BPK556360M - BPK556360M - Sisseehitatav ahi AEG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta BPK556360M - BPK556360M AEG PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Sisseehitatud ahi |
| Bränd | AEG |
| Mudel | BPK556360M |
| Kasulik maht | 71 L |
| Mõõtmed (K x L x S) | 594 x 595 x 567 mm |
| Sisseehitusniši mõõtmed (K x L x S) | 578 x 560 x 550 mm |
| Netokaal | 35 kg |
| Energiatõhususe klass | A+ |
| Energiatarbimine (tavaline) | 1.09 kWh/tsükkel |
| Energiatarbimine (pöördõhk) | 0.69 kWh/tsükkel |
| Küpsetusrežiimid | Pöördõhk, Ülemine/alumine küte, Madal niiskus, Pizza, Alumine küte, Külmutatud toidud, Niiske pöördõhk, Grill, Turbogrill, Auruküpsetus |
| Eriomadused | Abistav küpsetus (45 programmi), Küpsetusandur, Taimer, Edasilükatud start, Kiire eelsoojendus, Nuppude lukustus |
| Puhastus | Pürolüüs (3 taset: kerge 1h, tavaline 1h30, täielik 3h) |
| Kaasasolevad tarvikud | Metallrest, Küpsetusplaat, Praadimisnõu, Küpsetusandur |
| Sisevalgustus | Halogeenlamp, talub 300 °C |
| Ohutus | Automaatne väljalülitus, Ukse lukustus, Lapselukk |
| Toiteallikas | Elektriline (230 V, sagedus 50 Hz) |
| Toitekaabli pikkus | 1500 mm |
| Remonditavuse indeks | Saadaval taotluse alusel |
Korduma kippuvad küsimused - BPK556360M - BPK556360M AEG
Kasutajate küsimused teemal BPK556360M - BPK556360M AEG
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Sisseehitatav ahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BPK556360M - BPK556360M - AEG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BPK556360M - BPK556360M kaubamärgi AEG.
KASUTUSJUHEND BPK556360M - BPK556360M AEG
Täname, et valisite selle AEG toote. Tööttasime selle välja, et saaksite palju aastaid nautida laitmaturid tulemusi, ning lisasime elu lihtsustavaid uuenduslikke funktsioone, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mōni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Kulastage meie veebisaiti, kust leiate

Nouandeid, brošüre, törkeotsingu, remondi- ja houldusteavet:
www.aeg.com/support

Paremaks teeninduseks registreerige omtoode Aadressil
www.registeraeg.com

Täiendavate retseptide, napunäidete ja törkeotsingu juhendi saamiseks laadige alla rakendus My AEG Kitchen.

Alati tuleb kasutada originaalvaruosi.
Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks alljärgnevad andmed: mudel, PNC, seerianumber.
Teave on toodud andmeplaadil.
Hoiatused / Etevaatusabinoud -ohutusteave
(1) Üldine teave ja vihjed
Keskkonnateave
Jäetakse öigus teha mutusi.
SISUKORD
- OHUTUSINFO 184
1.1 Laste ja haavatavate inimeste
turvalisus. 184
1.2 Üldine ohutus 185
- OHUTUSJUHISED 186
2.1 Paigaldamine 186
2.2 Elektrühendus 187
2.3 Kasutamine. 188
2.4 Puhastus ja hooldus. 189
2.5 Puroluuspuhastamine 189
2.6 Sisevalgustus. 189
2.7 Hooldus 190
2.8 Kaskaldena 190
2.8 Körvaldamine 190
- TOOTE KIRJELDUS 190
3.1 Uldine ulevaade 190
3.2 Lisatarvikud. 191
4.JUHTPANEEL. 191
4.1 Sisselukatavad nupud. 191
4.2 Juhtpaneeli ulevaade. 192
4.3 Ekraan 192
- ENNE ESIMEST KASUTAMIST 193
5.1 Esmanepuhastamine 193
5.2 Algne eelkuumutamine 193
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE 193
6.1
Kuidas seadistada: Kupsetusreziimid 194
6.2 Kupsetusreziimid. 194
6.3 Markused: Niiske kupsetus
pöörðhuga 195
6.4 Kuidas seadistada:
Juhendatud kupsetamine 196
6.5 Juhendatud kupsetamine 196
7. KELLA FUNKTSIOONID 201
7.1 Kella funktsionid. 201
7.2 Kuidas seadistada:
Kella funktsionid. 201
8. TARVIKUTE KASUTAMINE 202
8.1 Tarvikute sisestamine 202
8.2 Toidusensor 203
9. LISAFULKTSIOONID 205
9.1 Lukk 205
9.2 Automaatne valjalulitus. 205
9.3 Jahutusventilaator 205
10. VIHJEID JA NAPUNAITEID 206
10.1 Soovitused soogivalmistamiseks 206
10.2 Niiske kupsetus poordohuga.... 206
10.3 Niiske kupsetus poordohuga - soovitatavad lisarvikud. 206
10.4 Kupsetustabelid testimisasutustele 207
11. PUHASTUS JA HOOLDUS 209
11.1 Markused puhastamise kohta....209
11.2 Kuidas puhastada: Veesüvend..209
11.3 Kuidas eemaldada: restitoed .... 209
11.4 Kuidas kasutada:
Pürolüspuhastamine 210
11.5 Puhastamise meeldetuletus.....211
11.6 Kuidas eemaldada ja paigaldada: Uk s. 211
11.7 Kuidas asendada: lamp 212
12. VEAOTSING 213
12.1 Mida teha, kui 213
12.2 Hooldusandmed 215
13. ENERGIATÖHUSUS 215
13.1 Tooteinfo ja toote infoleht... 215
13.2 Energia kokkuhoid 216
14. MENUÜ STRUKTUUR 216
14.1 Menuu 216
15.JÄATMEKÄITLUS 217
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tahelepanelikult LABi. Tootja ei vota endale vastutust vigastuste voi varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnouete eiramisest voi värast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.
Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füusiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või vähestekogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järevalve all või kui neid on öpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja mõistma kaasnevaid ohte. Lapsed
vanuses kuni 8 aastat ning raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
Tuleb jalgida, et lapsed ei mangiks seadmega ega.
- Hoidke pakendimaterjal lastele kattesaamatus kohas ja kōrvaldage see nōuetekohaselt.
- HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Hoidke lapsed ning lemmikloomad toötavast ja jahtuvast seadmest eemal.
- Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse lulitada.
- Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega hooldustoiminguid LABi viia.
1.2 Üldine ohutus
- See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks.
- See seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamisesiseruumides.
- Seda seadet vöib kasutada kontorites, hotellide külalistetubes, homnikusögiga külalistetubes, talumajapidamistes ja muudes sarnastes majutusruumides, kui selline kasutamine ei ületa (keskmist) kodumajapidamise kasutuskoormusi.
- Seadme paigaldamine ja toitekaablit vahetamine on lubatud ainult kvalitseeritud elektrikule!
- Arge kasutage seadet enne, kui see on köogimöoblisse sisse ehitatud.
- Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvörgust lahti.
-
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hoolduskeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt.
-
HOIATUS: Elektrilöogi tekkimise vältimiseks veenduge, et seade on enne lambi vahetamistväla lulitatud.
HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lahevad kasutamise ajal kuumaks. Tuleb olla ettevaatlik, et valtida kutteelementide voi pinna puudutamist seadme sisemuses. - Tarvikute või ahjundamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid.
- Kasutage ainult selle seadme jaoks soovitatud toidutermomeetrit (sisetemperatuuri andurit).
- Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tommake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.
- Arge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
- Arge kasutage klaasukse puhastamiseks abrisiivpuhastusvahendid või teravad metallkaabitsad, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib see puruneda.
- Enne pūrolüutilist puhasstamist eemaldage seadmesisemusest kōik tarvikud ja üleliigsed setted/väljavalgunud vedelik.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine

HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.
- Eemaldage koik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid. - Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage tokindaid ja kinnisi jalanousid.
- Arge tommake seadet käepidemest.
- Paigaldage seade ohutusse ja sobivasse kohta, mis vastab paigaldusnõuetele.
- Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja moöbliesemetest.
- Enne seadme paigaldamist kontrollige, kas seadme uks avaneb takistusteta.
- Seade on varustatud elektrilise jahutussüsteemiga. See tuleb ühendada elektritoitesüsteemiga.
Integreeritud seade peab vastama standardi DIN 68930 stabilusnouetele.
| Kapi minimaalne kõrgus (tööpinna all asuva kapi minimaalne kõrgus) | 578 (600) mm |
| Kapi laius | 560 mm |
| Kapi suggabus | 550 (550) mm |
| Seadme esiosa kõrgus | 594 mm |
| Seadme tagaosa kõrgus | 576 mm |
| Seadme esiosa laius | 595 mm |
| Seadme tagaosa laius | 559 mm |
| Seadme suggabus | 567 mm |
| Sisseehitatud seadme suggabus | 546 mm |
| Suggabus avatud uksega | 1027 mm |
| Ventilatsiooniava minimaalne suurus. Ava asub põhja tagumises osas | 560x20 mm |
| Toitejuhtme pikkus. Juhe asub tagumisel küljel pa- rempoolses nurgas | 1500 mm |
| Kinnituskruvid | 4x25 mm |
2.2 Elektrühendus

HOIATUS!
Tulekahju-ja elektriloogioht!
Koik elektrihendused peab teostama kvalitseeritud elektrik.
Seade peab olemama maandatud.
- Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektrandmed vastavad teie kohliku vooluvorgu naitajatele.
- Kasutage alati nōuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
- Arge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
- Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis poörduge meie hoolduskeskusse.
Jalgige, et toitejuhe ei puutuks vastu seadme ust ega oleks uksele lahedal voi seadme all olevas niis, eriti siis, kui seade tottab voi uks on kuum.
- Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitud nii, et neid ei saaks ilma tööristadeta eemaldada.
- Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist sälib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, arge pange sinna toitepistikut. - Seadet vooluvörgust eemaldades örge tõmmake toitekaablist. Võtke alati kinni pistikust.
- Kasutage ainult öigeid isolatsioniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
- Seadme ühendus vooluvörguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsioniseadisega. Isolatsioniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olemä vähemalt 3 mm.
- Enne toitejuhtme pistikusse sisestamist sulgege korralikult seadme uks.
- Seadmega kaasneval toitekaabel ja toitepistik.
2.3 Kasutamine

HOIATUS!
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või plahvatuse oht!
- Arge mutke seadme tehilisi odusui.
Veenduge, et ventilatsiooniavad pole kinni. - Arge jätke toötavat seadet järevalveta.
- Deaktiveerige seade iga kord pärast kasutamist.
- Olge seadme tootamise ajal ukse avamisega ettevaatlik. Kuum öh k vöib vabaneda.
- Arge kasutage seadet märgade kätega ega veega kokku puutudes.
- Arge availage avatud uksele survet.
- Arge kasutage seadet toö- ega hoipurinnana.
- Avage seadme uks ettevaatlikult. Koostisosade kasutamine koos alkoholiga võib tekitada alkoholi ja öhu segu.
- Arge laske ukse avamisel sādemetel ega lahtisel leegil seadmega kokku puutuda.
- Ärge pange tuleohtlikke või tuleohtliku ainega märgunud esemeid seadmesse, selle lahedesse ega peale.

HOIATUS!
Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
-
Emailkihi kahjustamise või varvimuutuse arahoidmiseks:
-
arge pange ahjunüsid ega muid esemeid otse seadme pohjale.
- ärge asetage aluminiumfooliumit vahetult seadme sisemuse pöhjale.
- ärge pange vett vahetult kuuma seadmesse.
- ärge hoidke pärast kupsetamise lopetamist seadmes niiskeid nõusid ja toitu.
-
olge lisavarustuse eemaldamisel voi paigaldamisel ettevaatlik.
-
Emaili või roostevaba terase värvi muutumine ei mõjuta seadme tõd kuidagi.
- Mahlasemate kookide puhul kasutage sugavat vormi. Puuviljamahlad tekitavad plekke, mis voivad olla pusivad.
- Valmistage toitu alati suletud ahjuuksega.
- Kui seade paigaldatakse köogimöbli paneeli (nt ukse) taha, siis jalgige, et seadmetöotamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel korral võib kinnise möblipaneeli taha kogunv niiskus kahjustada nii seadet, mooblit kui ka pörandat. Arge sulgege paneeli või ust, enne kui seade pole pärast kasutamist täielikult maha jahtunud.
2.4 Puhastus ja hooldus

