Kärcher BD 5060 C Ep Classic - Nekategorizováno

BD 5060 C Ep Classic - Nekategorizováno Kärcher - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BD 5060 C Ep Classic Kärcher ve formátu PDF.

📄 204 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Kärcher BD 5060 C Ep Classic - page 101
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Kärcher

Model : BD 5060 C Ep Classic

Kategorie : Nekategorizováno

Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BD 5060 C Ep Classic - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BD 5060 C Ep Classic značky Kärcher.

NÁVOD K OBSLUZE BD 5060 C Ep Classic Kärcher

Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 100 HU- 1 Před prvním použitím svého za- řízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího maji- tele. Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a přilože- nou brožuru Bezpečnostní pokyny pro kar- táčové čisticí a postřikovací přístroje, č. 5.956-251.0 a řiďte se jimi. Přístroj se smí provozovat, jen pokud je zavřené víko a všechny kryty. Přístroj smí být používán pouze na plo- chách, které nepřekračují povolené maxi- mální stoupání, viz. odstavec "Technické údaje". 몇 VAROVÁNÍ Přístroj nepoužívejte na šikmých plochách. Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživa- tele a nesmí být uvedeny mimo provoz nebo obcházena jejich funkce. Pokud je uvolněn bezpečnostní spínač, vy- pne se pohon kartáčů. NEBEZPEČÍ Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. 몇 VAROVÁNÍ Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zra- něním nebo k smrti. 몇 UPOZORNĚNÍ Upozornění na případnou nebezpečnou si- tuaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním. POZOR Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která může mít za následek poško- zení majetku. Podlahový mycí stroj s odsáváním se pou- žívá na mokré čištění rovných podlah. – Nastavením množství vody a čisticího prostředku lze přístroj snadno přizpůso- bit na jakékoliv čištění. Dávkování pracího prostředku je mož- né upravit přidáváním do nádrže. – Přístroj je vybaven nádrží na čistou vo- dou a nádrží na znečištěnou vodu (kaž- dá nádrž o objemu 60 litrů). Je tím umožněno efektivní čištění a zároveň dlouhá doba použití. – Pracovní šířka 500 mm umožňuje efek- tivní nasazení při delším trvání nasaze- ní. – Pohyb vpřed se zajišťuje manuálním posouváním a je podporován otáčením kartáčů. – Napájení ze sítě umožňuje vysoký vý- kon bez časového omezení. Upozornění: Podle požadovaných čisticích funkcí lze přístroj vybavit různým příslušenstvím. Informujte se v našem katalogu nebo nás navštivte na webových stránkách www.kaercher.com. Přístroj používejte pouze v souladu s údaji v tomto návodu k obsluze. – Přístroj je vhodný k použití v průmyslo- vých i jiných velkých zařízeních, např. v hotelech, školách, nemocnicích, v to- várnách, obchodech, úřadech a půjčov- nách. – Přístroj lze používat pouze k čištění hladkých podlah, které nejsou citlivé na vlhkost a na leštění. – Zařízení bylo vyvinuto na čištění podlah ve vnitřním prostoru resp. zastřešených ploch. – Přístroj není vhodný k čištění zmrzlých podlah (např. v chladírnách). – Pro přístroj se smí používat pouze origi- nální příslušenství a originální náhradní díly. – Přístroj není vhodný pro prostředí s ne- bezpečím exploze. – Přístrojem se nesmí vysávat žádné hoř- lavé plyny, neředěné kyseliny ani roz- pouštědla. K nim patří benzín, ředidla na barvy a topné oleje, které mohou při víření v na- sávaném vzduchu tvořit výbušné smě- si. Dále aceton, neředěné kyseliny a rozpouštědla, neboť mohou poškodit materiály použité v přístroji. – Přístroj smí být provozován na plo- chách do maximálního stoupání, které je uvedeno v kapitole "Technické úda- je". Upozornění ohledně obsažených látek (REACH) Aktuální informace o obsažených látkách najdete zde: www.kaercher.de/REACH V každé zemi platí záruční podmínky vyda- né příslušnou naší distribuční společností. Případné poruchy na příslušenství odstra- níme během záruční lhůty bezplatně, po- kud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní vada. V případě uplatňování náro- ku na záruku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší auto- rizované středisko služeb zákazníkům. Obsah Bezpečnostní pokyny . . . . . . . CS 1 Funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 1 Používání v souladu s určením CS 1 Ochrana životního prostředí . . CS 1 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 1 Ovládací a funkční prvky . . . . . CS 2 Před uvedením do provozu . . . CS 3 Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 3 Zastavení a vypnutí přístroje . . CS 4 Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 4 Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 4 Ošetřování a údržba . . . . . . . . CS 4 Ochrana proti zamrznutí . . . . . CS 5 Poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 5 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . CS 6 Technické údaje . . . . . . . . . . . CS 6 Příslušenství a náhradní díly . . CS 6 EU prohlášení o shodě . . . . . . CS 6 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní prvky Bezpečnostní spínač Stupně nebezpečí Funkce Používání v souladu s určením Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklo- vatelné. Obal nezahazujte do domovního odpadu, ale ode- vzdejte jej k opětovnému zužit- kování. Vysloužilá zařízení obsahují cenné recyklovatelné materiály, které by měly být odevzdávány k opětnému zhodnocení. Vyslou- žilá zařízení proto likvidujte pro- střednictvím příslušných sběr- ných míst. Záruka 101CS- 2 1 Sítko na vlákna 2 bezpečnostní vypínač 3 Vypouštěcí hadice na znečištěnou vodu s dávkovacím zařízením 4 Přídržná lišta pro Homebase 5 Plovák 6 Nádrž na čistou vodu 7 Uzávěr nádrže na čistou vodu 8 Úchopová zaoblina 9 Čisticí hlavice 10 Kotoučový kartáč 11 Plnicí otvor nádrže na čistou vodu 12 Držák pro výměnu kartáče 13 Nádrž na špinavou vodu 14 Ukazatel stavu čisté vody 15 Otáčecí madlo k naklonění sací lišty 16 Nastavení výšky sacího válce * 17 Křídlové matice k upevnění sací lišty 18 Sací lišta * 19 Sací hadice 20 Tlačítko regulace množství vody 21 síťový kabel se zástrčkou 22 Páka ke spouštění sací lišty 23 Ovládací panel 24 Posuvné rameno 25 Odkládací plocha pro čisticí sadu "Ho- mebase Box" 26 Víko nádrže na špinavou vodu

