Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Garážová vrata

ThermoSafe ThermoCarbon - Garážová vrata Hormann - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma ThermoSafe ThermoCarbon Hormann ve formátu PDF.

📄 124 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 1 otázky
Notice Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - page 51
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně ThermoSafe ThermoCarbon Hormann

1 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Jak připojit garážová vrata Hormann ThermoSafe ThermoCarbon k napájení 24V?
Často Kladené Dotazy - 02/04/2026
Odpověď Notice-Facile

Aby bylo možné připojit garážová vrata Hormann ThermoSafe ThermoCarbon k napájení 24V, postupujte podle těchto základních kroků:

1. Bezpečnost především

Ujistěte se, že je elektrické napájení vypnuto před jakýmikoliv zásahy, abyste se vyhnuli riziku úrazu elektrickým proudem.

2. Identifikace připojovacích terminálů

Najděte terminály nebo svorkovnici určenou pro napájení 24V na mechanismu nebo ovládacím panelu vrat. Tyto informace jsou obvykle uvedeny poblíž konektorů.

3. Příprava kabelů

  • Použijte kabel vhodný pro napětí 24V a výkon požadovaný vraty.
  • Ostré konce drátů zbavte izolace asi 5 až 7 mm, aby byl zajištěn dobrý kontakt.

4. Připojení drátů

  • Připojte kladný (+) drát z napájení 24V k kladnému terminálu vrat.
  • Připojte záporný (-) drát z napájení 24V k odpovídajícímu zápornému terminálu.

Ujistěte se, že jsou připojení dobře utažena, aby se předešlo špatnému kontaktu.

5. Zapnutí a testování

Po kontrole připojení znovu zapněte napájení. Otestujte funkci vrat, abyste potvrdili, že napájení je správné a že vrata reagují normálně.

Další tipy

  • Pokud si nejste jisti elektrickými manipulacemi, obraťte se na kvalifikovaného odborníka.
  • Dodržujte místní elektrické normy a používejte odpovídající zařízení.
Odpovědět (buďte první)

Stáhněte si návod pro váš Garážová vrata ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ThermoSafe ThermoCarbon - Hormann a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ThermoSafe ThermoCarbon značky Hormann.

NÁVOD K OBSLUZE ThermoSafe ThermoCarbon Hormann

1.1 Pouzité vystrazné pouny 51
1.2 Pouzité symboly 51
1.3 Pouzité zkratky 53
1.4 Kód barvy pro kabely Jednotlivé
vodiče a konstrukčné díly 53

2 BezpečnostníPokyny 53

2.1 Kavalifikace montera 53
3 Montaz 53
3.1 Prisluosenstvi 53
3.2 Zjisteni polohy dvei.. 54
3.3 Zpusoby montace.. 54
3.4 Napojeni tlesa stavby 54
3.5Nastaveni kovani 54
3.6 Proskleni 54
3.7 Elektrické pripoje 54
3.8 Montaz prvkbrnicich vloupani.. 54

4 Popis ovladace S5 Smart, Comfort, Code, Scan....55

4.1 Indikace LED.. 56
4.2 Programovani radiosvho kodu 56
4.3 Programovani radioveho kodu 56
4.4 Provoz 56
4.5 Nastaveni vychozho stavu pristroje 56

5 Kontrola a udrzba. 56
5.1 Kontrola usazenia utesnenei.. 56
6 Ciisteni a udrzba 56
6.1 Povrch. 56
6.2 Pohyblé díly kováni 56
6.3 Dverni zavesy.. 56
6.4 Cylindrické vložky 57
7 Demontaz alikvidace. 57
8 Nahradni dily. 57

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - 1

79

Sireni a Rozmnozovani toho documentu, zuzitkovani a sdelovani jeho obsahu je zakazane,Pokud neni vyslovne povolene. Jednani vrozporu s timto ustanovenim zavazuje k nahrade skody.Vsechna prava pro pripad zapisu patentu,uzitneho vzoru nebo prumyslovelo zhoru vyhrazena.Zmeny vyhrazeny.

Vázena zákaznice, vázeny zákazniku, těsi nás,Že jste se rozhodli pro koupi kvalitniho vyrobku z našeho podniku.

