SS-5671 - Máquina de café Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-5671 Sogo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SS-5671 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-5671 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-5671 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS-5671 Sogo
PT Manual de instruções
Declaração de conformidade, responsabilidade pela eliminação dos produtos electrónicos, dados do importador e serviço pós-venda nas últimas páginas
1- FUNCIONAMIENTO MANUAL:
- Leia sempre atentamente o manual de instruções antes de o utilizar.
- Este manual pode ser descarregado da nossa página web www.sogo.es
- Guarde estas instruções para referência futura.

2. Instruções de segurança para o utilizador

Precauções gerais durante a utilização de pamento elétrico
- Não utilizar o aparelho para outros fins que não os descritos neste manual.
- Não utilizar ou guardar o aparelho no exterior.
- Colocar sempre o aparelho sobre uma superfície plana e homogénea.
- Este produto destina-se a ser utilizado em interiores, não industriais, não comerciais e apenas para uso doméstico. Não utilizar o aparelho no exterior ou para qualquer outro fim. A utilização incorrecta ou o manuseamento inadequado podem causar problemas no aparelho e provocar ferimentos no utilizador.
- O aparelho só deve ser utilizado para os fins previstos. Não se aceita qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilização incorrecta ou de um manuseamento incorreto.
- Antes de ligar o aparelho à tomada, certifique-se de que a tensão indicada na placa de identificação corresponde à tensão da rede eléctrica.
- Retirar sempre a ficha da tomada de corrente quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Não deixar o aparelho ligado sem vigilância.
- É necessária uma supervisão atenta quando qualquer aparelho é utilizado por crianças ou perto delas.
- Antes de limpar ou guardar o seu aparelho, desligue-o sempre da corrente eléctrica e deixe-o arrefecer.
- O aparelho não está completamente desligado da fonte de alimentação, mesmo depois de ter sido desligado. Para o desligar completamente, deslique-o da ficha de alimentação.
- Os aparelhos não se destinam a ser acionados por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
- Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como:
- Áreas de cozinha para o pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- Casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros
- Ambientes do tipo cama e pequeno-almoço;
- Restauração e aplicações similares não retalhistas.
- Evitar derrames no conetor

Restrições de utilização para evitar danos pessoais
- Não coloque ou opere este aparelho perto de fontes de água.
- Não coloque nem utilize o aparelho e o seu cabo de alimentação sobre ou perto de superfícies quentes (por exemplo, placas de fogão) ou chamas abertas.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado em arestas vivas e mantenha-o afastado de objectos quentes e chamas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
- Não mergulhe a caixa, que contém componentes eléctricos e elementos de aquecimento, em água, nem a lave debaixo da torneira.
- Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
- A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode provocar incêndios, choques eléctricos ou ferimentos em pessoas.
- Quando pretender retirar a ficha do contacto de parede, faça-o na própria ficha e não puxando pelo cabo ou pelo próprio aparelho.
- Para evitar choques eléctricos, certifique-se de que as suas mãos estão secas antes de ligar ou desligar a ficha.
- Não utilize o aparelho com as mãos molhadas, em pisos húmidos ou quando a atmosfera estiver húmida, pois existe o risco de choque elétrico.
- Durante a utilização do aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não pode ser apanhado ou esmagado.
- Não deixe que a unidade do motor, o cabo ou a ficha se molhem para proteger contra o risco de choque elétrico.
- Tenha cuidado ao manusear aparelhos eléctricos, pois a superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após a utilização. Qualquer utilização incorrecta pode provocar ferimentos no utilizador e danificar o aparelho.
- Não tocar na superfície exterior do aparelho, pois esta pode ficar muito quente durante o funcionamento. Utilize antes a pega ou luvas.
- Nunca mergulhar o aparelho ou a ficha em água ou em qualquer outro líquido. Em caso de queda do aparelho na água, desligue-o imediatamente da rede eléctrica e leve-o a um serviço de assistência autorizado para reparação antes de o voltar a utilizar.
- Não utilizar o aparelho se este tiver caído no chão, se houver sinais visíveis de danos ou se tiver uma fuga.
- Não utilizar o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados.
Se o cabo estiver danificado, só deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por pessoas com qualificações semelhantes, para evitar riscos.
- Em caso de mau funcionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de alguma forma, devolva o aparelho ao serviço de assistência autorizado mais próximo para ser examinado, reparado ou ajustado.