  • Není součástí dodávky – Obslužné prvky čisticího procesu jsou žluté. – Obslužné prvky údržby a servisních oprav jsou světle šedé. Ovládací a funkční prvky Barevné označení 102 CS- 3 1 OFF Přístroj je vypnutý. 2 Normální režim Čištění podlahy za mokra a vysávání špinavé vody. 3 Intenzivní režim Čištění podlahy za mokra s delším pů- sobením čisticího prostředku. 4 Režim sání Nasajte částice nečistoty. 5 Přepínač programů 6 Kontrolka napájení Svítí při zastrčené síťové zástrčce a pří- slušném síťovém napětí. ** výbava na přání Vyšroubujte šrouby z prostřední desky palety. Zatlačte přístroj pomocí posuvného ra- mene směrem dolů a vytáhněte pro- střední desku. Odstraňte klíny před a z boku kol. Zatlačte přístroj směrem dolů a posou- vejte směrem vpřed až k okraji palety. Zvednout přístroj z palety a postavit na podlahu. Nasaďte sací lištu na její závěs tak, aby byl tvarovaný plech nad závěsem. Křídlové matice utáhněte. Nasaďte sací hadici. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu! V případě nebezpečí povolte bezpečnostní spínač/páku pojezdu. Otevřete uzávěr zásobníku na čerstvou vodu. Čistou vodu (maximálně 60 °C) nalijte k dolnímu okraji plnicího hrdla. Zavřete uzávěr zásobníku na čerstvou vodu. 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí poškození. Používejte pouze doporučené čisticí prostředky. U ostatních čisticích prostředků nese zvýšené riziko v oblasti provozní bezpečnosti a úrazovosti provozovatel. Používejte pouze čisticí prostředky, které neobsahují rozpouštědla a kyseliny solnou a fluorovodíkovou. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na čisticích prostředcích. Upozornění: Nepoužívejte silně pěnící čisticí prostředky. Doporučené čisticí prostředky: Přidejte čisticí roztok do nádrže na čer- stvou vodu. Upozornění: Pokud je nádrž na čistou vodu prázdná, po- kračuje čisticí hlava dál v práci bez přívodu kapaliny. Množství vody nastavte regulačním tla- čítkem podle stupně znečištění podla- hové krytiny. Upozornění: Při prvních zkušebních čištěních používejte malé množství vody. Množství vody po- stupně zvyšujte, dokud nedosáhnete poža- dovaného čisticího účinku. Ke zvýšení účinku odsávání na dlážděném povrchu lze sací lištu nastavit do šikmé po- lohy v úhlu až 5 °. Povolte křídlové šrouby. Otočte sací lištu. Utáhněte křídlaté šrouby. Při nedostatečném účinku odsávání lze změnit sklon rovné sací lišty. Nastavte otáčecí madlo k naklonění sací lišty. Nastavením výšky se ovlivňuje ohyb sací manžety při styku s podlahou. Zkuste nastavit výšku pomocí otočných rukojetí, tak aby bylo dosaženo nejlep- šího sacího účinku. Ovládací panel Symboly na zařízení Síťová zástrčka Upínací (úvazový) bod Držák mopu ** Stav naplnění v nádrži na čistou vodu 25% Držák pro výměnu kar- táče Páka ke spouštění sací lišty Vypouštěcí otvor nádrže na čisto vodu Vypouštěcí hadice na špinavou vodu Před uvedením do provozu Vykládka Montáž sací lišty Provoz Plnění provozními hmotami Čistá voda Čisticí prostředky Použití Čisticí pro- středky Běžné čištění všech podlah odolných vůči vodě RM 746 RM 780 Udržovací čištění lesklých povrchových ploch (např. žula) RM 755 es Udržovací a důkladné čiště- ní průmyslových podlaho- vých ploch RM 69 ASF Udržovací a důkladné čiště- ní dlaždic z jemné kameniny RM 753 Udržovací čištění dlaždic v sociálních zařízeních RM 751 Čištění a dezinfekce sociál- ních zařízení RM 732 Odstraňování vrstev všech podlah odolných proti lou- hům (např. PVC) RM 752 Odstraňování vrstev z lino- leových podlah RM 754 Nastavení množství vody