HOIATUS!
Vigastuse, talekahju või seadme kahjustamise oht!
- Enne hooldust lülitage seade valja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
- Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid vovad puruneda.
- Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see kohe välja vahetada. Pörduge volitatud hoolduskeskusse.
- Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske!
- Puhastage seadet regulaarselt, et välida pinnamaterjali kahjustumist.
- Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Årge kasutage abrisiivseid tooteid, kūrimiisvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
- Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
Pürolüutilise režiimiga kaasneb vigastusoht / tuleoht / keemilisteheitmete (aurud) eraldumine.
- Enne pūrolüuspuhastamise ja esmase eelseoojenduse tegemist eemaldage ahju ðonsuset:
-mis tahes toidujaatmed, oli- voi rasyajagid/-setted. - kõik eemaldatavad osad (sealhulgas ahjuresid, külgsinid jm seadme juurde kuuluvad esemed), eriti aga teflonpannid, potid, plaadid, sögiriistad jne.
Lugehe hoolikalt koki purolüutilise puhastamise juhiseid. - Hoidke lapsed pūrolüutilise puhastamise ajal seadmest eemal. Seade laheb vāga kuumaks ja selle tagumistest jahutusavadest eraldub kuuma öhku.
-
Pūrolüuspuhastamine toimub körgel temperatuuril ja salle tomingu käigus vöivad toiduvalmistamisjääkidenst ja kasutatud materjalidest eralduda aurud, mistöttu on kasutajatel soovitatav teha järgmist:
-
tagage purolüuspuhastamise ajal ja pärast seda hea ventilatsoon.
-
tagama esialgse eelkuumutuse ajal ja pärast seda hea ventilatsiooni.
-
Arge pritsige ega juhtige ahjuuksele vett purolüutilise puhastamise ajal ja pärast seda, et välṭida klaaspaneelide kahjustamist.
- Purolütlistest ahjudest/toiduvalmistamisjisakidest eralduvad aurud ei ole inimstele ohtlikud, kaasa arvatud lastele ega krooniliste haigustega isikutele.
- Purolüspuhastamise ja esmase eelkuumutse ajal ja pärast seda hoidke väikséd lemmikloomad seadmest eemal. Väikesed lemmikloomad (eriti linnud ja roomajad) vöivad olla temperatuuri muutuste ja eralduvate aurude suhtes väga tundlikud.
- Teflonkattega potid, pannid, kupsetusplaadid voi muud kögiriistad vovad purolüspuhastuse ajal kasutatava korge temperatuuri tottu kahjustuda; samuti vobinistse käigus eralduda kahjulikke aure.
2.6 Sisevalgustus

HOIATUS!
Elektrilögi oht!
- Teave Selles seadmes olevate lampide ja eraldi muddavate varulampide kohta: Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete aarmuslikumaid tingimus, naiteks temperatuuri,
vibratsiooni, niiskust voi on moeldud edastama infot seadme toooleku kohta. Need pole moeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks.
Toode sisaldeb energiatohususe klassi G valgusallikat.
- Kasutage ainult samasuguste naitajatega lampe.
2.7 Hooldus
- Seadme parandomiseks võtke ühendust volitatud teenindusksekusega.
- Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.8 Körvaldamine

HOIATUS!
- Seadme nõuetekehase kõrvaldamise kohta saate tãpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
- Eemaldage seade vooluvorgust.
- Löigake elektrijuhe seadme lahedalt LABi ja visake āra.
- Eemaldage uksesulgur, et välta laste vōi lemmikloomade seadmesse lóksu jäämist.
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Üldine ülevaade

1 Juhtpanele
2 Kupsetusreziimide nupp
3 Ekraan
4 Juhtnupp
5 Toidutermomeetri pesa
6 Kuumutuselement
7 Lamp
8 Ventilaator
9 Riuiitugi, eemaldatav
10 Ahjuoönsus
11 Riiuli asendid
3.2 Lisatarvikud
Traatrest
Küpsetusnõudele, koqivormidele, praadidele.
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Grill-/kupsetuspann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või pannina rasva kogumiseks.
Toidusensor
Toidu sisetemperatuuri mōtmiseks.
Teleskoopsinid
Küpsetusplaatide ja traatresti hölpsamaks sisestamiseks ja eemaldamiseks.





4. JUHTPANEL
4.1 Sisselukatavad nupud
Seadme kasutamiseks vajutage nuppu. Nupp tuleb valja.
4.2 Juhtpaneeli ülevaade
| OK | ||||||
| Täimer | Kiirkuu-mutus | Sise-val-gustus | Toiduter-momeeter | Kinnitage seaded | Vajutage | Pöörake nuppu |
| Valige kūpsetusrežiim, et seade sisse lūlitada. | ||||||
| Keerake kūpsetusrežiimide nupp väljas-asendisse, et seade välja lūlitada. | ||||||
4.3 Ekraan
| Ekraan koos peamiste funktsionidega. |
Ekraani indikaatorid
| Põhiindikaatorid | ||||
| Lukk | Juhendatud kūpse-tamine | Puhastamine | Seaded | Kiirkuumutus |
| Taimeri indikaatorid | ||||
| Minutilugeja | STOPLöpp | Viivitusaeg | Uptimer | |
| Edenemisriba - temperatuuri või aja jaoks. Kui seade saavutab seatud tempe- ratuuri, on riba täielikult punane. | — | |||
| Auruküpsetuse indikaator | ü |
| Toidusensor indikaator |
5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