1 K tomuto návodu

Tento námod je Rozdělený na textovou a obrazovou Čast.
Obrazovou Čast náleznete pripojenou za Častí textovou.

Tento námod je originálím navodem k použiti ve smyslu EU-BpVO 305/2011. Prečte ste prosim tento námod a fi dtse jej, jsou v ném duležité informace pro montáž, provoz a správnou peci, udrzbu hliníkovych domovnich dveři, abyste se z tohoto vyrobku mohl těsi pot dlouhá láta.

Venujte prosim pozornost zejmena vsem bezpecnostnaim a ystraznym Pokynum.

Tento námod pečlíve uschovejte!

Odborná montáz a pečliva udrzba zvyšuji vykon, použitelnost a bezpečnost.

Texty a vykresy v toto navodu vznikly s maximalin moi nou peclivosti. Z duvodu preehlednosti neni mozne popsat vsechny detailni informace ke vsem variantam a myslitelnym zpusobum montaze. Texty a vykresy publikovan e v toto navodu maj pouze charakter prikladu.

Jakékoli ručeni ze uplnost je vyloučeno a neopravnujek reklamacim.

Pokud bye ste si presto prali dalisi informace nebo se vyskytly zvlasti problemy, kterymi se navod podrobné nezabyva, muzete si informace vyzadat v zavode vyrobce.

Užitečné informace Najdete také v plánovaci montáží ift
Rosenheim. www.ift-montageplaner.de

Tento námod je duležitým dokumentem pro spis stavby.

Oznacuje nebezpeci, které vede bezprostredne ke smrti nebo k tezkym zranenim.

POZOR

Oznacuje nebezpeci, které muze vest k poskození nebo zničeni vyrobku.

1.2 Pouzité symbol

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 1

dulezityPokyn pro zabrani vecnym skodam

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 2

priustne usporadani nebo cinnost

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 3

nepripustne usporadani nebo cinnost

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 4

viz textovou ccast

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 5

viz obrazovou ccast

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 6

viz zvlastn navod k montaizi fidici jednotky, popripade pridavnych elektrickych obsluznych prk

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 7

zima

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 8

elektrické napétí

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 9

leto

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 10

volitelné konstrukčni díly, k objednámí jako
priślùsénstvi

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 11

roséní

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 12

dveře Jednokridlé

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 13

parotésné

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 14

dvee s bocnim dilem

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 15

paropropustné

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 16

Dvee s ovtiranim dovnitr

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 17

sroubovyspojrucnodtahnout

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 18

Dvee'sotviranim ven

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 19

sroubovyspojpevnodtahnout

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 20

nosné špálíký

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 21

kontrola

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 22

rozperne špalíký

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 23

bezudrzbové

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 24

Vyrovnejte rám podle kridla

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 25

odstavit kridlo dveiri

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 26

interier domu

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 27

odstränénf a likvidace konstrukcnih dlu nebo obalu

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 28

nepripustné podle normy DIN 4108

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 29

označuje v obrazové Časti pracoví kroky,
které je nutné prověst jeder po druhém

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 30

venkovni oblast domu

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 31

konstrukčni din bránici vloupani RC 3 podle DIN EN 1627:2011

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 32

konstrukčni din bránici vloupání RC 4 podle DIN EN 1627:2011

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 33

strana zabéru

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 34

trvale otevrené

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 35

bezpotencialové tlačitko

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 36

spinač

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 37

automatické dvee

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 38

k pripojen na strane stavby, k monta zi na strane stavby

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Pouzité symbol - 39

pripojené ve vyrobnim zavode, namontované ve vyrobnim zavode

1.3 Použité zkratky

OFF homi hrana hotové podlahy

1.4 Kód barvy pro kabely jednotlivé vodiče a konstrukčné díly

Zkratky barev pro označeni vedeni, vodiču a dlù se rídi mezinarodnim kódem pro barvy dle IEC 757:

BK Černá YE Žlúta
BN hnédáWH bílá
GN zelenáGN/YE zelená/Žlútau
GY šedá

2 Bezpechostní poukyny

NEBEZPECI

Nebezpeci zivota pri monta zi domovnich dvei

Při vestavbě mohou dveře nebo rám dveří spednout a zabit
pri tom osoby.