Nastavení sací lišty Šikmá poloha Sklon Výška 103CS- 4 POZOR Nebezpečí poškození podlahové krytiny. Zařízení neprovozujte na místě. Konec prodlužovacího kabelu zavěste jako smyčku na hák na odlehčení tahu kabelu. Spojte síťovou zástrčku přístroje s pro- dlužovacím kabelem. Zasuňte síťovou zástrčku prodlužovací- ho kabelu do zásuvky. Otočte spínač volby programu na poža- dovaný program čištění. Stiskněte bezpečnostní vypínač. Vytáhněte páku a zatlačte ji dolů; sací lišta se spustí dolů. Upozornění: – K čištění dlážděných podlah nastavte rovnou sací lištu tak, aby směr čištění nebyl kolmý na spáry. – Ke zvýšení účinku odsávání lze nasta- vit šikmou polohu a sklon sací lišty (viz část „Nastavení sací lišty“). – Pokud je nádrž na znečištěnou vodu pl- ná, plovák zavřete sací otvor a sací tur- bína běží na vyšší otáčky. V tomto pří- padě vypněte sání a najeďte do polohy pro vyprázdnění nádrže na znečištěnou vodu. Přepínač programů nastavte na sání. Krátce popojeďte dopředu a odsajte zbývající vodu. Zvedněte sací lištu. Přepínač programů otočte na „OFF“ (VYP). Vytáhněte zástrčku ze sítě. 몇 VAROVÁNÍ Dodržujte místní předpisy o zacházení s odpadní vodou. Vypouštěcí hadici na špinavou vodu sundejte z držáku a umístěte ji nad vhodnou sběrnou nádobu. Smáčkněte nebo zalomte dávkovací zařízení. Otevřete víko dávkovacího zařízení. Vypusťte odpadní vodu - množství vody regulujte prostřednictvím tlaku nebo za- lomení. Nádrž na špinavou vodu vypláchněte čistou vodou. Odšroubujte uzávěr nádrže na čistou vodu. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu! Zařízení lze za účelem nakládky a vykládky provozovat jen u stou- pání do maximální hodnoty (viz „Technické údaje"). Jeďte pomalu. 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě. Zatlačte přístroj pomocí posuvného ra- mene směrem dolů a táhněte jej. Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlo- pení podle platných předpisů. 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění. Toto zařízení smí být uskladněno pouze v uzavřených prostorách. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu! Před jakoukoliv údržbou prováděnou na přístroji nastavte spínač volby programu na "OFF" a vytáhněte síťo- vou zástrčku ze zásuvky. Vypusťte špinavou vodu a zbytek čisté vody a zajistěte likvidaci. POZOR Nebezpečí poškození. Zařízení nepostři- kujte vodou a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Vypusťte špinavou vodu. Nádrž na špinavou vodu vypláchněte čistou vodou. Přístroj zvenku otřete vlhkým hadříkem namočeným v mírném čisticím roztoku. Zkontrolujte sítko na vlákna, v případě potřeby je vyčistěte. Sací a stírací chlopně vyčistěte, zkont- rolujte stupeň jejich opotřebení a v pří- padě potřeby je vyměňte. Zkontrolujte opotřebení kartáčů a v pří- padě potřeby je vyměňte ((viz "údržbo- vé práce"). Očistěte těsnění mezi nádrží na špina- vou vodu a víkem, zkontrolujte těsnost, v případě potřeby je vyměňte. Vyčistěte síto. U oddělení služeb zákazníkům zajistěte předepsanou inspekci. 1 Kryt 2 Kryt Otevřete zakrytí. Otočte víkem ve směru chodu hodino- vých ručiček a vyjměte je ven. Pod tím ležící síto vyjměte a vyčistěte. Vložte sítko. Nasaďte a zajistěte víko otáčením proti směru chodu hodinových ručiček Kryt uzavřete. 1 Značka opotřebení 2 Sací chlopeň Čištění přístroje Spuštění sací lišty Zastavení a vypnutí přístroje Vypouštění špinavé vody Vypouštění čisté vody Přeprava Ukládání Ošetřování a údržba Plán údržby Po každém použití Měsíční Roční Údržba Čištění sítka Výměna nebo obrácení sacích chlopní

