SS-5622 - Màquina de cafè Sogo - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-5622 Sogo en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre SS-5622 Sogo
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Màquina de cafè en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-5622 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-5622 de la marca Sogo.
MANUAL D'USUARI SS-5622 Sogo
- Llegeixi sempre atentament el llibre d'instrukcions abans d'utilizar-lo.
- Aquest manual pot descarregar-se de la nostra-pagea web www.sogo.es.
- Conserviaquestes instruccions per a futures consultes.
2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT PER A L'USUARI
I. Restriccions
- No submergeixi mai la cafeteria ni el cable de carrega en aigua ni en cap autre liquid. En cas de
Si la cafetera cau a l'aigua, porti-la a un servei técnic autoritzat per a la seva reparació abans de tornar a/utilizar-la. - No submergeixi el comunicat motor de la cafetera en l'aigua. Està prohibir rentar el motor sota l'auxeta.
- No ompli massa el dipòsit d’aigua, ja que podriasorting aigua bullent. En cas d’ompliment excessiu, eliminí l’aigua sobret.
- No colloqui ni faci funciona la cafeteria sobre o prop de superficies calentes (per exemple, plaques de cuina) o flames obertes.
- En cas de problèmes de maquinari, no intenti reparar el producte vostémateix. Les reparaciones només han de ser realizats per技术和ificats.
No utilise aquest aparell per a fins distints dels descrits en aquest manual. - No deixi l'aparell carregant més temps del recomanat pel fabricant, ja que pourrait danyar la bateria o el propi aparell.
- No utiliser l'aparell comme estigui carregat.
No deixi caure, desmunt, deformi, modificui ni insereixi cap objecte en aquest producte, ja que podrien produit-se danys de fonctionament. - No intenti reparar, modificar o desmuntar el producte vosè mateix. Aquest producte no conté cap component reparable per l'usuari i pot anul-lar la garantia.
- No netegi el producte amb alcohol, netejadors a base d'amoniac ni netejadors abrasius.
- No colloqui aquest produit en contacte amb objectes esmolats, ja que podrien produit-se esgarrapades i danys de fonctionament.
- No intenti substituire la bateria del producte, ja que está incorpora da no pot ser canviada per l'usuari.
- Els nens han de ser vigilats per a vegetar que juguin amb l'aparell.
- La neteja i el mantenimiento de l'usuari no han de ser realizzats pels nens.
- Mantingui l'aparell i el seu cable de carrega fora de l'abast dels nens.
- Els nens no han deugal amb l'aparell.
- L'aparell no ha de ser utiliser per personnes (inclosos nens) amb incapacitat fisica, sensorial o mental, falta d'experience i coneixements, tret que hagin rebut supervisio o instruccio.
- Aquest aparell pot ser utiliser per personnes amb capacitats fisiques,
sensorials o mentals reduides o amb falta d'experience i coneixements si han rebut supervisio o instruccions sobre l'us de l'aparell de manera segura i comprenen els perills que comporta.
- Aquest aparell esta destinat a ser utiliser en aplicaciones domestiques i similars com ara:
Zones de cuina per al personal en botigues, oficines i autres entoms de treball; - Cases de camp i per clients en hotels, motels i autres entorns de tipus residencial;
- Entoms tipus bed and breakfast;
- Restauració i aplicaciones no commercials similars.
Cura de no cremar-se amb el vapor. - Noutilizmi mai la cafetera sense aigua. Utilizni unicament aigua fresca i freda per a preparar el café.
- No ompli mai el dipòsit d'aigua per sobre del nivell Max. Nivell. Noutilità la cafetera en cas de desbordament.
II. Precaucions durant l'us del producte
- Mantingui l'aparell allunyat de la illum solar directa, del foc o d'altres equipments d'alta tensio.
- Rébutgi el produit i la bateria del produit d'accord amb les Ileis i normatives locals.
- En cas de mal fonctionament de l'aparell, o si s'ha danyat d'alghuna manera, returni'la botiga més proxima, servei técnic autoritzat per al seu examen, reparació o ajust.
- No utilizzi mai accessoris no recomanats pel fabricant.
- L'us d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar un incendi, descarregues electriques o danys irrreparables en el producte.
- Evitar vessements en el connector
- ADVERTIMENT: Possibles lesions per ús indegut.
- ADVERTIMENT: risc elevat de cremades! No toqui les parts calentes de la cafeteria.
ADVERTIMENT: No toqui les superficies calentes.
ADVERTIMENT: l'aparell pot escalfar-se durant la carrega
Asseguri's sometime de desendollar el dispositiu antes de la carrega completa.
ADVERTIMENT: Aquest aparell ha d'utilizar-se amb PRECAU-CIO, ja que conte una referencia d'escalfament. La superficie d'aquest aparell también es diferent d'autres superficies functionals que PODen produit altes temperatures. Ates que les temperatures son percebudes de manière different per les differents personnes. L'aporell nomes ha de tocar-se per les anses i superficies d'agarri previstes per a
això amb ajuda de protección těrmica con a guants o roba similar. En cas contrari,deo que es refredi durant un periodo de temps sufficient abans de tocar les superficies calentes.
NETEJA I MANTENIMENT
Consulti la seccio de neteja i manteniment per a obtenir informaci o detallada sobre com netejar les superficies queuten en contacte ambels alimentes.
3. CHARACTERISTIQUES DEL PRODUCTE
Cafeteria portàtil recarregable "Porta espresso 72W"
- 4 en 1 Üs amb capules de café Nespresso, capules de café Dolce Gust, café molt i te
- Potência: 72 W
-2 en 1: extraggio de café calent i fred
Diposit d'aigua: 60 ml - ELS SEUS 304 Diposit interior
Tassa de cafe: 120 ml
-Bateria:11.1V/7500mAh
-Adaptador de carrega: 5V = 2A (No incls)
-Temps de carrega: 3H - 40 - 50 preparaciones de café amb una carrega
-Temps d'extraccio del cafe:60S - Funcio d'escalfament de l'aigua
- Temps d'escalfament de l'aiguia: 5min
- Temperatura d'escalfament de l'aigua: 92^
- Proteccio contra l'ebullicio en sec
- Temperatura anticremades: 145^
- Pressio de preparacion del cafe: >20 Bar
- Pressio de la bomba: 40 PSI
- Tensión de funciona: 12 V
- Capa interior: Acer inoxidable
Diversos adaptadors, entre ells, adaptorper a cafe en pols, capules Nespresso i Dolce Gust. - Accessoris: Cable de carrega tipus C, Cullera per a café en pols i Borsa de transport portàtil.
- Per a tota mena de capules de café Nespresso i Nescafé Dolce gust.
4.DESCRIPTIONDEPECES
- Tapa del dipòsit d'água
- Diposit d'agua
- Part Motor
- Botó d'encesa/apagada
- Port de carrega USB C (adaptador de carrega no inclós).
- Adaptador per a cafe en pols
- Portacapsulas Nespresso
- Portacápsulas Dolce Gust
- Tassa de café
- Base antiliscant