Zajistete dvee a ram dveri prcd montaizni pracia behem n protipadyu.

Pri montaizi domovnich dvei dodrzujte zakladni prvidla normy DIN 4108 Tepelná ochrana a USpora energie v budovach.
Zajistete doprzovani platnych norem, smernic, predpisu, naizeni a uznanaych pravidel techniky.
- Chrahte své hliníkové domovni dveře az do dokončěn stavby fólii a lepici paskou, abyste zamezili poško zenì. Mějte však na paměti, ze lepici pásky, zejměna pri delšim vystavení slunečnimu zářeni, mohou zanechat stopy.
Zjistetevhodne upevneni odpovidajici misti situaci a mejtte je pripravene na strane stavby.
Hlinikové domoví dveřeupevněte ve všech k tomu určenychupevnovacich bodech ve stěné.
Dodržujte bezpodminečné potrebné vzdálenosti od okra je a od osy hmoźdinek v závislosti na druhu stěny aPokynu pro montáž a směrnic pro zpracovány výrob ce hmoźdinek
Ocistete pred tim vsechny kontaktni plochy, ktere se budou uzavirat silikonem a tesnicimi materialy, napr.

povrchy profilu

  • spojen okrajuklenene tabule.

  • Používejte pouze lepića těsnicí hmoty, které jsou pro danou aplikaci vchodné a slučitelné s použitymi materialy. Ridte se vždy směrnicićmi pro zpracovani príslusného vyrobce.

  • Elektroinstalace mohou provadét pouze kvalifikovani odbornici.
    U hlinikovych dvei s automatickymi pohony je tbreda dopržovat evropskou smernici 2006/42/ES.

2.1 Kavalifikace montera

K zajisteni odborné montaže hlinkovych domovnich dvei se smejyuvizat pouze opovidajim zpusobem kvalifikovani monteri.

POZOR

Snizeni funkce

Chybekici nebo zmenene konstrukcni dily ovlivnui negativne funkci domovnich dvefi.

Neměnte ani neodstránuje zádné konstrukné díly!
Upevnete vsechny konstrukcni dily uvedene v navodu.

3 Montáz

Pro snadnou a odbornou montaz provedte peclive pracovni kroky znazornene v obrazove casti.
Pred vestavbou dvei zkontrolujte, zda je namontovat nastavboevily (viz obrazek 3).
Pred montaží odstraţe prepravnī pojistky (viz obrázek 2.3).
Upevnovaci teshnici materiary nejsou soucasti dodavky.

UPOZORNeni:

Pridnostné používejte upevnovací body pripravené na straně stavby.

Upevnovaci body uvedene v návodu k montázi mají vseobecné platné charakter a mohou se od bodu pripravených na straně stavby lišit.

3.1 Prisluenstvi

K3 spojen dvere, bocni dil, horni svetlik (viz obrzky 3.1/3.2)
VP25/VP50 rozsiiren (viz obrzek 3.3a)
VP75/VP100/VP150 rozsifen (viz obrazek 3.3b)
VPE20/VPE50 rozsifenjednodilne (viz obrzek 3.4)
KE135/KE90 rohové profily 135^ / 90^ (viz obrzky 3.5a/3.5b)
KS3 staticky profil (viz obrazek 3.6)

Upevnovacimaterialproprisluesentvije soucastidodavky.

3.2 Zjisteni polohy dvei

Zjistete polohu dveri v zavislosti na mistroh moznostech upevneni, druhu steny a potrebnych vzdalenostech od okraje a osy.
Umistete dvee podle moznosti tak, aby lezely v rovine izolace steny. U monolitickeho nebo jegnovrstveho zdiva umistete dvee co nejvice k vnitri strane budovy. Respektujte prubeh izoterm (viz obrazek 1).

3.3 Zpúsoby montáze

Montáz s kotvami (viz obrázky 10-12)
Montáz hmoždinkami (viz obrázky 10-12)
Montáz pomoci šroubú v rámu (viz obrázky 10-12)

UPOZORNENI:

Kazdyupevnacibod musi byt podlozeny spalikem odolnym protitlaku.
Vysadte dveiri kirdlo (viz obrzky 2.5/15a/15b).

