Sogo SS5675 - Màquina de cafè

SS5675 - Màquina de cafè Sogo - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS5675 Sogo en format PDF.

📄 164 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA 10 preguntes ⚙️ Especif.
Notice Sogo SS5675 - page 146
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tipus de producte Màquina de cafè multi-càpsules
Marca Sogo
Model SS5675
Tensió 220-240 V
Potència 1450 W
Freqüència 50/60 Hz
Pressió 19 bars
Capacitat del dipòsit d'aigua 0,6 L
Consum en repòs 0,0 W
Consum apagat 0,44 W
Aturada automàtica Després de 15 minuts d'inactivitat
Compatibilitat de càpsules Nespresso, Dolce Gusto, càpsules, cafè mòlt, te
Funció de vapor Sí (broquet de vapor per escumar la llet)
Filtres inclosos Filtre per cafè mòlt 1 tassa, filtre per cafè mòlt 2 tasses, filtre per càpsules/bosses de te
Programa de volum de cafè ajustable Sí, personalitzable
Bac de degoteig desmuntable
Dipòsit d'aigua desmuntable
Neteja No submergir, netejar amb un drap humit
Descalcificació recomanada Cada 300-400 tasses o 1-2 mesos
Seguretat Aturada automàtica, bloqueig de seguretat de la nansa
Material Plàstic i metall

Preguntes freqüents - SS5675 Sogo

Com descalcificar la màquina Sogo SS5675 ?
Utilitzeu un descalcificant comercial diluït segons les instruccions. Ompliu el dipòsit d'aigua amb la solució, col·loqueu un bol gran sota la sortida, i premeu el botó tassa gran per fer córrer la solució. Repetiu fins que el dipòsit estigui buit, després esbandiu amb aigua clara.
Quines càpsules són compatibles amb la SS5675 ?
La màquina és compatible amb les càpsules Nespresso, Dolce Gusto, les càpsules de cafè, així com el cafè mòlt i el te. Utilitzeu l'adaptador adequat proporcionat.
Per què no surt cafè ?
Comproveu que el dipòsit d'aigua està ple (almenys 20 ml), que la nansa està ben tancada i que la màquina està encesa. Si el problema persisteix, feu una inducció manual de l'aigua amb el tub proporcionat.
Com ajustar el volum de cafè ?
Col·loqueu una tassa sota la sortida, manteniu premut el botó tassa petita o tassa gran fins obtenir la quantitat desitjada, després deixeu-lo anar. El volum es guarda automàticament.
La màquina no s'encén, què fer ?
Assegureu-vos que l'endoll està ben connectat i que la presa funciona. Comproveu que el dipòsit d'aigua està correctament encaixat. Si no s'encén res, contacteu el servei postvenda.
Com netejar el broquet de vapor ?
Després de cada ús, netegeu el broquet amb un drap humit. Per a una neteja profunda, deixeu sortir vapor en un recipient buit per eliminar els residus de llet.
Què fer si el cafè no està prou calent ?
Preescalfeu la tassa amb aigua calenta. Si el problema persisteix, descalcifiqueu la màquina perquè la calç pot reduir la temperatura. També podeu fer un cicle d'aigua calenta abans de preparar.
Com utilitzar cafè mòlt ?
Utilitzeu el filtre per cafè mòlt proporcionat (una o dues tasses). Obriu la nansa, col·loqueu el filtre al cistell, afegiu el cafè mòlt (sense premsar), tanqueu la nansa i premeu el botó desitjat.
La nansa no es tanca, què fer ?
Assegureu-vos que el cistell d'infusió està correctament inserit i que la càpsula o el filtre està ben col·locat. Empenyeu el cistell fins que encaixi.
Què significa el parpelleig dels botons ?
El parpelleig indica que la màquina s'està escalfant. Espereu que els botons quedin encesos de manera contínua per preparar el cafè. Si el parpelleig persisteix anormalment, consulteu el manual.

