PKA 20Li B2 - Vzduchový kompresor PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PKA 20Li B2 PARKSIDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PKA 20Li B2 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vzduchový kompresor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PKA 20Li B2 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PKA 20Li B2 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PKA 20Li B2 PARKSIDE
Dopravované množstv izduchu
fanousek 380 l/min
Dopravované množstv izduchu
kompresor 21 l/min
Hmotnost bez
akumulator cca 1,425 kg
Akumulator PAP 20 A1*
Typ
LITHIUM-ION
Domezovaci napeti 20 V= (stejnosmerny proud)
Kapacita 2 Ah
Clanky 5
Rychlonabiječka akumulátorù PLG 20 A1*
VSTUP/Input
Domezovacnapéi 230-240V\~,50Hz
(stridavyproud)
Domezováčí príkon 65 W
Pojistka (viniti) 3,15 A

VYSTUP/Output
Hladina akustického tlaku
(na stanovisti operadora) L_PA = 70,1 dB (A)
Nejiistota K_PA = 3 dB
Podle 2000/14/EC a 2005/88/EC:
Hladina akustického vykonu
zaručena LWA= 86 dB (A)

5. Manipulace s akumulátorovým náradím a jeho použiti
Vlození akumulátoru do prístroje/ jeho vyjmutí z prístroje
Vlození akumulátoru
Akumulato musi zaskocit do pristroje.
Vyjmuti akumulatoru
Stisknete tlacitko pro uvolneni akumulator 2 a vyjmete akumulator 3.
Kontrola stavu akumulátoru
Pro kontrlu stavu akumulatoru stisknete flacitko stavu akumulatoru 2viz také obrazek A na vyklopne strane).
Stav, resp. zbyvajici vykon se na LED displeji akumulatoru 2obrazi takto:
ČERVENÁ/ORANŽOVÁ/ZELENÁ = maximálné nabiti
ČERVENÁ = slabé nabití - akumulátor nabijte
Obsluha
UPOZORNÉNÍ
Pristroi za chodu vbruje. Proto jej pri provozu polozte na pevny podklad. Za timto ucelem je na spodni strane vybaven ctyrmi stojanovymi nozickami 12.
POZOR!
Hladina akustického vykonu LWA: Zaruceno: 86 dB (A)
Vseobecné bezpechnostné pouny pre elektrické náradie 102
Bezpečnostné upozornenia spečifické pre pristroj 104
Rozsirene bezpecnostnepokyny 105
Bezpečnostné tokyny pre nabijačky a duchadla 105
Pred uvedenim do prevadzky 106
Nabitie boxu s akumulatorom (pozri obr. A) 106
Vlozenie/odstranenie boxu s akumulatorom do/z pristroja. 106
Kontrola stavu nabilitia akumulatora 106
Obsluha 106
Zapnutie a vypnutie 107
Indikatorna displeji 1
Nastavenie flaku. 107
Uvedenie do prevadzky 107
Nahustenie/nafukanie pomocou duchacej hadice 107
Odhustenie/odsávanie pomocou hadice na stlačený vzduch 108
Adapté r 108
Nahustenie/nafukanie 108
Adapté r 108
Udrzba, skladovanie a cistenie 109
Likvidacia 109
Zaruka spolochnosti Kompernass Handels GmbH 110
Servis 111
Dovozca 111
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vásho nového pristroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre vyrobok vysokej kvality. Navod na obsluhu je súcas'tou tohto vyrobku. Obsahuje doležite upozornenia týkajuce sa bezpečnosti, použivania a likvidácie. Pred použitim vyrobku sa oboznámte so vsetkymi pokynmi na obsluhu a bezpečnostnámni pokynmi. Vyrobok používajte iba podl'apisu a vveden'ych oblastiach použitia. Pri postúpení vyrobku tretej osobe odovzdajte spolu s nim aj vsetky dokumenty.
Používanie v súlade s určením
Pristroj je urceny na hustenie pneumatik bicyklov, nafukovacich hraciek, sportovych a plažovych výrobkov atd. pomocou pribalenych adapterov. Pristroj nie je vchodny na prevadzkovanie pneumatickeho náradia. Je vchodny tiež na meranie aktualneho tlaku. Manometer nie je ciachovaný. Kompresor nie je vchodny na plnenie automobilovych pneumatík.
Pristroj nie je urceny na komercné pouzivanie. Akekol'vek ine pouzivanie alebo zmeny pristroja sa považuju za pouzivanie v Rozpore s urcenim a suvi sia s nimi značné nebezpečenstva urazu. Za skody vzniknute v dosledku pouzitia v Rozpore s urcenim vyrobca nepreberá ziadnu zodpovednost'.
UPOZORNENIE
Návod na obsluhu musí byt' trvale k disposzicii v bezprostrednej blízkosti kompresora a musí byt' dostupné personálu obsluhy.
Vybavenie
1 Rukovat' pristroja
2 Tlacidlo na uvo'nenie boxu s akumulatorom
3 Box s akumulatorom*
4 Tlacidlo
5 Tlacidlo ZAP/VYP (pre displejej)
6 Tlacidlo ^ + ^
Tlačidlo ZAP/VYP (2-stupnový spinač duchałda)
7 Spinae ZAP/VYP (LED pracovne svetlo)
7b LED pracovne svetlo
8 Indikator no displejeji
9 Odkladacia priehradka (pre hadicu na stlačeny vzduch)
10 Ventilovy adaptor hadice na stlačený vzduch
10 Hadica na stlačený vzduch
12 Nožicka
13 Hadica duchadla
14 Dzyza adaptera
15 Dyza adapéra
16 Pripojenie hadice duchadla
Vypust vzduchu na pristroji
18 Vpust vzduchu na pristroji
19 Odkladacia priehradka (pre hadicu duchadla)
20 Odkladacia priehradka (pre prisluensstvo)
Tlacidlo stavu nabitia akumulatora
LED displeja akumuladora
23 Rychlonabijaacka*
24 Cervena LED kontrlka nabijania
Zelená LED kontrolka nabijania
26 Ventilovy adaptor (Dunlop ventil/veloventil)
Ihla na lopty
28 Univerzálny adaptor
Rozsaḥ dodávky
1 20 V aku kompresor a pumpa
1 pneumaticka hadica s ventilovym adaptorom
1 hadica duchadla
1 ventilovy adaptor (Dunlopventil/veloventil)
1 loptovy ventil (ihla na lopty)
1 plastovy adaptor (univerzálny adaptor na ventily svnutornym 0 cca 8 mm)
1 návod na obsluhu
Technické udaje
Prevádkovy režim nepretržitá prevadzka pri konstantnom zaťaženi
Dopravované množstvo vzduchu ventilator 380
Dopravované množstvo vzduchu kompresor 21 l/min
Hmotnost'bez akumulatorom cca 1,425 kg
Dimenzačný príkon 65 W
Poistka (vnutorná) 3,15 A

