BPK556360M - BPK556360M - Vestavěná trouba AEG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BPK556360M - BPK556360M AEG ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Vestavná trouba |
| Značka | AEG |
| Model | BPK556360M |
| Užitečný objem | 71 L |
| Rozměry (VxŠxH) | 594 x 595 x 567 mm |
| Rozměry vestavného výklenku (VxŠxH) | 578 x 560 x 550 mm |
| Hmotnost netto | 35 kg |
| Třída energetické účinnosti | A+ |
| Spotřeba energie (konvenční) | 1.09 kWh/cyklus |
| Spotřeba energie (horkovzdušný) | 0.69 kWh/cyklus |
| Režimy vaření | Horkovzdušný, Horní/spodní ohřev, Nízká vlhkost, Pizza, Spodní ohřev, Mražené pokrmy, Vlhký horkovzdušný, Gril, Turbo gril, Parní vaření |
| Speciální funkce | Asistované vaření (45 programů), Sonda vaření, Časovač, Odložený start, Rychlé předehřátí, Zámek tlačítek |
| Čištění | Pyrolýza (3 úrovně: lehká 1h, normální 1h30, úplná 3h) |
| Dodávané příslušenství | Kovový rošt, Plech na pečení, Pečicí miska, Sonda vaření |
| Vnitřní osvětlení | Halogenová žárovka odolná do 300 °C |
| Bezpečnost | Automatické vypnutí, Zámek dveří, Dětská pojistka |
| Typ napájení | Elektrické (230 V, frekvence 50 Hz) |
| Délka napájecího kabelu | 1500 mm |
| Index opravitelnosti | K dispozici na vyžádání |
Často kladené otázky - BPK556360M - BPK556360M AEG
Dotazy uživatelů ohledně BPK556360M - BPK556360M AEG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vestavěná trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BPK556360M - BPK556360M - AEG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BPK556360M - BPK556360M značky AEG.
NÁVOD K OBSLUZE BPK556360M - BPK556360M AEG
Děkujeme vám,.cz ste s zvolili vyrobek znacky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomoci inovativníchn technologii, které usnadnjuží zivot, a vybavili funkcemì, které u obyčejnéch spotřebrů nespíš nenajdete. Aby vám sloužil co nejlépe, stačí věnovat pár minut Čtení.
Navstivte naše webově stránky:

Rady k používání, brožury, poradce pri potížích a informace o servisu a opravách ziskáte na:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte svuj spotbrebic a ziskejte lepsi servis:
www.registeraeg.com



Nákup príslušenství, spotřebniho materiálu a originánnich náhradnich dìlù pro vás spotřebič:
www.aeg.com/shop
Stáhněte si aplikaci My AEG Kitchen, kde naleznete dalí recepty, rady aPokyny pro odstrańovány potíź.

Available on the
App Store

GETITON
Google Play
PÉČE O ZÁKAZNIÍKY A SERVIS
V pripadé kontaktování našeho autorizovaného servisniho střediska mějte u sebe následujíci udaje: Model, PNC, sérióve cislo.
Tyto informace naleznete na typovém stitiku.
Varovani/Dulezitebezpecnostninformace
Vseobecné informace a rady
Informace o ochraněživotniho prostředí
Změny vyhrazeny.
OBSAH
- BEZPEČNOSTNI INFORMACE... 77
1.1 Bezpečnost dětí a zranitelnych osob.... 77
1.2 Vseobecne bezpecnostninformace. 78
- BEZPECNOSTNI POKNY 79
2.1 Instalace 79
2.2 Pripojenik elektrickesiti.. 80
2.3 Pouziti 81
2.4 Cisteni a udrzba.. 81
2.5 Pyrolyticke cisteni 82
2.6 Vinitrni osvětlení 82
2.7 Servis. 83
2.8 Likvidace. 83
- POPIS SPOTREBICE 83
3.1 Celkový pohled. 83
3.2 Prisluosenstvi 83
- OVLÁDACÍ PANEL 84
4.1 Zasunovaci ovladače. 84
4.2 Přehled ovladaciho panelu 84
4.3 Displej. 85
5.PRED PRVNIMPOUZITIM. 85
5.1 První Čistěné 86
5.2 První predehrátí 86
6. DENNI POUZIVANI 86
6.1 Jak nastavit: Pečići funkce...... 86
6.2 Pečići funkce 87
6.3 Poznámky: Vlhký horkovzduch......88
6.4 Jak nastavit: Podporované Varení 88
6.5 Podporované Vareni 89
7. FUNKCE HODIN 94
7.1 Funkce hodin 94
7.2 Jak nastavit: Funkce hodin 94
8. POUZITI PRISLUSENSTVI 96
8.1 Vkladani prisluenstvi..96
8.2 Peci sonda 97
9. DOPLÑKOVÉ FUNKCE 98
9.1 Zamek 98
9.2 Automatické vypnuti 99
9.3 Chladici ventilator 99
10. TIPY A RADY 99
10.1 Dopurocenik peceni.. 99
10.2 Vlhký horkovzduch 99
10.3 Vlhký horkovzduch - doporučença príslušenstvi... 100
10.4 Tabulky va'rení pro zkušebny.....100
11. CISTENI A UDRZBA 102
11.1 Poznámky k cistěné. 102
11.2 Jak provadět Čišění: Vyryta cást
vnitíku trouby.... 103
11.3 Jak vyjmout: Rostové dražky ... 103
11.4 Pokyny k použiti:
Pyrolytická Čistići 104
11.5 Pripominka cisteni 105
11.6 Jak odstranit a nainstalovat: Dviirka...105
11.7 Jak vymenit: Osvetleni 106
12. ODSTRUÑOVÁNÍ ZÁVAD 107
12.1 Co dělat, když 107
12.2 Servisni udaje 108
13. ENERGETICKÁ UČINNOST. 109
13.1 Informace o vyrobku a list s udaji o vyrobku 109
13.2 Uspora energia 110
14. STRUKTURA NABIDKY 110
14.1 Nabidka 110
15. POZNÁMKY K OCHRANE ZIVOTNIHO PROSTREDI 111
1. BEZPEČNOSTNI INFORMACE
Tento námod si pečlivě prěctěte jestě prěd instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Vyrobce nenese odpovědnost za zhádný uraz ani škodu v dusledku nesprávné instalace nebo použití. Námod k použití vždy uchovávejte na bezpečnéma pristupném mistě pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost detí a zranitelných osob
- Tento spotbrebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřićnych zkušeností a znalostí, pouzePokud tak Čini pod dozorem nebo obrželi instrukce týkajíci se bezpečného provozu spotbrebiče, a pokud Rozumí rizikům spojenýms provozem spotbrebiče. Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním
postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče.
- Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Vsechny obaly uschovejte mimo dosah deti a radne je zlikvidujte.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho pristupné Časti se pri použití zahrťvají na vysokou teplotu. Během používání a chladnutí udržujte spotřebič mimo dosah děti a domácích zviřat. - Je-li spotbrebič vybaven detskou bezpečnostné lijstkou, doporučuje se ji aktivovat.
- Čišění a uživatelskou Údržbu spotřebiče by neměly provádet déti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostné informace
- Spotbrebič je určen vyhradně pro prípravu jídel.
- Tento spotbrebič je určen k použití v bězné nespolečné domácnosti ve vnitřních prostorách.
- Tento spotbrebić lze používat v kancelářich, hotelovychPokojích, motelech, agropenzionech a v podobných ubytovacích zařízeních, kde využiti nepřesahuje (prüměrnou) uroven využiti v domácnosti.
- Tento spotbrebič smí instalovat a výměnu kabelu provádetjen kvalifikovaná osoba.
- Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
- Před provaděním jakékoli udržby vždy spotřebič odpojte od napájení.
- Je-li napajeci kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze vyrobce, autorizované servisné středisko nebo osobys podobnou príslušnou kvalifikác. Jinak by mohlo dojít k urazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: Pred výměnou Žárovky se ujistěte, ze je spotřebic vypnutý, abyste zabránili možnému urazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho pristupné Časti se pri použití zahrivaji na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topnych Članků ani vnitrnich ploch spotřebiče.
- Při vkladání nebo vyjímáni príslušenství Či nádobí vždy používejte kuchyneyské chnapky.
- Používejte pouze pečić sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.
- Chcete-li odstranit dražky na rosty, vytáhněte z bočnich stěn nejdrív jejich prědní cást a poté zadní cást. Dražky na rosty nainstalujte stejnám postupem v opačném pořadi.
K Čišění spotřebiče nepoužívejte Čisticí zařizení na páru.
- K Čišění skleněnych dvířek nepoužívejte drsné Čistić prostředky nebo ostró kovové škrabky. Mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následné věst k rozbití skla.
- Pred pyrolytickým Čištením vyjměte z vinitrniho prostoru spotřebiče veškeré príslušenstvá a nadměrné usazeniny/ uníky.
2. BEZPECNOSTNI POKNY
2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotbreic smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
- Odstrańte veśkery obalovy materiaj.
- Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
- Rid'te sePokynyk instalaci dodanymi spolu timi spotbrebiem.
- Pri premistovani spotbrebiče budte vždy opatrni, protoze je těžký. Vždy použivejte ochranné rukavice a uzavrenou obuv.
- Netahejte spotbrebič za držadlo.
- Spotřebic nainstalujte na bezpečné m vchodné miste, které splnuje požadavky na instalaci.
Dodržujte minimálny vzdálenosti od ostatnich spotřebiču a nábytku. - Před instalaci spotřebieče oveřte, zda se jeho dvífka otevírají bez omezení.
- Spotbrebič je vybaven elektrickým chladićim systémem. Musí byt zapojen do elektrické sítě.
- Vestavná Jednotka musí splnovat požadavky na stabilitu dle normy DIN 68930.
Minimálné výška skřínky (minimálné výška skřínky pod pracovné deskou)
578 (600) mm
| Šířka skřířky | 560 mm |
| Hloubka skřířky | 550 (550) mm |
| Výška prědní chásti spotřebiče | 594 mm |
| Výška zadní chásti spotřebiče | 576 mm |
| Šířka prědní chásti spotřebiče | 595 mm |
| Šířka zadní chásti spotřebiče | 559 mm |
| Hloubka spotřebiče | 567 mm |
| Vestavná hloubka spotřebiče | 546 mm |
| Hloubka s otevřenými dvířky | 1027 mm |
| Minimálné velikost ventilacného otvoru. Otvor umí-stěné na spodní zadní straně | 560x20 mm |
| Délka napáciho sítového kabelu. Kabel se na-chází v pravém rohu zadní strany | 1500 mm |
| Montážné šrouby | 4x25 mm |
2.2 Připojení k elektrické siti