Preguntes dels usuaris sobre SS5675 Sogo

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Màquina de cafè en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS5675 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS5675 de la marca Sogo.

MANUAL D'USUARI SS5675 Sogo

Descàrrega el teu manual

CAFETERA ESPRESSO 4 EN 1 ESPRESSO COFFEE MAKER 4 IN 1 MACHINE A CAFE ESPRESSO 4 EN 1 CAFETEIRA ESPRESSO 4 EM 1 ESPRESSO-KAFFEEMASCHINE 4 IN 1 CAFFETTIERA ESPRESSO 4 IN 1 ESPRESSO KÁVOVAR 4 V 1 ESPRESSO-KAFFE-MAGER 4 I 1 APARAT ZA PRIPRAVO KAVE ESPRESSO 4 V 1 APARAT ZA ESPRESSO KAVU 4U1 ESPRESSO COFFEE MAKER 4 W 1 PRODUCÁTOR DE CAFEA ESPRESSO 4 ÎN 1 KABOBAPKA ECΠPECCO 4 B 1 CAFETERA ESPRESSO 4 EN 1

  • Llegeixi sempre atentament el llibre d'instruccions abans d'utilitzar-lo.
  • Aquest manual pot descarregar-se de la nostra página web www.sogo.es
  • Conservi aquestes instruccions per a futures consultes.

2. Instruccions de seguretat per a l'usuari

GENERAL PRECAUTIONS

Precaucions generals durant l'ús d'equips elèctrics

  • No utilitzi l'aparell per a fins distints dels descrits en aquest manual.
  • No utilitzi ni guardi l'aparell a l'aire lliure.
  • Col-loqui sempre l'aparell sobre una superfície plana i uniforme.
  • Aquest producte està destinat per a ús en interiors, no industrial, no comercial i només per a ús domèstic. No ho utilitzi a l'aire lliure ni per a cap altre fi. L'ús indegut o la manipulació incorrecta poden causar problemes en l'aparell i provocar lesions a l'usuari.
  • L'aparell només ha d'utilitzar-se per als fins previstos. No s'accepta cap responsabilitat per danys derivats d'un ús inadequat o una manipulació incorrecta.
  • Assegúri's que la tensió indicada en la placa de característiques coincideix amb la tensió de xarxa abans d'endollar l'aparell.
  • Desconnecti sempre l'endoll de la presa de corrent quan no utilitzi l'aparell. No deixi l'aparell sense vigilància quan estigui encès.
  • És necessària una estreta supervisió quan qualsevol aparell sigui utilitzat per nens o prop d'ells.
  • Abans de netejar o guardar l'aparell, desendolli'l sempre del corrent i deixi que es refredi.
  • L'aparell no està completament desconnectat de la font d'alimentació, fins i tot després d'apagar-lo. Per a desconnectar-ho completament, desendolli-ho de la presa de corrent.
  • Els aparells no estan dissenyats per a funcionar mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent.
  • Aquest aparell està destinat a ser utilitzat en aplicacions domèstiques i similars, com ara
  • zones de cuina del personal en botigues, oficines i altres entorns de treball;
  • granges;

  • per clients en hotels, motels i altres entorns de tipus residencial;