VYSTUP/Output
Dimenzaçné napatie 21,5 V= (jednosmerny prud)
Dimenzácny prud 2,4 A
Doba nabijania cca 60 min
Trieda ochrany II/ (dvojita izolacia)
- AKUMULÁTOR A NABÍJACKA NIE SÜ SUCASTOU DODÁVKY

Ohrozenie horucimi povrchmi!

Noste ochranu sluchu!

Len na vnútorné použitie!

Vyvarujte sa dažd'a!
Hodnota emisi hluku
Namerané hodnoty boli stanovené v sulades europskymi smernicami 2000/14/EC a 2005/88/EC. Hladina hluku važeného A je zvyčajne nasledovna:
Hladina akustického tlaku
(ngstanci operadora) LpA=70,1 dB (A)
Neurcitosf
Podla 2000/14/EC a 2005/88/EC:
Udaj o hladine akustického vykonu Lw v dB.
UPOZORNENIE
Emisie vibraci a hluku sa mozu lišit od uvedenych hodnot poças skutočného použivania elektrického náradia, v závislosti od sposobu, akym sa elektrické náradie použiva, obzvláši od druhu obrobku.
Pokuste sa zaženie udrža podla moznosti na co najnizsej hodnote. Prikladom opatreni na zniženie zaženia vibraciami je nosenie rukavic pri použivaní náradia a obmedzenie pracovného chsu. Musia sa pritom zohl'adnit vsetky podiely prevadzkového cyklu (napriklad chasy, v priebehu ktorych je elektrické náradie vypnuté a chasy, pochas ktorych je náradie sice zapnuté, ale beži bez zaženia).