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci pozaru nebo urazu elektrickym proudem.
- Veškerá elektrická prípojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrárám.
- Spotbrebič musi byt uzemněn.
Zkontrolujte, zda udaje na typovém štītku souhlasí s parametry elektrické siteš.
Vzdy pouzivejte spravnene instalovanou siovou zasuvku s ochranou proti urazu elektrickym proudem.
Nepoužívejte rozbočovaci zástréky ani prodlužovaci kabely. - Dbejte na to, abyste nepoškodili napáćić kabel a sit'ovu zástrčku. jestlje potřebujete privodní kabel vyměnit, musí vyměnu provost námí autorizované servisné stredisko.
Sifové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebače nebo výklenku pod spotřebačem, obzvlástě je-li spotřebač v provozu nebo jsou-li dvířka horká. - Ochrana preh urazem elektrickym proudem u zivych ci izolovanych casti musi byt pripevnena tak, aby nešla odstranit bez pouziti nastrojù.
- Sítovou zástrčku zapojte do sítove zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zústat sítová zástrčka nadále dostupné.
- Pokud je sítová zásuvka uvolnéna, nezapojute do ni sítovou zástrčku.
-
Neodpojute spotbrebi ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
-
Používejte pouze správná izolačné zařízení: ochrannes vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubověho typu se musí odstranit z držák), ochrannes zemplníjiste a stykačé.
- Je nutné instalovat vchodný vypínač nebo izolačné zařizení k rádnému odpojení vsech napájecích vodičú spotřebieč. Toto izolačné zařizení musí mit mezeru mezi kontakty alespón 3 mm širokou.
- Pred zapojenim sio'ové zástrčky do sio'ové zásuvky zcela zavřete dvířka spotřebrane.
- Spotbrebić se dodáva se sítovou zástrčkou a napajecim kabelem.
2.3 Použití

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci zraneni, popaleni, urazu elektrickym proudem ci vybuchu.
- Neměnte technické parametry spotřebič.
Ujistete se, ze vetrací olvory nejsou zablokované. - Během provozu nenechávejte spotřebic bez dozoru.
- Po kazdém použiti spotřebic vypněte.
- Pokud je spotřebič v provozu, budte pri otevirání跟他 dvířek opatrné. Múze uniknout horny vzduch.
- Nepouziveje spotbreic, mate-li vlhkereuce, nebo kdyz je vkontaktu s vodou.
- Na otevřená dvířka netlăcte.
- Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkladaci plochu.
- Dvička spotbrebiče otvirejte opatrně. Používáte-li prísady obsahujíci alkohol, můze vzniknout směs alkoholu a vzduchu.
- Pri otvirání dvírek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřeny ohen.
- Do spotbrebič, do jeho blízkosti nebo na spotbrebič neumist'ujte hořlavé prědměty nebo prědměty nasákle hořlavinami.

VAROVÁNÍ!
- Aby nedoslo k poškození nebo změnám barvy smaltu:
Nepokladejte nádoby ani jiné prédméty prímo na dno spotřebie.
- Nepokladeje hlinikovou foli primo na dno vnitk spotbrebiče.
- Nenalévejte vodu prímo do horkého spotbrebiče.
- Po dokončeni prípravy jidla nenechávejte ve spotřebici vlhké talíře ani jidlo.
- Pri vkladani nebo vyjimani prisluosenstv budte opatrní.
- Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na vykon spotřebieče.
- Pri pečeni vláčněch moučníků použijte hluboký plech. Ovocné štávy mohou zanechat trvalé skуrvny.
Vzdy vaTe se zavrenymi dvirky spotbreiCe. - Je-li spotbrebi instalován za nábytkovym panelem (napr. dvirky), dvirka nábytku nesmi byt nikdy zavřena, když je spotbrebi v provozu. Za zavřeným nábytkovym panelem muže docházet k nárustu horka a vlhka, což muže následné poskodit spotbrebi, pouzdro nebo podlahu. Nezavírejte nábytkovy panel, dokud spotbrebi po použití zcela nevychladne.
2.4 Čišění a udžržba

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci poraneni, pozaru nebo poškozeni spotbrebiče.
- Před Čištěnín nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky.
- Prśvěděcte se, ze spotřebrić už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněn'ych panelu.
- Poškozené skleněné panely okamžitě vyměné. Kontaktujte autorizované servisi středisko.
- Pri snímáni dvírek spotřebie budte opatrní. Dvička jsou těžká!
- Spotbrebic cristete pravidelné, abyste zabranili poskozeni materialu jeho povrchu.
Vycistete spotrebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutralní mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými cásticemi, dratěnky, Rozpoustědla nebo kovóvé prědměty. - Použijete-li sprej do trouby, Židte se bezpečnostnimi pokyny uvedenymi na jeho baleni.
2.5 Pyrolyticke cistění

VAROVÁNÍ!
V pyrolyticke mrezi hroziriziko poraneni / pozaru / chemickych emisi (vyparu).
- Před provedením pyrolytického Čišěné i ávodním prědehřiváním odstraťe z vnitřku trouby: - jakékoliv zbytky jídel, oleje nebo vyteklého/usazeného tuku,
- jakékoliv vyjímatelné predměty (včetné rostů, bočnich kolejnicěk apod., dodaných spolu se spotřebičem), obzvlástě pak hrnce, pánve, plechy na pečeni a jiné náčini s nepřilnavým povrchem.
- Pozorné si pročěte všechnyPokyny ohledné pyrolytického cistěné.
-
Udržujte déti z dosahu spotřebie během chodu pyrolytického Čištěné. Spotřebie je velmi horký a z prednich větracích otvorů se uvolnjue horký vzduch.
Pyrolyticke cišěné je procesováduěný pri vysokte teplotě, pri kterém se mohou uvolnovat vypary ze zbytku potravin a konstrukčnich materialu. Zákazníkům se proto doporučuje následujíci: -
pri pyrolytickém Čistěni a po něm zajistěte dūkladné větrání.
-
zajistete dobre vetrani beshem pocatecnioh predehrivania ap no nem.
-
Během pyrolyticého Čištěná po něm na dvířka trouby nevylévejte vodu, aby nedoslo k poskození skleněn'ych panelú.
Vypary uvolnovane z pyrolytickych trub / zbytky jidel nejsou dle jejich popisu skodlivé pro cloveska, deti nebo osoby se zdravotnimi problemy. - Malá domácí zviřata udržujte mimo dosah spotřebiče během a po skončeni chodu pyrolytickeho Čišěné i uvodniho predehrivání. Malá domácí zviřata (zejměna ptáci a plazi) mohou být velmi citlivá na změny teploty a unikajíc výpary.
- Pri yvsokoteplotnim pyrolytickém ciisténí muze u vsech pyrolytických trub dojit k poškození nepřilnavého povrchu hrncu, pánvi, plechu na pečeni, náciní apod. a muze také docházet k tvorbě mné škodlivych vyparú.
2.6 Vnitrni osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpeci urazu elektrickym proudem!
-
Pokud jde o Žárovku (žárovky) v toto spotbrebiči a samostatné prodávané nahradní Žárovky: Tyto Žárovky jsou navrženy tak, aby odolány extrémnim fyzický podminkám v domácích spotbrebičích, at' už jde o teplatu, vibrate āvi lhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informaci o provozním stavu spotbrebiče. Nejsou určeny k použítí v jiných spotbrebičích a nejsou vhodné k osvětlení místicanosti v domácnosti.
Tento vyrobek obsahuje světelný zdroj s tridou energetické účinnosti G. -
Používejte pouze šerovky se stejnými vlastnostmi.
2.7 Servis
- Je-li nutná oprava spotřebie, obrte se na autorizované servisné středisko.
- Používejte pouze originální náhradní dily.
2.8 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci urazu ci uduşeni.
- Pro informace ohledne správné likvidace spotřebiece se obrat'te na mistrí úrady.
- Odpjte spotbrebič od elektrickésite.
- Odriñete sit'ovy kabel v blízkosti spotbrebiče a zlikvidujte jej.
- Odstrańte dveřné západku, abyste zabránili uveznéni detí a domácich zvizat ve spotřebiči.
3. POPIS SPOTČREBIC
3.1 Celkový pohled

1 Ovladaci panel
2 Volic pečićích funkçi
3 Displej
4 Ovladač
5 Zásuvka pro pečić sondu
6 Topné t'éloso
7 Osvetleni
8 Ventilator
9 Zasouvaci mřížka, vyjimatelné
10 Vlis vnitiku trouby
11 Polohy mřížky
3.2 Príslušenství
Tvarovaný rost
Pro nádoby na pečeni, kolačové formy, pečene.