FUNCTIONAMENT DE LA LLUM LED:
I. Llum VERMELLA intermitent:mentation la unitat esta en mode de carrega, I'anel del boto d'encesa s'il-lumina amb una llum vermella intermitent.
II. Llum vermella de functioment: quan el nivell de la bateria es inferior, la llum del botó d'encesa s'il-lumina amb la llum vermella de functioment.
III. Llum taronja de funciona: quand la unitat esta en mode d'escalfament d'aigua, l'anell del botó d'encesa s'il.lumina amb una llum taronja de funciona.
IV. Llum verda: Quan la unitat es carrega completement, I'anel del botó d'encesa s'il-lumina amb lllum verda. A més, quam la unitat está en mode de preparació de café, I'anel del botó d'encesa s'il-lumina en verd.
FUNCTIONAMENT DEL BOTÓ D'ENCESA:
Una pulsacion: Per a comprvar el nivell de bateria.
Pulsaci llarga: Per a posar l'aparell en mode de preparacion de cafe.
Doble pulsacio: Per a escalfar l'aigua.
Pulsaciocurta:Peradetenir/pausarla preparacion delcafe.
5. MODE DE CARREGA
- Per a carregar l'aparell, connecti el cable de carrega al port de carrega de tipus C. L'extrem USB connecta'l a I'adaptador de carrega i endolla'l a la presa de corrent.
- Durant la carrega, la illum del botó d'encesa s'encén en color vermell i, una vegada carregada per complet, canvia a color verd.
Nota: Assegura't de carregar-ho abans d'usr-ho.
6. FUNCIO D'ESCALFAMENT DE L'AIGUA
Aquesta unitat te una funció d'escalfament d'aigua exceptional. amb l'ajuda d'aquesta funció l'usuari no necessita preocupar-se de porter aigua calenta per separat per a preparar el café.
L'usuari pot utiliser aigua a temperatura ambient i escalfar-la en la cafetera.
Per a escalfar l'aigua, obri la tapa del dipòsit d'aigua i aboqui 60 ml d'aigua. Torni a col-locar la tapa i premi el botó d'encesa dues vegades perquè la unitat entri en el mode d'escalfament de l'aigua i la illum LED d'encesa s'encengui en color taronja. El temps Tmaxim d'escalfament de l'aigua és de 5 minutes. Una vegada que l'aigua s'hagi escalfat, la illum d'encesa es tornara de color verd.
Proces d'extraccio del cafe amb aigua freda:
- Obri la tapa del diposit d'aigua.
- Aboqui aigua freda en el recipient i tancament be la tapa.
- Premi el botó d'encesa per a comprovar el nivell de bateria i, si la llum LED s'il-lumina en color verd, mantingui premut el botó d'encesa perquè la unitat passi al mode de preparació de café.
- El temps Tmax de preparacion del cafe es de 60 segons.
- Recollir el café en una tassa i gaudir.
Proces d'extraccio del cafe amb aigua calenta:
- Obri la tapa del diposit d'aigua.
- Aboqui aigua calenta en el recipient i tancament be la tapa.
- Premi el botó d'éncesta per a comprovar el nivell de bateria i, si la llum LED s'il-lumina en color verd, mantingui premut el botó d'éncesta perquè la unitat passi al mode de preparació de café.
- El temps Tmax de preparacion del cafe es de 60 segons.
- Recollir el café en una tassa i gaudir.
Proces d'extraccio del café amb aigua calenta escalfant l'aigua:
- Obri la tapa del dipòsit d’aigua.
- Aboqui aigua freda en el recipient i tancament be la tapa.
- Premi el botó d'encesa dues vegades per a escalfar l'aigua, les unitatsenet en el mode d'escalfament d'aigua i la llum LED es converteix en llum de functiOnament taronja.
- El temps Tmax d'escalfament de l'aigua es de 5 min. i una vegada escalfada l'aigua, l'aparell entra automatisticamente en el mode de preparacion de cafe.
- El temps Tmax de preparacion del cafe es de 60 segons.
- Recollir el café en una tassa i gaudir.
COM INSTAL-LAR ADAPTADORS PER A PREPARAR CAFE:
Aquesta cafetera se subministra amb 3 adaptadores de café.
- Capsula de café gran o adaptador per a capules Dolce Gust.
- Adaptador per a capules de café petites o adaptador per a capules Nespresso
- Adaptador de café en pols.
Segueixi els seguents passos d'installacion per a preparar el cafe utilizing diversos adaptadores.
Passos d'install-lacion

