KETTLER Funtrike Emma - Kolo

Funtrike Emma - Kolo KETTLER - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Funtrike Emma KETTLER ve formátu PDF.

📄 92 stran Čeština CS 💬 Otázka AI 9 otázky ⚙️ Specifikace
Notice KETTLER Funtrike Emma - page 41
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : KETTLER

Model : Funtrike Emma

Kategorie : Kolo

Technické vlastnosti Dětské kolo s pedály, ocelový rám, plastová kola, výškově nastavitelná řídítka, ergonomické sedadlo.
Použití Navrženo pro děti od 3 let, ideální pro naučení se šlapání a rozvoj rovnováhy.
Údržba a opravy Pravidelně kontrolujte tlak v pneumatikách, mazejte řetěz, kontrolujte utažení šroubů a matic.
Bezpečnost Vybaveno brzdovým systémem, doporučuje se nošení helmy při používání.
Obecné informace Maximální nosnost: 25 kg, rozměry: 80 x 50 x 55 cm, záruka 2 roky.

Často kladené otázky - Funtrike Emma KETTLER

Jak mohu sestavit KETTLER Funtrike Emma?
Postupujte podle návodu k použití, který je přiložen v balení. Ujistěte se, že máte všechny díly a potřebné nástroje.
Jaká je maximální hmotnost, kterou KETTLER Funtrike Emma unese?
KETTLER Funtrike Emma unese maximální hmotnost 30 kg.
Jak nastavit výšku sedadla?
Sedadlo lze nastavit povolením šroubů pod sedadlem. Posuňte sedadlo na požadovanou výšku a šrouby utáhněte.
Jak se starat o KETTLER Funtrike Emma?
Pro údržbu vašeho Funtrike pravidelně čistěte vlhkým hadříkem a kontrolujte šrouby a kola, zda jsou pevně utažené.
Mohu používat KETTLER Funtrike Emma venku?
Ano, KETTLER Funtrike Emma je navržen pro venkovní použití na rovných a vhodných površích.
Jaký je doporučený věk pro používání KETTLER Funtrike Emma?
Funtrike Emma je doporučen pro děti ve věku od 2 do 5 let.
Co dělat, když se kolo odpojí?
Pokud se kolo odpojí, zkontrolujte, zda není poškozená osa. Pokud ne, znovu kolo nasaďte a ujistěte se, že je pevně připevněno.
Kde mohu koupit náhradní díly pro KETTLER Funtrike Emma?
Náhradní díly lze zakoupit na oficiálních stránkách KETTLER nebo ve specializovaných sportovních a rekreačních prodejnách.
Vyžaduje KETTLER Funtrike Emma montáž?
Ano, Funtrike Emma vyžaduje montáž. Postupujte podle montážního návodu přiloženého v balení.

Stáhněte si návod pro váš Kolo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Funtrike Emma - KETTLER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Funtrike Emma značky KETTLER.