HOIATUS!
Vt ohutust kasidevaid peatukke.
5.1 Esmane puhastamine
| Enne esimest kasutuskorda puhastage tühi seade ja seadke aeg: | |||
| 0:00 Seadke kellaag. Vajutage nuppu OK. | |||
| Eelkuumutage ahju enne esimest kasutamist. | |
| 1. samm | Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja eemaldatavad restitoed. |
| 2. samm | Valige maksimumtemperatuur funktsionile: □. Laske ahjul 1 h tõtada. |
| 3. samm | Valige maksimumtemperatuur funktsionile: □. Laske ahjul 15 min tõtada. |
| Eelkuumutuse ajal võib ahjust tulla lõhma ja suitsu. Tuulutage ruumi pärast seda toimingut. | |
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust kasidevaid peatukke.
6.1 Kuidas seadistada: Kupsetusrežiimid
| 1. samm | Keerake kūpsetusfunktsionide nuppu ja valige kūpsetusfunktsion. |
| 2. samm | Temperatuuri seadmiseks keerake juhtnuppu. |
| Auruküpsetus | |||
| Veenduge, et ahi on jahtunud. | |||
| 1. samm | 2. samm | 3. samm | 4. samm |
| Niiskuse tekitami-seks eelkuumutage tühja ahju 10 minu-tit.Pange toit ahju. | |||
| Kallake ahjuõnsuse süvendisse kra-nivett. | Seadke aurukumutusefunktsion. | Seadke tem-peratuar. | |
| ①Ahjuõnsuse süvendi maksimaalne maht on 250 ml. Küpsetamise ajal või siis, kui ahi on veel kuum, ei tohi ahjuõnsuse süvendisse vett valada. | |||
| Kui aurukūpsetus lõpeb: | ||
| 1. samm | 2. samm | 3. samm |
| Keerake kūpsetusrežiimide nupp vãjjas-asendisse, et ahi vãlja lʊltada. | Avage ettevaatlikult uks. Eral- duv aur võib põhjustada naha- põletust. | Veenduge, et ahi on jahtu- nud. Eemaldage ahjuõnsu- se süvendist sinna jäänud vesi. |
| Küpsetusrežiim | Kasutamine |
| Pöördöhk | Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidu kuivatamiseks. Sead-ke temperatuur 20 – 40 °C madalamaks kui funktsooniga Ülemine + alu-mine kuumutus. |
| Ülemine + alumine kuumutus | Ühel ahjutasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. |
| Madal niiskus | Niiskuse lisamiseks küpsetamise ajal. Öige ∀rvi ja krōbeda kooriku saa-vutamiseks. Toidu soojoydamisel mahlasuse lisamiseks. Puu- ja kõögivil-jade sāilitamiseks. |
| Pitsa funktsoon | Pitsa kūpsetamiseks. Intensivseks pruinistamiseks ja krōbeda põhja saa-vutamiseks. |
| Alumine kuumutus | Krōbeda põhjaga kookide kūpsetamiseks ja toidu hoidistamiseks. |
| Külmutatud toen-duated | Kiirtoidu (nt friikartulite, kartuliviilude, kevadrullide) krōbestamiseks. |
| Niiske kūpsetus päärdöhuga | Funktsion kūpsetamise ajal energia säästmiseks. Selle funktsioni kasu-tamisel võib ahju sisemine temperatur erineda valitud temperatuurist. Kasutatakse jääkkuumust. Kuumutusvoïmsus võib väheneda. Lisateavet leiate jaotisest "Igapäevane kasutamine", Märkused: Niiske kūpsetus päärdöhuga. |
| Grill | Öhmate toidupalade grillimiseks ja leiva röstimiseks. |
| Turbogrill | Suurte kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks ühel ahjutasandil. Gratineerimiseks ja pruinistamiseks. |
| Menüü | Menüssse sisenemiseks: Juhendatud kūpsetamine, Puhastamine, Sea-ded. |
6.3 Märkused: Niiske küpsetus pöörðhuga
Seda funktsioni kasutati energiaklassi ja ökodisaini nõuete järgimiseks (vastavalt EU 65/2014, ja EU 66/2014). Testid vastavalt standardile:
IEC/EN 60350-1
Ahjuucks peab kupsetamise ajal olema suletud, et valtida kasutatafavunktsiooni katkestamist ja tagada ahju tootamine voimalikult suure energiatohususega.
Kasutades seda funktsioni, lulitub lamp 30 sekundi pärast automaatsetl välja.
Toiduvalmistamisjuhised leiate jaotisest „Nouanded ja napunaited“, Niiske kupsetus pöörðhuga. Üldiseid energiasäastunóuandeid leiate jaotise „Energiatōhusus“ alajaotisest
Energiasäast.
6.4 Kuidas seadistada: Juhendatud kūpsetamine
Iga Selles alammenüus oleva toidu juurdé kuulub soovituslik funktsion ja temperatuur. Kasutage seda funktsioni toidu kiireks valmistamiseks vaikesätetega. Saate reguleerida aega ja temperatuuri kūpsetamise ajal.
| Möningate roogade puhul võite valmistami-seks kasutada ka järgmisi funktsioone. | Toidu kūpsetamiskraad: |
| · Toidusensor | · Väheküps · Keskmine · Täisküps |
| 1. samm | 2. samm | 3. samm | 4. samm |
| = | × | P1 - P45 | OK |
| Sisenge menuüsse. | Valige Juhendatud kūpsetamine. Vajuta- ge OK. | Valige toit. Vajutage nuppu OK. | Sisestage toit ahju. Kinnitage sätted. |
6.5 Juhendatud kūpsetamine
| Selgitus | |
| ? | Toidusensor saadaval. Asetage Toidusensor valmistata roa kõige pakse-masse kohta. Seade lülitub välja, kui seadistatud Toidusensor temperatuur on saavutatud. |
| ü | Vee kogus aurufunktsiooni jaoks. |
| ü | Enne küpsetamist eelkuumutage seadet. |
| ü | Riuli tasand. |
Ekraanil kuvatakse P ja toidu number, mida saate tabelist kontrollida.
| Toit | Kaal | Riiuli tasand/tarvik | |
| 1 | Rostbiif, vähekūps | 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm paksused tükid | 2: kūpsetusplaat Praadige lihaaar minutitkuumal pannil. Sise-stage seadmesse. |
| 2 | Rostbiif, pool-kūps | ||
| 3 | Rostbiif, tāis-kūps | ||
| 4 | Steik, poolkūps | 180 - 220 gTÜ- kid; 3 cm pak-sused vilud | 3: toidu röstimine traatrestil Praadige lihaaar minutitkuumal pannil. Sise-stage seadmesse. |
| 5 | Veiseliha rost-biif / hautatud veiseliha (ribiliha, sisetükk, läbikas-vanud) | 1.5 - 2 kg | 2: toidu röstimine traatrestil Praadige lihaaar minutitkuumal pannil. Lisage vedelíkke. Sisestage seadmesse. |
| 6 | Rostbiif, vähekūps (aeglane kūpsetamine) | 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm paksused tükid | 2: kūpsetusplaat Kasutage omlemmikvürtse või lihtsalt soola ja värsket jahvatatud pipart. Praadige lihaaar mi-nutit kuumal pannil. Sisestage seadmesse. |
| 7 | Rostbiif, pool-kūps (aeglane kūpsetamine) | ||
| 8 | Rostbiif, tāis-kūps (aeglane kūpsetamine) | ||
| 9 | Filee, vähekūps LTC* (aeglane kūpsetamine) | 0,5 - 1,5 kg; 5 - 6 cm paksu-sed tükid | 2: kūpsetusplaat Kasutage omlemmikvürtse või lihtsalt soola ja värsket jahvatatud pipart. Praadige lihaaar mi-nutit kuumal pannil. Sisestage seadmesse. |
| 10 | Filee, poolkūps (aeglane kūpseta-mine) | ||
| 11 | Filee, tāiskūps (aeglane kūpseta-mine) | ||
| 12 | Röstitud vasikaliha (nt abatükk) | 0.8 - 1.5 kg; 4cm paksusedtükid | 2; toidu röstimine traatrestilKasutage omallemmikvürtse. Lisage vedelikku. Röstpraad, kaetud. |
| 13 | Röstitud seakaelvöi abatükk | 1.5 - 2 kg | 2; toidu röstimine traatrestilPöörake liha poole kūpsetusaja mödudes. |
