SS5675 - Máquina de café Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS5675 Sogo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SS5675 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS5675 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS5675 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS5675 Sogo
- Leia sempre atentamente o manual de instruções antes de o utilizar.
- Este manual pode ser descarregado a partir da nossa página web www. sogo.es
- Guarde estas instruções para referência futura.
2. Instruções de segurança para o utilizador
GENERAL PRECAUTIONS Precauções gerais durante a utilização de equipamento elétrico
- Não utilizar o aparelho para outros ns que não os descritos neste manual.
- Não utilizar ou guardar o aparelho no exterior.
- Colocar sempre o aparelho sobre uma superfície plana e regular.
- Este produto destina-se a ser utilizado em interiores, não industriais, não comerciais e apenas para uso doméstico. Não utilizar o aparelho no exterior ou para qualquer outro m. A utilização incorrecta ou o manuseamento inadequado podem causar problemas no aparelho e provocar ferimentos no utilizador.
- O aparelho só deve ser utilizado para os ns previstos. Não se aceita qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de um manuseamento incorreto.
- Antes de ligar o aparelho à corrente, certique-se de que a tensão indicada na placa de identicação corresponde à tensão da rede eléctrica.
- Retirar sempre a cha da tomada de corrente quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Não deixar o aparelho ligado sem vigilância.
- É necessária uma supervisão atenta quando qualquer aparelho é utilizado por crianças ou perto delas.
- Antes de limpar ou guardar o seu aparelho, desligue-o sempre da corrente eléctrica e deixe-o arrefecer.
- O aparelho não está completamente desligado da fonte de alimentação, mesmo depois de ter sido desligado. Para o desligar completamente, desligue-o da cha de alimentação.
- Os aparelhos não se destinam a ser acionados por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
- Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como - áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - casas de campo;37PORTUGUESE - por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial; - ambientes do tipo “bed and breakfast Restrições de utilização para evitar danos pessoais
- Não deixar o aparelho funcionar sem vigilância.
- Não coloque ou opere este aparelho perto de fontes de água.
- Não coloque nem utilize o aparelho e o seu cabo de alimentação sobre ou perto de superfícies quentes (por exemplo, placas de fogão) ou chamas abertas.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado em arestas vivas e mantenha-o afastado de objectos quentes e chamas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
- Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
- A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode provocar incêndios, choques eléctricos ou ferimentos em pessoas.
- Quando pretender retirar a cha do contacto de parede, faça-o na própria cha e não puxando pelo cabo ou pelo próprio aparelho.
- Para evitar choques eléctricos, certique-se de que as suas mãos estão secas antes de ligar ou desligar a cha.
- Não utilize o aparelho com as mãos molhadas, em pisos húmidos ou quando a atmosfera estiver húmida, pois existe o risco de choque elétrico.
- Durante a utilização do aparelho, certique-se de que o cabo de alimentação não pode ser apanhado ou esmagado.
- Não deixe que a unidade do motor, o cabo ou a cha se molhem para proteger contra o risco de choque elétrico.
- Tenha cuidado ao manusear aparelhos eléctricos, pois a superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após a utilização. Qualquer utilização incorrecta pode provocar ferimentos no utilizador e danicar o aparelho.
- Não tocar na superfície exterior do aparelho, pois esta pode car muito quente durante o funcionamento. Utilize antes a pega ou luvas.
- Nunca mergulhar o aparelho ou a cha em água ou em qualquer outro líquido. Em caso de queda do aparelho na água, desligue-o imediatamente da rede eléctrica e leve-o a um serviço de assistência autorizado para reparação antes de o voltar a utilizar.
- Não utilizar o aparelho se este tiver caído no chão, se houver sinais visíveis de danos ou se tiver uma fuga.
- Não utilizar o aparelho se o cabo ou a cha estiverem danicados. Se o cabo estiver danicado, só deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por pessoas com38 PORTUGUESE qualicações semelhantes, para evitar riscos.
- Em caso de mau funcionamento do aparelho, ou se este tiver sido danicado de alguma forma, devolva o aparelho ao serviço de assistência autorizado mais próximo para ser examinado, reparado ou ajustado.
- Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto por si próprio. As reparações só devem ser efectuadas por técnicos qualicados. Restrições de utilização quando utilizado com crianças e idosos
- O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, exceto se tiverem sido supervisionadas ou instruídas.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
- A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efectuadas por crianças, exceto se tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas.
- Manter o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos. Instruções de utilização do aparelho
- O aparelho está equipado com uma cha de ligação à terra. Certique-se de que a tomada de parede da sua casa está bem ligada à terra.
- Cuidado para não se queimar com o vapor.
- Não tocar na superfície quente do aparelho (como o tubo de vapor e o ltro de preparação de cafe durante a utilização). Utilizar a pega ou os manípulos.
- Não deixar a máquina de café funcionar sem água.
- Não retire o funil metálico quando o aparelho estiver a preparar café ou quando o vapor e a água quente saírem do funil metálico e certique-se de que liberta a pressão no reservatório de água antes de retirar o funil metálico.
- Aliviar a pressão através do tubo de vapor antes de retirar a tampa do depósito ou o funil metálico.39PORTUGUESE
- AVISO: A abertura de enchimento não deve ser aberta durante a utilização.
- AVISO: Possibilidade de ferimentos devido a utilização incorrecta.
- AVISO: risco elevado de queimaduras! Não tocar nas partes quentes do máquina de café.
- A máquina de café não deve ser colocada num armário fechado.
- Não tocar nem deslocar a máquina de café durante a sua utilização.
- Nunca utilize a máquina de café em ambientes com temperaturas elevadas, campos magnéticos elevados e humidade. Não coloque a máquina de café sobre uma superfície quente ou ao lado do fogo ou de outro aparelho elétrico, como por exemplo na parte superior do frigoríco, para evitar danos.
- Quando o aparelho avisa de problemas, nunca opere o aparelho, não coloque o objeto estranho dentro da máquina de infusão.
- Nunca utilize detergente ou água quente para limpar o componente de fabrico de cafe, para evitar que o componente em funcionamento tenha falta de óleo lubricante e o componente que distorcido devido à temperatura elevada.
- Para evitar uma sobrecarga do circuito quando utilizar este produto, não utilize outro produto de alta potência no mesmo circuito elétrico.
- Este produto é fornecido com um cabo de alimentação curto. Não se recomenda a utilização de um cabo de extensão com este produto, mas se for necessário utilizá-lo:
- A classicação eléctrica marcada do cabo deve ser pelo menos igual à do produto.
- O cabo de extensão não deve car pendurado num local onde possa tropeçar ou ser puxado inadvertidamente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Consulte a secção de limpeza e manutenção para obter informações sobre como limpar as superfícies que entram em contacto com os alimentos.
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Voltagem Poder Frequência Pressão Capacidade 220-240V 1450W 50 – 60Hz 19 Bar 0,6L Este produto está em conformidade com o regulamento da UE 2023/826 ao abrigo da diretiva 2009/125/CE sobre os requisitos de conceção ecológica. Consumo de energia no modo desligado: 0.44 W Consumo de energia no modo de espera: 0.0 W Tempo após o qual o produto entra no modo de desativação: 15 min.40 PORTUGUESE
4. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
5. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
- Retire a sua máquina de café multi-cápsula da embalagem.
- Depois de desembalar, verique se as seguintes peças estão incluídas:
Nº Nome A Alça B Botões C Tampa do tanque de água D Tanque de água E Cesta brewing F Tampa da bandeja de gotejamento G Bandeja de gotejamento H I. 1 ltro de café monodose e sachê de chá
II. 1 ltro de café moído para uma xicara
III. 1 ltro de café moído para duas
xícaras para adaptador de ltro I Esta cafeteira inclui 3 adaptadores compatíveis
COMEÇANDO Antes de usá-lo pela primeira vez. Cuidado: O manuseio inadequado de equipamentos elétricos é perigoso e pode ser letal. Por favor, preste atenção às precauções de segurança neste manual, em particular o seguinte:
- Perigo de queimaduras: cuidado com a água quente!
- Não opere a máquina com um tanque de água vazio ou se a água for menor que o nível MÍNIMO.
- Não abra a manivela quando a máquina estiver se formando.
- Sempre retire o plugue de energia antes de limpar a máquina.
- Use a máquina somente em um local seco.