POZOR
Sniženi funkce Nerespektovani směrnic pro zpracovani má negativné vliv na funkci domovnich dveři. ►U upěvnovaciho a těsnicoho materílu se ridte směrnicemi pro zpracovani príslušného vyrobce.
V zásadě platí
strana mîstnosti vzdúuchotěsné a parotěsné utěsněni
střední oblast tepelná izolace necitlivá na vlhost
venkovní strana záměrna proti větru a dešti otevřená pro difuzi páry

(viz obrazek 11.1/17).

3.5 Nastaveni kovani

  • Přestaveni dveřinho křídla horizontalé a vertikálné, nastavení prītläku (viz obrazky 15a-15b).
POZOR
Omezeni Úhlu otevirâní dveří (viz obrázek 15b.1) Úhel otevirâní dveří je nutné ze strany stavby omezít na 105°. ➔ U skrytych závesú musí byt Úhel otevřeni dveří omezen na 105°. Toto omezení respektujte, v opačnémpřipadě lze očekávat poškození závesu, resp. rámu dveří.

3.6 Proskleni

  • Nasazené nebo vyměna skleněných tabuli nebo vyplni (viz obrázek 14)
    Nárvhy podloženi špalíkem (viz obrázek 14)
  • Poskládání je nutné zajistit proti spadnutí (napr. lepidlo Pattex)

3.7 Elektrické pripoje

NEBEZPECI

Napeti v siti!

Pri kontaktu s napétim v siti hrozi nebezpeci smrtelného urazu elektrickým proudem. Dodržujte proto bezpodminečné následujíciPokyny:
Elektrická pripojení smi provadět pouze odborny elektrár!
Elektrická instalace na strané stavby musi opovidat prislusným bezpečnostím prédipísum!
Elektrikar musdbat na dodrzovani narochnich predpisu pro provoz elektrickych zaizeni.

Privodni elektricky kabel musi mit v závislosti na délice minimálne tento prürez:

10 m 0,50 mm275 m 1,50 mm2
40 m 0,75 mm2125 m 2,50 mm2
50 m 1,00 mm2

3.8 Montáz pvku brnicich vloupani

Pokyny pro montaž uvedene v toto odstavci poskytuji dodatecná upozorneni týkajici se montaze prvu branicich vloupani tridy odolnosti RC 3 / RC 4 podle DIN EN 1627: 2011 (viz obrazek 18-22).

Pouze pri odborne montaizi podle tohoto navodu maji dvemi prky vlastnosti brancici vloupani.

3.8.1 Pripustne steny

Požadované obrny proti vloupání se dosáhne, Jen kdyz priléhajci stény odpopvidaj požadavkúm podle tab. 1-tab. 3.

3.8.2 Pripustna napojeni steny

Pripustna jsou napojeni sten definovana na obrazku 10.2a-10.2n.Odborna monta z se musi dolozit potvrzenim o monta zi.

3.8.3 Konstrukčni prvykys významem pro bezpečnost

Požadované obrany proti vloupani se docili jenom tehdy, kdyz použité prihradoviny opodvidaji nizé uvedenym požadavkum. Minimalni požadavek na vyplne bočnic diu, hornich světlíku:

Třida odolnosti RC 3
Třida odolnosti prosklení podle normy EN 356P5 A
Umistěné bezpečnostní tabule Strana zábreu
Panel Hörrmann se sklem nebo bez skla hl. níkový panel

Vymena konstrukcnich dilu s vyznamem pro bezpecnost (napr. kovani, zamky a prihradoviny) muze vest ke ztrate odol nosti dveinho prvu.

Minimánlí požadavyk na kováni:

Třida odolnostiRC 3RC 4
EN 1303 (viz obrázEK 19)
Válcová vložka zámku (mistro 7)46
Válcová vložka zámku (mistro 8)12

Respektujte bezpodminečné tyto prédpisy pro vestavbu:

  • Musi se dodržet viditelná spara mezi rámem a kridlem 5 ± 1 mm (viz obrázek 20), aby zapadky zámku plnézasahovaly do otvoru pro zamykani.

