SS5675 - Máquina de café Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS5675 Sogo em formato PDF.
| Tipo de produto | Máquina de café multi-cápsulas |
| Marca | Sogo |
| Modelo | SS5675 |
| Tensão | 220-240 V |
| Potência | 1450 W |
| Frequência | 50/60 Hz |
| Pressão | 19 bar |
| Capacidade do reservatório de água | 0,6 L |
| Consumo em espera | 0,0 W |
| Consumo desligado | 0,44 W |
| Desligamento automático | Após 15 minutos de inatividade |
| Compatibilidade de cápsulas | Nespresso, Dolce Gusto, cápsulas, café moído, chá |
| Função vapor | Sim (bocal de vapor para espumar leite) |
| Filtros incluídos | Filtro para café moído 1 xícara, filtro para café moído 2 xícaras, filtro para cápsulas/sachês de chá |
| Programa de volume de café ajustável | Sim, personalizável |
| Bandeja de gotejamento removível | Sim |
| Reservatório de água removível | Sim |
| Limpeza | Não imergir, limpar com um pano úmido |
| Descalcificação recomendada | A cada 300-400 xícaras ou 1-2 meses |
| Segurança | Desligamento automático, trava de segurança da alavanca |
| Material | Plástico e metal |
Perguntas frequentes - SS5675 Sogo
Perguntas dos utilizadores sobre SS5675 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS5675 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS5675 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS5675 Sogo
Declaração de conformidade, responsabilidade pela eliminação dos produtos electrónicos, dados do importador e serviço pós-venda nas últimas páginas
- Leia sempre atentamente o manual de instruções antes de o utilizar.
- Este manual pode ser descarregado a partir da nossa página web www.sogo.es
- Guarde estas instruções para referência futura.
2. Instruções de segurança para o utilizador
GENERAL PRECAUTIONS
Precauções gerais durante a utilização de equipamento elétrico
- Não utilizar o aparelho para outros fins que não os descritos neste manual.
- Não utilizar ou guardar o aparelho no exterior.
- Colocar sempre o aparelho sobre uma superfície plana e regular.
- Este produto destina-se a ser utilizado em interiores, não industriais, não comerciais e apenas para uso doméstico. Não utilizar o aparelho no exterior ou para qualquer outro fim. A utilização incorrecta ou o manuseamento inadequado podem causar problemas no aparelho e provocar ferimentos no utilizador.
- O aparelho só deve ser utilizado para os fins previstos. Não se aceita qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de um manuseamento incorreto.
- Antes de ligar o aparelho à corrente, certifique-se de que a tensão indicada na placa de identificação corresponde à tensão da rede eléctrica.
- Retirar sempre a ficha da tomada de corrente quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Não deixar o aparelho ligado sem vigilância.
- É necessária uma supervisão atenta quando qualquer aparelho é utilizado por crianças ou perto delas.
- Antes de limpar ou guardar o seu aparelho, desligue-o sempre da corrente eléctrica e deixe-o arrefecer.
- O aparelho não está completamente desligado da fonte de alimentação, mesmo depois de ter sido desligado. Para o desligar completamente, desligue-o da ficha de alimentação.
- Os aparelhos não se destinam a ser acionados por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
- Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como
- áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
-
casas de campo;
-
por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
- ambientes do tipo "bed and breakfast