| 14 | Rebitud sealihaaeglane toiduval-mistamine) | 1.5 - 2 kg | 2; kūpsetusplaatKasutage omallemmikvürtse. Pöörake liha poolekūpsetusaja mödudes, et saavutada ühtlane pruinistumine. |
| 15 | Seljatükk, värskete | 1 - 1.5 kg; 5 - 6cm paksusedtükid | 2; toidu röstimine traatrestilKasutage omallemmikvürtse. |
| 16 | Searibid | 2 - 3 kg; kasu-tage tooreid, 2- 3 cm paksuseid searibisid | 3; ahjupannLisage vedelikku, et katta nõu põhi. Pöörake lihapoole kūpsetusaja mödudes. |
| 17 | Tallekoot, luude-ga | 1.5 - 2 kg; 7 -9cm paksusedtükid | 2; toidu röstimine kūpsetusplaadillLisage vedelikku. Pöörake liha poole kūpsetusa-ja mödudes. |
| 18 | Kana, terve | 1 - 1.5 kg;värsked | 2; 200 ml; vormiroog kūpsetusplaadillKasutage omallemmikvürtse. Pöörake kana poolekūpsetusaja mödudes, et saavutada ühtlane pruinistumine. |
| 19 | Pool kana | 0.5 - 0.8 kg | 3; kūpsetusplaatKasutage omallemmikvürtse. |
| 20 | Kanarind | 180 - 200 g tukid | 2; vormiroog traatrestilKasutage omallemmikvürtse. Praadige liha paar minutit kuumal pannil. |
| 21 | Kanakoivad,värsked | - | 3; kūpsetusplaatKui marineerisite kõigepealt kanakoivad, seadke temperatuur madalamaks ja kūpsetage neid kauem. |
| 22 | Part, terve | 2 - 3 kg | 2; toidu röstimine traatrestil Kasutage omal emmikvürtse. Pange liha rösti- mispannile. Pöörake parti poole kūpsetusaja mödudes. |
| 23 | Hani, terve | 4 - 5 kg | 2; ahjupann Kasutage omal lemmikvürtse. Pange liha sugava- le kūpsetusplaadile. Pöörake hane poole kūpset- tusaja mödudes. |
| 24 | Pikkpoiss | 1 kg | 2;TRAATREST Kasutage omal lemmikvürtse. |
| 25 | Terve kala, grilli- tud | 0.5 - 1 kg kala kohta | 2; kūpsetusplaat Täitke kala vöiga ning kasuta omal lemmikvürtse ja -ürte. |
| 26 | Kalafilee | - | 3; vormiroog traatrestil Kasutage omal lemmikvürtse. |
| 27 | Juustukook | - | 2; 28 cm lahtikäiv metallvorm traatrestil |
| 28 | Öunakook | - | 2; 100 - 150 ml; kūpsetusplaat |
| 29 | Öunakook | - | 2; koogivorm traatrestil |
| 30 | Öunapirukas | - | 2; 100 - 150 ml; 22 cm koogi- vorm traatrestil |
| 31 | Brownie-koogid | 2 kg tainast | 3; ahjupann |
| 32 | Šokolaadimuffi- nid | - | 2; 100 - 150; muffinialus traatrestil |
| 33 | Pätsikook | - | 2; leivapann traatrestil |
| 34 | Kūpsetatud kar- tulid | 1 kg | 2; kūpsetusplaat Pange terved korimata karulid kūpsetusplaadi- le. |
| 35 | Vilud | 1 kg | 3; kūpsetuspaberiga vooderdatud kūpse-tusplaat Kasutage omallemnikvürtse. Lõigake cartulid tükkideks. |
| 36 | Grillitud kõögil-jasegu | 1 - 1.5 kg | 3; kūpsetuspaberiga vooderdatud kūpse-tusplaat Kasutage omallemnikvürtse. Lõigake kõögiljad tükkideks. |
| 37 | Kroketid, külmu-tatud | 0.5 kg | 3; kūpsetusplaat |
| 38 | Kartulipallikesed, külmutatud | 0.75 kg | 3; kūpsetusplaat |
| 39 | Liha/(kõögilija) lasanje kuiivade pastalehtedega | 1 - 1.5 kg | 2; vormiroog traatrestil |
| 40 | Kartuligratään (toored kartulid) | 1 - 1.5 kg | 1; vormiroog traatrestil Pöörake toitu poole kūpsetusaja mödudes. |
| 41 | Värskes pitsa, öhuke | - | 2; 100 ml; kūpsetuspaberiga vooder-datum kūpsetusplaat |
| 42 | Värskes pitsa, paks | - | 2; kūpsetusplaat vooderdatud kūpsetus-paberiga |
| 43 | Quiche | - | 2; kūpsetusvorm traatrestil |
| 44 | Baguette/ciabata/sai | 0.8 kg | 2; 150 ml; kūpsetuspaberiga voo-derdatud kūpsetusplaat Saia kūpsetamiseks on vaja rohkem aega. |
| 45 | Täisteraleib/ rukkileib/täistera-line must leib lei-vapannil | 1 kg | 2; 150 ml; kūpsetuspaberiga voo-derdatud likūpsetusplaat/ traatrest |
7. KELLA FUNKTSIOONID
7.1 Kella funktsionid
| Kella funktsion | Kasutamine |
| Minutilugeja | Kui taimer jõuab nulli, kõlab signaal. |
| STOP Kūpsetusaeg | Kui taimer jõuab nulli, kõlab signaal ja kūpsetusrežiim lõpetab till. |
| Viivitusaeg | Algusaja ja/või kūpsetusaja lõpu edasilükkamiseks. |
| Uptimer | Maksimumaeg on 23 h 59 min. See funktsion ei mõjuta ahju tõöd. Uptimer sisse ja välja lülitamiseks valige: Menüü, Seaded. |
7.2 Kuidas seadistada: Kella funktsionid
| Kuidas seadistada: Kellaag | ||
| 1. samm | 2. samm | 3. samm |
| = | = | = |
| Kellaaja muutmiseks sisenege menüsse ja valige Sätted, Kellaag. | Seadke kell. | Vajutage: OK. |
| Kuidas seadistada: Minutilugeja | |||
| 1. somm | Näidikul ku- vatakse: 0:00 | 2. somm | 3. somm |
| Vajutage: | SeadkeMinutilugeja | Vajutage: OK. | |
| Kuidas seadistada: Minutilugeja |
| i Taimer alustab kohe pördloendust. |
| Kuidas seadistada: Kūpsetusaeg | ||||
| 1. samm | 2. samm | Näidikul kuva-takse:0:00STOP | 3. samm | 4. samm |
| Valige kūpsetus-režim ja seadke temperatuur. | Vajutage kordu-valt: 。 | Seadke kūpse-tusaeg. | Vajutage: OK. | |
| i Taimer alustab kohe pördloendust. | ||||
| Kuidas seadistada: Viivitusaeg | |||||||
| 1. mm | 2. samm | Ekraanil kuva-takse: kella-aeg START | 3. samm | 4. samm | Näidikul kuvatak-se: STOPP | 5. samm | 6. samm |
| Seadke kūpse-tusre-žiim. | Vajutage korduvalt: | Seadke algus-aeg. | Vajutage: OK. | Seadke lõppaeg. | Vajuta-ge: OK. | ||
| i Taimer alustab kindlal algusajal pöörduendust. | |||||||
8. TARVIKUTE KASUTAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
8.1 Tarvikute sisestamine
Väike ülaosas asuv salk suurendab turvalisust. Salgud kujutavad endast ka libisemisvastast abinoud. Körged servad aitavad ára hoida ahjūnde restilt mahalibsemist.
| Traatrest: Lükake rest ahjuriiuli toe juhtsoontele. | |
| Küpsetusplaat / Sögav pann: Lükake ahjurest riuliraami juhtsoonte va-hele. |
8.2 Toidusensor
Toidusensor - mōdab toidu siseturperatuuri.
| Saadaval on kaks temperatuurisätet: | |
| °C Ahju temperatuur. | Toidu siseturatuar. |
| Parimateks kūpsetustulemusteks: | ||
| Toiduained peaksid olematoattemperatuuril. | - mitte kasutada vedelatte toitude puhul. | - kūpsetamise ajal peab see olematoidu sees. |
Kuidas kasutada: Toidusensor
| 1. sam m | Lülitage ahi sisse. | |
| 2. sam m | Seadke küpsetusrežiim ja ahju temperatuur, kui see on vajalik. | |
| 3. sm m | Sisestamine: Toidusensor. | |
| Liha, linnuliha ja kala | Vormiroog | |
| Suruge Toidusensor ots liha või kala keskosa, kõige paksemasse kohta. Jälgige, et Toi-dusensor oleks vãhemalt 3/4 ulatuses toidu sees. | Sisestage. Toidusensor ots tãpselt vormiroa kes-kossa. Toidusensor peaks Üpsemise ajal púsima ühes kohas paigal. Kasutage selleks mônda tã-kemat koostisainet. Kasutage kūpsetusnõu ärist Toidusensorsilikoonist kä Epideme kinnitamiseks. Toidusensor ots ei tohiks puudutada kūpsetus-nõu põhja. | |