Tab. 1: Priazeni tri odolnosti konstrukcnich dlu branicich vlupani k masivnim stenam

Třida odolnosti konstrukčného dlú dle DIN EN 1627Okolní stěny
ze zdiva dle DIN 1053-1 z zelezobetonu dle DIN 1045
Tloušťka stěny (bez OMITky)Třida pevnosti v tlaku - kámen (DFK)Třida objemové hmotnosti - kámen (RDK)Skupina malty [min.]Jmenovitá tloušťka [min.]Třida pevnosti [min.]
RC 3 ≥ 115 mm≥ 12 - MG II/DM≥ 120 mmB 15
RC 4 ≥ 240 mmm ≥ 140 mm

Tab. 2: Priarzeni tri odolnosti konstrukcnich dilu brnicich vlupani k porobetonovm stenam

Stěna z porobetonu
Třída odolnosti TřÍda pevosti v tlaku pro kámen Jmenovitá toušťka Provedení
RC 3 ≥ 4 ≥ 240 mmlepená

Tab. 3: Přižazení trid odolnosti konstrukčnich dlú bránicích vloupány ke steñám z dřevněch panelú

Třída odolnosti Vhodná skladba stěny
RC 3Dřevěné bedněné N + F 19 × 120 mm, latovární 40 × 60 mm, SB.W 60 mm, dřevěné slupek 60 × 140, MF 140 mm, fólie PE, OSB 15,0 mm, GKB 12,5 mm
Omitka s tkaninou, SB W 40 mm, DWD 15,0 mm, dřevěné slupek 60 × 140, MF 140 mm, kraftový papír, BFU 15,0 mm, GKB 12,5 mm
Omitka s tkaninou cca 4 mm, PS 30 mm, FP 13 mm V100E1, dřevěné slupek 60 × 140, MF 140 mm, fólie PE 0,2 mm, FP 13 mm V20E1, latovární 40 × 60 mm, izolace MF 40 mm, BFU 15,0 mm, GKB 9,5 mm
RC 4Omitka s tkaninou cca 4 mm, SB.W 60 mm, DWD 15,0 mm, dřevěné slupek 60 × 160 mm, SB.W 160 mm, natronový balici papír, OSB 22 mm, BFU 15 mm, GKB 12,5 mm
Omitka s tkaninou cca 4 mm, SB.W 60 mm, DWD 15 mm, dřevěné slupek 60 × 160 mm, minerálni vlákna 160 mm, natronový balici papír, FP 13 mm V20, plech 0,75 mm, FP 13 mm V20, GKB 9,5 mm

Montázné stěny a stěny z dřevněch sloupkú s dokladem od výrobce o vchodnosti pro príslušné třidu odolnosti. Jine stěny v souladu s normou EN 1627 jsou moźne.

3.8.4 Dalijspolynpro montaz

Rám musí po vestavbě být svisly a licovat (viz obrázek 11).
Nizé uvedene oblasti volného prostoru mezi rámem a stěnami vyplné odolné proti tlaku nehnijćim materiaLEM:

  • závesy
  • výpln
  • uzamk Nuti
  • upevnovacf body
    v hornich a spodnich Rozich

Vhodným opatřením (např. silikon) zajistěte, aby se vyplné odolné protí tlaku nemohla posunout (viz obrázek 10.2).

3.8.5 Upozorneni pro uzivatele

Konstrukčni dily bránici vloupani nabizeji odolnost proti vloupani pouze v zavřeném, zajistěnéma uzamčeném stavu a pouze s vytažéný kličem!
- Protipanické zámky nejsou v kombinaci dveřmi brancími vloupáně přpustné!
Cylindrická vložka s koulí a kulata vložka zámku jsou dveří bránicich vloupani (RC 3 / RC 4) obecně nepřipustné.

3.8.6 Zaruka

Pro zajisteni vykonove charakteristiky ,odolnost proti vloupani podle DIN (CSN) EN 1627"s klasifikaci RC 3 / RC 4 musi montazni firma odbornou montaz v souladu s timto navodem potvrdit na dokumentu ,Potvrzeni o montazi dvefi odolnych proti vloupani a vypleneny Dokumentzaslat zpet vyropci.

4 Popis ovladace S5 Smart, Comfort, Code, Scan

Bezpotenciálove ovladání zámku (viz obrázek 7c/7d/7e)

Jestlje chcete zamky ovladat pomoci komunikačnich zarizeni, tlacftek, u nichž je na vystupu pritomno napěti, musi se toto vedeni zbavit potenciálu jabudovanim sdruzeného rele. Sdruzené rele pro standardní pripad (12 V AC) je současti prišlušenstvi.