- Enxágue bem o reservatório de água com água doce antes de usá-lo pela primeira vez. Limpe a máquina de café cápsula usando apenas um pano úmido. Conselho: Guarde a embalagem para transportar a máquina (por exemplo, para remoções, manutenção, etc.) Nota: Você pode encontrar um pouco de água restante na máquina. Para garantir que esta máquina funcione perfeitamente, ela foi testada com água antes de sair da fábrica.PERIGO DA GEADA41PORTUGUESE
1. Existem duas maneiras de encher o depósito de água: diretamente na máquina, usando, por
exemplo, um jarro ou removendo o depósito de água.
2. Conecte o dispositivo e ligue-o
As luzes nos botões cam estáveis quando a máquina é aquecida, o tempo de aquecimento é de aproximadamente 45 segundos. Esvaziando a máquina e a tubulação interna Antes de usar pela primeira vez ou após longas pausas (feriados, por exemplo), a máquina deve ser purgada. Este procedimento curto pode purgar e limpar completamente a tubulação interna.
3. Pressione o botão de copo pequeno / grande, espere o
aparelho completar o processo. Antes de pressionar o botão, certique-se de que:
- O cabo está fechado sem cápsula no interior.
- O depósito de água está cheio.
- O depósito de água está rmemente no lugar, caso contrário a água pode vazar.
- Uma tigela grande (tamanho de 250ml ou superior) é colocada sob o dispensador. Pressione o botão copo pequeno / grande para iniciar o processo.
- Abra a alça quando o processo parar automaticamente. Sugestão: selecione / pressione o botão de copo grande para lavar a máquina e o tubo interno.
- Levante a tampa do depósito de água.
- Encher o tanque com água fresca e fria (a temperatura máxima da água é de 35 ºC).
- A capacidade máxima é de 0,6 litros.
- Baixar a tampa do tanque. Encher removendo o tanque de água
- Mantenha o aperto da água no ângulo de inclinação conforme mostrado na direção para remover o tanque de água da máquina.
- Encher o tanque até encher o tanque até à marca de “MAX” com água fresca fria (a capacidade máxima é de 0,6 litro).
- Deslize o depósito de água lentamente na base do depósito de água, quando a saída do depósito de água estiver inserida no receptáculo de entrada, pressione rmemente no manípulo de água conforme indicado na direcção 2 para bloquear o depósito de água.42 PORTUGUESE Dicas: A máquina possui diferentes adaptadores para diferentes cápsulas, para detalhes consulte abaixo. Preparação de café usando vários adaptadores e ltros Para cápsulas NESPRESSO , STARBUCKS by NESPRESSO , LAVAZZA E L’OR PARA CÁPSULAS NESPRESSO , STARBUCKS by NESPRESSO , LAVAZZA E L’OR
- Puxe o cesto de infusão
- Puxe o cesto de infusão
- Empurre a cesta de infusão com a cápsula
- Abra a tampa de cobertura cesta de infusão
- Insira uma cápsula no cesto de infusão
- Abra a tampa de cobertura cesta de infusão
- Insira uma cápsula no cesto de infusão
- Coloque um copo sob o dispensador
- Pressione o botão café desejado apenas uma vez
- O botão selecionado piscará e a máquina iniciará o processo de infusão, o processo de infusão será interrompida automaticamente ao atingir o tempo de infusão predenido (+/- 25 s para copo pequeno, +/- 47 s para copo grande). o padrão Pode ser programado de acordo com a necessidade (ver instruções “como programar o tempo de preparação).
- Levante a alça e retire a cesta de infusão para descartar a cápsula usada.Dica: ao pressionar o botão da distribuição do café desejado, o LED pode piscar por alguns segundos (isso signica que a máquina está esquentando). Para café moído, chá, infusões e dose única43PORTUGUESE PARA CAFÉ MOÍDO, CHÁ, INFUSÕES E DOSE ÚNICA
- Pressione o botão café desejado apenas uma vez.
- O botão selecionado piscará e a máquina iniciará o processo de infusão, o processo de infusão será interrompida automaticamente ao atingir o tempo de infusão predenido (+/- 25 s para copo pequeno, +/- 47 s para copo grande). o padrão Pode ser programado de acordo com a necessidade (ver instruções “como programar o tempo de preparação).