Restrições de utilização para evitar danos pessoais
- Não deixar o aparelho funcionar sem vigilância.
- Não coloque ou opere este aparelho perto de fontes de água.
- Não coloque nem utilize o aparelho e o seu cabo de alimentação sobre ou perto de superfícies quentes (por exemplo, placas de fogão) ou chamas abertas.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado em arestas vivas e mantenha-o afastado de objectos quentes e chamas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
- Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
- A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode provocar incêndios, choques eléctricos ou ferimentos em pessoas.
- Quando pretender retirar a ficha do contacto de parede, faça-o na própria ficha e não puxando pelo cabo ou pelo próprio aparelho.
- Para evitar choques eléctricos, certifique-se de que as suas mãos estão secas antes de ligar ou desligar a ficha.
- Não utilize o aparelho com as mãos molhadas, em pisos húmidos ou quando a atmosfera estiver húmida, pois existe o risco de choque elétrico.
- Durante a utilização do aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não pode ser apanhado ou esmagado.
- Não deixe que a unidade do motor, o cabo ou à ficha se molhem para proteger contra o risco de choque elétrico.
- Tenha cuidado ao manusear aparelhos eléctricos, pois a superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após a utilização. Qualquer utilização incorrecta pode provocar ferimentos no utilizador e danificar o aparelho.
- Não tocar na superfície exterior do aparelho, pois esta pode ficar muito quente durante o funcionamento. Utilize antes a pega ou luvas.
- Nunca mergulhar o aparelho ou a ficha em água ou em qualquer outro líquido. Em caso de queda do aparelho na água, desligue-o imediatamente da rede eléctrica e leve-o a um serviço de assistência autorizado para reparação antes de o voltar a utilizar.
- Não utilizar o aparelho se este tiver caído no chão, se houver sinais visíveis de danos ou se tiver uma fuga.
- Não utilizar o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o cabo estiver danificado, só deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por pessoas com
qualificações semelhantes, para evitar riscos.
- Em caso de mau funcionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de alguma forma, devolva o aparelho ao serviço de assistência autorizado mais próximo para ser examinado, reparado ou ajustado.
- Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto por si próprio. As reparações só devem ser efectuadas por técnicos qualificados.

Restrições de utilização quando utilizado com crianças e idosos
- O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, exceto se tiverem sido supervisionadas ou instruídas.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
- A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efectuadas por crianças, exceto se tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas.
- Manter o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.

Instruções de utilização do aparelho
- O aparelho está equipado com uma ficha de ligação à terra.
Certifique-se de que a tomada de parede da sua casa está bem ligada à terra. - Cuidado para não se queimar com o vapor.
- Não tocar na superfície quente do aparelho (como o tubo de vapor e o filtro de preparação de cafe durante a utilização). Utilizar a pega ou os manípulos.
- Não deixar à máquina de café funcionar sem água.
- Não retire o funil metálico quando o aparelho estiver a preparar café ou quando o vapor e a água quente saírem do funil metálico e certifique-se de que liberta a pressão no reservatório de água antes de retirar o funil metálico.
-
Aliviar a pressão através do tubo de vapor antes de retirar a tampa do depósito ou o funil metálico.
-
AVISO: A abertura de enchimento não deve ser aberta durante a utilização.
- AVISÓ: Possibilidade de ferimentos devido a utilização incorrecta.

risco elevado de queimaduras! Não tocar nas partes quentes do máquina de café.
- A máquina de café não deve ser colocada num armário fechado.
- Não tocar nem deslocar a máquina de café durante a sua utilização.
- Nunca utilize a máquina de café em ambientes com temperaturas elevadas, campos magnéticos elevados e humidade. Não coloque a máquina de café sobre uma superfície quente ou ao lado do fogo ou de outro aparelho elétrico, como por exemplo na parte superior do frigorífico, para evitar danos.
- Quando o aparelho avisa de problemas, nunca opere o aparelho, não coloque o objeto estranho dentro da máquina de infusão.
- Nunca utilize detergente ou água quente para limpar o componente de fabrico de cafe, para evitar que o componente em funcionamento tenha falta de óleo lubrificante e o componente fique distorcido devido à temperatura elevada.
- Para evitar uma sobrecarga do circuito quando utilizar este produto, não utilize outro produto de alta potência no mesmo circuito elétrico.
- Este produto é fornecido com um cabo de alimentação curto. Não se recomenda a utilização de um cabo de extensão com este produto, mas se for necessário utilizá-lo:
- À classificação eléctrica marcada do cabo deve ser pelo menos igual à do produto.
- O cabo de extensão não deve ficar pendurado num local onde possa tropeçar ou ser puxado inadvertamente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Consulte a secção de limpeza e manutenção para obter informações sobre como limpar as superfícies que entram em contacto com os alimentos.
- ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
| Voltagem Poder Frequência Pressão Capacidade | ||||
| 220-240V 1450 | W 50 – 60Hz 19 Bar | 0,6L | ||
Este produto está em conformidade com o regulamento da UE 2023/826 ao abrigo da diretiva 2009/125/CE sobre os requisitos de conceção ecológica.
Consumo de energia no modo desligado: 0.44 W
Consumo de energia no modo de espera: 0.0 W
Tempo após o qual o produto entra no modo de desativação: 15 min.
4. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
DESEMBALAGEM
- Retire a sua máquina de café multi-cápsula da embalagem.
-
Depois de desembalar, verifique se as seguintes peças estão incluídas:
-
Tanque de água
- Máquina de café
- Manual