Před uvedením skeneru otisků prstů do provozu je nutné zmenit kód natavený z vyroby! Viz navod k obsluze, který je současti dodávyk.

4.1 Indikace LED

Modrá (BU)

Stav Funkce
svití krátce byl Rozpoznán platný rádiový kód pro kanál 1
svití 1 x dlouze byl Rozpoznán platný rádiový kód, který byl uložen na obou kanálech
bliká pomalu prjímač je v režimu programoványí pro kanál 1
bliká rychle po pomalém blikányípri programoványí byl Rozpoznán platný rádiový kód
bliká 5 s pomalu, bliká 2 s rychleprovádi se nebo ukončuje nastavení výchozího stavu zařizení
vypnuto provozné režím

4.2 Programováni rádioveho kódu

Aktivace,zmena kanalu:

K aktivaci kanalu 1 stisknete tlaftko P1x.

Pruuseni rezimu programovani:

Stiskněte tlacitko P 3 × nebo počeje na uplynuti doby casového limitu.

Casovy limit:

Jestlize neniv prubehu 25 sekund Rozpoznan zadny platny radiosy kód, prejde prijima automaticky do provozniho rezimu.

4.3 Programováni rádiového kódu

(viz obrzek 7e)

  1. Aktivujte pozadovaný kanál stisknutím tlacíftka P.

Modra kontrlka LED blika pomalu pro kanal 1

  1. Uvedte dalkov ovlada C, ktery ma predat radiosky kod,

do rezimu predalvani/vysilani.

Je-li Rozpoznán platny radiosy kód, bliká LED rychle modre

a pak zhasne

Prijimač je v provoznim režimu.

4.4 Provoz

Prijímač signalizuje v provoznim režimu Rozpoznáni platného radiosvěho kódu rozsvicením modré LED.

UPOZORNÉNÍ:

Pokud byl rádiový kód naprogramovaného tlacitka dalkoveho ovladace
předtim zkopírován z jiného dalkoveho ovladace, musi se tlacitko
dalkoveho ovladace pri prvním použiti v provozu stisknout podruhé.

By Rozpoznán platný

radiov'y kód kanalu 1 = LED svítí 1 × krátce

4.5 Nastaveni vychozho霍 stavu pristroje

Vsechny radiove kody budou nasledujicimi kroky yvmazany.

  1. Stiskněte tlacítko P a držte je stisknute.

  2. LED bliká 5 sekund pomalu modře.

  3. LED blíka 2 sekundy rychle modre.

  4. Uvolnete tlačitko P.

Vsechny radovie kody jsou yvmazany.

UPOZORNÉNÍ:

Jestlize tlačitko P uvolnite prédcasne, nastavovani vychozho stavu se pruši a radióve kódy se nevymazou.

5 Kontrola a udrzba

5.1 Kontrola usazené utesnéni

Před dokoněním montáže je nutné zkontrolovat správnou montáž hliníkovych domovnich dveři.

Zkontrolujte tyto body:

pevnusienupevnovacichsrobvtelestavby
- utesnéní hliníkovych domovnich dveři vúči tělesu stavby

6 Cisteni a udrzba

6.1 Povrch

Ziskali jste kvalitni vyrobek z hliniku. Chrahte ho pravdelnym cisitenim a peci. Jenom tak predejdete nechtenym projevum koroze, ktere jsou zpusobene pusobenim zivotnino prostreia a zneci stenim v dusledku pouzivani.

Lepené plochy prédem oïstěte smésí alkoholu a vody.

POZOR

Prostérdky nevhodné pro pécii

Agresivni, Žiravé nebo brusné látky jako napřiklad kyseliny nebo ocelové kartáče mohou povrch dveří nebo sousedících dlú poškodit.

K peci o hlinikové domovni dveře používejte pouze bežné prostředky a utěrky z mikrovlákná.
U vysoce lesklych povrchu omyvejte necistoty vodou.
U matnych povrchv zádném pripadé nepoužívejte lestěnku.
U použivaného prostředku se vždy fidte iPokyny vyrobce.