Plech na pečeni
Pro koláče a sušenky.
Hluboký pekáč/plech
K pečeni a opěkáni jidel nebo jako plech na zachytávání tuku.
Pecici sonda
Slouží k měřeni teploty uvnit špokru.
Teleskopiek vysuvy
Chcete-li spotbrebič použít, stisknéte ovladač. Ovladač se vysune.
4.2 Přehled ovládacího panelu
| ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | OK | ◎ | ◎ |
| Časo- vać | Rychlé zahrátí | Osvě- tlení | Pečić sonda | Potvrzení nastavení | Stisknéte | Otočte ovlada- čem |
| K zapnutí spotřebiče zvolte pečić funkci. |
| Troubu vypnete otočením ovladače pečićích funkci do polohy vypnutí spotřebiče. |
4.3 Displej
| 180:88:88:8888g h:min:s STOP START STOP m/ | Displej s hlavními funkcemi. |
Ukazatele na displeji
| Základníukazatele | ||||
| Zámek | Podporované Vaře-ní | Čišění | Nastavení | Rychlé zahrátí |
| Ukazatele Časovače | ||||
| Minutka | STOPČas ukončení | Časový odklad | Časovač | |
| Stavová lišta - pro teplatu nebo Čas. Kdyžtrouba dosáhne nastavené teploty, celýpanel svítí Červěne. | - | |||
| Ukazatel pečeni v páře | © |
| Pečić sonda kontrolka | © |
5. PřED PRVNÍM POUžITÍM