NÁVOD K OBSLUZE Funtrike Emma KETTLER

H41 Důležité pokyny Všechny produkty firmy KETTLER jsou konstruovány podle aktuálního stavu bezpečnostních předpisů a jsou vyráběny pod stálou kontrolou kvality. Poznatky tímto získané jsou začleně- ny do našeho vývojového procesu. Z tohoto důvodu si vyhrazujeme právo na technické změny a změny designu, abychom mohli našim klientům vždy nabídnout optimální kvalitu výrobků. Vyskytne-li se i přes to důvod pro zahájení reklamačního řízení, obraťte se prosím na vašeho dealera. Pro vaší bezpečnost POZOR! Používání pouze za bezprostředního dohledu dospělé osoby! Používat smí pouze jedna osoba. Zajistěte, aby toto dětské vozítko bylo používáno pouze v oblasti, kde se nevyskytuje žádný provoz. Nepoužívejte vozítko v blízkosti svahů, schodišť, komu- nikací, železničních zařízení, vodních toků atd. (nebezpečí nehod, překlopení, pádů, poranění); upřednostněte bezpečné prostory, jako jsou zpevněné, rovné plochy. Pozor: Při používání na veřejných komunikacích hrozí nebezpečí nehod a těžkých poranění! Při používání je nutné nosit pevnou obuv. Doporučujeme nošení vhodného ochranného oděvu a bezpečnostní helmy. POZOR! Pe liv uschovejte nepoužité dekora ní nálepky a udržujte je z dosahu d tí. (nebezpe í polknutí malých díl ) Nebezpe í zadušení! POZOR! Zamezte b hem montáže produktu p ístupu d tem (nebezpe í polknutí malých díl ). POZOR! Protože je vozítko pouze hračkou, nesplňuje všechna ustanovení pro provoz na veřejných komunikacích a nesmí se proto účastnit silničního provozu. POZOR! Uživatel musí vždy přizpůsobit styl své jízdy místním poměrům a také vlastním schopnostem. Při příliš ostré jízdě do zatáček s příliš vysokou rychlostí a vytočeným říze- ním můře hrozit nebezpečí převrácení! POZOR! Hračka smí být používána pouze dětmi, které disponují dostatečnými motorik- kými schopnostmi pro bezpečnou manipulaci s tímto dětským vozítkem. ■ Tato hračka je určena výlučně pro soukromé použití (žádné komerční nebo veřejné pou- žití). ■ Toto dětské vozítko smí být používáno pouze v souladu s jejím určením, tzn. jako hračka pro použití pouze jednou osobou. Každé jiné použití je nepřípustné a může být nebezpečné (poranění, nehody, pády). Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody způsobené užíváním, které není v souladu s určením. ■ Tříkolka je určená pro děti od 2 do 5 let. ■ Všechna d tská vozítka spole nosti KETTLER odpovídají EN 71-1/-2/-3 (evropská norma „Bezpe nost hra ek“; max. hmotnost uživatele: 50 kg). Nevhodné opravy a konstruk ní zm ny (demontáž originálních díl , zabudování nep ípustných díl , atd.) mohou ohrozit uži- vatele. ■ Poškozené součásti mohou ohrozit bezpečnost uživatele a zkrátit životnost vozítka. Provádějte proto v krátkých intervalech, dle četnosti používání, pravidelné kontroly všech součástí na možný výskyt škod a uvolněných šroubových spojení (šrouby, konektorová spo- Prosím pročtěte si před montáží a prvním použitím pozorně tento návod. Obdržíte důležité pokyny ohledně vaší bezpečnosti a používání a údržbu tohoto výrobku společnosti KETTLER. Pečlivě uschovejte tento návod za účelem získávání potřebných informací popř. prací na údržbě nebo objednání náhradních dílů.

!42 jení, atd.). ■ Vyměňte proto ihned poškozené / opotřebované součásti přístroje a odstavte přístroj až do provedení potřebných oprav z provozu. Jinak se mohou vyskytnout nepředvídatelné škody / nebezpečí. Používejte v případě potřeby výlučně originální náhradní díly od firmy KETTLER.

Neodborné opravy a konstrukční změny (demontáž originálních dílů, zabudování nepří- pustných dílů, atd.) mohou ohrozit uživatele nebo zkrátit životnost výrobku. ■ Uvědomte si, že při používání houpaček, šplhacích konstrukcí, tříkolek a.j. vždy hrozí nebezpečí pádu, převržení atd. pro uživatele. ■ Nenapojujte dětské vozítko k jiným vozidlům, sportovnímu vybavení nebo jiným tažným zaří- zením, protože dětské vozítko není koncipováno pro vyšší rychlosti. ■ Dbejte na to, že děti velmi často ještě správně neumí vyhodnotit své schopnosti a určité (nebezpečné) situace. Mějte také na paměti, že může následkem přirozené touhy dětí si hrát a jejich temperamentu často dojít k neočekávaným situacím, které vylučují zodpo- vědnost ze strany výrobce. ■ Dětské vozítko je neosvětlenou hračkou. Používání za tmy je nebezpečné. ■ Při montáži výrobku dbejte na doporučené údaje o utahovacím momentu (M = xx Nm). K manipulaci ■ Zkontrolujte před každým použitím přístroje vždy všechna šroubová a konektorová spo- jení jako i příslušná bezpečnostní zařízení na jejich správné upevnění. ■ Poučte děti o správném zacházení s vozítkem a upozorněte je na možná nebezpečí. ■ Dbejte na to, že se u p ístroj bez volnob hu sou asn otá ejí i pedály, pokud je vozítko tla eno nebo pouze pojíždí. ■ Dětské vozítko nedisponuje tzv. parkovací brzdou. Zajistěte proto odstavená vozítka proti samovolnému pojetí. Nenechávejte děti, které ještě neumějí přístroj sami ovládat, u odsta- veného vozítka bez dozoru. ■ U přístrojů s možnostmi nastavení je prosím upravte na tělesnou výšku vašeho dítěte. ■ Nepřepravujte na vozítku žádné předměty. ■ Pro čištění a ošetřování používejte ekologické prostředky, které v žádném případě nejsou agresivní nebo nemají leptavé účinky. ■ Jednou za čtvrt roku nakapejte několik kapek oleje na ložisková pouzdra řidítek a kol. ■ U modelů s vodicí tyčí: Neustále se ubezpečujte, že vodicí tyč je správně usazená v adaptéru a zajištěná. Na vodicí tyč nezavěšujte žádná předměty! Tříkolka by se mohla převrátit a poranit vaše dítě. V odicí ty č je určená k používání dospělou osobou, nene- chávejte zodpovědnost za děti na jiných dětech! Při používání při hře vodicí tyč z bez- pečnostních důvodů odstraňte. Pokyny k montáži POZOR! Dbejte o bezpe né pracovní prost edí, nenechávejte nap . ležet v bezprost ed- ním okolí nástroje. Uskladn te nap . obalový materiál takovým zp sobem, aby nep edsta- voval žádné nebezpe í. U fólií / plastových sá k vzniká u d tí nebezpe í zadušení! ■ Zajistěte, aby byla hračka použita na hraní teprve tehdy, když byla řádně provedena a zkontrolována montáž dospělou osobou.