- Levante a alça e retire a cesta de infusão para descartar o pó de café usado. Dica: ao pressionar o botão da distribuição do café desejado, o LED pode piscar por alguns segundos (isso signica que a máquina está esquentando) Nota: Para preparar o chá você pode usar chá em pó ou saquinhos de chá, para preparar chá com chá em pó você precisa usar um ltro de pó de café e com saquinhos de chá você pode usar o ltro de pastilhas de café. Certique-se de remover a corda e a etiqueta ao usar os saquinhos de chá antes de colocar o adaptador. NESPRESSO , NESCAFÉ DOLCE GUSTO , STARBUCKS by NESPRESSO , LAVAZZA , L’OR , são marcas comerciais/marcas registradas de seus legítimos proprietários. Nem nós nem nossos produtos temos qualquer aliação ou associação com ou endosso dos proprietários dessas marcas registradas/marcas comerciais.
- Pressione o botão café desejado apenas uma vez.
- O botão selecionado piscará e a máquina iniciará o processo de infusão, o processo de infusão será interrompida automaticamente ao atingir o tempo de infusão predenido (+/- 25 s para copo pequeno, +/- 47 s para copo grande). o padrão Pode ser programado de acordo com a necessidade (ver instruções “como programar o tempo de preparação).
- Levante a alça e retire a cesta de infusão para descartar a cápsula usada.Dica: ao pressionar o botão da distribuição do café desejado, o LED pode piscar por alguns segundos (isso signica que a máquina está esquentando).
- Empurre a cesta deinfusão com a cápsula
- Esta máquina possui 2 ltros para este adaptador, um para café/chá em pó e outro para pastilhas de café
- Troque o ltro, dependendo do que você vai preparar
- Coloque um copo sob o dispensador
- Coloque um copo sob o dispensador
- Adicione o café moído, chá ou infusão no adaptador de café e chá
- Pressione o café em pó44 PORTUGUESE
7. Limpeza e manutenção
Risco de choque elétrico fatal e incêndio. Nunca mergulhe o aparelho ou parte dele na água. / Certique- se de desconectar a máquina antes de limpá-la. / Não use nenhum agente de limpeza forteou solvente. / Não use objetos pontiagudos, escovas ou abrasivos aados. / Não coloque na máquinade lavar louça.
1. Predenição de fábrica:
espera Modo: 15 minutos Isso signica que a máquina desligar após 15 minutos de inactividade e todas as luzes indicadoras estarão apagadas. Pressione o botão interruptor para ativar o modo de espera novamente se a máquina estiver no modo de espera.
2. Conguração do modo de
espera: Continue pressionando o botão do copo pequeno e o botão do copo grande, insira o plugue no soquete. A luz do botão de mudança estará acesa. Neste momento, se a máquina desligar o modo de espera, pressione o botão do copo pequeno, a luz do botão do copo pequeno se apaga e o modo de espera é cancela campletamente. Para reativaromodo de espera, pressione o botão de xícara pequena, a luz do botão de xícara pequena acenderá novamente e o modo de espera será reativado. 3 . C o n g u r a ç ã o p a d r ã o d e f á b r i c a Pressione o botão do copo grande, o insira o plugue no soquete. Os botões da luz indicadora piscarão duas vezes. Signica que a máquina volta para a conguração padrão de fábrica.
II. A máquina está em condições normais de
funcionamento. Ligue a cafeteira e espere até que a cafeteira esteja pré-aquecida e pronta para preparar o café, coloque a cápsula de café no ltro. Para congurar o volume do café, pressione o botão da xícara pequena como de costume e mantenha-o pressionado até obter a quantidade desejada de café, depois solte o botão. Depois de obter a quantidade de café desejada seguindo o processo mencionado acima, sua cafeteira se congura automaticamente para essa quantidade de café. Nota: Da mesma forma que você também pode congurar a conguração de volume de xícara grande, a única mudança será que, em vez do botão de xícara pequena, pressione o botão de xícara grande.
III. Para colocar a cafeteira de volta na conguração de fábrica para o volume de xícara pequena, é
necessário seguir o processo mencionado acima no ponto nº. 3. Nota: Da mesma forma que você pode restaurar a conguração de fábrica do volume da xícara grande.