| No | Nome |
| A | Alça |
| B | Botões |
| C | Tampa do tanque de água |
| D | Tanque de água |
| E | Cesta brewing |
| F | Tampa da bandeja de gotejamento |
| G | Bandeja de gotejamento |
| H | I. 1 filtro de café monodose e sachê de chá |
| II. 1 filtro de café moído para uma xicara | |
| III. 1 filtro de café moído para duas xícaras para adaptador de filtro | |
| I | Esta cafeteira inclui 3 adaptadores compatíveis |
5. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
COMEÇANDO
Antes de úsá-lo pela primeira vez.
Cuidado: O manuseio inadequado de equipamentos elétricos é perigoso e pode ser letal. Por favor, preste atenção às precauções de segurança neste manual, em particular o seguinte:
- Perigo de queimaduras: cuidado com a água quente!
- Não opere a máquina com um tanque de água vazio ou se a água for menor que o nível MÍNIMO.
- Não abra a manivela quando a máquina estiver se formando.
- Sempre retire o plugue de energia antes de limpar a máquina.
- Use a máquina somente em um local seco.
- Enxágue bem o reservatório de água com água doce antes de usá-lo pela primeira vez. Limpe a máquina de café cápsula usando apenas um pano úmido.
Conselho:
Guarde a embalagem para transportar a máquina (por exemplo, para remoções, manutenção, etc.)
Nota:
Você pode encontrar um pouco de água restante na máquina.
Para garantir que esta máquina funcione perfeitamente, ela foi testada com água antes de sair da fábrica. PERIGO DA GEADA
- Existem duas maneiras de encher o depósito de água: diretamente na máquina, usando, por exemplo, um jarro ou removendo o depósito de água.

Enchimento sem remover o tanque
• Levante a tampa do depósito de água.
- Encher o tanque com água fresca e fria (a temperatura máxima da água é de 35 °C).
- A capacidade máxima é de 0,6 litros.
• Baixar a tampa do tanque.
Encher removendo o tanque de água
- Mantenha o aperto da água no ângulo de inclinação conforme mostrado na direção para remover o tanque de água da máquina.
- Encher o tanque até encher o tanque até à marca de "MAX" com água fresca fria (a capacidade máxima é de 0,6 litro).
- Deslize o depósito de água lentamente na base do depósito de água, quando a saída do depósito de água estiver inserida no receptáculo de entrada, pressione firmemente no manípulo de água conforme indicado na direcção 2 para bloquear o depósito de água.
2. Conecte o dispositivo e ligue-o
As luzes nos botões ficam estáveis quando a máquina é aquecida, o tempo de aquecimento é de aproximadamente 45 segundos.