Restrições de utilização quando utilizado com crianças e idosos
- O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, exceto se tiverem sido supervisionadas ou instruídas.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efectuadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
- Manter o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
- Não permitir que as crianças utilizem o aparelho sem supervisão.

Restrições de utilização durante a utilização do aparelho
- O aparelho foi incorporado com uma ficha com ligação à terra. Certifique-se de que a tomada de parede da sua casa está bem ligada à terra.
- Cuidado para não se queimar com o vapor.
- AVISO: Possibilidade de ferimentos devido a utilização incorrecta.
- AVISO: risco elevado de queimaduras! Não tocar nas partes quentes da máquina de café.
- A máquina de café não deve ser colocada num armário fechado.
- Não tocar nem deslocar a máquina de café durante a sua utilização.
- Retirar sempre a ficha da tomada em caso de avaria, antes de encher ou após a utilização, ou antes de limpar.
- Ter cuidado para não se queimar com o vapor que se evapora do filtro.
- Nunca utilize a sua máquina de café sem água. Utilize apenas água fresca e fria para preparar o café.
- Nunca encher o depósito de água para além do nível máximo. máximo. Não utilizar a máquina de café em caso de transbordo.
- Nunca coloque a cafeteira num forno (incluindo o micro-ondas) para aquecer o café.
- Não esquecer que a temperatura do café preparado é elevada, manusear com cuidado o jarro para evitar escaldar.
- Colocar sempre qualquer controlo na posição “off” antes de desligar a ficha da tomada.
- Certifique-se de que a temperatura ambiente é superior a 0°C, caso contrário o aparelho não funcionará corretamente.
- Para garantir um desempenho ótimo e evitar avarias, descalcifique regularmente o aparelho. (pelo menos duas vezes por ano).
- Antes de limpar ou armazenar o aparelho, certifique-se de que arrefece.
- O aparelho pode libertar algum fumo e cheiro durante a utilização inicial, que desaparecerá após algumas utilizações.
- Não utilizar esta máquina de café continuamente, utilizá-la fazendo pausas adequadas para arrefecer.
- É absolutamente necessário manter este aparelho sempre limpo, uma vez que entra em contacto direto com os alimentos.
- Certifique-se de que o aparelho está desligado da tomada antes de introduzir, retirar ou limpar os seus acessórios. É absolutamente necessário retirar os acessórios antes de os limpar.
- Desenrolar o cabo para evitar o sobreaquecimento do aparelho.
- ATENÇÃO: Nunca tocar nas partes quentes do aparelho (atenção, a placa de aquecimento e o aparelho também são partes quentes!). Manusear a máquina de café apenas pela pega.
- Para evitar uma sobrecarga do circuito quando utilizar este produto, não utilize outro produto de alta potência no mesmo circuito elétrico.
- Este produto é fornecido com um cabo de alimentação curto. Não se recomenda a utilização de um cabo de extensão com este produto, mas se for necessário utilizá-lo:
- À classificação eléctrica marcada do cabo deve ser, pelo menos, tão elevada como a do produto.
- Coloque o cabo de extensão de modo a que não fique pendurado num local onde possa tropeçar ou ser puxado involuntariamente.
- Ter cuidado para evitar qualquer derrame no conetor
- AVISO: Não tocar em superfícies quentes.
- ATENÇÃO: Este aparelho deve ser utilizado com CUIDADO, pois contém uma função de aquecimento. A superfície deste aparelho também é diferente de outras superfícies funcionais que podem produzir temperaturas elevadas. Uma vez que as temperaturas são percepcionadas de forma diferente por pessoas diferentes. O aparelho só pode ser tocado nas pegas e superfícies
de agarrar previstas para o efeito com a ajuda de proteção térmica, como luvas ou vestuário semelhante. Caso contrário, deixar arrefecer durante um período de tempo suficiente antes de tocar em superfícies quentes.
- Não mover a unidade inteira quando o aparelho estiver ligado ou quando o jarro térmico contiver líquidos quentes.
- Pode ocorrer escaldadura se o cesto do filtro for aberto durante o ciclo de preparação do café.
- Utilize sempre água fria filtrada ou engarrafada para obter melhores resultados. A água quente ou outros líquidos podem danificar a máquina de café.
- Pode ocorrer escaldadura se a tampa do reservatório de água for levantada ou retirada durante o ciclo de preparação do café.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Consulte a secção de limpeza e manutenção para obter informações sobre como limpar as superfícies que entram em contacto com os alimentos.
- ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
| Tensão Frequência Potência Capacidade | |||
| AC 220-240V 50 | -60Hz 950W 1,5 l | / 12 chávenas | |
Consumo de energia no modo desligado: 0.0 W
Consumo de energia em modo de espera: < 0,5 W
Tempo após o qual o produto entra em modo de desativação: 40 min.
4. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1- Tampa superior: A tampa superior desempenha um papel de segurança, uma vez que protege o café do ambiente exterior.
2- Indicador de água: O indicador de água é fornecido para se ter uma ideia da água disponível dentro do aparelho, para que se possa gerir água suficiente.
3- Placa de aquecimento: Esta placa mantém o jarro quente para que o café dentro do jarro permaneça quente.
4- Pega do jarro: A pega do jarro ajuda o utilizador a segurar o jarro e a manter as mãos do utilizador protegidas do café quente.
5- Tampa do jarro: A tampa do jarro mantém o café quente seguro e quente dentro do jarro.