Precitajte si vsetky bezpecnostne pouzyn, upozornenia, ilustracia a technické udaje, ktorymi je opatrené toto elektrické naradie. Zanedbania pri dodrziavani nasledujucich poukynov mozu mat' za nasledok zasah elektrickym prudom, poziar a/alebo fazke poranenia.
Pre priad buduceho pouzitia uschovajte vsetky bezpečnostnéPokyny a upozornenia.
V bezpečnostnychPokynoch použivaný pojem "elektrické náradie" sa týka elektrického náradia napájaného zo siete (so sieťovým vedením) a elektrického náradia prevadzkovaného s akumulátorom (bez sieťového vedenia).
1. Bezpečnosť na pracovisku
a) Udrziavaje svoje pracovisko v Čistote a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené pracovné oblasti možu viest' k urazom.
b) Nepracujte s elektrickym náradim na miestach s nebezpečenstvom vybuchu, na ktorych sa nachádzajú hor'ave kvapaliny, plyny alebo prac. Z elektrického náradia vycházajú iskry, ktoré možu tento prache alebo vypary zapálit.
c) Pocas pouzivania elektrického náradia zabrante pristupu deti a inych osob. Pri odvratenipozornosti moźete stratif kontrlu nad elektrickym naradim.
a) Pripojna zastrcka elektrického náradia musi byt vchodná pre danu zásuvku. Zastrka sa nesmie ziadnym sposobom menit. Spolu s elektrickym náradim, ktoré má ochranne uzemnenie, nepoužívajte ziadne sieťove adaptéry. Nezmenene zastrky a vchodné zásuvky znižuju riziko zásahu elektrickým prudom.
b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemnenymi povrchmi ako su potrubia, vykurovace telesá, sporáky a chladnicky. Ak je vase telo uzemene, hrozi zvyşene riziko zásahu elektrickym prudom.
c) Chrante elektrické náradie pred džd'om alebo vlhkos'ou. Vnikutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte pripojovacie vedenie na iné učely, ako napr. na nosenie, zavesenie elektrického náradia alebo na vyťahovanie zástrěkky z elektricnej zásuvky. Pripojovacie vedenie udržiavajte mimo zdrojov tepla, oleja, ostrych hrán alebo pohybujućich sa Častí prístroja. Poškodené alebo zamotane pripojovacie vedenia zvyšuju riziko zásahu elektrickým prudom.
e) Ak pracujete s elektrickym náradim vonku, používajte len také predlžovacie vedenia, ktoré su schvalené na vonkajsie použitie. Použitie predlžovacieho vedenia vchodného pre vonkajsie prostredie zniži riziko zásahu elektrickým prudom.
f) Ak nie je możné zabrānī' prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredi, použite prudovy chranič. Použivanie prudoveho chraniča znižuje riziko zásahu elektrickým prudom.
3. Bezpečnost' osob
a) Bud'te vždy pozorní a dávajte pozor na to, co robite a pri práci s elektrickým náradím postupujte s rozvahou. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj okamih nepozornosti pri používani elektrického náradia moze spôsobíť vázne zranenia.
b) ydy noste osobné ochrannes prostriedky a ochrannes okuliare. Nosenie osobnych ochrnych prostriedkov, aka je maska proti prachu, profismyková bezpečnostná obuv, ochranna prisba alebo ochrana sluchu, podla druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko poraneni.
c) Zabrante neumyselnému uvedeniu do prevadzky. Pred zapojenim napajania elektrického náradia do siete a/alebo akumulátora a pred jeho zdvihanim a prenášanim sa presvedčte, ā je vypnuté. Ak mate pri prenášani elektrického náradia prst na spínaci, alebo ak elektrické náradie zapojite do zdroja elektrického prudu zapnuté, može to viest k urazom.
d) Skor nez zapnete elektrické náradie, odstrante nastavovacie náradie alebo kl'uc na skrutky. Náradie alebo kl'uc, ktory sa nachadza na otacajucej sa casti elektrického náradia, moze sposobit zranenia.
e) Vyhybaite sa neprirodzenému držaniu tela. Majte pevný postoj a udržiavajte stale rovnováhu. Takto možete elektrické náradie lepsie kontrolovat' v neocakávan'ych situaciach.
f) Noste vchodný odev. Nenoste vol'ný odev ani šperky. Vlasy a odev sa musia udržiavat v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivych dielov. Vol'ný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa možu zachytif pohybujúcimi sa Častami elektrického náradia.