Esvaziando a máquina e a tubulação interna
Antes de usar pela primeira vez ou após longas pausas (feriados, por exemplo), a máquina deve ser purgada. Este procedimento curto pode purgar e limpar completamente a tubulação interna.
3. Pressione o botão de copo pequeno / grande, espere o aparelho completar o processo.
Antes de pressionar o botão, certifique-se de que:
- O cabo está fechado sem cápsula no interior.
- O depósito de água está cheio.
- O depósito de água está firmemente no lugar, caso contrário a água pode vazar.
- Uma tigela grande (tamanho de 250ml ou superior) é colocada sob o dispensador.
Pressione o botão copo pequeno / grande para iniciar o processo. - Abra a alça quando o processo parar automaticamente.
Sugestão: selecione / pressione o botão de copo grande para lavar a máquina e o tubo interno.

Preparação de café usando vários adaptadores e filtros
Dicas: A máquina possui diferentes adaptadores para diferentes cápsulas, para detalhes consulte abaixo.

Para café moído, chá, infusões e dose única
PARA CÁPSULAS NESPRESSO
RSTARBUCKS
By NESPRESSO
® LAVAZZA
RE L'OR ®
1.

- Abra a alça
• Puxe o cesto de infusão
2.

- Abra a tampa de cobertura cesta de infusão
- Insira uma cápsula no cesto de infusão
3.

- Empurre a cesta de infusão com a cápsula
- Feche a alça
4.

• Coloque um copo sob o dispensador
- Pressione o botão café desejado apenas uma vez
- O botão selecionado piscará e a máquina iniciará o processo de infusão, o processo de infusão será interrompida automaticamente ao atingir o tempo de infusão predefinido (+/- 25 s para copo pequeno, +/- 47 s para copo grande). o padrão Pode ser programado de acordo com a necessidade (ver instruções “como programar o tempo de preparação).
- Levante a alça e retire a cesta de infusão para descartar a cápsula usada. Dica: ao pressionar o botão da distribuição do café desejado, o LED pode piscar por alguns segundos (isso significa que a máquina está esquentando).
PARA CÁPSULAS NESCAFÉ® DOLCE GUSTO®
1.

- Abra a Alça
- Puxe o cesto de infusão
2.

- Abra a tampa de cobertura cesta de infusão
- Insira uma cápsula no cesto de infusão
3.

• Empurre a cesta deinfusão com a cápsula
- Feche a Alça
4.

• Coloque um copo sob o dispensador
- Pressione o botão café desejado apenas uma vez.
- O botão selecionado piscará e a máquina iniciará o processo de infusão, o processo de infusão será interrompida automaticamente ao atingir o tempo de infusão predefinido (+/- 25 s para copo pequeno, +/- 47 s para copo grande). o padrão Pode ser programado de acordo com a necessidade (ver instruções “como programar o tempo de preparação).
- Levante a alça e retire a cesta de infusão para descartar a cápsula usada. Dica: ao pressionar o botão da distribuição do café desejado, o LED pode piscar por alguns segundos (isso significa que a máquina está esquentando).
PARA CAFÉ MOÍDO, CHÁ, INFUSÕES E DOSE ÚNICA
1.

- Abra a alça 2.
- Extraia a cesta do adaptador
- Esta máquina possui 2 filtros para este adaptador, um para café/chá em pó e outro para pastilhas de café
- Troque o filtro, dependendo do que você vai preparar

- Adicione o café moído, chá ou infusão no adaptador de café e chá

- Pressione o café em pó
3.