| 4. sm m | Lükake Toidusensor ahju esiosas olevasse pessa. Näidiku kuvatakse praegune temperatuur: Toidusensor. | |
| 5. sm m | - vajutage, et seada sensori sisetur temperatuur. | |
| 6. sm m | OK - vajutage kinnitamiseks. Kui toit saavutab seatud temperatuuri, kostab helisignaal. Võite toiduvalmistamise lõ-petada või seda jätkata, et veenduda toidu valmimises. | |
| 7. sm m | Eemaldage Toidusensor pistik pesast ja tõstke toit ahjust vãlja. HOIATUS! Põletuosoht: Toidusensor võib olla vãga tuline. Olge ettevaatlik, kuiSELLA Võtate ja toidu seest eemaldate. | |
9. LISAFUNKTSIOONID
9.1 Lukk
| See funktsion hoib ära seadmefunktsioni tahtmatu muutmise. | ||
| Lülitage see sisse, kui seade töötab – seatud küpsetamine jätkub, juhtpaneel on lukustatud. Lülitage see sisse, kui seade on väljas – seda ei saa sisse lülitada, juhtpaneel on lukustatud. | ||
| OK | funktsioni sisse lülita-miseks vajutage ja hoidke. Kostab signaal. | funktsioniväla lülita-miseks vajutage ja hoidke. |
| 3 x -vilgub, kui lukustus on sisse lülitatud. | ||
9.2 Automaatne väljalūlitus
Turvakaalutlustel lulitub seade mone aja parast valja, kui kupsetusreziim tootab ja te uhtegi sát et muuda.
| (℃) | (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - maksimum | 3 |
Automaatne väljalūlitus ei tõöta funktsionidega: Sisevalgustus, Toidusensor, Viivitusaeg.
9.3 Jahutusventilaator
Seadme toö ajal lülitub jahutusventilaator automaatelt sisse, et hoida seadme pinnad jehedana. Kui lülitate seadme välja, siis jätkab jahutusventilaator toötamist kuni seadme mahajahtumiseni.
10. VIHJEID JA NAPUNÄITEID
10.1 Soovitused soogivalmistamiseks
| i |
| Tabelites esitatud temperatuurid ja kūpsetusajad on ainult soovituslikud. Need sōltuvad retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogusest. Teie uus seade võib kūpsetada erinevalt kui teie varasem seade. Alltoodud tabelitest leiate igat tüüpi toitude temperatuuri ja valmistamisaja soovitatavad sätted ja asukohad plaatidel. Kui te ei leia mõne retsepti jaoks tãpseed seadeid, kasutage sarnaste toitude omi. |
10.2 Niiske küpsetus pöördöhuga
Parimate tulemuste saamiseks järgige alltoodud tabelis olevaid soovitusi. Kasutage kolmandat riulitasandit.
| (℃) | (min) | |
| Pastavorm | 200 - 220 | 45 - 55 |
| Kartuligratään | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Moussaka | 170 - 190 | 70 - 95 |
| Lasanje | 180 - 200 | 75 - 90 |
| Cannelloni | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Saiavorm | 190 - 200 | 55 - 70 |
| Risipuding | 170 - 190 | 45 - 60 |
| Öunakook biskviittaignast (ümmargune koogi-vorm) | 160 - 170 | 70 - 80 |
| Sai | 190 - 200 | 55 - 70 |
10.3 Niiske küpsetus pöördöhuga - soovitatavad lisatarvikud
Kasutage tumedaid ja mittepeegeldava pinnaga nõusid. Need tombavad kuumust paremini sisse kui heledad ja peegelduvad pinnad.
| Pitsapann | Küpsetusnõu | Portsjoninõu | Pirukavorm |
| Tume, mittepeegelduv 28 cm LABIMõõduga | Tume, mittepeegelduv 26 cm LABIMõõduga | Keraamiline 8 cm LABi-mõõduga, 5 cm kõrged | Tume, mittepeegelduv 28 cm LABIMõõduga |
10.4 Kupsetustabelid testimisasutustele
Teave katseasutustele
Testid vastavalt standardile: EN 60350, IEC 60350.
Küpsetamine ühel tasandil - Küpsetusvormides
| ℃ | min | |||
| Rasvatu keeks | Pördöhk | 160 | 45 - 60 | 2 |
| Rasvatu keeks | Ülemine + alumine kuumutus | 160 | 45 - 60 | 2 |
| Öunakook, 2 vormis Ø 20 cm | Pördöhk | 160 | 55 - 65 | 2 |
| Öunakook, 2 vormis Ø 20 cm | Ülemine + alumine kuumutus | 180 | 55 - 65 | 1 |
| Liivaküpsised | Pördöhk | 140 | 25 - 35 | 2 |
| Liivaküpsised | Ülemine + alumine kuumutus | 140 | 25 - 35 | 2 |
Küpsetamine ühel tasandil - küpsised
Kasutage kolmandat riulitasandit.
| ℃ | min | ||
| Väikesed koogid, 20 tkplaadil, tühja ahju eelkuu-mutamine | Pöördöhk | 150 | 20 - 30 |
| Väikesed koogid, 20 tkplaadil, tühja ahju eelkuu-mutamine | Ülemine + alumine kuu-mutus | 170 | 20 - 30 |
Küpsetamine mitmel tasandil - küpsised
| ℃ | min | |||
| Liivakūpsised | Pöördōhk | 140 | 25 - 45 | 2 / 4 |
| Väikesed koogid, 20 tkplaadil, tühja ahju eelkuu-mutamine | Pöördōhk | 150 | 25 - 35 | 1 / 4 |
| Rasvatu keeks | Pöördōhk | 160 | 45 - 55 | 2 / 4 |
| Öunapirukas, 1 vorm resti kohta (Ø 20 cm) | Pöördōhk | 160 | 55 - 65 | 2 / 4 |
Grill
Vt ohutust kasidevaid peatukke.
11.1 Märkused puhastamise kohta
| Puhastusvahendid | Puhastage seadme esikülge ainult mikrokiudlapi, sooja vee ning pehmetoimeli-se pesuvahendiga. |
| Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust. | |
| Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit. |
| Igapäevane kasutamine | Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist. Toidujäkide kogunemine vöib kaasa tuua suttimise. |
| Ärge jätke toitu seadmesse kauemaks seisma kui 20 minutit. Kuvatage pärast kasutamist seadme sisemus ainult mikrokiudlapiga. |
| Lisatarvikud | Pärast igit kasutuskorda puhistage kõik ahju tarvikud ja laske neil kuivada. Ka-suture ainult mikrokiudlappi sooja vee ja ðrna puhestusvahendiga. Årge peske tarvikuid nõudepesumasinas. |
| Årge puhistage mittenakkuva pinnaga tarvikuid abrisiivse puhestusvahendi või teravate esemetega. |
11.2 Kuidas puhastada: Veesüvend
Puhastage ahjuöonsuse suvendit, et eemaldada lubjasettejägid pārast auruküpsetust.
| 1. samm | 2. samm | 3. samm |
| Kallake 250 ml vett ahju põh-jas olevasse suvendisse. Ka-sutage max 6%-list ilma lisan-diteta ädikat. | Laske 30 minuti jooksul ädi-kal lubjasettejägid toatempe-ratuuril lahustada. | Puhastage ahjuõonsus sooja vee ja lahja pesuvahendiga. |
| Funktsiooni seadmine: Madal niiskus puhistage ahju iga 5 – 10 küpsetustsükli järel. | ||
11.3 Kuidas eemaldada: restitoed
Ahju puhastamiseks eemaldage restitoed.
| 1. sam m | Lülitage ahi välja ja oodake, ku- ni see on jahtunud. | |
| 2. sam m | Tömmake ahjuriiuli tugede esio- sa külgseina küljest lahti. | |
| 3. sam m | Tömmake ahjuresti toe tagaosa külgseina küljest lahti ja eemal- dage. | 1 2 3 |
| 4. sam m | Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras. Teleskoopsinidel olevad kinni- tustihtvid peavad olema suuna- tud ettepoole. |
11.4 Kuidas kasutada: Pürolüuspuhastamine
Puhastage ahi, kasutades Puroluuspuhastamine.