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 První Čišěné
| Před prvním použitím vyčistěte prázdné spotřebiča nastavte ČAS: | |||
| 00:00 Nastavte ČAS. Stisknéte tlačítko OK. | |||
5.2 První prędehráti
| Před prvním použitím prázdnou troubu prědehřejte. | |
| Krok 1 | Z trouby odstraťveškeré príslušenstvá a vyjímatelné drážky na rošty. |
| Krok 2 | Nastavte maximálné teplotu pro funkci Neche trubu pracovat jestnu hodinu. |
| Krok 3 | Nastavte maximálné teplotu pro funkci Neche trubu pracovat 15 minut. |
| i. Během prědehřivání může z trouby vycházet zámach a kouř. Místnost musí být větraná. | |
6. DENNÍ POUŽIVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Jak nastavit: Pečići funkce
| Krok 1 | Pečić fungci zvolité otočením ovladaće pečićích funkća a výběrem. |
| Krok 2 | Nastavte teplotu otočením ovladaće. |
| Dušení | |||
| Přesvěděchte se, ze je trouba chladná. | |||
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 | Krok 4 |
| Předehrějte prázd-nou troubo po do-bu 10 minut k vy-tvořeni vlhosti.Vložte jídlo do trou-by. | |||
| Naplěnte vlis vnitřku troubyvodou z ko-houtku. | Vyberte funkci dušeni. | Nastavte te-plotu. | |
| ① Maximálné objem vlisu vnitřku trouby je 250 ml.Naplěnte vlis vnitřku troubyvodou během pečé-ní, nebo když je trouba horká. | |||
| Po dokončeni dušeni: | ||
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Troubu vypnete otočením ovladače pečićích funkác do polohy vypnuto. | Opatrně otevřete dviřka. Uvolně ná vlhkost může zpúsobit po-páleniny. | Přesvěděcte se, ze je trouba chladné. Odstraťte zbývajćí vodu z vlisu vnitřku trouby. |
6.2 Pečići funkce
| Pečić funkce | Použití |
| Pravý horký vzduch | K pečeni jidel na třech urovnich současně a k sušeni potravin. Nastavte teplotu o 20–40 °C nižsí než pro Horní/spodní ohřev. |
| Horní/spodní ohřev | K pečeni a opěkányí jidel na jedem urovní trouby. |
| Nízká vlhkost | K dodání vlhkosti během pečeni. K získányí správné barvy a křupavé kürky během pečeni. K zajistěné větů štavnosti při opětovném ohřevu. K za- vařoványí ovoce Či zeleniny. |
| Pizza | K pečćení pizzy. K intenzivnějšimu opečćení dozlatova a dosaženi křupavé-ho korpusu. |
| Spodní ohřev | K pečćení koláčú s křupavým korpusem a zavařovány potravin. |
| Mražené potraviny | K prípravě polotovarů do křupava (např. hranolek, amerických brambor nebo jarních závitků). |
| Vlhký horko-vzduch | Tato funkce slouží k úspore energia pri pečćení. Pri použítí títo funkce se teplova ve vnitřku trouby můze lišit od nastavené teploty. Je využito zbyt-kové teplo. Můze dojít ke sniženi tepelného výkonu. Další informace nale-znete v kapitole „Denní používány“, Poznámky: Vlhký horkovzduch. |
| Gril | Ke griloványí tenkých kusu potravin a opěkány chleba. |
| Turbo gril | K pečćení velkých kusu masa nebo drůbeže s kostmi na{jné úrovní. K zapěkányá pečćení dozlatova. |
| Nabídka | Otevření nabídky: Podporované Vařeni, Čištěné, Nastavení. |
6.3 Poznámky: Vlhký horkovzduch
Tato funkce byla použita ke splnéni energetické třídy a požadavků na ekodesign (podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014.) Testy podle normy:
IEC/EN 60350-1
Dvička trouby by měla být během pečeni zavřena, aby nedoslo k prerušeni funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji.
Pokud používáte tutu funkci, osvětlení se automaticicky vypne po 30 sekundách.
Pokyny k pečeni majdete v kapitole „Tipy a rady“, Vlhký horkovzduch. Pro obecná doporučeni ohledné úspory energia viz kapitolu „Energetická Účinnost“, Üspora energia.
6.4 Jak nastavit: Podporované Vařeni
KazdýPokrm v teto podnabídce má doporučenou funkci ohřevu a teplotu. Použijte tutó funkci k rychlé pripravěPokrm s vychozím nastavením. Čas a teplotu lze upravovat rovněž během pečeni.
| U některych tokrmù műzete také páct po-moci: | Ároven, na kterou je tokrm prípraven: |
| • Pečić sonda | • Nepropečené • Středně velké • Dobře propečené |
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 | Krok 4 |
| = | × | P1 - P45 | OK |
| Otevřete nabídku. | Zvolte Podporované Vařeni. Stisknéte OK. | Zvolte tokrm. Stis- kněte tlacítko OK. | Vložte jidlo do trouby. Potvrd’te nastavení. |
6.5 Podporované Va'rení
| Legenda | |
| P | Pečić sonda k dispozici. Umistěte Pečić sonda do nejsilnéjíćastiPokru mu. Po dosaženi nastavené teploty se Pečić sonda spotřebič vypne. |
| L | Množstvi vody pro parní funkci. |
| S | Před započetím pečeni spotřebič predehřeje. |
| - | Poloha roštu. |
Na displeoji se zobrazi P a cisloPokru, které muzete zkontrolovat v tabulce.
| Jídlo | Hmotnost | Poloha roštu / príslušenství | |
| 1 | Hovězí pečeně, nepropečená | 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm silných ku-sù | 2: plech na pečeni Maso pod dobu několika minut osmahrnéte na horké pánu. Vložte do spotřebiče. |
| 2 | Hovězí pečeně, středně propečěná | ||
| 3 | Hovězí pečeně, dobře propečená | ||
| 4 | Steak, středně propečený | 180 - 220 g na kus; 3 cm silné plátky | 3: pečić misa na tvarovaném roštu Maso pod dobu několika minut osmahrnéte na horké pánu. Vložte do spotřebiče. |
| 5 | Hovězí pečeně / dušená (kvalitné zhěbirka, spodné šál, silný bok) | 1.5 - 2 kg | 2: pečić misa na tvarovaném roštu Maso pod dobu několika minut osmahrnéte na horké pánu. Prridejte tekutinu. Vložte do spotřebiče. |
| 6 | Hovězí pečeně, nepropečená (nízkoteplotné pečeni) | 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm silných ku-sù | 2: plech na pečeni Použijte své oblibné kořeni nebo"Justroduše sól a Čerstvou mletou papriku. Maso pod dobu něko-lika minut osmahrnéte na horké pánu. Vložte do spotřebiče. |
| 7 | Hovězí pečeně, středně propečěná (nizkoteplotné pečeni) | ||
| 8 | Hovězí pečeně, dobře propečená (nízkoteplotné pečeni) | ||
| 9 | Filet, nepropečné (nizkoteplotní pečeni) | 0,5 - 1,5 kg; 5 - 6 cm silných kusu | 2: plech na pečeni Použijte své oblibené kořeni nebo"Justroduše sūl a "cerstvou mletou papriku. Maso pod dobu něko-lika minut osmahrěte na horké pánu. Vložte do spotřebiće. |
| 10 | Filet, středné propečné (nizkoteplotní pečeni) | ||
| 11 | Filet, propečné (nizkoteplotní pečeni) | ||
| 12 | Telecí pečené (např. plecko) | 0.8 - 1.5 kg; 4 cm silné kusy | 2: pečićí misa na tvarovaném roštu Použijte své oblibené kořeni. Prídejte tekutinu. Pečte zakryté. |
| 13 | Pečené z veρro- né krkovice nebo plecka | 1.5 - 2 kg | 2: pečićí misa na tvarovaném roštu V polovině doby pečeni maso obrat'te. |
| 14 | Trhané veρrové (nizkoteplotní pečeni) | 1.5 - 2 kg | 2: plech na pečeni Použijte své oblibené kořeni. V polovině doby pečeni maso obrat'te, aby bylo rovnoměrně ope- cené. |
| 15 | Kýta, Čerstvá | 1 - 1.5 kg; 5 - 6 cm silných ku- sù | 2: pečićí misa na tvarovaném roštu Použijte své oblibené kořeni. |
| 16 | Vepřová Čebrka | 2 - 3 kg; použi- jte syrová, 2-3 cm tenká ve- přová Čebrka | 3: hluboký pekác Prídejte tekutinu k zakrty spodní cástiPokru. V polovině doby pečeni maso obrat'te. |
| 17 | Jehněci stehno s kostmi | 1.5 - 2 kg; 7 - 9 cm silných ku- sù | 2: pečićí misa na plechu na pečeni Prídejte tekutinu. V polovině doby pečeni maso obrat'te. |
| 18 | Celé kuře | 1 - 1.5 kg; Čer- stvá | 2: 200 ml; zapékací misa na plechu na pečeni Použijte své oblibené kořeni. V polovině doby pečeni kuře obrat'te, aby bylo rovnoměrně ope- cené. |
| 19 | Púłka kuřete | 0.5 - 0.8 kg | 3; plech na pečeni Použijte své oblibené kořeni. |
| 20 | Kuřecí prsa | 180 - 200 g na kus | 2; zapěkácí mía na tvarovaném roštu Použijte své oblibené kořeni. Maso pod dobu ně-kolika minut osmahněte na horké pánvi. |
| 21 | Kuřecí stehna, Čerstvá | - | 3; plech na pečeni Pokud jste kuřecí stehna nejoprve marinovali, na-stavte nižsí teplotu a pečte je déle. |
| 22 | Kachna, celá | 2 - 3 kg | 2; pečićí mía na tvarovaném roštu Použijte své oblibené kořeni. Vložte maso do pečićí nádoby. V polovině doby pečeni kachnu ob-rat'te. |
| 23 | Husa, celá | 4 - 5 kg | 2; hluboký pekác Použijte své oblibené kořeni. Vložte maso do hlubokého plechu na pečeni. V polovině doby pečeni husu obrat'te. |
| 24 | Sekaná | 1 kg | 2; tvarovaný rost Použijte své oblibené kořeni. |
| 25 | Celá ryba, grilo- vaná | 0.5 - 1 kgna ry- bu | 2; plech na pečeni Rybu naplěte málem a použijte své oblibené kořeni a bylinky. |
| 26 | Rybi filé | - | 3; zapěkácí mía na tvarovaném roštu Použijte své oblibené kořeni. |
| 27 | Tvarohový koláč | - | 2; 28cm Rozkládací forma na pečeni natvarovaném roštu |
| 28 | Jablečný koláč | - | 2; 100 - 150 ml; plech na pečeni |
| 29 | Jablečný koláč | - | 2; forma na koláč na tvarovaném roštu |
| 30 | Jablečný koláč | - | 2; 100 - 150 ml; 22cm forma na koláč na tvarovaném roštu |
| 31 | Brownies - Čoko-lárové sušenky | 2 kg těsta | 3; hluboký pekác |
| 32 | Čokolárové muf-finy | - | 2; 100 - 150 ml; plech na muffiny na tvarovaném roštu |
| 33 | Biskupský chle-biček | - | 2; forma na biskupský chlebiček na tvarova-ném roštu |
| 34 | Pečené brambo-ry | 1 kg | 2; plech na pečeni Vložte celé brambory ve slapce na plech na pečeni. |
| 35 | Americké bram-bory | 1 kg | 3; plech na pečeni vyložený pečićim papi-rem Použijte své oblíbené kořeni. Brambory nakrájej-te na kousky. |
| 36 | Grilovaná zeleni-na | 1 - 1.5 kg | 3; plech na pečeni vyložený pečićim papi-rem Použijte své oblíbené kořeni. Zeleninu nakrájejte na kousky. |
| 37 | Krokety,zmražene | 0.5 kg | 3; plech na pečeni |
| 38 | Brambory,zmra-žené | 0.75 kg | 3; plech na pečeni |
| 39 | Masové / zeleni-Nové lasagně seSuchymi plátky těstovin | 1 - 1.5 kg | 2; zapékaci misa na tvarovaném roštu |
| 40 | Zapečené bram-bory (surové brambory) | 1 - 1.5 kg | 1; zapékaci misa na tvarovaném roštu Po polovině doby prípravy jidlo otočte. |
| 41 | Čerstvá pizza, tenká | - | 2; 100 ml; plech na pečeni vyložený pečićim papirem |
| Jidlo | Hmotnost | Poloha roštu / príslušenství | |
| 42 | Čerstvá pizza, silná | - | 55 2; plech na pečeni vyložený pečićim pa-pírem |
| 43 | Slaný koláč | - | 2; forma na pečeni na tvarovaném roštu |
| 44 | Bageta / ciabat- ta / bily chléb | 0.8 kg | 55 2; 150 ml; plech na pečeni vyložený pečićim papiREM Pro bilý chléb je třeba vice Času. |
| 45 | Celozrný/žitný/ tmavý chléb ve formé naiskup- ský chlebíček | 1 kg | 55 2; 150 ml; plech na pečeni vyložený pečićim papiREM / tvarovaný rost |
7. FUNKCE HODIN
7.1 Funkce hodin
| Funkce hodiny | Použití |
| Minutka | Po uplynutí Času na Časovači zazní zvukový signál. |
| STOPČas pečeni | Po uplynutí Času na Časovači zazní zvukový signál a pečić funkce se vypne. |
| Časový odklad | K odloženi startup nebo konce přípravy jidla. |
| Časovač | Maximum je 23 h 59 minut. Tato funkce nemá Žádný vliv na provoz trouby.Prozapnutí a vypnutí Časovač zvolte: Nabídka, Nastavení. |
7.2 Jak nastavit: Funkce hodin
| Jak nastavit: Denní Čas | ||
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Pro změnu Dennischeckou otevřete nabídku a zvolte Nastavení, Denní Čas. | Nastavte hodiny. | Stisknéte: OK. |
| Jak nastavit: Minutka | |||
| Krok 1 | Na displeji se zobrazi: 0:00 | Krok 2 | Krok 3 |
| Stisknéte: | Nastavte Minutka | Stisknéte: OK. | |
| i Časovač začne okamžitě odpočítávat. | |||
| Jak nastavit: Čas pečeni | |||||||
| Krok 1 | Krok 2 | Na displeji se zobraží: 0:00 STOP | Krok 3 | Krok 4 | |||
| Zvolte pečić Funki ci a nastavte te-plotu. | Opakovaně tis-kněte: Œ. | Nastavte dobu prípravy. | Stisknéte: OK. | ||||
| Časovač začne okamžitě odpočítávat. | |||||||
| Jak nastavit: Časový odklad | |||||||
| Krok 1 | Krok 2 | Na dis- pleji se zobraź: conní Čas ZA-PNOUT | Krok 3 | Krok 4 | Na dis- pleji se zobraź: ...--- VY- PNOUT | Krok 5 | Krok 6 |
| Zvolte pečici funkci. | Opakova-né tiskné- te: Œ. | Nastavte Čas spu- štěné. | Stisknéte: OK. | Nastavte Čas ukoně- ní. | Stiskné- te: OK. | ||
| i Časovač začne odpočítávat v nastavený Čas spuštěnéí. | |||||||
8. POUZITI PRÍSLUŠENSTVÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
8.1 Vkládání prísluěnsství
Malý záře nahoře zajišťuje vyší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako ochrana proti preklopení. Vysoký okraj kolem rostu slouží jako ochrana proti sklouznú tivarnych nádob z rostu.
Tvarovany rost:
Rostzasunte mezi vodicici listydrazek rostu.