6- Painel de controlo: Este painel contém os botões para acionar a máquina de café de acordo com as suas necessidades.
7- Funil: O funil é fornecido para permitir um fluxo gradual e suave do café moído para a máquina.
8- Filtro: O cesto do filtro é fornecido para filtrar o café moído da água quente.
PAINEL DE CONTROLO

Botão: O botão MIN é fornecido para definir a hora atual e para definir o tempo de infusão automática. Este botão altera a unidade de minutos da hora.

CLEAN: Este botão pode ser utilizado para limpar ou descalcificar a máquina de café, o que normalmente é necessário 4 vezes por ano. Sempre que a máquina de café precisar de ser limpa ou descalcificada, a luz LED do botão CLEAN começa a piscar a verde para o lembrar da função CLEAN.

FORTE: Com a ajuda deste botão, podemos selecionar a intensidade do café de acordo com as nossas necessidades e escolha. Este botão ajuda a prolongar o tempo de preparação do café para garantir que o café é completamente extraído com o seu sabor forte e rico.

PRO: O botão Pro é fornecido para ativar e desativar a programação da preparação automática de café. Com a ajuda deste botão, podemos programar a preparação de café até 24 horas. Premir este botão 1 vez activará o modo de preparação automática de café e premi-lo 3 vezes cancelará.

: Prima o botão Power para iniciar imediatamente a preparação normal do café e prima novamente este botão se pretender parar a preparação do café durante o tempo de preparação.