104 CS- 5 Sací manžety musí být vyměněny nebo otočeny, pokud jsou opotřebeny až ke značce opotřebení. Sundejte sací lištu. Vyšroubujte hvězdicové rukojeti. Sundejte plastové díly. Sundejte sací chlopně. Zasuňte nové nebo otočené sací man- žety. Nasaďte plastové díly. Hvězdicové rukojeti našroubujte a při- táhněte. Zatlačte přístroj pomocí posuvného ra- mene směrem dolů tak, aby došlo ke zvednutí čisticí hlavy. Pedál na výměnu kartáčů sešlápněte přes odpor dolů. Zatáhněte přístroj směre dozadu, aby jste umožnili přístup ke kotoučovému kartáči. Položte nový kotoučový kartáč na pod- lahu před přístroj. Najeďte přístrojem se zdviženou čisticí hlavou nad nový kotoučový kartáč a spusťte čisticí hlavu dolů. Kartáč se přichytí k pohonu. Vypusťte špinavou vodu. Sejměte nádrž na znečištěnou vodu a odstavte ji stranou. K zajištění spolehlivého provozu přístroje lze s příslušným prodejním oddělením spo- lečnosti Kärcher uzavřít smlouvu o údržbě. Při nebezpečí mrazu: Vyprázdněte nádrže na čistou a na špi- navou vodu. Přístroj umístěte v prostoru chráněném proti mrazu. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu! Před jakoukoliv údržbou prováděnou na přístroji nastavte spínač volby programu na "OFF" a vytáhněte síťo- vou zástrčku ze zásuvky. Vypusťte špinavou vodu a zbytek čisté vody a zajistěte likvidaci. Výměna kotoučového kartáče Odstranění nádrže nádrže na znečištěnou vodu Smlouva o údržbě Ochrana proti zamrznutí Poruchy Porucha Odstranění Přístroj nelze nastarto- vat Nastavte spínač volby programu na požadovaný program. Stiskněte bezpečnostní vypínač. Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. Pokud svítí kontrolka napájení? Nedostatečné množství vody Zkontrolujte množství čisté vody, v případě potřeby nádrž doplňte. Zvyšte množství vody na regulátoru pro množství vody. Vyčistěte síto. Nedostatečný sací vý- kon Očistěte těsnění mezi nádrží na špinavou vodu a víkem, zkontrolujte těsnost, v případě potřeby je vyměňte. Zkontrolujte stav těsnění mezi nádrží na špinavou vodu a nádrží na čistou vodu a v případě nutnosti těsnění vyměňte. Nádrž na znečištěnou vodu je plná, zastavte zařízení a vyprázdněte nádrž na znečištěnou vodu. Vyčistěte sítko na vlákna. Vyčistěte sací chlopně na sací liště, v případě potřeby je vyměňte. Zkontrolujte, zda je zavřené víčko vypouštěcí hadice na špinavou vodu. Zkontrolujte nastavení sací lišty. Zkontrolujte, zda není ucpaná sací hadice, v případě potřeby ji vyčistěte. Zkontrolujte těsnost sací hadice, v případě potřeby ji vyměňte. Nedostatečný účinek čištění Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů a v případě potřeby je vyměňte. Sací turbína neběží pra- videlně Vyčistěte plovák. Kartáč se netočí Zkontrolujte, zda není kartáč blokován cizím tělesem, případně je odstraňte. Povolte bezpečnostní vypínač. Krátce vyčkejte. Stiskněte bezpečnostní vypínač. Vibrace při čištění Příp. použijte měkčí kartáč. Při poruchách, které nelze odstranit podle této tabulky, se obraťte na oddělení služeb zákazníkům. 