  • entorns tipus bed and breakfast

Sogo SS5675 - Precaucions generals durant l'ús d'equips elèctrics - 1

Restriccions d'ús per a evitar danys personals

  • No col·loqui ni faci funcionar aquest aparell prop de fonts d'aigua.
  • No col·loqui ni faci funcionar l'aparell i el seu cable d'alimentació sobre o prop de superfícies calentes (per exemple, plaques de cuina) o flames obertes.
  • No deixi el cable d'alimentació penjant de vores esmolades i mantingui'l allunyat d'objectes calents i flames. No enrotlli el cable al voltant de l'aparell ni el doblegui.
  • No utilitzi mai accessoris no recomanats pel fabricant.
  • L'ús d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions personals.
  • Quan desitgi desconnectar l'endoll del contacte de la paret, faci'l en el propi endoll i no tirant del cable o del propi aparell.
  • Per a evitar descàrregues elèctriques, asseguri's de tenir les mans seques abans d'endollar o desendollar.
  • No utilitzi l'aparell amb les mans mullades, sobre sòls humits o quan l'ambient sigui humit, existeix risc de descàrrega elèctrica.
  • Quan utilitzi l'aparell, asseguri's que el cable d'alimentació no quedi atrapat ni aixafat.
  • No deixi que la unitat motora, el cable o l'endoll es mullin per a evitar el risc de descàrrega elèctrica.
  • Vagi amb compte en manipular aparells elèctrics, ja que la superfície de la resistència està subjecta a calor residual després del seu ús. Qualsevol ús indegut pot causar possibles lesions a l'usuari i pot danyar l'aparell.
  • No toqui la superfície exterior de l'aparell, ja que pot escalfar-se molt durant el funcionament. En el seu lloc, utilitzi l'ansa o les manyoples.
  • No submergeixi mai l'aparell ni l'endoll en aigua ni en cap altre líquid. En cas que l'aparell caigui a l'aigua, disconnecti'l immediatament de la xarxa elèctrica i porti'l a un servei tècnic autoritzat per a la seva reparació abans de tornar a utilitzar-lo.
  • No utilitzi l'aparell si s'ha caigut a terra, si presenta danys visibles o si té fugides.
  • No utilitzi l'aparell si el cable o l'endoll estan danyats. En cas que el cable estigui danyat, només ha de ser substituit pel fabricant, el seu agent de servei o persones amb qualificació similar amb la finalitat d'evitar riscos.
  • En cas de mal funcionament de l'aparell, o si aquest ha sofert algun mal, retorni'l al servei tècnic autoritzat més pròxim per al seu examen, reparació o ajust.

- En cas de problemes de maquinari, no intenti reparar el producte vostè mateix. Les reparacions només han de ser realitzades per tècnics qualificats.

Sogo SS5675 - Restriccions d'ús per a evitar danys personals - 1

Restriccions d'ús en nens i ancians

  • L'aparell no ha de ser utilitzat per persones (inclosos nens) amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o amb falta d'experiència i coneixements, tret que hagin rebut supervisió o instrucció.
  • Els nens han de ser vigilats per a evitar que juguin amb l'aparell.
  • Els nens no han de jugar amb l'aparell.
  • Aquest aparell pot ser utilitzat per nens a partir de 8 anys i per persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb falta d'experiència i coneixements si han rebut supervisió o instruccions sobre l'ús de l'aparell de manera segura i comprenen els perills que comporta.
  • La neteja i el manteniment no han de ser realitzats per nens, tret que siguin majors de 8 anys i estiguin supervisats.
  • Mantingui l'aparell i el seu cable fora de l'abast dels nens menors de 8 anys.

Sogo SS5675 - Restriccions d'ús en nens i ancians - 1

Instruccions d'ús de l'aparell

  • L'aparell porta incorporat un endoll amb presa de terra. Asseguri's que la presa de corrent de la seva casa està ben connectada a terra.
  • Ves amb compte de no cremar-te amb el vapor.
  • No toqui la superfície calenta de l'aparell (com el vaporitzador i el filtre d'infusió mentre estigui en ús). Utilitzi l'ansa o els comandaments.
  • No deixi que la cafetera funcioni sense aigua.
  • No retiri l'embut metàl·lic quan l'aparell estigui preparant café o quan surti vapor i aigua calenta de l'embut metàl·lic i asseguri's d'alliberar la pressió del dipòsit d'aigua abans de retirar l'embut metàl·lic.
  • Alleugi la pressió mitjançant la vareta de vapor abans de retirar la tapa del dipòsit o l'embut metàl·lic.
  • ADVERTIMENT: L'obertura d'ompliment no ha d'obrir-se durant l'ús.
  • ADVERTIMENT: Possibles lesions per ús indegut.