Limpeza copo de infusão Seque com uma toalha, pano ou papel limpo e novo e substitua todas as peças. Saída limpade café e no interior da máquina regularmente com um pano úmido. Limpeza holística
Proibido para espirrar água para a máquina. Proibido para abrir a alça ao fazer infusão. Há uma agulha aada no slot do adaptador da cápsula. Não coloque a mão ou o dedo perto de qualquer parte da agulha, após o adaptador ter sido removido. Antes de preparar, certique-se de que haja mais de 20 ml de água no tanque de água. Há uma agulha aada no slot do adaptador da cápsula. Não coloque a mão ou o dedo perto de qualquer parte da agulha, após o adaptador ter sido removido. INDUÇÃO DA ÁGUA, MANUALMENTE NA MÁQUINA DE CAFÉ E BOMBA Na primeira vez ou após longas pausas (por exemplo, feriados), a máquina pode não bombear a água. Portanto, antes de usar a máquina novamente, este pequeno procedimento de induzir a água manualmente na máquina usando o tubo ajuda a bomba e o circuito interno a se autoescorvar. Insira o tubo na entrada de água localizada embaixo do tanque de água. Encha a água no tubo. Empurre manualmente, com a ajuda do empurrador, para introduzir a água na máquina, para que o circuito interno que cheio de água. Depois de realizar os passos acima mencionados, a máquina poderá bombear a água por conta própria. Nota: Se necessário, repita o processo por 2-3 vezes.46 PORTUGUESE
MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA
A máquina entra automaticamente no modelo de economia de energia quando a máquina ca inativa por 15 minutos, a luz de fundo dos dois botões e o indicador de energia se apagam. Para sair do modo de economia de energia, pressione o botão de energia, o aparelho começará a aquecer com as luzes piscando. Quando os botões estão acesos, a máquina está pronta para fazer café. DESCALCIFICAÇÃO Descalcicação / Manutenção A água potável varia de acordo com a região. As partículas de cal na água potável são depositadas como resíduos na máquina e podem bloquear a tubulação e causar danos. Para evitar isso, certique-se de descalcicar a máquina no mínimo depois de fazer 300 a 400 xícaras de café ou, em qualquer caso, se a produção cair signicativamente, após um ou dois meses. A descalcicação deve ser feita corretamente para evitar danos. Portanto, é essencial seguir estas instruções. Importante: - Nunca limpe a máquina com vinagre. Isso causa danos e torna o seu café ruim - Danos causados por descalcicação incorrecta ou falta de descalcicação não são cobertos pela garantia - Atenção: cuidado com água quente!
1. Recomendações: comprar qualquer descalcicador comercialmente disponível (líquido
descalcicador), diluído de acordo com as instruções do fabricante; despeje a mistura no tanque de água.
2. Certique-se de que não há cápsula dentro da máquina.
3. Coloque uma tigela grande sob a cabeça de distribuição para coletar a descalcicação diluída e
resíduos de calcário.
4. Encher o reservatório de água com água até ao nível máximo, misturado com solução de
descalcicação, certique-se a solução está completamente dissolvida.
5. Pressione o botão grande para fazer a água se descalcicar enquanto você prepara o café
normalmente, repita várias vezes para esgotar toda a água do tanque.
6. Repita o processo para executar outro tanque de água misturado com solução de
7. Repita o processo para lavar o circuito interno com um tanque de água doce
(sem a solução de descalcicação) para limpar completamente o circuito interno.
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
Nenhum café é preparado O tanque de água está vazio. Encha de água no tanque de água O café não está suciente- mente quente - Xícaras / canecas frias. - Acumulação de escala na máquina - Máquina fria - Pré-aqueça o xícara / caneca - Descalcicar - Para a máquina fria, preparar uma xícara de água para aquecer o circuito Há água na mesa - O tanque de água está vazando - A bandeja de gotas está cheia de água. - Verique se a válvula no depósito de água está presa. - Esvazie a bandeja de gotejamento. O manípulo não pode fechar O cesto de infusão não está bem colocado Empurre o cesto de infusão para a posição correta47DEUTSCH
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE. A directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE. A directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos. A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.
ManualFácil