UPOZORNENI:

DoporuceniVyrobce: cisticiprostredek proWIN,Seidenglanz" (hedvabne leskly) v kombinaci s uterkou z mikrovlakna proWIN ,Hochglanzzauber"(kouzlo vsokeho lesku).

www.prowin.net

6.2 Pohyblive dily kovani

Pohyblév díly kováni Jednou ročné namazte olejem nebo tukem. Používejte pouze olej neobsahují cí kyseliny nebo vázelinu.

6.3 Dverní závesy

POZOR

Mazání dveřnich závesú

Skryte dveirí závesy promažte nejpozději po 50000 zaviracích cyklech

Viditelné dveřné závesy jsou bezúrdžbovie.
Nikdy je nepromazávejte.

6.4 Cylindrické vložky

Pro udrzbu valcové vložky zámku jsou priustné pouze SPECIALNI pečujícle oleje. V Žádném pripadě nepoužívejte prostředky obsahujícle grafit.

7 Demontáž a likvidace

Demontázh hlinikovych domovnich dveiri se provádi v obraceném pořadi než jejich montáž.

K rădne likvidaci je nurné hlinikové domovni dveře po demontáži rozebrat na Jednotlivé componenty a zlikvidovat je podle mistrich, u'rednich predpisu.

8 Náhradni dily

Upozornujeme vyslovne na to, ze pouze originál nahradni dilly jsou odzkouşene a schvalené.

V kombinaci s našimi zámky H5 / H9 / S5 / S7 je moźné použít tyco cylindrické vložky:

cylindrické vlozky sknoflikem
- cylindrické vložky s funkci/bez funkce volného běhu
cylindrické vložky s nouzovou a vystražnou funkci, bez nouzové a vystražné funkce

Pri pouziti jinych zamku, jako napr. prevodovc zamky s protipanikovou funkci se funkcnost v kombinatori s pozadovanou cylindrickou vlozkou musi predem overit a zajistit.

Copepkanme

1 BBeDHeIe. 58

1.1 NcnoJIb3yEmble cnooc6bl npdynpexKdEHH 06 onachoctn .58
1.2 NcnoB3yeMbIe CnMBOJIb 58
1.3 NcnoIb3yemble cokpaueHnra 60
1.4 Bnytpn3abOdcKa KaOpOBka ZBeTa IJII PNOBOOB, OINHOHbIX KINII KOHCTpyKTHBbIX 3JIeMeHTOB 60

2 !yKa3aHnno6e3oNaCHOCTn. 60
2.1 KbainnKauMaMOHTaXHKnOB 60
3 MoHTax 61
3.1 PnHaJnLeXHocTn 61
3.2 OnpeJeHne MeTa yCTaHOBKn DBePn 61
3.3 CnoocobMOHTaKa 61
3.4 CoeHHeHne co cTpontbHOn KOHcTpkyuuei 61
3.5 PerynpoBka cyprHnTypbl.. 61
3.6 Octeklenne 61
3.7 3neKtpueeckne nookJIOUeHn.. 61
3.8 MoHTaX DBePbIX 3JIeMeHToB C 3aUInTOI OT B3JOMa...62

4 Onicahne ycTpoiCtBa S5 Smart, Comfort, Code, Scan 63

4.1 CBeToMDnHaNnDnKaua 63
4.2IporpamMPOBaHne paDIOKoJa... 63
4.3IporpamMnpoBaHne paNOKoOB 63
4.4 3Kcnpnyataa.. 63
4.5 Bo3bpa np6opa B nCxOdHoe coCToHne (reset).....64

5 PpOBepKa n Texo6cnyXuBaHne. 64
5.1 PpOBepka pacnoJoxKeHn u yIIOThEHn 64
6 OuncTkau yxo.. 64
6.1 IOBepxHocTb 64
6.2 POnBnKhIe Ietani fpyHnTypbl.. 64
6.3 DBePbIe neTn 64
6.4 LnnHdpbl 64

7 DEmoHTax uYtJn3aun. 64
8 3anachbte yactn 64

Hormann ThermoSafe ThermoCarbon - Copepkanme - 1

79

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Hormann

Model : ThermoSafe ThermoCarbon

Kategorie : Garážová vrata