Plech na pečeni / Hluboký pekáč:
Zasuţe plech mezi drăžky zvolené ćurolné rostu.

8.2 Pečić sonda
Pečić sonda - měří teplou uvnitřPokrmu.
| Lze nastavit dvě teploty: | |
| °C Teplota trouby. | Teplota ve středuPokrmu. |
| Pro dosaženi nejlepšich výslédkù: | ||
| Prísady by měly mít pokojo- vous teplotu. | Nepoužívejte pro tekuté pokrmy. | V průběhu prípravy musí zústat vPokru mu. |
Pokyny k použití: Pečić sonda
| Krok 1 | Zapněte troubu. | |
| Krok 2 | Nastavte pečić Funkci a v prípadě potřeby teplotu trouby. | |
| Krok 3 | Vložte: Pečić sonda. | |
| Maso, drůbež a ryby | Dušená/zapékaná jidla | |
| Zasuţne špičku Pečić sonda do středu masa nebo ryby,Pokud možno do nejsilnéjší cásti.Ujistěte se,že alespoř 3/4 Pečić sonda jsou vsunuty doPokrumu. | Zasuţne špičku Pečić sonda prěsně do středu mísy. Během pećeni musí Pečić sonda držet stabilné na Jednom místě. Abyste toho dosáhli, použijte pevnou prísadu. Okraj zapěkác mísy použijte k podeprěné silikonové rukojeti Pečić sonda. Špička Pečić sonda by se měla dotýkat dna zapěkác mísy. | |
| Krok 4 | Zapojte Pečić sonda do zásuvky na prědní straně trouby. Displej zobrazí aktuálné teplotu: Pečić sonda. | |
| Krok 5 | - stisknutím nastavíte teplotu pečić sony de středu tokrmu. | |
| Krok 6 | OK - stisknutím potvrděte. Jakmile tokrm dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál. Můžete se rozhod- nout skončit nebo tokračovat v prípravě jídla, abyste zajistili, ze je tokrm dobre pro- pečěné. | |
| Krok 7 | Zástrěku Pečić sonda vytáhněte ze zásuvky a tokrm vyjměte z trouby. VAROVÁNÍ! Pečić sonda můze být velmi horký a hrozí nebezpećí popálenin. Při vytahování zástrěký a vyjmúti sony de tokrmu bud'te opatrní. | |
9. DOPLNKOVÉ FUNKCE
9.1 Zámek
| Tato funkce brání náhodné zmrěne funkce spotřebiče. | ||
| Pokud ji zapnete, když spotřebič pracuje, nastavená príprava jídla bude tokračovat a ovládací panel bude zablokovaný. Pokud ji zapnete, když je spotřebič vypnutý, spotřebič nepújde zapnout a ovládací panel bude za-blokovaný. | ||
| OK | OK - stiskutim a podržením funkci zapnete. Zazní zvukový signál. | OK - stiskutim a podržením funkci vypnete. |
Tato funkce brání nahodné změné funkce spotřebiče.
① 3× 1 -bliká pri zapnutí zámku.
9.2 Automatické vypnutí
Pokud je spustěna nějaká pečić fungkce a vy nezměnité zháné nastavení, trouba se po určité době z bezpečnostních důvodů vypne.
| (℃) | (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - maximálné | 3 |
Automaticke vypnuti nefunguje s funkcemi: Osvetleni, Pečici sonda, Časový odklad.
9.3 Chladici ventilator
Když je spotřebič v provozu, chladici ventilator se automatický zapne, aby udžoval povrch spotřebiče chladné. Pokud spotřebič vypnete, chladici ventilator bude dál pracovat až do uplného ochlazení spotřebič.
10. TIPY A RADY
10.1 Dopuročení k pečeni
i
Teploty a chasy pripravy v tabulkach jsou pouze orientacni. Zavisí na receptu, kvalite a množství použitych prisad.
Vás spotřebič může pěct jinak, než jak jste byl zvykli u starého spotřebiče. Níze uvedené rady prěstavují doporučena nastavení teploty, delky pripravy a polohy roštu pro specifikné druhy po-krmů.
Jestlize nemužete najít nastavení pro konkrétné recept, snažte se vybrat podobný.
10.2 Vlhký horkovzduch
Nejlepsich vysledku dosahnete, budete-li se ridit doporučenou dobou pečeni v tabulce nizé. Použijte třeti polohu rostu.
| (℃) | (min) | |
| Zapečené těstoviny | 200 - 220 | 45 - 55 |
| Zapečené brambory | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Moussaka | 170 - 190 | 70 - 95 |
| Lasagne | 180 - 200 | 75 - 90 |
| Zapečené cannelloni | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Chlebový pudink | 190 - 200 | 55 - 70 |
| Rýžový pudink | 170 - 190 | 45 - 60 |
| Jablečný koláč z piškotového těsta (kulatá do-rtová forma na pečeni) | 160 - 170 | 70 - 80 |
| Bíly chléb | 190 - 200 | 55 - 70 |
10.3 Vlhký horkovzduch – doporučená príslušenství
Používejte formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou. Pohlcují teplo lépe než nádoby ze světlého kovu a s reflexní úpravou.
| Plech na pizzu | Zapékaci forma | Pečić šálky | Dortový korpus |
| Tmavý, nereflexné Prümér 28 cm | Tmavý, nereflexné Prümér 26 cm | Keramika Prüměr 8 cm, vyška 5 cm | Tmavý, nereflexné Prüměr 28 cm |
10.4 Tabulky vařeni pro zkušebny
Informace pro zkušebny
Testy podle normy: EN 60350, IEC 60350.
Pečéní na{jedné urovni -pečéní ve formě
| ℃ | min | ← | |
| Piškotový koláč bez tuku | Pravý horký vzduch | 160 | 45 - 60 |
| Piškotový koláč bez tuku | Horní/spodní ohřev | 160 | 45 - 60 |
| Jablečný koláč, 2 formy na pečeni, Ø 20 cm | Pravý horký vzduch | 160 | 55 - 65 |
| Jablečný koláč, 2 formy na pečeni, Ø 20 cm | Horní/spodní ohřev | 180 | 55 - 65 |
| Máslové suěngenby | Pravý horký vzduch | 140 | 25 - 35 |
| Máslové suěngenby | Horní/spodní ohřev | 140 | 25 - 35 |
Pečeni na{jedné urovni -sušenko Použijte třeti polohu rostu.
Viceurovnové pečeni - sušenký
| °C | min | ||
| Malé koláče, 20 kousků na plech, prědehřejte prázdnou troubu | Pravý horký vzduch | 150 | 20 - 30 |
| Malé koláče, 20 kousků na plech, prědehřejte prázdnou troubu | Horní/spodní ohřev | 170 | 20 - 30 |
| Máslové sušenky | Pravý horký vzduch | 140 | 25 - 45 | 2 / 4 |
| Malé koláče, 20 kouskú na plech, prědehřejte práždnou troubu | Pravý horký vzduch | 150 | 25 - 35 | 1 / 4 |
| ℃ | min | |||
| Piškotový koláč bez tuku | Pravý horký vzduch | 160 | 45 - 55 | 2 / 4 |
| Jablečný koláč, 1 plecho-vá forma na roštu (Ø 20 cm) | Pravý horký vzduch | 160 | 55 - 65 | 2 / 4 |
Grill
Pridehreje prazdnou troubu po dobu peti minut.
Grilujte s maximálím nastavením teploty.
| min | |||
| Topinky | Gril | 1 - 2 | 5 |
| Hovězí steak, v polovině doby obrattte | Gril | 24 - 30 | 4 |
11. ČISTěNÍ A UDRžBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Poznámky k Čištěné
| Čistí pro-středky | Předné stranu spotřebače očistěte pouze hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného myciho prostředku. |
| Kovové plochy očistěte pomocić Čisticího roztoku. | |
| Skvrny vyčistěte pomocić šetrného Čisticího prostředku. | |
| Každodenní použiti | Vnitřek trouby očistěte po každém použítí. Hromaděné mastnoty Č zbytků jídel můze způsobit požár. |
| Ve spotřebici neuchovávejte potraviny déle než 20 minut. Po každém použítí vy-sušte vnitřek spotřebić pouze hadříkem z mikrovlákna. |
| Příslušenství | Věchno príslušenství yčistěte po každém použitá nechte jej oschnout. Použijte pouze hadřík z mikrovlákna namočéný v roztoku teplé vody a šetného mycího prostředku. Príslušenství nečistěte v myčce nádobí. |
| Nepřilnavé príslušenství nečistěte pomoci abrazivních Čisticích prostředku nebo ostrych předmětu. |
11.2 Jak provadět Čištěné: Vyrytá Čast vnitřku trouby
Po pečeni v páře vyčistěte vlis vnitřku trouby a odstraťne usazeniny vodniho kamene.
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Nalijte do visu vnitřku trouby 250 ml bílého octa. Použijte maximálné 6% ocet bez ja-kychkoliv prísad. | Nechte ocet Rozpustit usazenii-ny vodniho kamene pri poko-jové teplotě po dobu 30 minut. | Vnitřek trouby umyjte vlăznou vodou a měkkým hadrem. |
| V przypadě funkce: Nízká vlhkost Čistěte troubu každych 5–10 cyklù pečeni. | ||
11.3 Jak vyjmout: Roštové dražky
K vycisteni trouby vyjmete drazky na rosty.
| Krok 1 | Vypněte trouba výčejejte, do-kud nevychladne. | |
| Krok 2 | Odtáhněte prědní Čast kon-strukce rostovych drážek od po-stranní stěny. |
| Krok 3 | Odtáhněte zadní konec kon-strukce rostovych drážek od po-stranní stěny a vyjměte ji. |
| Krok 4 | Drážky na rosty nainstalujte stejnám postupem v opačnémpořadi.Patky výsvuvních kolejnicek mu-sí směřovat dopředu. |
11.4 Pokyny k použiti: Pyrolyticka Čistić
Vycistete troubu pomoci Pyrolyticka cisticic.