CZ43 ■ Montáž musí být provedena pečlivě a dospělou osobou. Před začátkem vlastní práce si přesně prohlédněte tento návod k montáži. V rámci jednotlivých vyobrazení je postup montáže příp. předznačen písmeny. Pro zajištění bezpečného užívání a bezpečné funk- ce přesně dodržujte uvedené montážní kroky. ■ Dbejte toho, že při každém používání nástrojů a při manuálních pracích vždy dochází ke zvýšenému riziku poranění. Postupujte proto při montáži přístroje pečlivě a opatrně! ■ Prosím přišroubujte nejprve všechny díly volně a zkontrolujte jejich správné usazení. Dotáhněte samojistící matky nejprve rukou až do pocitu odporu a teprve poté je opravdu pevně dotáhněte i přes tento odpor (samosvorná matice) pomocí příslušného klíče. Zkontrolujte všechna šroubová spojení po příslušném montážním kroku, zdali jsou pevně dotažena. Pozor: opětovně uvolněné bezpečnostní matky jsou nepoužitelné (zničení samosvorného mechanismu) a je proto nutné je nahradit novými. ■ P i montáži plastových rukojetí: Pro usnadn ní montáže zah ejte rukojeti idítek v teplé vod . ■ Z výrobně technických důvodů si vyhrazujeme právo na předmontování konstrukčních dílů (např. koncovky trubek). Objednání náhradních dílů na straně 88-89 Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží, číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje (viz Manipulace). Příklad objednávky: . zboží. 0T03025-0000 / náhr. dílu. 68005651 / 1 kus / sériové

Dobře uschovejte originální balení přístroje, aby mohlo být případně později použito m.j. jako přepravní balící materiál. Navrácení zboží je možné provádět pouze po dohodě a v přepravně bezpečném bale- ní, pokud možno v originálním balení. Důležitý je přesný popis vady / přesné hlášení o poruše! Důležité: Díly ur ené k p išroubování se ú tují a dodávají zásadn bez p íslušného materi- álu pro p išroubování. Jestliže je pot eba dodat odpovídající materiál pro p išroubování, je toto nutné p i objednání náhradního dílu uvést jako dopln ní „ s materiálem pro p iš- roubování“. Pokyn k likvidacis Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné. Odevzdejte přístroj po skončení životnosti k řádné likvidaci (místní sběrna). Heinz KETTLER GmbH & Co. KG SERVICECENTER Henry-Everling-Str. 2 +49 (0)2307 974-2111 D-59174 Kamen +49 (0)2938 819-2004 www.kettler.de Mail: service.sport@kettler.net

Měřící pomůcka pro materiál k přišroubo- vání

Exemplo placa de características – número de série Eksempel typeskilt – serienummer Exempel Typskylt – serienummer Eksempel merkeplate – serienummer FIN Esimerkki tyyppikilpi – sarjanumero Például a készülék ismertető címkéjén található sorozatszám Příklad typového štítku - sériového čísla Príklad typového štítku – sériové číslo SLO Primer tipske ploščice – serijska številka