g) Ak je mozná montáž zariadení na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojit a použivat správné. Použivanie odsávania prachuMZe zredukovaf ohrozenie prachom.
h) Nenechajte sa ukolisaf falosnou istotou a nepovznášajte sa nad bezpečnostné predpisy pre elektrické náradia, aj ked ste po viacná-sobnom použiti oboznámiení elektrickým náradím. Neodborná manipulácia moze v rámci zlomku sekundy viest'k fázkým poraneniam.
4. Manipulácia s elektrickým náradím a jeho použitie
a) Nepref'azujte elektrické náradie. Pri svojej práci používajte len na tento učel určené elektrické náradie. So správnym elektrickým náradím pracujete lepsie a bezpečnejsie v uvedenom rozsahu jeho vykonu.
b) Nepoužívajte elektrické náradie s poskodenym spinačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnú' alebo vypnú', je nebezpečné a musi sa opravit'.
c) Pred vykonávaním nastavení na prístroji, výmenou vloženích nastrojov alebo pred odložením elektrického náradia vytiahnite zá-strčku z elektrickej zásuvky a/alebo odstránte odomoberateñy akumulator. Totopreventivne opatrenie zabrañuje neumyselnému spusteniu elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte mimo dosahu deti. Nedovol'te používat elektrické náradie osobám, ktoré s nim nie su oboznámene alebo si neprecitali tietoPokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
e) Elektrické náradie a vlozeny nastroj starostlivo udrziavaje. Skontrolujte, ci pohyblivé diely funguju bezchybne a nie su zaseknuté, ci niktoré diely nie su zlomené alebo poskodené tak, aby bola obmedzená funkcia elektrického náradia. Pred pouzitim elektrického náradia nechajte opravit poskodené casti. Vel'ua urazov je spösoben'ych nedostatočnou udrzbou elektrického náradia.
f) Rezné nastroje udrziavaje ostré a cisté.
Starostlivo udrziavané rezné nastroje s ostrymi reznymi hranami sa menej zasekávajú a l'ahsie sa dajú viest.
g) Elektrické náradie, prisluşenstvo, vlozené nastroje atd'. používajte v sulade s týmitoPokynmi. Zohl'adnite pritom pracovné podmienky a cinnost', ktorú budete vykonávat'. Použitie elektrického náradia na iny ako urcený učel použitia moze mat' za nasledok nebezpečné situácie.
h) Rukováte a uchopné plochy udžiavajte suché, Čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukováte a uchopné plochy neumoznju bezpečné obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvidatel'nych situáciách.
5. Používanie a manipulácia s akumulátorovýmnáradím
a) Akumulatory nabijaje len v nabijackach, ktoré odporuca vyrobca. Pri nabijackach, ktoré su vchodné pre urcity druh akumulatorov, hrozi nebezpečenstvo požiaru, ak sa použiju s inymi akumulatormi.
b) V elektrickych nárdiach používajte len akumúlátory, urcené na tento učel. Použivanie iních akumulátorov može viest k urazom a nebezpečenstvu požiaru.
c) Nepouživaný akumulátor nepriblizujte ku kancelárskym sponkám, minciam, kl'ucom, klincom, skrutkám a iným malým kovovým predmetom, ktoré by mohli spôsobít premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumuláhoraMZe spôsobít popáleniny alebo požiar.
d) Pri nespravnom používani moze z akumulatóra vytekaf kvapalina. Vyhybajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do oci, vyhl'adajte dodatočne lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina moze spósobif podráždenie koze alebo popáleny.
e) Nepoužívajte poskodený ani upravený akumulátor. Poskodené alebo upravné akumulátory sa možu správat nepredvidatel'ne a viest'koziaru, vybuchu alebo nebezpečenstvu zranenia.
f) Akumulator nevystavujte ohnu ani prilis vyso-kym teplotam. Ohen alebo teploty vyssie ako 130^ (265 F) mozu sposobit' vybuch.
g) Dodržiavajte vsetkyPokyny na nabijanie a akumulator alebo akumulatorov naradie nenabijaje nikdy mimo rozsahu teplot uvedeného v nadvode na obsluhu. Nesprávné nabijanie alebo nabijanie mimo pripustného rozsahu teplot moze akumulator zničit a zvysit nebezpečenstro požiaru.