Sogo SS5675 - Instruccions d'ús de l'aparell - 1

ADVERTIMENT: risc elevat de cremades! No toqui les parts calentes de cafetera.

  • La cafetéra no es col·locarà en un armari tancat.
  • No toqui ni mogui la cafetera mentre estigui en ús.
  • Mai utilitzi la cafetera en un entorn d'alta temperatura, alt camp magnètic i humitat, no col·loqui la cafetera sobre o superfície calenta o al costat del foc o un altre aparell elèctric, com en la part superior del frigorífic, eviti que es danyi.
  • Quan l'aparell indiqui problemes, no el posi mai en funcionament ni introdueixi objectes estranys en la cafetera.
  • Mai utilitzi detergent o aiguá calenta per a netejar el component d'elaboració de la cafe, per a evitar que el component de funcionament és la falta d'oli lubrificant i el component serà la distorsió com l'alta temperatura.
  • Per a evitar una sobrecàrrega del circuit en utilitzar aquest producte, no faci funcionar un altre producte d'alt voltatge en el mateix circuit elèctric.
  • Amb aquest producte se subministra un cable d'alimentació curt. No es recomana utilitzar un cable allargador amb aquest producte, però si és necessari utilitzar un:
  • La capacitat elèctrica marcada del cable ha de ser almenys igual a la del producte. - Col·loqui l'allargador de manera que no pengi d'un lloc en el qual es pugui ensopegar amb ell o del qual es pugui tirar involuntàriament.

NETEJA I MANTENIMENT

Consulti la secció de neteja i manteniment per a obtenir informació detallada sobre com netejar les superfícies que entren en contacte amb els aliments.

3. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES

Tensió Potencia Frequència Pressió Capacitat
220-240V 1450W 50 – 60Hz 19 Bar 0,6L

Aquest producte compleix amb el reglament de la UE 2023/826 sota la directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic.

Consum d'energia en mode apagat: 0.44 W

Consum d'energia en mode d'espera: 0.0 W

Temps després del qual el producte entra en mode apagat: 15 min.

4. DESCRIPCIÓ DE PECES

DESEMBALLATGE

  • Retiri la seva màquina de café multi càpsula del seu embalatge
  • Després de desembalar, comprovi que s'inclouen les peces següents:
  • Tanc d'aigua
  • Màquina de café
  • Manual

Sogo SS5675 - DESEMBALLATGE - 1

N° Nom
A Nansa
B Botons
C Tapa de tanc daigua
D Tanc d'aigua
E Cistella d'abocament
F Tapa de la safata de degoteig
G Safata de degoteig
H I. 1 filtre per a café Monodosi i bosseta de te
I Aquesta cafetera inclou 3 adaptadors compatibles

5. INSTRUCCIONS D'ÚS

Abans d'utilitzar per primera vegada

Precaució: la manipulació inadequada dels equips elèctrics és perillós i pot ser letal. Presteu atenció a les precaucions de seguretat d'aquest manual, en particular a les següents:

  • Perill d'escaldat: compte amb l'aigua calenta!
  • No operi la màquina amb un tanc d'aigua buit o si l'aigua és inferior al nivell MÍNIM.
  • No obri l'ansa quan la màquina està abocant café.
  • Sempre desendolli el cable d'alimentació abans de netejar la màquina.
  • Utilitzi la màquina únicament en una habitació seca.
  • Esbandida bé el tanc d'aigua amb aigua fresca abans d'usar-lo per primera vegada. Netegi la màquina de café en càpsules utilitzant únicament un drap humit.

Consell:

Guardi l'embalatge per a transportar la màquina (per exemple, per a trasllats, reparacions, etc.).

Nota:

Pot trobar una mica d'aigua restant en la màquina.

És perquè la maquina es va provar amb aigua abans de sortir de fàbrica, per a assegurar-se que aquesta funcionant perfectament.