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci popaleni.

POZOR!
Jsou-li ve stejné skrini instalovány dalş spotřebiče, nepoužívejte je současně s touto funkci. Trouba by se mohla poskodit.
| Před Pyrolytická Čistić: | ||
| Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. | Vyjměte věchno príslušenstvá a vyjímatelné drážky na rosty. | Dno trouby a vnitřné sklo dvířek otrete měkkým hadříkem namо-čeným v Roztoku teplé vodya a še-trného myciho prostředku. |
| Pyrolytická Čistić | ||
| Krok 1 | Vstupte do nabídky: Čištění./. | |
| Funkce | Délka | |
| C1 - Lehák Čištění | 1 h | |
| C2 - Normální Čištění | 1 h 30 min | |
| C3 - Dükladné Čištění | 3 h | |
| Krok 2 | OK - stiskutím vyberete Čistić program. | |
| Krok 3 | OK - stiskutím spustíte Čištění. | |
| Krok 4 | Po Čištění otočte ovladačem pečićích funkć do polohy vypnuto. | |
① Když se spustí Čišění, dvīka trouby se zablokuji a osvětlení je vypnuté. Až do odemčeni dviřek je na displeji zobrazeno: Š.
Po ukončeni Čišění:
Vypnete troubu a vyckejte, dokud nevychladne.
Vnitrek troubyvytrete mekkym hadrikem.
Ze dna trouby odstrańte veškeré zbytky.
11.5 Pripomínačistěné
Trouba vás upozorní, kdy je nutné ji yvčistit pomoci pyrolytickeho cisětění.
mbliká na displeji po kaźdem pećeni po dobu 5 sekund.
K vypnuti pripominky zadejte Nabidka a zvolte. Nastaveni, Pripominka cisteni.
11.6 Jak odstranit a nainstalovat: Dvirka
Dvička a vnitří skleněné panely lze za účelem Čišťění demontovat. Počet skleněných panelů se lišídle modelu.

VAROVÁNÍ!
Dvīrka jsou tězká.

POZOR!
Se sklem manipulujte opatrne, predevsim u hran prednho skleneneho panelu.
Sklo muže prasknout.
Krok 1
Zcela otevretedviirka.
Krok 2
Nadzdvihněte a stisknéte upi-nací páčky (A) na obou dver-nich závěsech až na doraz.

Krok 3
Přivrěte dvířka trouby do první polohy otevřeni (priblžné do uhly 70^ ). Podržte dvířka na obou stranách a vytáhněte je směrem šíkmo vzhúru od trouby. Dviřka položte vnějsi stranou dolu na měkkou látku na rovné podložce.
| Krok 4 | Uchopte okrajovou lištu (B) na horní straně dvřek na ob- ou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsněné. | 2 1 B |
| Krok 5 | Vytáhněte okrajovou lištu do- předu a vyjměte ji. | |
| Krok 6 | Uchopte skleněné panely jeg- nu po druhé na jejich horní straně a vytáhněte je z drážek směrem nahoru. | |
| Krok 7 | Skleněné panel omyte vodou s mycím prostředkem. Skleněné panel pečlivě osušte. Skleněné panely nemyte v myčce námobí. | |
| Krok 8 | Po Čištěné provedťe výše uve- dené kroky v opačné mpo- dí. | |
| Krok 9 | Nejoprův nainstalujte meněsá potom větěsí panel a dvířka. Ujistěte se, ze jsou skleněné panely vloženy do správně polohy, jinak by se mohl po- vrch dvířek přehřivat. | |
11.7 Jak vyměnit: Osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí urazu elektrickým proudem.
Zárovka muže být horká.
| Před výměnou osvětlení: | ||
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Vypněte troubu. Počkejte, do-kud trouba nevychladne. | Odpoje troubu od elektrické sítě. | Na dno vnitěku trouby položte utěrku. |
Horní Žárovka
| Krok 1 | Skleněnám krytem otočte a sejměte jej. | |
| Krok 2 | Skleněný kryt vyčistěte. | |
| Krok 3 | K výměné použijte vchodnou zhárovku odolnou proti teplotě 300 °C. | |
| Krok 4 | Nasad'te skleněné kryt. | |
12. ODSTRUANOVI ZAVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Co dělat, když...
Ve všech prípadech, které nejsou v tétó tabulce zahrnuty, se obrat'te na autorizované servisni středisko.
| Spotbrebič se nezapne nebo se neohřívá | |
| Problém | Zkontrolujte, zda... |
| Spotbrebič nelze zapnout ani používat. | Spotbrebič je správně zapojený do elektrické sí-tě. |
| Spotbrebič se neohřívá. | Funkce automatickeho vypnutí je vypnutá. |
| Spotbrebič se neohřívá. | Dviřka spotbrebiče jsou zavřená. |
| Spotbrebič se neohřívá. | Není spálená pojistka. |
| Spotbrebič se neohřívá. | Zámek je vypnutý. |
| Současti | |
| Problém | Zkontrolujte, zda... |
| Osvětlení je vypnuté. | Vlhký horkovzduch – je zapnuté. |
| Osvětlení nefunguje. | Spálená Žárovka. |
| Funkce Pečić sonda nefunguje. | Zástrčka Pečić sonda je zcelazasunutá do zá-suvky. |
| ? Chybové kódy | |
| Na displeji se zobrazije... | Zkontrolujte, zda... |
| Chyba C2 | Vytáhljiste zástrčku Pečić sonda ze zásuvky. |
| Chyba C3 | Dviřka spotřebiće jsou zavřéná nebo není Roz-bitý zámek dveří. |
| Chyba F102 | Dviřka spotřebiće jsou zavřéná. |
| Chyba F102 | Zámek dveří není Rozbitý. |
| 00:00 | Došlo k výpadku proudu. Nastavte Denni Čas. |
| Pokud se na displeji zspotřebič obrazije chybový kód, který není obsažen v ték to tabulce, restartuj-te troubu vypnutím a opětovným zapnutím domovné pojistky. Pokud se chybový kód zobraź zno-vu, kontaktujte autorizované servisné středisko. | |
| Čištěné | |
| Problém | Zkontrolujte, zda... |
| Z vlisu vnitřku trouby vyteká voda. | Ve vlisu vnitřku trouby je pržilíš mnoho vody. |
12.2 Servisni udaje
Pokud problém nemužete vyřěsit sami, obrte se na svého prodejce nebo autorizované servisné středisko.
Potrebné udaje pro servisné středisko najdete na typovém štǐtku. Typový štǐtek se nacházi na predním rámu vnitěku spotřebače. Nesundávejte typový štǐtek z vnitřné cásti spotřebače.
| Doporucujeme vám zapsat si údaje sem: | |
| Model (Mod.) | .................. |
| Výrobní Čísló (PNC) | .................. |
| Sériové Čísló (S.N.) | .................. |
13. ENERGETICKÁ UČINNOST
13.1 Informace o vyrobku a list s udaji o vyrobku
| Jméno dodavatele | AEG | |
| Oznaceni modelu | BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 | |
| Index energetické účinnosti | 81.2 | |
| Třida energetické účinnosti | A+ | |
| Spotěba energia při standardním zatiženi, konvenčné ohřev | 1.09 kWh/cyklus | |
| Spotěba energia při standardním zatiženi, režim nuce-ného větrák | 0.69 kWh/cyklus | |
| Počet dutin | 1 | |
| Zdroj tepla | Elektrická energia | |
| Hlasitost | 71 I | |
| Typ trouby | Vestavná trouba | |
| Hmotnost | BPE556360M | 35.0 kg |
| BPK556360M | 35.0 kg | |
IEC/EN 60350-1 - Elektrické spotřebiece na vařeni pro domácnost - Čast 1: Rozsahy, trouby, parní trouby a grily - Metody měřeni vykonu.
13.2 Üspora energia