POZOR! NEBEZPECENSTVO VYBUCHU!Nikdynenabijatebatarie, ktoré nemožno nabijat.

Chrante akumulator pred trvalym slnechnym dou a vlhkos'ou.
Hrozí nebezpečenstro vybuchu.
6. Servis
a) Elektrické náradiemözeopravovatlen kvalifikovanypersonala lenspoužitimoriginalnych nahradnych dielov.Takto sa zabezpeci,ze zostane zachovanabezpecnost'elektrického náradia.
b) Nikdy nevykonávajte udrzbu na poskodenych akumulatoroch. Akukol'vek udrzbu na akumulatoroch by mal vykonávat iba vyrobca alebo splnomocné zákaznicke servisy.
Bezpečnostné upozornenia špecifiké pre prístroj
Tento pristroj nesmú používat deti ani osoby so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo mentalynymi schopnostami alebo s nedostatkom skúsenosti a vedomosti. Deti sa nesmú hrat's pristrojom. Deti nesmú vykonávat Čistenie a používatel'skú udžbru.
■ Chrante zariadenie pred dažd'om a vlhkos'tou.
Nepouživajte kompresor pri teplotách nizsich ako +5° Celzia.
■ Nikdy nenechavajte kompresor bez dozoru.
■ Pozor! Kompresor uvedte do prevadzky ibana kraty cas. Pri prevadzke trvajucej dlhse ak0 10 min. sa pristroj prehreje. Okamzite vypnite pristroj a nechajte ho vychladnuf min. 10 min.
Nebezpečenstvo poranenia! Nenafukujte na-fukovane predmety nad uroven urceného flaku. Mohli by prasknú' a sposobit poranenia a/ alebo materínalne skody.
Neprekracujte priustny vykonnostny rozsah kompresora. Nehustite pneumatiky nakladnych automobilov, traktorov alebo ine vel'ke pneumatiky.
Nespracuvaje ziadne materialy, ktoré by mohlby' alebo su l'ahko hor'avé alebo vybusné.
■ Pristoj musi byt' vždy Čistý, suchý a bez oleja alebo magív.
Na cistenie pristroja nikdy nepouživajte benzin alebo iné hor'avé kvapaliny! Vypary dostavajuce v pristroji by sa v dosledku iskier mohli vznietit a sposobit exploziu pristroja.
Bud'te pozorn! Pristroj v ziadnom pripadne nepouzivaje vtedy, ked' ste nesustredeni alebosa necitite dobre.
Zabrante vel'kym za'azeniam potrubneho systemu pomocou pruznych hadicovych spojov, aby ste sa vyhli zalomeniu.
Zabrante vel'kemu za'azeniu potrubneho systemu pouzitim flexibilnych hadicovych spojov,aby ste sa vyhli zauzleniu.
Odporuca sa, aby boli privodne hadice vybavene bezpecnostnym kablom, napr. B.by mal by'Vybaveny drotenym lanom.
Nepouživajte poskodeny alebo upraveny akumulator. Poskodené alebo upravene akumulatory sa mozu spravaf nepredvidatel'ne a sposobit poziar, vybuch alebo nebezpečenstvo zranenia.
■ Akumulator nevystavujte ohnu alebo prilis yvsokym teplotam. Ohen alebo teploty vysssie ako 130^ (265 F) mozu sposobit vybuch.
Dodržiavajte vsetkyPokyny na nabijanie a akumulator alebo akumulatorov naradie nenabijaje nikdy mimo teplotného rozsahu uvedeného v navode na obsluhu. Nespravnabijanie alebo nabijanie mimo pripustného rozsahu teplot moze akumulator znicit a zvysit nebezpečenstro poziaru.
BezpećnostnéPokyny pre nabijačky a duchałá
Tento pristroj mozu pouzivat deti starsie ak0 8 rokov, ak0 aj osoby so znizenymi fyzickymi,zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami alebo s nedostatkom skusenosti a vedomosti, ak su pod dohl'adom alebo ak boli o bezpecnom pouzi-vani pristroja poucené a pochopili z toho vyplyvajuce nebezpecenstva. Deti sa nesmu hraf's pristrojom. Deti nesmu vykonavat cistenie a pouzivatel'sku udrzbu bez dohl'adu.

Nabijačka je vchodná len na použitie v interiéri.
VYSTRAHA!
Ak sa pripojovaci sie'ovy kabel tohto pristrojapo skodi, musi sa nechat vymenit vyrobcom alebo jeho zakaznickym servisom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa predislo ohrozeniam.
POZOR!
Tato nabijačka moze nabijat iba nasledujuce baterie: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/ PAP 20 B1/PAP 20 B3/ PAPS 204 A1/ PAPS 208 A1.
Aktuálny zoznam kompatibilnych akumulátorov nájdete na stránke www.Lidl.de/Akku.
Pred uvedenim do prevádzky
Nabitie boxu s akumulatorom (pozri obr.A)
OPATRNE!
Vždy vytiahnite sieovú zástrčku, skor ako vy beriète box s akumulatorom 3 z nabijacky, resp. ho vložité do nabijacky.
UPOZORNENIE
Odporucany rozsah teplot okolia pri pouzivan naraia a bateri je medzi -5 ^ C a'z 50^
Nikdy nenabijate box s akumulatorom pri teplote okolia nizsej ako 10^ alebo vyssej ako 40^ . Pri dlhsm skladovani litiovoionoveho akumulatora musite pravideln kontrolovaf jeho stav nabitia. Optimaly stav nabitia je medzi 50% a 80% . Skladujte v chlade a suchu pri teplote okolia medzi 0^ a 50^ .
Zastrpte box s akumulatoron do rychlonabijačky 23pozriOCR.A).
Zastréte siefovú zástréku do zásuvky. LED k ontrlka 24 svieti načerveno.
Zelená LED kontrolka vám signalizuje, ze nabijanie je ukoncené a box s akumulatorom 3 je pripraveny na použitie.
POZORI!
Ak by mala Červéná LED kontrolka blikat, potom je box s akumulátorom 3rehriaty a nemože sa nabijat.
Ak blikaju cervena a zelena LED kontrlk 25 naraz, potom je box s akumulatorom 3 chybny.
Medzi nabijaniami, nasledujucimi po sebe, vypnite nabijačku minimálne na 15 minút. Na tento učel vytiahnite sieťovú zástrčku.
Vlozenie/odstránenie boxus akumulátorom do/z prístroja
Vlozenie boxu s akumulatorom
Nechajte box s akumulatoro 3 zaskocit do pristroja.
Vybratie boxu s akumulatorom
Stlache tlacidlo na odblokovani2 a vyberte box s akumulatorom 3.
Kontrola stavu nabitia akumuláțora
Na kontrlu stavu nabilitia akumulatora stlacte tlacidlo stavu nabilitia akumulatora 1pozri tiez obrazok A na vyklapacej strane).
Stav nabilitia, resp. zvysny vykon signalizuje LED displej akumulatora asledovne: CERVENA/ORANZOVÁ/ZELENÁ =
maximalne nabitie
CERVENA/ORANZOVÁ = stredné nabitie
CERVENA = slabé nabitie - nabit' akumulator
Obsluha
UPOZORNENIE
Prístroj poças prevadzky vibruje. Umiestnujte ho preto poças prevadzky na pevný podklad. Na spodnej strane prístroja sa na tento učel nachádzajú štyri nožicky 12.
POZORI!
Prístroj nie je vchodný na trvalú prevádzku. Prístroj sa smie použivat' maximálne 10 minút v trvalej prevádzke. Pri prehriati prístroja box s akumulátorom 3 ihned' vyberte. Prístroj uved'te opāt' do prevádzky vtedy, ked' je vychladnutý.
Vyberte potrebné prisluşenstvo z odkladacej priehradky 20.
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie prístroja (vzduchové Čerpadlo)