• Coloque um copo sob o dispensador
- Pressione o botão café desejado apenas uma vez.
- O botão selecionado piscará e a máquina iniciará o processo de infusão, o processo de infusão será interrompida automaticamente ao atingir o tempo de infusão predefinido (+/- 25 s para copo pequeno, +/- 47 s para copo grande). o padrão Pode ser programado de acordo com a necessidade (ver instruções “como programar o tempo de preparação).
- Levante a alça e retire a cesta de infusão para descartar o pó de café usado.
Dica: ao pressionar o botão da distribuição do café desejado, o LED pode piscar por alguns segundos (isso significa que a máquina está esquentando)
Nota: Para preparar o chá você pode usar chá em pó ou saquinhos de chá, para preparar chá com chá em pó você precisa usar um filtro de pó de café e com saquinhos de chá você pode usar o filtro de pastilhas de café. Certifique-se de remover a corda e a etiqueta ao usar os saquinhos de chá antes de colocar o adaptador.
NESPRESSO®, NESCAFÉ® DOLCE GUSTO®, STARBUCKS® by NESPRESSO®, LAVAZZA®, L'OR®, são marcas comerciais/marcas registradas de seus legítimos proprietários. Nem nós nem nossos produtos temos qualquer afiliação ou associação com ou endosso dos proprietários dessas marcas registradas/marcas comerciais.
MODO DE ESPERA
1. Predefinição de fábrica: espera Modo: 15 minutos
Isso significa que a máquina desligar após 15 minutos de inactividade e todas as luzes indicadoras estarão apagadas. Pressione o botão interruptor para ativar o modo de espera novamente se a máquina estiver no modo de espera.
2. Configuração do modo de espera:
Continue pressionando o botão do copo pequeno e o botão do copo grande, insira o plugue no soquete. A luz do botão de mudança estará acesa. Neste momento, se a máquina desligar o modo de espera, pressione o botão do copo pequeno, a luz do botão do copo pequeno se apaga e o modo de espera é cancela campletamente. Para reativaromodo de espera, pressione o botão de xicara pequena, a luz do botão de xicara pequena acenderá novamente e o modo de espera será reativado.
3. Configuração padrão de fábrica
Pressione o botão do copo grande, o insira o plugue no soquete. Os botões da luz indicadora piscarão duas vezes. Significa que a máquina volta para a configuração padrão de fábrica.
4. Ajuste do volume de café
I. Coloque a xícara de café sob a saída de café
II. A máquina está em condições normais de funcionamento. Ligue a cafeteira e espere
até que a cafeteira esteja pré-aquecida e pronta para preparar o café,
coloque a cápsula de café no filtro. Para configurar o volume do café,
pressione o botão da xícara pequena como de costume e mantenha-o
pressionado até obter a quantidade desejada de café, depois solte o botão. Depois de obter a quantidade de café desejada seguindo o processo mencionado acima, sua cafeteira se configura automaticamente para essa quantidade de café.
Nota: Da mesma forma que você também pode configurar a configuração de volume de xícara grande, a única mudança será que, em vez do botão de xícara pequena, pressione o botão de xícara grande.
III. Para colocar a cafeteira de volta na configuração de fábrica para o volume de xícara pequena, é necessário seguir o processo mencionado acima no ponto nº. 3.
Nota: Da mesma forma que você pode restaurar a configuração de fábrica do volume da xícara grande.
7. Limpeza e manutenção
Risco de choque elétrico fatal e incêndio. Nunca mergulhe o aparelho ou parte dele na água. / Certifique-se de desconectar a máquina antes de limpá-la. / Não use nenhum agente de limpeza forteou solvente. / Não use objetos pontiagudos, escovas ou abrasivos afiados. / Não coloque na máquina lavar louça.

text_image
Limpeza copo de infusão1.2.

text_image
> 15 minutosSeque com uma toalha, pano ou papel limpo e novo e substitua todas as peças. Saída limpade café e no interior da máquina regularmente com um pano úmido.

Proibido para espirrar água para a máquina.
Proibido para abrir a alça ao fazer infusão.

Antes de preparar, certifique-se de que haja mais de 20 ml de água no tanque de água.

Há uma agulha afiada no slot do adaptador da cápsula. Não coloque a mão ou o dedo perto de qualquer parte da agulha, após o adaptador ter sido removido.