  1. Hi ha dues maneres d'omplir el tanc d'aigua: directament en la màquina, utilitzant per exemple una gerra, o retirant el tanc d'aigua.

Sogo SS5675 - Nota: - 1

Ompliment sense retirar el dipòsit

  1. Llevant la tapa del tanc d'aigua.
  2. Ompli el tanc amb aigua fresca i freda (la temperatura màxima de l'aigua és de 35 °C).
  3. La capacitat máxima és de 0.6 litres.
  4. Baixi la tapa del tanc.

Ompliment retirant el dipòsit d'aigua

  1. Subjecti l'agafador d'aigua en l'angle d'inclinació com es mostra en la direcció per a retirar el tanc d'aigua de la màquina.
  2. Ompli el tanc fins à omplir el tanc fins a la marca "MAX" amb aigua fresca i freda (la capacitat màxima és de 0.6 litres).
  3. Llisqui el tanc d'aigua lentament en la base del tanc d'aigua, quan la sortida del tanc d'aigua s'insereixi en el receptacle d'entrada, pressioni fermament l'empunyadura com es mostra en la direcció 2 per a bloquejar el tanc d'aigua.

2. Endolli l'aparell i encengui'l

Les llums en els botons es tornen estables quan la màquina s'escalfa, el temps d'escalfament és d'aproximadamente 45 segons.

Sogo SS5675 - Endolli l'aparell i encengui'l - 1

3. Rentada de la màquina i canonades internes

Abans d'usar per primera vegada o després de llargues pauses (vacances per exemple) la màquina ha de ser purgada. Aquest breu procediment pot purgar i netejar la canonada interna a fons.

  • Pressioni el botó tassa petita / tassa gran, esperi que l'aparell completi el procés de purgar, abans de pressionar el botó, asseguri's que:
  • El mànec està tancat sense càpsula en el seu interior.
    • El tanc d'aigua està ple.
  • El tanc d'aigua està fermament en el seu lloc, en cas contrari l'aigua podria degotar.
  • Col-loqui un recipient gran (grandària de 250 ml o superior) sota el dispensador.

Pressioni el botó tassa petita / tassa gran per a començar el procés.

- Obrir el mànec quan el procés es detingui automàticament. Suggeriment: selecciones / pressioni el botó de la tassa gran per a netejar la màquina i el tub intern.

Sogo SS5675 - Rentada de la màquina i canonades internes - 1

Preparació del café mitjançant l'ús de diversos adaptadors i filtres.

Consells: La màquina té diferents adaptadors per a diferents càpsules, per a més detalls, consulti a continuació.

Sogo SS5675 - Rentada de la màquina i canonades internes - 2

- Obri l'ansa - Extreure el cistell per a adaptador

2.

Sogo SS5675 - Rentada de la màquina i canonades internes - 3

- Obriu la tapa de la tapa de la cistella d'elaboració - Inseriu una càpsula a la cistella d'elaboració

3.

Sogo SS5675 - Rentada de la màquina i canonades internes - 4

- Empenti la cistella d'elaboració amb la càpsula - Tanqui la palanca

4.

Sogo SS5675 - Rentada de la màquina i canonades internes - 5

• Col·loqui una tassa sota el dispensador

  • Pressioni el botó de café desitjat, només una vegada.
  • El botó seleccionat parpellejarà i la màquina començarà a preparar café, el procés d'elaboració es detindrà automàticament quan abast el temps de preparació predeterminat (+/- 25s per a una tassa petita, +/- 47s per a una tassa gran), la configuració predeterminada pot ser programada segons la necessitat (consulti les instruccions de "com programar el temps de preparació).
  • Llevant l'ansa i retiri la canastra de preparació per a tirar la càpsula usada. Consell: quan pressioni el botó de preparació de café desitjat, és possible que la llum LED es parpellegi uns segons (això significa que la maquina s'aquesta escalfant).

PER A CÀPSULES NESCAFÉ® DOLCE GUSTO®

1.