Nastavte flacidlo ZAP/VYP do polohy
Zapnite pristroj (kompresor)
Nastavte tlaicidlo ZAP/VYP do polohy
Pristroi sa spusti, ihned' ako zapnete indikator na displeji (pozri kapitolu ,Indikator na displeji").
Zapnutie LED pracovného svetla
Tlačidlo ZAP/VYP 7a dajte do polohy „I". LED pracovné svetlo 7b svieti.
UPOZORNENIE
Kompresor nefunguje, ked' je indikator na displeji 8 vypnuty.
Vypnutie pristroja
Nastavte tlaicidlo ZAP/VY do polohy
Vypnutie LED pracovného svetla
Tlacidlo ZAP/VY7a dajte do polohy "O"
Indikator na displeji
Stlacte spinae ZAP/VY15 na zapnutie indikatora na displeji 8
Po dvoch sekundách sa zobrazi aktuálny tlak zapojeneho predmetu.
UPOZORNENIE
- Po dosiahnuti prednastaveného tlaku sa kompréso automaticky vypne.
Na vypnutie indicadora na displep podrzte spinač ZAP/VYP 5 na 5 sekünd stlačeny.
Nastavenie flaku
Na nastavenie zelaného tlaku stlačte tlacidlo +" 6 lebo tlacidlo -".4
TIP
Ked' tlaicidlo ^ + 6 alebo tlaicidlo ^ - ^ podrzite dlho stlacene, rychlo sa zmeni flak.
Uvedenie do prevádžky
Nahustenie/nafúkanie pomocou duchacej hadice
Odoberte ciapocku ventiluz nafukovacieho vrobku.
Vyberte hadicu duchadl 13 z odkladacej priehradky 19
Namontujte vchodnú pripojku hadice du-cha'dla 16 na vypust vzduchu 17a tym ucelom ho zaskrutkujte otacanim v smere hodinovych ruciciek.
Namontujte vchodny adapte alebo 15a hadicu duchadla 13
Zastréte adapté alebo 15o ventilu nafukovaciehovyrobku.
Pristroi zapnefte prestavenim tlacidla ZAP/VYP do polohy
Ak je dosiahnuty zeleny plniaci objem, pristroj vypnite prestavenim flacidla ZAP/VYP do polohy
Teraz odstrante adapte 15
Nasad'te opa'ciapocku ventilu nafukovacieho vrobku.
Odhustenie/odsávanie pomocou hadice na stlačený vzduch
Odoberte ciapocku ventiluz nafukovacieho vrobku.
Vyberte hadicu duchada z odkladacej priehradky 19.
Nasunte pripojku hadice duchadna vpust vzduchu 18
Namontujte vchodny adapté 4 alebo 1a hadicu duchadla 13
Zastréte adapté alebo 15o ventilu nafukovaciehovyrobku.
Pristoj zapnete prestavenim tlacidla ZAP/VYP do polohy
Ak je nafukovaci vyrobok uplne vyprazdneny, vypnite pristroj prestavenim tlacidla ZAP/VYP do polohy
Teraz odstrante adapte alebo 15
Adaptér
Adaptér 14
Pre standardne ventily s vnutornym priemerom od 8 mm.
Adaptér 15
Pre nafukovaci vyrobok so skrutkovacim ventilom. Odvzdušnovanie je možné iba s odskrutkovaným ventilom a jeho adaptérom.
Nahustenie/nafúkanie
Zapnite indicador na disple8 (pozri kapitolu Indikator na displeji").
Nastavte požadovaný tlak (pozri kapitolu „Nastavenie tlaku").
Vyberte hadicu na stlačený vzduc1 z odkla-dacej priehradky 9
Dodany adaptoré, 2lebo pve nasunte na ventilovy adaptor ter hadice na stlacen yzduch (vid'obrazok).