Tento spotbrebič je vybaven funkcemì, které vám pomohou ušetřit energia při každodenním vařeni.
Ujistete se, ze jsou dvirka spotbrebié pri jeho provozu zavrená. Během pečení neotvirejte dvirka spotbrebié priliš Často. Těsněni dvirek udržujte Čisté a kontrolujte, zda je na svém mistré rádně uchyceno.
Pro učinějíúsporu energia používejte kovové nádobí.
Je-li to mozné, spotbrebic préd pecením nepredehrívejte.
Připravujete-li několik jídel majednou, snažte se, aby prodlevy pri pečeni byly co nejkratstí.
Horkovzdušné pečeni
Je-li to mozné, pro úsporu energia používejte funkce pečeni s ventilatórem.
Zbytkové teplo
Ventilator o osvětlení nadále pracují. Po vypnutí spotřebríce se na displeji zobrazuje zbytkové teplo. Toto teplo muzete vyuzit k udržení teploy jidla.
Je-li doba pečeni delsí než 30 minut, snižte teplotu spotřebiče na minimum 3-10 minut prěd koncem pečeni. Pečeni budePokračovat i nadále díky zbytkovému teplu uvnit spotřebiče.
Uchováni teploty jidla
Chcete-li vyuzit zbytkové teplo k uchováni teplotyPokru, zvolte nejnižsí mozné nastavení teploty. Na displeji se zobraźukazatel zbytkového tepla nebo teplota.
Pečeni's vypnutým osvětlením
Při pečeni vypněte osvětlení. Zapnéte ho pouze tehyd, když ho skutečné potřebujete.
Vlhký horkovzduch
Tato funkce slouží k úspore energia pri pečeni.
Pokud používáte tutu funkci, osvětlení se automaticicky vypne po 30 sekundách. Osvětlení můžete znovu zapnout, ale omezité tím prědpokládanou úsporu energia.
14. STRUKTURA NABÍDKY
14.1 Nabidka
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 | Krok 4 | Krok 5 |
| - zvolte pro zadání Nabídka. | Vyberte funkci ze struktury Nabídka a stisknéte OK. | Zvolte nastave-ní. | OK - stisknutímpotvrde nasta-vení. | Upravte hodnotu a stisknéte OK. |
| Otočením ovladače pečićích funkéri do polohy vypnuto ukončete Nabídka. | ||||
| Nabídka struktura | ||||
| Podporované Vařeni | Čišěnémi | Nastaveni | ||
| Nastavení | |||||
| 01 | Denní Čas | Změnit | 02 | Displej jas | 1 - 5 |
| 03 | Tóny tlacítek | 1 – Pipnutí 2 – Cvaknutí 3 – Zvuk vy- pnutý | 04 | Hlasitost zv. signali- zace | 1 - 4 |
| 05 | Pečić sonda Krok | 1 – Alarm a vypuní 2 – Alarm | 06 | Časovač | Zap/Vyp |
| 07 | Osvětlení | Zap/Vyp | 08 | Rychlé zahrátí | Zap/Vyp |
| 09 | Připomína Čišťné | Zap/Vyp | 10 | Režim demo | Aktivačné kód: 2468 |
| 11 | Verze software | Kontrola | 12 | Zrušit věsechna na- stavení | Ano/Ne |
15. POZNÁMKY K OCHRANE ZIVOTNIHO PROSTřEDÍ
Recyclujte materiały označené symbole. Obaly vyhod'te do príslušnych opadničkontejnerú k recyklaci. Pomáhejte chránit zivotné prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebrice urcené k likvidaci. Spotřebrice označené príslušném symbole nelikvidujte spolu s domovním opadem. Spotřebric odevzdeje t v mistrím sběrném dvoře nebo kontaktujte mistrí núrad.
VOOR PERFECTE RESULTATEN
6.2 Kupsetusrežiimid
Navstívte našu stránku, kde najdete:

1.1 Bezpečnost detí a zranitelnych
osob. 635
1.2 Vseobecná bezpečnost 636
- BEZPEČNOSTné POKNY 637
2.1 Montáz 637
2.2 Zapojenie do elektricnej siete..... 638
2.3 Pouzitie 639
2.4 Starostlivost' a cistenie 640
2.5 Cistenie pyrolyzou 640
2.6 Vnutorne osvetlenie 640
2.7 Servis 641
2.8 Likvidácia 641
- POPIS VYROBKU 641
3.1 Vseobecn y prehlad 641
3.2 Prisluşenstvo 642
- OVLÁDACÍ PANEL 642
4.1 Zasuvacie ovladače 642
4.2 Prehadi ovladacieho panela.... 643
4.3 Displej. 643
5.PRED PRVYMPOUZITIM. 644
5.1 Pré cisterie 644
5.2 Pociatocny predohrev.. 644
6. KAZDODENNE POUZIVANIE 644
6.1 Ako nastavit: Funkcie ohrevu..... 644
6.2 Funkcie ohrevu 645
6.3 Poznámky k: Vlhký
Pred instalaciou a použivaním spotrebica si pozorne prečitajte priloženy námod na použivanie. Vyrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobné nasprávnou montážou alebo použivaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a pristupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnut'.
1.1 Bezpečnost' detí a zranitelnych osôb
1.2 Vseobecná bezpečnost
- Tento spotrebič je určený iba na pripravu jegál.
- Tento spotrebič je určený na"Justo použitie v domácnosti v interiéri.
- Tento spotrebič sa moze používat' v kanceláriách, hotelovych hostovských izbach, izbach s postelou a rañajkami, v domovoch polnohospodárskych hostí a iních podobních ubytovacích zariadeniach, ak takéto použivanie nepresiahne (priemné) urovne používania v domácnosti.
- Nainstalovat' tento spotrebič a vymenit' kabel smie iba na to kvalifikovaná osoba.
- Spotrebič nepoužívajte pred jeho nainštalovaním do nábytku určeného na zabudovanie.
- Pred akoukolvek údržbou opojte spotrebič od elektrickej siete.
-
Ak je poskodeny elektricky napajaci kabel, musite ho dat' vymenit' u vyrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
-
UPOZORNENIE: Uistite sa, ze je pred výmenou osvetlenia spotrebic vypnuty, aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku.
- UPOZORNENIE: Spotrebič a Jeho pristupné Časti sa počas používania možu značne zahriat'. Davajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevněch Článkov alebo povrchu dutiny spotrebiča.
Vždy používajte na vyberanie a vkladanie príslušenstva alebo riadu kuchynské rukavice. - Používajte iba teplotné sondu (sondu vnutornej teploty) odporúčanú pre tento spotrebič.
- Pri vyberani zasúvacej lišty najskór potiahnite jej prednú Čast' a potom zadné Čast' smerom od bočnych stien spotrebica. Zasúvacie lišty nainstalujte v opačnom poradi.
- Na cistenie spotrebica nepoužívajte parné Čistěč.
- Na Čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabat' povrch, co može spôsobit' rozbitie skla.
- Pred Čistením pyrolyzou vyberte z vnútra spotrebica vsetko príslušenstvo a odstránte nadmerné usadeniny/rozliate nečistoty.
2. BEZPEČNOSTné POKNY
2.1 Montáz

VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainšalovat' iba kvalifikovaná osoba.
- Odstránte věsétky obaly.
- Poškodený spotrebic neinstalujte ani nepoužívajte.
Dodržiavajte pouny na instaláciu dodané so spotrebicom.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebic, pretoze je t'ăzký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. - Spotrebič net'ahajte za rukovát.
- Spotrebic nainstalujte na bezpečné a vchodné miesto, ktoré spiña požiadavyk na instáláciu.
Dodrziavajte požadovanú minimálnu vzdialenost' od inych spotrebicov a nábytku.
Pred namontovanim spotrebica skontrolujte, ci sa dvierka spotrebica otvaraju bez odporu. - Spotrebič je vybavený elektrický systémom chladenia. Ten musí byt' napájaný z elektrickej siete.
Vstavaná Jednotka musi spínat poziadavky normy DIN 68930 na stabilitu.
Hrozi nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
- Ak treba dat' spotrebič opravit, obratte sa na autorizované servisné stredisko.
- Používajte iba originé náhradné diely.
2.8 Likvidácia

VAROVANIE!
3.1 Všeobecný prehád

1 Ovladaci panel
2 Ovladač funkci ohrevu
3 Displej
4 Otočné ovládač
5 Zásuvka pre teplotné sondu
6 Ohrevny prvok
7 Osvetlenie
8 Ventilator
9 Zasúvacia liesta, odstrániteíná
10 Priehlbina dutiny
11 Urovne rostu v rure
3.2 Prísluěnsstvo
Droteny rost
Pre koláce a piskótvé koláce.
Hlboky pekac
Ak chcete spotrebič použit, stlačte ovládač. Ovládač sa vysunie.
4.2 Prehlad ovladacieho panela
| OK | ||||||
| Časo- vač | Rychle zohrie- vanie | Osve- tlenie rúry | Teplotná sonda | Potvrd'te nastavenia | Stláčajte | Otočte otočné ovládač |
| Výberom funkcie ohrevu zapnite spotrebič. | ||||||
| Ak chcete spotrebič vypnúť, otočte ovládač funkcič ohrevu do polohy Vyp. | ||||||
4.3 Displej
Ukazovatele na displeji
Teplotná sonda ukazovatei