Sogo SS5675 - PER A CÀPSULES NESCAFÉ® DOLCE GUSTO® - 1

- Obri l'ansa - Extreure el cistell per a adaptador

2.

Sogo SS5675 - PER A CÀPSULES NESCAFÉ® DOLCE GUSTO® - 2

- Obri la tapa de la tapa de la cistella d'elaboració - Insereixi una càpsula en la cistella d'elaboració

3.

Sogo SS5675 - PER A CÀPSULES NESCAFÉ® DOLCE GUSTO® - 3

- Empenti la cistella d'elaboració amb la càpsula - Tanqui la palanca

4.

Sogo SS5675 - PER A CÀPSULES NESCAFÉ® DOLCE GUSTO® - 4

• Col·loqui una tassa sota el dispensador

  • Pressioni el botó de café desitjat només una vegada.
  • El botó seleccionat parpellejarà i la màquina començarà a preparar café, el procés d'elaboració es detindrà automàticament quan abast el temps de preparació predeterminat (+/- *25s per a una tassa petita, +/- *47s per a una tassa gran), la configuració predeterminada pot ser programada segons la necessitat (consulti les instruccions "com programar el temps de preparació).
    • Llevant l'ansa i retiri la canastra de preparació per a tirar-la càpsula usada.
    Consell: Quan pressioni el botó de preparació de café desitjat, és possible que la llum LED es parpellegi uns segons (això significa que la maquina s'aquesta escalfant).
  • Obri l'ansa
    • Extreure el cistell adaptador
  • Aquesta màquina contreu 2 filtres per a adaptador, un per a café molt / te i un altre per a café monodosi
  • Canvii el filtre, segons el que prepararà

2.

Sogo SS5675 - PER A CÀPSULES NESCAFÉ® DOLCE GUSTO® - 5

• Afegir el cafè molt, te o infusió en l'adaptador de café i te

- Pressioni el café molt

3.

Sogo SS5675 - PER A CÀPSULES NESCAFÉ® DOLCE GUSTO® - 6

- Empenti la cistella d'elaboració emplenat amb café o te - Tanqui la palanca

4.

Sogo SS5675 - PER A CÀPSULES NESCAFÉ® DOLCE GUSTO® - 7

• Col·loqui una tassa sota el dispensador

Pressioni el botó de café desitjat només una vegada

  • El botó seleccionat parpellejarà i la màquina començarà a preparar café, el procés d'elaboració es detindrà automàticament quan abast el temps de preparació predeterminat (+/- 25s per a una tassa petita, +/- 47s per a una tassa gran), la configuració predeterminada pot ser programada segons la necessitat (consulti les instruccions de "com programar el temps de preparació).
    • Llevant l'ansa i retiri la canastra de preparació per a tirar el café usat.
    Consell: quan pressioni el botó de preparació de café desitjat, és possible que la llum LED es parpellegi uns segons (això significa que la maquina s'aquesta escalfant).
    Nota: Per a preparar te es pot usar te en pols o bossetes de te, per a preparar el te amb te en pols es necessita usar filtre de café en pols i amb bossetes de te es pot usar filtre de bossetes de café. Asseguri's de llevar la corda i l'etiqueta quan usi bosses de te abans de col·locar l'adaptador.

Això significa que la màquina s'apagarà després de 15 minuts d'inactivitat i totes les llums indicadores quedaran apagades. Pressioni el botó d'interruptor per a activar el mode d'espera novament si la màquina està en mode d'espera.

2. Configuració del mode d'espera:

Mantingui premut el botó de tassa petita i el botó de la tassa gran, inserir l'endoll en la presa. La llum del botó d'interruptor estará encesa. En aquest moment si la maquina desactiva el mode en espera, pressioni el botó de tassa petita, la llum de botó de tassa petita s'apaga i es cancel·la el mode d'espera completament. Per a tornar a activar el mode d'espera, Pressioni el botó de tassa petita, la llum de botó de tassa petita es torni a encendre i es reactivarà el mode d'espera.