Zastréte adaptor 26, 27 alebo 28 do predmetu, ktorý sa ma nafúkat.
Nastavte flacidlo ZAP/VY do polohy Pristoj sa spusti.
Kompresor sa automaticky vypne po dosiahnuti prednastaveneho tlaku.
Vytiahnite adapté26, 27lebo 28afukovaneho predmetu.
Adaptér
Adaptér 26
Skorako vykonate prace na pristroji, uistite sa, ci bol odobraty box s akumulatorom 3. To zabrauje nechcenemu zapnutiu.
■ Akumulátorové pristroje si nevyžadujú udžbu.
■ Pristroje musia byt vždy Čisté, SUCHá bez oleja alebo mastiaceho tuku.
Do vnútra pristroja sa nesmú dostaf ziadne tekutiny.
Na cistenie krytu použivajte utierku. Nikdy nepouživajte benzín, rozpustadla alebo cistiace prostriedky, ktoré poskodzuju umelu hmotu.
■ Pristroj a diely prislušenstva skladujte vždy Čisté, bez prachu aSuché.
Ak nebudete pristroj dlhsi cas pouzivat, vyberte z neho akumulatory a uskladnite ho na cistom a suchom mieste bez priameho slnechnego zairenia.
Pri dlhsm skladovani litiovo-ionoveho akumulatora musite pravidelne controlovat jeho stav nabitia. Optimaly stav nabitia je medzi 50% a 80% . Na uskladnenie je najvchodnejsie chladne a suche prostredie.
■ Nikdy nevykonávajte udrzbu na poskodenych akumulatoroch. Akukol'vek udrzbu akumulatorov by mal vykonávat iba vyrobca alebo splnomocnene zakaznicke servisy.
UPOZORNENIE
Neuvedené nahradné diely (napr. akumulator, nabijačka) si možete objednat prostrednictvom nasej servisnej poradenskj linky.
Likvidácia

Obal sa sklada z ekologickych materialov, ktoré moźete zlikvidovat v miestnych recyklacnych strendiskach.

Nehadžte elektrické náradie do komunálneho odpadu!
V sulade s europskou smernicou 2012/19/EU sa opotrebované elek
trické náradie musí zberaf' oddelene a odovzdat' za učelom ekologickej recyklácie.

Chybné alebo použité akumulatory sa musia recyklovat podla smernice
O moznostiach likvidacia opotrebovaného elektrického náradia/boxu s akumulatorom sa, prosim, informujte na vasej obecnej alebo mestskej správe.

Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na oznacenie na roznych obalovych materialoch a tried'te ich pripadne osokitne.
Informacie o moznostiach likvidacia vyrobku, ktory dosluzil, ziskate od svojej obecnej alebo mestskej samospravy.