HOIATUS!
Eksisterib põletusoht.

ETTEVAATUST!
Kui samasse kapiossa on paigaldatud ka teisi seadmeid, arge kasutage neid selle funktsooniga samal ajal. See voib ahju kahjustada.
| Enne Pūrolüüsseldorfamine: | ||
| Lülitage ahi välja ja ooda-ke, kuni see on jahtunud. | Eemaldage kõik tarvikud ja ee-maldatavad restitoed. | Puhastage ahjupöhja ja sisemistukseklaasi sooja vee, pehmetoi-melise nõudepesuvahendi japehme lapiga. |
| Pürolüüsseldorfamine | ||
| 1. Samm | Sisenege menüsse: Puhastamine mm/. | |
| Funktsioon | Kestus | |
| C1 - Kerge puhastamine | 1 h | |
| C2 - Tavaline puhastamine | 1 h 30 min | |
| Pürolüüsseldorfpuhastamine | ||
| C3 - Pöhjalik puhastamine | 3 h | |
| 2. samm | OK - vajutage, et valida puhasusprogramm. | |
| 3. samm | OK - vajutage, et alustada puhasamist. | |
| 4. samm | Pärast puhasamist keerake kūpsetusrežiime nupp ∀ljas-asendis-se. | |
| ➀Kui puhasamine algab, on ahjuuks lukustatud ja tuli on kustunud.Kuni ukse avanemiseni kuva-takse ekraanil: ☑. | ||
| Kui puhastamine lõpeb: | ||
| Lülitage ahi välja ja ooda-ke, kuni see on jahtunud. | Puhastage ahju sisemust peh-me lapiga. | Eemaldage jäägid ahju põhjast. |
11.5 Puhastamise meeldetuletus
| Ahi tuletab teile meelde, millal seda tuleb pūrolüutilise funktsioniga puhastada: | |
| mīvilgub ekraanil 5 sekundit pārast iga toidu-valmistamisseansssi. | Meeldetuletuse välja lūlitamiseks sisenege Me-nüü ja valige Seaded, Puhastamise meeldetu-letus. |
11.6 Kuidas eemaldada ja paigaldada: Uks
Puhastamiseks saate ukse ja sisemised klaaspaneelid eemaldada. Klaaspaneelide arv oleneb konkreetsest mudelist.
| ETTEVAATUST! Olge klaasi ja esipaneeli servade käsitsemisel ettevaatlik. Klaas võib puruneda. |
| 1. sm m | Sulgege uks korralikult. | |
| 2. sm m | Tõstke üles ja suruge tãieli- kult sisse kinnitushoovad (A), mis paiknevad kahel uksehin- gel. | |
| 3. sm m | Sulgege ahjuuks esimesse avamisasendisse (ligikaudu 70° nurga all). Hoidke ust mõ- lemalt poolt ja tõmmake see ülespoole suunatult ahjust eemale. Pange uks, vãliskülg allpool, pehmele ja tasasele pinnale. | |
| 4. sm m | Vajutage ukse ülemises ser- vas olevat uksellistu (B) kum- maltki küljelt sissepoole, et klamberkinnitus vabastada. | |
| 5. sm m | Eemaldamiseks tõmmake uk- seliistu ettepoole. | |
| 6. sm m | Hoidke ukse klaaspaneele ülaservast ühekaupa kinni ja tõmmake need, suunaga üles, juhikust vãlja. | |
| 7. sm m | Puhastage klaaspaneeli see- biteega. Kuvatage klaaspan- neeli hoolikalt. Årge peske klaaspaneele nõudepesuma- sinas. | |
| 8. sm m | Pärast puhasamist korrake eeloodud samme vastupidi- ses järjestuses. | |
| 9. sm m | Pange esmalt kohale vãiksem paneel, seejärel suurem ja siis uks. Veenduge, et tagasipaigutatavad klaasid on öigetpidi, vastasel korral võib ukse pind üle kuumeneda. | |
11.7 Kuidas asendada: lamp