3. Ajust predeterminat de fàbrica

Pressioni el botó de la tassa gran, insereixi l'endoll en la presa. Els botons de la llum indicadora parpellejaran dues vegades. Significa que la màquina torna a la configuració predeterminada de fàbrica.

4. Ajust del volum del café

I. Col·loqui la tassa de café sota la sortida de café.

II. La màquina es troba en condicions normals de funcionament. Encengui la cafetera i esperi fins que la cafetera es precalfi i estigui llesta per a preparar café, col·loqui la càpsula de café en el filtre. Per a configurar l'ajust del volum de café, pressioni el botó de tassa petita com de costum i mantingui'l pressionat fins que obtingui la quantitat de café desitjada, després deixi anar el botó. Una vegada que obtingui la quantitat de café desitjada seguint el procés esmentat anteriorment, la seva cafetera es configurarà automàticament per a aquesta quantitat de café.

Nota: De la mateixa manera, també pot configurar l'ajust del volum de café de la tassa gran, l'únic canvi serà que, en lloc del botó de tassa petita, ha de pressionar el botó de tassa gran.

III. Perquè la cafetera torni a la configuració de fàbrica per a un volum de café de tassa petita, ha de seguir el procés esmentat anteriorment en el punt no. 3.

Nota: De la mateixa manera es pot restablir la configuració de fàbrica del volum de café de la tassa gran.

7. Neteja i manteniment

Risc de descàrrega elèctrica i incendi. Mai submergeixi l'aparell o part d'aquest en l'aigua. / Asseguri's de desendollar la màquina abans de netejar-la. / No usi cap producte de neteja forta o netejador solvent. / No utilitzi objectes esmolats, raspalls o abrasius esmolats. /No col·locar en un rentaplats.

Sogo SS5675 - Neteja i manteniment - 1

text_image Neteja de la tassa d'abocament ① ②

1.2.
Sogo SS5675 - Neteja i manteniment - 2

Assequi amb una tovallola, drap o paper fresc i net i torni a col·locar totes les peces. Netegi la sortida de café i l'interior de la màquina regularment amb un drap humit.

Sogo SS5675 - Neteja i manteniment - 3

Prohibit esquitxar aigua a la màquina.

Prohibit obrir el mànec durant l'abocament

Sogo SS5675 - Neteja i manteniment - 4

Abans de l'elaboració, asseguri's que hi hagi més de 20 ml d'aigua en el tanc d'aigua

Sogo SS5675 - Neteja i manteniment - 5

Hi ha una agulla esmolada en la ranura de l'adaptador de la càpsula. No col·loqui la mà o el dit prop de cap part de l'agulla, després de retirar l'adaptador

Sogo SS5675 - Neteja i manteniment - 6

L'adaptador encara està molt calent després de la preparació. Vagi amb compte!

INDUINT L'AIGUA, MANUALMENT EN CAFETERA I BOMBA

La primera vegada o després de llargues pauses (p. ex., vacances), és possible que la màquina no bombi l'aigua. Llavors, abans d'usar la màquina novament, aquest breu procediment d'induir l'aigua manualment en la màquina usant la canonada ajuda a la bomba i al circuit intern a autoencebar-se.

Insereixi el tub en l'entrada d'aigua situada sota el tanc d'aigua.

Ompli el tub d'aigua.

Embranzida manualment, amb l'ajuda de l'empenyedor, per a introduir l'aigua en la màquina, de manera que el circuit intern s'ompli d'aigua.

Després de realitzar els passos esmentats anteriorment, la màquina podrà bombar l'aigua per si sola.

Nota: Si és necessari, repeteixi el procés 2-3 vegades.

Sogo SS5675 - INDUINT L'AIGUA, MANUALMENT EN CAFETERA I BOMBA - 1

La màquina entra en el mode d'estalvi d'energia automàticament una vegada que la màquina està inactiva durant 15 minuts, la llum de fons dels dos botons i l'indicador d'encesa s'apagaran. Per a sortir del mode d'estalvi d'energia, pressioni el botó d'encesa, l'aparell començarà a escalfar-se amb les llums parpellejant. Quan els botons romanen encesos, la màquina està llesta per a preparar café.