Botão: O botão HOUR é fornecido para ajustar a unidade de horas de tempo durante a definição da hora atual e também durante a definição do tempo de infusão automática.
5. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Instruções de funcionamento / instruções de utilização:
Para evitar o transbordo do cesto do filtro durante a infusão:
- Certifique-se de que o cesto do filtro está bem fixo na sua posição.
- Certifique-se de que o jarro está corretamente inserido na máquina de café para ativar o mecanismo de pausa para servir.
- Para colocar o papel de filtro no cesto, certifique-se de que o papel de filtro não se dobra. Depois de terminada a infusão, pode ainda haver algum líquido QUENTE no filtro. Deixe escorrer completamente e abra-o com cuidado. Não mova a máquina de café imediatamente após a operação.
Precauções na utilização do jarro de vidro
Para evitar danos ou ferimentos no jarro, siga estas instruções.
- O jarro de vidro foi concebido para ser utilizado exclusivamente com este aparelho. Nunca deve ser utilizado em qualquer outra máquina de café de tipo gota a gota, num fogão ou num forno micro-ondas.
-
Nunca limpe o interior do jarro com um utensílio duro, esfregão ou outros produtos de limpeza abrasivos. Os riscos no vidro podem eventualmente provocar a quebra do revestimento de vidro.
-
Nunca mexer o interior do jarro com uma colher ou outros utensílios.
- Não utilize um jarro de vidro rachado ou um jarro com uma pega solta ou enfraquecida. Se o revestimento de vidro se partir, não consumir a bebida.
- Nunca utilize cubos de gelo no jarro, nem coloque o jarro no frigorífico.
- Nunca beba diretamente do jarro. Verificar sempre se as bebidas têm vidros partidos antes de as beber.
- Não utilizar junto de ou perto de crianças. Este produto não se destina a ser utilizado por crianças.
- Não inclinar nem virar o jarro, pois o líquido pode escorrer.
- Para transportar o jarro, utilize sempre a pega.
- Nunca deixe o jarro vazio sobre a placa de aquecimento, caso contrário o jarro pode partir-se.
Antes da primeira utilização:
- Antes da primeira utilização, sugere-se que limpe a sua nova máquina de café. Basta efetuar 2 ciclos de infusão, como descrito abaixo, sem utilizar café ou um filtro de café.
Preparação para utilização:
1- FUNCIONAMENTO MANUAL:
- Colocar a máquina de café sobre uma superfície dura e plana. Com a máquina de café desligada, ligar a ficha.
- Encher o jarro com água fresca e fria (de preferência água engarrafada ou filtrada). Abra a tampa superior e deite a água no depósito de água. O número de chávenas é indicado pelo indicador do nível de água. Não exceda o nível máximo de enchimento. Não recomendamos a preparação de menos de 4 chávenas.
- Coloque o jarro com a tampa fechada na máquina de café, certificando-se de que está totalmente encaixado na máquina de café para ativar o mecanismo de pausa para servir.
CUIDADO: Para evitar o transbordo do filtro de café, o jarro deve encaixar corretamente na máquina de café com a tampa colocada. Se não estiver corretamente posicionado na placa de aquecimento, pode provocar o transbordo de água quente ou de café quente.
- Com a tampa superior aberta, introduza o filtro no suporte do filtro de café, dobrando as extremidades com costuras para garantir um encaixe perfeito no cesto.
- Adicione o café utilizando a colher doseadora fornecida. Prepare o café com a proporção de café e água que utiliza normalmente quando prepara café moído. Se preferir um café forte, recomendamos o seguinte método europeu, que produz um sabor rico e encorpado. Utilize uma colher doseadora para cada chávena (6 onças fluidas) ou 10 colheres doseadoras por cada chávena de café cheia. Experimenta a quantidade de café utilizada para ajustares o sabor ao teu gosto. Não exceda o nível máximo.
- Feche a tampa superior e certifique-se de que está bem fechada.
- Com a tampa superior firmemente fechada e o jarro no lugar, prima o botão de ligar. A luz LED de cor vermelha acende-se e fica intermitente, indicando que o ciclo de preparação do café foi iniciado.
CUIDADO: Nunca abra a tampa superior durante o ciclo de preparação do café, mesmo que não esteja a sair água do funil. A água/café extremamente quente pode sair do cesto e provocar ferimentos. Se não sair água/café do cesto do filtro, desligue IMEDIATAMENTE a máquina da tomada e aguarde 10 minutos antes de abrir e verificar o filtro.
- Quando o processo de preparação do café terminar e o nível de água indicar que o reservatório de água está vazio, ainda haverá líquido quente no cesto do filtro. Aguarde alguns minutos para que o resto do líquido escorra para o jarro.