HOIATUS!
Elektriloogi oht!
| Enne lambi vahetamist: | ||
| 1. samm | 2. samm | 3. samm |
| Lülitage ahi välja. Oodake, ku-ni ahi on jahtunud. | Eemaldage ahi vooluvörgust. | Pange ahju põhjale riie. |
| 1. sm m | Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda. | |
| 2. sm m | Puhastage klaaskate. | |
| 3. sm m | Asendage lambipirn sobiva 300 °C taluva kuumakindla pirniga. | |
| 4. sm m | Paigaldage klaaskate. | |
12. VEAOTSING

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
12.1 Mida teha, kui...
Tabelis loetlemata variante puhul poorduge volitatud teeninduskeskuse poole.
| Seade ei lūlitu sisse või ei kuumene | |
| Probleem | Kontrollige, kas: |
| Ei saa seadet käivitada või kasutada. | Seade on elektrivörku éigesti ühendatud. |
| Seade on sisse lūlitatud, kuid ei soojene. | Väljalūlitusautomaatika on deaktiveeritud. |
| Seade on sisse lūlitatud, kuid ei soojene. | Seadme uks on suletud. |
| Seade on sisse lūlitatud, kuid ei soojene. | Kaitse ei ole vallandunud. |
| Seade on sisse lūlitatud, kuid ei soojene. | Lukk on vãljas. |
| Komponendid | |
| Probleem | Kontrollige, kas: |
| Lamp on välja lūlitatud. | Niiske kūpsetus pöördōhuga – on sisse lūlitatud. |
| Lamp ei tööta. | Lamp on lábi pōlenud. |
| Toidusensor ei tööta. | Toidusensorpistik on täielikult pesasse lūkatud. |
| ?Veakoodid | |
| Ekraanil kuvatakse... | Kontrollige, kas: |
| Err C2 | Olete Toidusensor pistiku pesast eemaldanud. |
| Err C3 | Seadme uks on suletud või ukselukk ei ole kat-ki. |
| Err F102 | Seadme uks on suletud. |
| Err F102 | Ukselukk ei ole katki. |
| 0:00 | Toimus elektrikatkestus. Seadke kellaag. |
| Kui ekraanil kuvatakse veakood, mida tabelis ei leidu, lülitage kaitse välja ja sisse, et seade taas-käivitada. Kui veakood ilmub uuesti, põörduge volitatud teeninduskeskuse poole. | |
| Puhastamine | |
| Probleem | Kontrollige, kas: |
| Vesi valgub ahjuöösuse suvendist ∀lja. | Ahjuöösuse suvendis on liiga palju vett. |
12.2 Hooldusandmed
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis votke ühendust edasimüja voi teeninduskeskusega.
Vajalikud teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. Andmesildi leiate seadme sisepinna esiraamilt. Arge andmesilti seadme sisemusest eemaldage.
| Soovitame kirjutada andmed siia: | |
| Mudel (MOD.) | .................. |
| Tootenumber (PNC) | .................. |
| Seerianumber (S.N.) | .................. |
13. ENERGIATÖHUSUS
13.1 Tooteinfo ja toote infoleht
| Tarnija nimi | AEG | |
| Mudeli tunnus | BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 | |
| Energiatöhususe indeks | 81.2 | |
| Energiatöhususe klass | A+ | |
| Energiatarve standardse koormusega, ravarežiim | 1.09 kWh/tsükkel | |
| Energiatarve standardse koormusega, ventilatoriga re-žiim | 0.69 kWh/tsükkel | |
| Kambrite arv | 1 | |
| Soojusallikas | Elekter | |
| Helitugevus | 71 I | |
| Ahju:tüpp | Integreeritud ahi | |
| Mass | BPE556360M | 35.0 kg |
| BPK556360M | 35.0 kg | |
IEC/EN 60350-1 - Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed - 1. osa: Pliidid, ahjud, aruahjud ja grillid - Efektivsuse mõötmise meetodid.
13.2 Energia kokkuhoid

Seadmel on odused, mis aitavad säasta energiat igapäevasel toiduvalmistamisel.
Veenduge, et seadme tootamise ajal on seadme uks korralikult kinni. Arge kupsetamise ajal seadme ust liiga tihti avage. Jalgige, et uksetihend oleks puhas ja korralikult omal kohl.
Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage metallöusid.
Kui valmistate järjest mitu kupsetist, püdke need ahju panna voimalikult lühikeste vahedega.
Küpsetamine pöörðhuga
Voimalusel kasutage energia kokkuhoiuks poordohuga kupsetusreziime.
Jäakkuumus
Ventilaator ja valgusti jävad sisselulitatuks. Ahju valjalulitamisel kuvatakse ekraanil jäakkuumuse nait. Seda soojust saab kasutada toidu soojashoidmisesk.
Kui kupsetusaeg on pikem kui 30 minutit, vahendage vahemalt 3-10 minutit enne kupsetusaja loppu seadme temperatuuri. Seadme sees oleva jäakkuumuse abi kupsemine jatkub.
Toidu soojawshoidmine
Jäakkuumuse kasutamiseks ja toidu soojahoidmiseks valige madalaim voimalik temperatuur.
Küpsetamine valjalulitatud valgustiga
Lülitage kūpsetamise ajaks valgusti välja. Pange see pōlema ainult siis, kui vaja.
Niiske küpsetus pördöhuga
Funktsoon, mis säästab kūpsetamise ajal energiat.
Selle funktsiooni kasutamisel lulitub lamp automaatelt 30 sekundi pärast valja. Lambi voib soovi korral sisse lulitada, kuid see vahendab eeldadatavat energiakokkuhoidu.
14. MENUÜ STRUKTUUR
14.1 Menu
| 1. samm | 2. samm | 3. samm | 4. samm | 5. samm |
| - valige, et sisestada Me-nüü. | Valige funktsoon Menüü struktu-rist ja vajutage OK. | Valige säte. | OK - sätte kinni-tamiseks vajuta-ge. | Reguleerige väärtust ja vaju-tage nuppu OK. |
| Keerake kūpsetusfunktsionide nupp väljas-asendisse, et väljuda Menüü. | ||||
| Menüü struktuur | ||
| Juhendatud kūpsetamine | Puhastamine mm/ | Seaded |
| Seaded | |||||
| 01 | Kellaaeg | Muuda | 02 | Ekraani heledus | 1 - 5 |
| 03 | Nuputoonid | 1 - Piiks 2 - Klöps 3 - Heli väll-jas | 04 | Helitugevus | 1 - 4 |
| 05 | Toidusensor Toiming | 1 - Alarm ja stopp 2 - Alarm | 06 | Uptimer | Sisse/välja |
| 07 | Sisevalgustus | Sisse/välja | 08 | Kiirkuumutus | Sisse/välja |
| 09 | Puhastamise meelde-tuletus | Sisse/välja | 10 | Demorežiim | Aktiveerimis-kood: 2468 |
| 11 | Tarkvaraversioon | Kontrollida | 12 | Taasta tehasesea-ded | Jah/ei |
15. JÄATMEKÄITLUS
Sumboliga tāhistatud materjalid vōib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskonda ja inimeste tertvist ja suunake elektri- ja elektronilised jäätmed ringlusse. Arge visake sumboliga tāhistatud seadmeid muude majapidamisjäätmetehulka. Viige seade kohlikku ringluspunktvi Ži poörduge abi saamiseks kohlikku omavalitsusse.