DESCALCIFICACIÓ

Descalcificació / Manteniment

L'aigua potable varia segons la regió. Les partícules de calç en l'aigua potable dura es dipositen com a residus en la màquina i poden bloquejar la canonada i causar danys. Per a evitar això, asseguri's de descalcificar la màquina almenys després de preparar de 300 a 400 tasses de café o, en qualsevol cas, si la producció cau significativament, després d'un o dos mesos. La descalcificació ha de fer-se correctament per a evitar danys. Per tant, és essencial seguir aquestes instruccions.

Important:

  • Mai netegi la màquina amb vinagre. Això causa danys i fa que el seu café tingui un mal sabor.
  • Els danys causats per la descalcificació incorrecta o falta de descalcificació no estan cobert per la garantia.
  • Atenció: compte amb l'aigua calenta!

  • Recomanacions: compri qualsevol descalcificador (líquid descalcificador) disponible en el mercat, diluït d'acord amb les instruccions del fabricador; abocar la mescla en el tanc d'aigua.

  • Asseguri's que no hi hagi cap càpsula dins de la màquina.

  • Col·loqui un recipient gran sota el capçal dispensador per a recollir la descalcificació diluïda i els residus de calç.

  • Ompli el tanc d'aigua amb aigua fins al nivell màxim, barrejat amb la solució de descalcificació, asseguri's que la solució estigui completament dissolta.

  • Pressioni el botó gran per a fer córrer l'aigua de descalcificació a mesura que prepara el café normalment, repeteixi diverses vegades perquè surti tot l'aigua del tanc.

  • Repeteixi el procés per a fer córrer un altre tanc d'aigua barrejat amb solució descalcificadora.

  • Repeteixi el procés per a netejar el circuit intern amb un tanc d'aigua dolça (sense la solució de descalcificació) per a netejar completament el circuit intern.

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓ
No s'elabora café El dipòsit d'aigua està buit Omplir d'aigua el tanc d'aigua.
El café no està prou calent - Tasses- Acumulació d'incrustacions en la màquina- Màquina freda- Precalfar la tassa- Descalcificar- Per a màquines fredes, preparar una tassa d'aigua per a escalfar el circuit
Hi ha aigua en la taula - Tasses- Acumulació d'incrustacions en la màquina- Màquina freda- El tanc d'aigua està degotant- La safata de degoteig està plena d'aigua- Comprovi si la vàlvula del tanc d'aigua està embussada- Buidar la safata de degoteig
L'ansa no es pot tancar La cistellaa d'elaboració no està ben col·locadaEmpenti la cistella d'elaboració a la posició correcta

DECLARACIÓ DE CONFORMITAT

Aquest dispositiu compleix amb la directiva de baixa tensió 2014/35/CE.

La directiva de Compatibilitat Electromagnètica 2014/30/UE.

La directiva 2015/863 UE sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics.

La directiva 2009/125/CE en els requisits de disseny ecològic aplicables als productes relacionats amb l'energia.

Sogo SS5675 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 1

Sogo SS5675 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 2

Sogo SS5675 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 3

Aquest símbol en el producte o en l'embalatge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombraries normals o residus domèstics. Tots els equips eléctrics, electrònics i unitats que funcionen amb bateries han de reciclarse de manera adequada i d'acord amb les lleis municipals locals. Pot reciclar-los portant-los a un centre d'eliminació autoritzat pel govern o a contenidors especialitzats que pot trobar en qualsevol gran supermercat pròxim, botigues de productes electrònics o electrodomèstics o centres comercials que tinguin aquest tipus d'instal-lacions disponibles.

Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 València, Espanya Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

SOGO®

Human Technology

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : Sogo

Model : SS5675

Categoria : Màquina de cafè