- Depois de as borras de café arrefecerem, abra a tampa superior e retire cuidadosamente o filtro, agarrando na pega e levantando-o diretamente do compartimento do funil. Deite fora as borras de café usadas.
CUIDADO: A máquina de café fica muito quente durante o ciclo de infusão. Manusear com extremo cuidado.
- A placa de manter quente funcionará enquanto o interrutor estiver ligado.
- Coloque sempre a cafeteira na posição OFF quando o jarro estiver vazio ou quando já não quiser manter o café quente. A máquina de café desliga-se automaticamente após 40 minutos.
- Deixe a máquina de café arrefecer antes de a voltar a utilizar. Pode voltar a utilizar a máquina de café com um intervalo de, pelo menos, 10 minutos. O filtro também deve ser lavado após cada ciclo de infusão.
2- FAZER CAFÉ IMEDIATAMENTE (Normal)
-
Premir o botão ON/OFF e a máquina de café começará a preparar o café imediatamente, a luz LED vermelha começará a piscar para indicar o processo de preparação. Quando a luz LED vermelha estiver constantemente acesa, significa que a máquina de café entrou na função de manter o aquecimento. A máquina de café desliga-se automaticamente após 40 minutos.
-
Se quiser interromper o tempo de infusão durante a preparação do café, prima o botão ON/OFF para parar de fazer café.
3- COMO PROGRAMAR A PREPARAÇÃO AUTOMÁTICA DE CAFÉ?
- Antes de preparar o café, prima os botões HORA e, em seguida, MIN para definir a hora atual. Prima e mantenha premidos os botões para se deslocar rapidamente pelos números. Quando o número apresentado se aproximar da definição pretendida, prima e solte o botão para avançar um dígito de cada vez.
- Para definir a hora de início da infusão automática desejada, prima primeiro o botão PRO. Em seguida, defina a hora a que pretende que o café comece a ser preparado, utilizando os botões HORA e MIN, seguindo as mesmas instruções para acertar o relógio. Após a definição, a máquina entra no modo de infusão automática, a luz verde pisca e a palavra “AUTO” aparece no ecrã LCD.
- A sua máquina de café começa automaticamente a preparar o café à hora predefinida. Quando o ciclo de infusão começa, a luz vermelha pisca para indicar que a máquina de café está a funcionar.
- Prima o botão PRO durante cerca de 3 segundos para cancelar o modelo predefinido.
4- Função STRENGTH
Esta função permite prolongar o tempo de infusão para garantir que o café foi completamente extraído. Para utilizar esta função:
R: Premir o botão STRONG, esta função começará a funcionar imediatamente.
B: Na função "FAZER CAFÉ IMEDIATAMENTE (Normal)", prima o botão STRONG para passar para esta função.
5- PAUSE & SERVE
Esta função permite-lhe interromper o ciclo de infusão e servir uma chávena de café antes de todo o jarro ter terminado a infusão.
CUIDADO: Pode retirar o jarro, servir e servir em qualquer altura. O aparelho pára de pingar automaticamente. Mas o tempo não deve exceder 30 segundos.
Certifique-se de que o jarro está bem colocado contra a parte de trás da máquina de café.
NOTA: Embora a função “pausar e servir” seja uma forma conveniente de servir uma chávena de café a meio do ciclo, recomendamos que aguarde até à conclusão do ciclo de infusão, uma vez que a intensidade do café servido a meio do ciclo pode variar da infusão final e afectará a intensidade e o sabor da infusão final.
6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Desligue sempre a máquina de café e deixe-a arrefecer antes de a limpar.
- Lave o jarro/tampa do jarro e o suporte amovível do cesto do filtro em água quente com sabão ou coloque-os na prateleira superior da máquina de lavar loiça. NÃO coloque quaisquer outras peças da sua máquina de café na máquina de lavar louça.
- Nunca utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos em qualquer parte da sua máquina de café. Para limpar, basta passar um pano macio e húmido. A placa de manter quente pode ser limpa com um pano limpo e húmido, quando necessário. Para manchas difíceis de remover, utilize um pano de rede de plástico ou um pano humedecido em vinagre.
IMPORTANTE: Nunca mergulhe a placa de manter quente ou o compartimento principal em água ou em qualquer outro líquido. Não tente limpar o interior do compartimento de água com um pano, pois isso deixará um resíduo de cotão e poderá entupir a sua cafeteira. Basta enxaguar periodicamente com água fria.
DECALCIFICAÇÃO DA MÁQUINA DE CAFÉ (função Limpar):