Há uma agulha afiada no slot do adaptador da cápsula. Não coloque a mão ou o dedo perto de qualquer parte da agulha, após o adaptador ter sido removido.
INDUÇÃO DA ÁGUA, MANUALMENTE NA MÁQUINA DE CAFÉ E BOMBA
Na primeira vez ou após longas pausas (por exemplo, feriados), a máquina pode não bombear a água. Portanto, antes de usar a máquina novamente, este pequeno procedimento de induzir a água manualmente na máquina usando o tubo ajuda a bomba e o circuito interno a se autoescorvar.
Insira o tubo na entrada de água localizada embaixo do tanque de água.
Encha a água no tubo.
Empurre manualmente, com a ajuda do empurrador, para introduzir a água na máquina, para que o circuito interno fique cheio de água.
Depois de realizar os passos acima mencionados, a máquina poderá bombear a água por conta própria.
Nota: Se necessário, repita o processo por 2-3 vezes.

A máquina entra automaticamente no modelo de economia de energia quando a máquina fica inativa por 15 minutos, a luz de fundo dos dois botões e o indicador de energia se apagam. Para sair do modo de economia de energia, pressione o botão de energia, o aparelho começará a aquecer com as luzes piscando. Quando os botões estão acesos, a máquina está pronta para fazer café.
DESCALCIFICAÇÃO
Descalcificação / Manutenção
A água potável varia de acordo com a região. As partículas de cal na água potável são depositadas como resíduos na máquina e podem bloquear a tubulação e causar danos. Para evitar isso, certifique-se de descalcificar a máquina no mínimo depois de fazer 300 a 400 xícaras de café ou, em qualquer caso, se a produção cair significativamente, após um ou dois meses. A descalcificação deve ser feita corretamente para evitar danos. Portanto, é essencial seguir estas instruções.
Importante:
- Nunca limpe a máquina com vinagre. Isso causa danos e torna o seu café ruim
- Danos causados por descalcificação incorrecta ou falta de descalcificação não são cobertos pela garantia
- Atenção: cuidado com água quente!
- Recomendações: comprar qualquer descalcificador comercialmente disponível (líquido descalcificador), diluído de acordo com as instruções do fabricante; despeje a mistura no tanque de água.
- Certifique-se de que não há cápsula dentro da máquina.
- Coloque uma tigela grande sob a cabeça de distribuição para coletar a descalcificação diluída e resíduos de calcário.
- Encher o reservatório de água com água até ao nível máximo, misturado com solução de descalcificação, certifique-se a solução está completamente dissolvida.
- Pressione o botão grande para fazer a água se descalcificar enquanto você prepara o café normalmente, repita várias vezes para esgotar toda a água do tanque.
- Repita o processo para executar outro tanque de água misturado com solução de descalcificação.
- Repita o processo para lavar o circuito interno com um tanque de água doce (sem a solução de descalcificação) para limpar completamente o circuito interno.
| PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO | ||
| Nenhum café é preparado O tanque de água está vazio. Encha de água no tanque de água | ||
| O café não está suficientemente quente | - Xícaras / canecas frias.- Acumulação de escala na máquina- Máquina fria | - Pré-aqueça o xícara / caneca- Descalcificar- Para a máquina fria, preparar uma xícara de água para aquecer o circuito |
| Há água na mesa - O tanque de água está vazando- A bandeja de gotas está cheia de água. | - Verifique se a válvula no depósito de água está presa.- Esvazie a bandeja de gotejamento. | |
| O manípulo não pode fechar O cesto de infusão não está bem colocado | Empurre o cesto de infusão para a posição correta | |

CHTIG!
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.
A directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE.
A directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.
A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser descartado como lixo normal ou lixo doméstico. Todos os equipamentos elétricos, eletrônicos e unidades a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Você pode reciclá-los levando-os a um centro de descarte autorizado pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados próximos, lojas de produtos eletrônicos ou eletrodomésticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalações disponíveis.
Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valência, Espanha Produto fabricado na CHINA. Serviço pós-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