Porta capsules grans

Porta capsules petite

Porta café pols

Capsul gran

Capsul petita

Café en pols
Capsula gran






Capsula petite

Café en pols

8. NETEJA I MANTENIMENT
Advertisement: No netegi amb detergents forts o netejadors abrasius, netegi l'aparell amb aigua i un netejador suau,
-
Afegir l'aigua en el recipient d'aigua sense capsa / cafe en Pols i completar el proces de preparacion de cafe 2 - 3 vegades per a netejar-ho correctament.
-
Renti totes les peces desmuntables amb aigua. Tots els accessoris i peces desmuntables poden rentar-se amb aigua i detergent de ment.
Nota: no netegi I'amfitrio ni la peça Motor.
| Avaría Análisis Solución de | problemas | |
| Llum vermella encesa durant 8 segons. | Es va quedar sense bateria. | Carrega-ho de 3 a 5 hores per a assegurar-se que es recarrega com-pletament. |
| La llum vermella parpelleja lentamente amb brunzidoronia per a 5 segons. | Temps d'escalfament más de 15 minutes, parada del dispositiu treballant. | Faci dobleblick en el botó d'encesa per a escalfar aigua. |
| La llum vermella parpelleja lentamente amb brunzidoronia per a 5 segons. | Protección contra sobrees-calfament. | Llevar el tap por a refredar-lo durant 5 minutes. Reescalfar al doble prement el botó d'encesa. |
| Només extracción d'aigua. La | càpsula gran o petite no es punxa bé. | Enrosqui ferma-ment el portacápsulas gran en el final fins que no es pugui caragolar. |
| El café molt extret és amb residu. | El café en Pols desborda en el bord del suport. | Asseguri's que no hihabi excés de café en Pols alre-dedor del portapolvo iutilzi una cu-chara per a pressionarbé el café en Pols per a una millor ex-tracción. |
NESPRESSO®, STARBUCKS® by NESPRESSO®, DOLCEGUSTO® NESPRESSO són marques registrades dels seuß legítims propietaris.
Nosaltres o els nostres produits no tenim cap afliliaci o associatio amb ni cap aprovacio per part dels propietaris d'aquestes marques.
1
1
一
一
Aquest dispositiu complexe amb la directiva de baixa tensio 2014/35/CE.
La directiva de Compatabilitat Electromagnética 2014/30/UE.
La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilitzacion de determinades substantiies perilloses en aparells elctrics.
La directiva 2009/125/CE en els requisits de disseny ecologico aplicables als produits relacionats amb l'energia.




Aquest symbol en el produit o en I'embalge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombaries normals o residus domestics. Tots eles equipments electrics, electronicis i unitats que fonctionen amb bateries han de reciclarse de manière adequada i d'accord amb les Ileis municipales locals. Pot reciclar-los portant-loa un centre d'éliminacion autoritat pel govern o a contentidors especialitats que pot trobar en qualsevol gran supermercari proxim, botiques de produits electrònics o electrodomestics o centres commercials que tinguin aquest tipus d'install-lacions disponibles.
Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees
Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Espanya
Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
SOGO
Human Technology