A acumulação de cálcio ocorre frequentemente nas máquinas de café gota a gota. Esta acumulação é normal e é causada por minerais que se encontram normalmente na água potável. Periodicamente, a sua máquina de café terá de ser limpa para remover os depósitos de cálcio ou de minerais que se possam formar. Saberá quando a sua unidade precisa de ser descalcificada quando notar um abrandamento óbvio no tempo de infusão. Recomendamos que descalcifique a sua unidade com uma solução de vinagre branco e água fria. Uma solução de duas colheres de sopa de vinagre branco para um jarro de água fria é a melhor solução. Deite esta solução no reservatório de água e siga as instruções de funcionamento normais, sem um filtro no suporte do filtro. Prima o botão CLEAN. Quando o ciclo de infusão estiver concluído, esvazie o jarro e enxagúe-o com água. Voltar a encher o reservatório de água apenas com água fria e repetir o ciclo de infusão apenas com água, mais duas vezes. Deste modo, a solução de vinagre restante será eliminada. Recomendamos que efectue este procedimento 4 vezes por ano.
Nota: Quando a máquina de café funcionar 60 vezes, a luz CLEAN (verde) ficará intermitente para lembrar a máquina de café que precisa de ser limpa.
Prima o botão CLEAN para limpar a máquina (no modo de espera). Caso contrário, a luz verde não pára de piscar.
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problemas Soluções | |
| O aparelho não funciona. | Certifique-se de que a tensão indicada no aparelho corresponde à tensão da rede eléctrica local. Verificar se o aparelho está ligado à corrente eléctrica e se foi ligado. |
| Fuga de água do aparelho. | Verifique se o depósito de água está cheio para além do nível MAX. |
| O aparelho produz muito ruído e vapor durante o café cervejeira. | Certifique-se de que o depósito de água não está cheio de água quente. Retire a água quente e encha-o com água à temperatura ambiente |
| O café moído entra no jarro. | Verificar se o porta-filtro transbordou devido à presença de demasiado café moído no filtro, se o jarro não foi colocado corretamente por baixo do porta-filtro ou se o jarro foi retirado durante mais de 30 segundos durante a preparação. Verifique se o filtro está rasgado ou se está a utilizar um filtro de papel de tamanho incorreto |
| A preparação do café demora mais tempo do que o habitual. | O aparelho precisa de ser descalcificado |
| A máquina de café desliga-se antes de o depósito de água estar vazio. | O aparelho precisa de ser descalcificado. A tentativa de iniciar outro ciclo de infusão antes de a máquina de café arrefecer (10 minutos) pode resultar num ciclo incompleto. |
| O café não é suficientemente forte. | Verifique se o café moído utilizado não é suficiente. Deve ser uma colher de medida cheia de café moído para cada chávena. Verifique se utiliza café moído com um sabor suave. |
| O café é demasiado forte. | Verificar se foi utilizado demasiado café moído. Deve ser uma colher de medida cheia de café moído para cada chávena. Verifique se utilizou café moído com um sabor forte. |
| O café não sabe bem. contém | apenas uma pequena quantidade de café. |
| O café não está suficientemente quente. | Verifique se o café preparado é demasiado pequeno. O café aquecerá durante mais tempo se for mais abundante. Certifique-se de que coloca corretamente o jarro térmico no prato. |
| O jarro é difícil de colocar no aparelho ou de retirar do aparelho. | Verificar se a tampa do jarro e o cesto do filtro estão na posição correta. Inclinar um pouco o jarro para o colocar ou retirar. Ter cuidado para não entornar o café quente para evitar escaldões. |
| O jarro contém menos café do que o previsto. | Verifique se não colocou corretamente o jarro na placa de aquecimento, de modo a que a válvula anti-gotejamento impeça o café de sair do filtro. O aparelho precisa de ser descalcificado (ver secção "Descalcificação"). |

1. WCHTIG!
1- FUNZIONAMENTO MANUALE:
1- FUNCIONAMENT MANUAL:
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.
A directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE.
A directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.
A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.






Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser descartado como lixo normal ou lixo doméstico. Todos os equipamentos elétricos, eletrônicos e unidades a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Você pode reciclá-los levando-os a um centro de descarte autorizado pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados próximos, lojas de produtos eletrônicos ou eletrodomésticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalações disponíveis.
Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valência, Espanha Produto fabricado na CHINA. Serviço pós-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
