie ciśnienia”). ♦ Wyjmij wąż pneumatyczny ze schowka . ♦ Załóż znajdujący się wzestawie adapter
lub na adapter zaworu węża pneumatycz- nego (widzieć zdjęcie). ♦ Podłącz adapter , lub do pompowa- nego przedmiotu. ♦ Ustaw WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK w położeniu . Urządzenie uruchamia się. ♦ Kompresor wyłącza się automatycznie po osiągnięciu zadanego ciśnienia. ♦ Wyciągnij adapter , lub znapompo- wanego przedmiotu. Adapter Adapter Zawór Dunlopa umożliwia łatwe pompowanie opon rowerowych. Adapter Igłę do pompowania piłek można stosować do pompowania różnych piłek. Adapter Uniwersalnego adaptera można używać do pom- powania materaców ipodobnych przedmiotów.PKA 20-Li B2 ■ 94
PL Konserwacja, przechowywanie iczyszczenie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO PORAŻENIA PRĄDEM! Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz ładowarkę od gniazda sieciowego. WSKAZÓWKA ► Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniach upewnij się, że akumulator został wyjęty. Zapobiega to przypadkowemu włączeniu. ■ Urządzenia akumulatorowe są bezobsługowe. ■ Urządzenia muszą być zawsze czyste, suche iniezabrudzone olejem lub smarem. ■ Do wnętrza urządzeń nie mogą się przedostać żadne ciecze. ■ Do czyszczenia obudowy używaj ściereczki. Nigdy nie używaj benzyny, rozpuszczalników ani środków myjących niszczących tworzywo sztuczne. ■ Przechowuj urządzenie iakcesoria zawsze czyste, wolne od kurzu isuche. ■ Na czas dłuższego nieużywania urządzeń na- leży wyjąć znich akumulatory iprzechowywać je wczystym, suchym miejscu, nienarażonym na bezpośrednie nasłonecznienie. ■ Wprzypadku dłuższego przechowywania akumulatora litowo-jonowego należy regularnie kontrolować jego stan naładowania. Optymalny stan naładowania wynosi pomiędzy 50% a80%. Optymalne warunki przechowywania to chłodne isuche miejsce. ■ Nigdy nie wolno naprawiać uszkodzonych aku- mulatorów. Każde serwisowanie akumulatorów powinno być przeprowadzane wyłącznie przez producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. WSKAZÓWKA ► Niewymienione tutaj części zamienne (np. akumulator, ładowarkę) można zamówić za pośrednictwem naszej infolinii serwisowej. Utylizacja Opakowanie urządzenia wykonane jest zmateriałów przyjaznych dla środowiska naturalnego, które można oddać wlokalnych punktach zbiórki. Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać razem zodpadami domowymi! Zgodnie zdyrektywą europejską 2012/19/EU zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie ipoddawać procesowi odzysku zposzanowaniem zasad ochrony środowiska naturalnego. Akumulatorów nie wolno wyrzucać razem zodpadami domowymi! Uszkodzone lub zużyte akumulatory należy poddać procesowi recyklingu zgodnie zdyrektywą 2006/66/EC. Akumulator należy oddać do utylizacji za pośrednictwem ist- niejących punktów zbiórki surowców. Informacje na temat możliwości utylizacji zużytych elektronarzędzi/akumulatorów można uzyskać wlokalnym urzędzie gminy lub miasta. Opakowania należy utylizować wspo- sób przyjazny dla środowiska. Prze- strzegać oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych iw razie potrzeby zutylizować je zgodnie zzasa- dami segregacji odpadów. Materiały opakowanio- we są oznaczone skrótami (a) icyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier itektura, 80–98: kompozyty. Informacje na temat możliwości utyliza- cji wysłużonego urządzenia można uzyskać wurzędzie gminy lub miasta. Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialno- ści producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów.PKA 20-Li B2 PL
95 ■ Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ogra- niczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produk- cyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zaku- pu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wy-mianą produktu lub jego istotnej części rozpo- czyna się nowy okres gwarancyjny. Akumulatory z serii X 12 V oraz X 20 V Team objęte są 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienio- nych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub pro- dukcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączni- ków, lub części wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go pra- widłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępo- wania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowy- mi, powodują utratę gwarancji. Okres gwarancji nie ma zastosowania w następujących przypadkach ■ normalne zużycie pojemności baterii ■ komercyjne wykorzystanie produktu ■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i konserwacji, błędy w obsłudze ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymiPKA 20-Li B2 ■ 96
PL Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia spra- wy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN) 380759_2110 jako dowód zakupu. ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tyłu bądź na spodzie urządzenia. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowied- nim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 380759_2110. OSTRZEŻENIE! ■ Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie serwisowi lub elektrykowi, stosując tylko oryginalne części zamienne. Zapewni to odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytko- wania urządzenia po naprawie. ■ Wymianę wtyku lub kabla sieciowego po- wierzaj zawsze producentowi urządzenia lub autoryzowanemu serwisowi. Zapewni to odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytkowania urządzenia po naprawie. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 380759_2110 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
97 ■ Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności Firma KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpowiedzialna za sporządzenie dokumentacji: Pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NIEMCY, oświadcza niniejszym, że produkt ten jest zgodny znastępującymi normami, dokumentami normatywnymi oraz dyrektywami WE: Dyrektywa maszynowa (2006/42/EC) Dyrektywa niskonapięciowa WE (2014/35/EU, tylko ładowarka) Dyrektywa dotycząca emisji hałasu (2000/14/EC), (2005/88/EC) Poziom mocy akustycznej LWA: gwarantowany: 86 dB (A) Dyrektywa wsprawie kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/EU) Dyrektywa wsprawie stosowania substancji szkodliwych dla zdrowia (2011/65/EU)*
- Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodności ponosi producent. Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego iRady z8 czerwca 2011r. wsprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych wurządzeniach elektrycznych ielektronicznych. Zastosowane normy zharmonizowane EN 1012-1:2010 EN 62841-1:2015 EK9-BE-103:2020
EN IEC 63000:2018 Oznaczenie typu maszyny: Akumulatorowa sprężarka 20 V i pompka PKA 20-Li B2 Rok produkcji: 02–2022 Numer seryjny: IAN 380759_2110 Bochum, 01.02.2022 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych wramach procesu udoskonalania urządzenia.PKA 20-Li B2 ■ 98
PL Zamawianie dodatkowego akumulatora Jeśli chcesz zamówić dodatkowy akumulator do urządzenia, możesz to zrobić wygodnie przez Internet na stronie www.kompernass.com lub telefonicznie. Artykuł ten może być po krótkim czasie niedostępny ze względu na niewielkie ilości zapasów magazynowych. WSKAZÓWKA ► Wniektórych krajach nie ma możliwości zamawiania części zamiennych przez Internet. Wtakim wypadku skontaktuj się zinfolinią serwisową. Zamówienia telefoniczne Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, na wypadek wszelkich pytań należy przygotować numer katalogowy urządzenia (IAN380759_2110). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamiono- wej lub na stronie tytułowej tej instrukcji.PKA 20-Li B2
ProstaInstrukcja