Produkt je recyklovatel'ny, podlieha rozsirenej zodpovednosti vyrobcu a zbiera sa oddelene.
Záruka spolocnosti KompernassHandelsGmbH
Záručná doba začina plynúť datumom zakúpenia. Prosím, uschovajte siPokladničnéblok. Tento bude potrebné akodokaz o zakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od datumu zakupenia tohto vyrobku dojde k chybe materialu alebo vyrobnej chybe, vyrobok vam - podla nasho uvaZenia - bezplatne opravime, vymenime alebo uhradime kupnu cenu. Podmienkou tohto zaručného plnenia je, ze počas trojročnej leholy sa poskodeny pristroj a doklad o zakupeni (pokladničny bloc) predloži so strucnym opisom, v com spočiva nedostatok pristroja a kedy sa vyskytol.
Ak je chybaPokrtya nasou zarukou,zasleme Vam spa' opraveny alebo novy vyrobok. Opravou alebo vymenou vyrobku nezačina plynuf ziadna nová zaručná doba.
Na box s akumulatorom série X 12 V a X 20 V Team mate záruku 3 roky od datumu zakúpenia.
Záručné plnenie sa vzt'ahuje na chyby materialu alebo vyrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na Časti vyrobku, ktoré su vystavené beznému opotrebovaniu a preto ich možnoPokladaf za rychlo opotrebitelné diely, ani na poskodenia krehkych dielov, akou napriklad spinače alebo diely vyrobené zo skla.
Tato záruka zanika v pripe de poskodenia vyrobku neodbornym pouzivanim alebo neodbornou udrzbou. Na spravne pouzivanie vyrobku sa musia presne dodrzivat' vsetkyPokyny, uvedené v nadvode na obsluhu. Bezpodmienecne sa musi zabranit' pouzitiu alebo ukonom, ktoré sa v nadvode na obsluhu neodporucaju alebo pred ktorymi sa varuje.
Vyrobok je urceny len na sukromné použitie a nie na priemyselné použivanie. Záruka zaníká pri nesprávnom a neodbornom zaobchodzani, pri použiti násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané nasím autorizovaným servisom.
Záručná doba neplatí pri
■normálnon opotrebovani kapacity akumulátora
■ komerčnom používani vyrobku
poskodení alebo zmene vyrobku zákaznikom
■ nerespektovani predpisov tykajucich sa bezpečnosti a udžby, chybach obsluhy
skodach v dosledku elementarnych udalosti
Vybavenie v pripade záruky
Na zarucenie rychleho vybavenia Vasej ziadosti postupujte podla nasledujucichPokynov:
Na vsetky otazky majte pripravenyPokladnicny doklad a cislo vyrobku (IAN) 380759_2110 ako doklad o nakupe.
Cislo vyrobku najdete na typovom stifiku na vyrobku, na gravure na vyrobku, na titulnej stranke navodu na obsluhu (dole v'avo) alebo ako nalepku na zadnej alebo spodnej strane vyrobku.
Ak dojde k funkcnym porucham alebo inym nedostatkom, kontaktujte najprv nizsie uvedené servisné oddelenie Telefonicky alebo e-mailom.
Vyrobok, zaevidovany akoruchovy, mozete potom spolu s dokladom o nakupe (pokladnicny blok) a uvedenim popisu chyby a datumu, kedy knej doslo, bezplatne odoslat na adresu serviného strediska, ktorá Vám bude oznámena.

Na webovej stranke www.lidl-service.com si mozte stiahnuf tieto a mnoho d'alsich priurciek, videa o vyrobkoch a instalacny softver.
Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania Číslá vyrobku (IAN) 380759_2110 otvorite vás námod na obšluhu.

VYSTRAHA!
Opravy pristrojov zverte servisinemu stre disku alebo odbornemu elektrikarovi a pri opravach pouzite iba originale nahradné diely. Tym sa zabezeci, ze dostane zachovaná bezpečnost' pristroja.
Vymenu zastrocky alebo siefoveho kablo zverte len vyrobcovi pristroja alebo jeho zakaznickemu servisu. Tym sa zabezpeci, ze dostane zachovanabezpecnost' pristroja.
Servis

Servis Slovensko
Tel. 0850 232001
E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN380759_2110
Dovozca
Majte na pamati, ze nižsie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprik kontaktuji te uvedené servisiné stredisko.
Hladina akustického vykonu LWA: Zarucene: 86 dB (A)
Elettromagneticka kompatibilita (2014/30/EU)
Smernica RoHS (2011/65/EU)*
- Vyhradnu zodpovednost' za vydanie tohto vyhlásenia o zhode NESIE vYRObca. Vys'se opisany predmet vyhlásenia je v sulade s predpismi smernice 2011/65/EU Europseho parlamentu a Rady z 8. juna 2011 o obmedzeni použivania určitych nebezpečnych látok v elektrických a elektronickích zariadeniach.
Technické zmeny v zmysle d'alsieho vyvoja su vyhradené.
Objednanie náhradného akumuláhora
Náhradný akumulátor pre vás prístroi si možete objednat bud' pohodlne na internete na adrese www.kompernass.com alebo Telefonicky.
Tento vyrobok sa z dovodu obmedzenych skladovych zasob moze v kratkom chase vypreda'.

UPOZORNENIE
V niedtorych krajinach sa objednávanie nahradnych dielov nemoze uskutocnif online. V takom priade zavolajte, prosim, na servisnu poradensku linku.
Raven zvočnega flaka
(na operaterski postaji) L_PA = 70,1 dB (A)
Negotovost K_PA = 3 ~dB
Vskladu z 2000/14/EC in 2005/88/EC:
Izmerjena raven zvoene moi L WA= 83,3 dB (A)