105CS- 6 Používejte pouze originální příslušenství a ori- ginální náhradní díly, ty poskytují záruku bez- pečného a bezporuchového provozu přístroje. Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na adrese www.kaercher.com. Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním poža- davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic EU. Při jakýchkoli na stroji prove- dených změnách, které nebyly námi od- souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost. Níže podepsaní jednají z pověření a se zpl- nomocněním představenstva společnosti. Zplnomocněná osoba pro sestavení doku- mentace: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/03/01 Příslušenství Označení Č. dílu Popis Kotoučový kartáč, červený (střední, standard) 4.905-026.0 Lze použít na všechny běžné čisticí úkoly. Kotoučový kartáč, přírodní (měkký) 4.905-027.0 Z přírodních vláken na čištění a leštění. Kotoučový kartáč, černý (tvrdý) 4.905-029.0 Na silné nečistoty a důkladné čištění. Jen pro necitlivé povrchy. Vyplňovací hnací talíř 4.762-534.0 Na čištění s čisticími kotouči. Se spojkou pro rychlou výměnu a Centerlock. Kotouč, červený (středně měkký) 6.369-079.0 Na čištění všech podlah. Kotouč, zelený (středně tvrdý) 6.369-078.0 Na čištění silně znečištěných podlah a na důkladné čištění. Kotouč, černý (tvrdý) 6.369-077.0 Při odolných nečistotách a na důkladné čištění Kotouč, béžový (mírně zrnitý) 6.369-468.0 Na leštění a osvěžení tvrdé a pružné podlahové krytiny. Kotouč, béžový (s obsahem přírodních štětin) 6.371-146.0 Sací válec, 850 mm, rovný 4.777-401.0 Sací válec, 850 mm, zahnutý 4.777-411.0 Sada Homebase Box 4.035-406.0 Držák mopu 9.753-023.0 Technické údaje 1.127-002.0 1.127-005.0 Výkon Jmenovité napětí V 230 220 Druh proudu fáze/Hz 1~/50 1~60 Průměrný příkon W 1350 1250 Jmenovitý výkon sací turbíny W 550 450 Jmenovitý výkon pohonu kartáčů W 800 Vysávání Sací výkon, množství vzduchu (max.) l/s 20 19 Sací výkon, podtlak (max.) kPa (mbar) 14,0 (140) 12,0 (120) Čisticí kartáče Počet otáček kartáčů 1/min. 140 172 Průměr kartáčů mm 510 Rozměry a hmotnost Teoretický plošný výkon m

/hod. 2000 Max. stoupání v pracovním prostoru % 2 Objem nádrže na čistou/špinavou vodu l 62/62 Max. teplota vody °C 60 Teplota prostředí °C 5...40 Vlastní hmotnost (přepravní hmotnost) kg 60 Celková hmotnost (provozní) kg 122 Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-72 Celková hodnota kmitání m/s

dB(A) 81 Příslušenství a náhradní díly EU prohlášení o shodě Výrobek: Podlahový čistič Typ: 1.127-xxx 1.515-xxx Příslušné směrnice EU: 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EU Použité harmonizační normy EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 60335–1 EN 60335–2–72 EN 61000–6–2: 2005 EN 62233: 2008 Použité národní normy