5. PRED PRVYMPOUZITIM

VAROVANIE!
| Krok Č. 2 | Otočením ovládača nastavte teplotu. |
Pokyny ohladom varenia najdete v kapitole „Rady a tipy“, Vlhký horúci vduch. Vseobecné odporučania na úsporu energia si pozrite v kapitole „Energetická Účinnost“, v Časti Üspora energia.
| Nastavenie: Časomer | |||
| Krok Č. 1 | Na displeji sa zobrazi: 0:00 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 |
| Stlačte tlačidlo: Œ. | Nastavte funkciu Časo-mer | Stlačte tlačidlo: OK. | |
| Časovač začne ihned' odpočítavat'. | |||
| Nastavenie: Čas priapravy | |||||||
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Na displeji sa zobraź: 0:00 STOP | Krok Č. 3 | Krok Č. 4 | |||
| Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu. | Opakovane stlačte: Œ. | Nastavte Čas va-renia. | Stlačte tlacidlo: OK. | ||||
| Časovač začne ihned' odpočitavat'. | |||||||
| Nastavenie: Odklad nastavenia Času | |||||||
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Na di-spleji sa zobrazi: presný Čas ŠSTART | Krok Č. 3 | Krok Č. 4 | Na di-spleji sa zobrazi: ČSTOP | Krok Č. 5 | Krok Č. 6 |
| Vyberte funkciu ohrevu. | Opakova-ne stlačte: Č. | Nastavte Čas spu-stenia. | Stlachte tlacidlo: OK. | Nastavte Čas skoně-nia. | Stlachte tlacidlo: OK. | ||
| Časovač začne odpočítavat' v nastavenom Čase spustenia. | |||||||
8. POUZÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

VAROVANIE!
Male zaraky na vrchu zvyšuju bezpečnost'. Tieto odsadenia tiež zabrañuju prevrateniu. Vysoký okraj okolo rostu zabrañuje zošmyknutiu kuchynského riadu z rostu.
Droteny rost:
Rošt zasunte medzi vodiace tye zasúvacích list.

9.2 Automatické vypínanie
Ked' je spotrebič v prevádzke, automatický sa zapne chladiaci ventilátor, aby uržal povrch spotrebiča chladné. Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor mozePokračovat' v Činnosti, kým sa spotrebič neochladi.
10. TIPY A RADY
10.1 Odporucania pre varenie
i
Teploty a chasy pripravy jegal uvedene v tabulkach su iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu a množstva a kvality použitych prisad.
10.2 Vlhký horúci vzduch
V záujme co najlepsích vysledkov sa riad'te tipmi v tablke nižsie.
Použite tretiu uroven v rúre.
| (°C) | (min) | |
| Zapečené cestoviny | 200 - 220 | 45 - 55 |
| Zapečené zemiaky | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Moussaka | 170 - 190 | 70 - 95 |
| Lasagne | 180 - 200 | 75 - 90 |
| Cannelloni | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Chlebový puding | 190 - 200 | 55 - 70 |
| Ryžový puding | 170 - 190 | 45 - 60 |
| Jablkový koláč z piškótvého cesta (okráhla forma na koláče) | 160 - 170 | 70 - 80 |
| Biely chlieb | 190 - 200 | 55 - 70 |
Pecenie na jegnej urovni - piiskótvý kolac
Použite tretiu uroven v rure.
Viacúrovnové pečenie - piškótoyólac
| °C | min | ||
| Malé koláčíky, 20 ks/plech, predhrejte prázdnu rúru | Teplovzdušné Pečenie | 150 | 20 - 30 |
| Malé koláčíky, 20 ks/plech, predhrejte prázdnu rúru | Tradičné pečenie | 170 | 20 - 30 |
| min | |||
| Hrianky | Gril | 1 - 2 | 5 |
| Hovádží steak, po uplynúpolovice Času obrátte | Gril | 24 - 30 | 4 |
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

VAROVANIE!
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 |
| Do priehlbiny dutiny nalejte 250 ml bieleho octu. Použite maximálne 6 %-ny ocot bez pridavněch látok. | Počkajte 30 minút, kým ocot nerozpustí zvyšky vodného kameña pri teplote okolia. | Dutinu vyčistite teplou vodou a mäkkou handričkou. |
| Pre funkciu: Vlhkost' Nízka vyčistite rúru po každych 5 – 10 cykloch pečenia. | ||
11.3 Vybratie: Zasúvacie listy
Vybertezasuvacie listy,aby ste mohli ocistit' ruru.
| Po skončeni Čistenia: | ||
| Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. | Vnútro vyčistite mäkkou hand-ričkou. | Zdna rúry odstránte zvyšky po Čisteni. |
11.5 Pripomienka Čistenia
| Rúra vám pripomenie, Že ju treba vyčistit' pyrolyzou. | |
| mblíká na displeji 5 sekünd po každom pečeni. | Na vypnutie pripomienky vstúpte do Ponuka a vyberte Nastavenia, Pripomienka Čistenia. |
Hrozi nebezpečenstvo záshu elektrickým prudom.
Ziarovka moze byt' horica.
| Pred výmenou Žiarovky v osvetlení: | ||
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 |
| Vypnite rúru. Počkajte, kým nebude rúru studená. | Rúru odpojte zo siete. | Na dno dutiny položte hand-ričku. |
Horné osvetlenie
| Krok Č. 1 | Otočte skleneny kryt a vyberte ho. | |
| Krok Č. 2 | Vyčistite skleneny kryt. | |
| Krok Č. 3 | Vyměntežiarovku za vchodnéžiarovku s tepelnou odolnost'ou do 300 °C. | |
| Krok Č. 4 | Nainštalujte skleneny kryt. | |
12. RIEŠENIE PROBLEMOV

VAROVANIE!
| Komponenty | |
| Problém | Skontrolujte, Či... |
| Osvetlenie je vypnuté. | Vlhký horúci vzduch – je zapnuté. |
| Žiarovka nefunguje. | Žiarovka je vypáléná. |
| Teplotné sonda nefunguje. | Konektor Teplotné sonda je plnezasunutý do zásuvky. |
| ? Chybové kódy | |
| Displej zobrazije... | Skontrolujte, či... |
| Err C2 | Vytyahli ste zástrčku Teplotná sonda zo zásuv-ky. |
| Err C3 | Dvere spotrebiča su zatvorené alebo nie je po-kazený zámok dverí. |
| Err F102 | Dvere spotrebiča su zatvorené. |
| Err F102 | Blokovanie dvierok nie jePokazené. |
| 0:00 | Došlo k výpadku napájania. Nastavte presný Čas. |
| Ak sa na displeji zobrazí chybový kód, ktorý nie je uvedeny v tejto tabuǐke, vyprutím a zapnutím domovej pointky rešartujte spotrebič. Ak sa chybový kód objaví znova, obrátte sa na autorizová–né servisné stredisko. | |
| Čistenie | |
| Problém | Skontrolujte, či... |
| Z priehlbiny dutiny rúry vyteká voda. | V priehlbine dutiny rúry je privělá vody. |
12.2 Servisné udaje
Ak problém nedokážete odstránit' sami, kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované serviné stredisko.
V záujme vyššej USpory energie použite kovový riad.
Ak je to moźne, spotrebic pred samotnou przyjavouPokru nepredhrievajte.
Ventilator a osvetlenie budu nadalej v cinnosti. Ked' spotrebič vypnete, na displeji sa zobrazí zvyškové teplo. Teplo možete použit' na udžanje teploty jegla.
Ak pripravaPokru mtrva dlhsie ak0 30 minut, znižte teplotu spotrebia na minimáne 3-10 minut pred koncom pripravy. Pomocou zvyškového tepla v spotrebiči bude pripravaPokru potračovat'.
Ak chcete jaklo uchovat'teplé pomocou zvyskového tepla, zvolte najnizsie mozné nastavenie teploty. Na displeji sa zobrazí ukazovatel zvyskového tepla alebo teplota.
Pečenie s vypnutým osvetlením
Počas pečenia vypnite osvetlenie. Zapnite ho iba v pripade potreby.
Vlhký horúci vzduch
Funkcia urcená na usporu energia poças pecenia.
Ked' použírate tuto funkciu, osvetlenie sa po 30 sekundách automatický vypne. Osvetlenie možěte opát zapnút, ale tento úkon zniži ochávanú úsporu energia.
14. ŠTRUKTÍRA PONUKY
14.1 Ponuka
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 | Krok Č. 4 | Krok Č. 5 |
| ─ vyberte pre vstup do Ponuka. | Vyberte volitelnéfunkciu zo štruk-túry Ponuka a stlačte OK. | Vyberte nata-venie. | OK - stlačenímpotvrd'te nata-venie. | Upravte hodnoty a stlačte OK. |
| Ovládač funkcić ohrevu otočte do polohy vypnutia na ukončenie Ponuka. | ||||
Presledki med pečenjem vecůj naj bodo Čim krajši.