Sogo SS-5671 - Kaffeemaschine

SS-5671 - Kaffeemaschine Sogo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-5671 Sogo als PDF.

📄 128 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Sogo SS-5671 - page 39
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SS-5671 Sogo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-5671 - Sogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-5671 von der Marke Sogo.

BEDIENUNGSANLEITUNG SS-5671 Sogo

DE Gebrauchsanweisung

IT Manuale d'instruzioni

CZ Návod k použití

DK Brugsanvisning

Laden Sie Ihr Handbuch herunter

Konformitätserklärung, Verantwortung für die Entsorgung elektronischer Produkte, Angaben zum Importeur und Kundendienst auf den letzten Seiten.

  • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch immer sorgfältig durch.
  • Dieses Handbuch kann von unserer Webseite www.sogo.es heruntergeladen werden.
  • Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.

2. Sicherheitshinweise für den Benutzer

GENERAL PRECAUTIONS

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von elektrischen Geräten

  • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in dieser Anleitung beschrieben.
  • Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Stellen Sie das Gerät immer auf eine flache und ebene Oberfläche.
  • Dieses Produkt ist für den nicht-industriellen, nicht-kommerzie Gebrauch in Innenräumen und nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder für andere Zwecke. Falsche Verwendung oder unsachgemäße Handhabung kann zu Problemen mit dem Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
  • Das Gerät darf nur für die vorgesehenen Zwecke verwendet werden. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung entstehen, wird keine Haftung übernommen.
  • Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
  • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist.
  • Wenn ein Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird, ist eine strenge Überwachung erforderlich.
  • Bevor Sie Ihr Gerät reinigen oder aufbewahren, trennen Sie es immer vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen.
  • Das Gerät ist nicht vollständig von der Stromquelle getrennt, auch wenn es ausgeschaltet wurde. Um es vollständig zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
    • Die Geräte sind nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem vorgesehen.
  • Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie z. B.:
  • Küchenbereiche für das Personal in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
  • Bauernhöfe und von Kunden in Hotels, Motels und anderen

Wohnumgebungen;

- Bed & Breakfast-ähnliche Umgebungen;

- Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels.

• Vermeiden Sie Verschüttungen auf dem Stecker

Sogo SS-5671 - Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von elektrischen Geräten - 1

Nutzungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden

- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen auf und betreiben Sie es nicht.

- Stellen Sie das Gerät und das Netzkabel nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder offenen Flammen auf und betreiben Sie es nicht.

- Lassen Sie das Netzkabel nicht an scharfen Kanten hängen und halten Sie es von heißen Gegenständen und Flammen fern. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht.

- Tauchen Sie das Gehäuse, in dem sich die elektrischen Bauteile und die Heizelemente befinden, weder in Wasser ein, noch spülen Sie es unter dem Wasserhahn ab.

- Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.

• Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller des Geräts empfohlen oder verkauft wird, kann zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen.

- Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen wollen, tun Sie dies bitte am Stecker selbst und nicht durch Ziehen am Kabel oder am Gerät selbst.

- Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie das Gerät einstecken oder ausstecken, um einen Stromschlag zu vermeiden.

- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchten Böden oder in feuchter Umgebung, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht.

- Achten Sie bei der Verwendung des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.

- Lassen Sie die Motoreinheit, das Kabel oder den Stecker nicht nass werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.

- Seien Sie beim Umgang mit Elektrogeräten vorsichtig, da die Oberfläche des Heizelements nach dem Gebrauch noch Restwärme aufweist. Jede unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen des Benutzers und zu Schäden am Gerät führen.

- Berühren Sie nicht die Außenfläche des Geräts, da diese während des Betriebs sehr heiß werden kann. Verwenden Sie stattdessen den Griff oder Handschuhe.

- Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, trennen Sie es sofort vom Stromnetz und bringen Sie es zur Reparatur in eine autorisierte Servicestelle, bevor Sie es wieder verwenden.

- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es auf den Boden gefallen ist,

wenn es sichtbare Schäden aufweist oder wenn es ein Leck hat.

  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Sollte das Kabel beschädigt sein, darf es nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Im Falle einer Fehlfunktion des Geräts oder einer Beschädigung bringen Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung zur nächsten autorisierten Kundendienststelle.

Sogo SS-5671 - Nutzungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden - 1

Beschränkungen bei der Verwendung mit Kindern und älteren Menschen

  • Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder erhalten eine Einweisung.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
    • Die Reinigung und Wartung durch die Benutzer darf nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
  • Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
  • Erlauben Sie Kindern nicht, das Gerät ohne Aufsicht zu benutzen.

Sogo SS-5671 - Beschränkungen bei der Verwendung mit Kindern und älteren Menschen - 1

chränkungen bei der Verwendung des Geräts

  • Das Gerät ist mit einem geerdeten Stecker ausgestattet. Bitte stellen Sie sicher, dass die Steckdose in Ihrem Haus gut geerdet ist.
  • Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht am Dampf verbrennen.
  • WARNUNG: Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem Gebrauch.
  • WARNUNG: hohe Verbrennungsgefahr! Berühren Sie nicht die heißen Teile der Kaffeemaschine.
    • Die Kaffeemaschine darf nicht in einem geschlossenen Schrank untergebracht werden.
  • Berühren oder bewegen Sie die Kaffeemaschine nicht, während sie in Betrieb ist.
  • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn eine Störung auftritt, vor dem Befüllen, nach dem Gebrauch oder vor der Reinigung.
  • Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an dem aus dem Filter verdampfenden Dampf verbrennen.

  • Benutzen Sie Ihre Kaffeemaschine nie ohne Wasser darin. Verwenden Sie nur frisches und kaltes Wasser zum Brühen von Kaffee.

  • Füllen Sie den Wassertank niemals über den Max. Füllstand. Verwenden Sie Ihre Kaffeemaschine nicht, wenn sie überläuft.
  • Stellen Sie die Kaffeemaschine zum Aufwärmen des Kaffees niemals in den Backofen (auch nicht in die Mikrowelle).
  • Vergessen Sie nicht, dass die Temperatur des zubereiteten Kaffees hoch ist, gehen Sie mit der Kanne vorsichtig um, um Verbrühungen zu vermeiden.
  • Stellen Sie immer alle Regler auf "Aus", bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Achten Sie darauf, dass die Umgebungstemperatur über 0°C liegt, da das Gerät sonst nicht richtig funktioniert.
  • Entkalken Sie das Gerät regelmäßig, um eine optimale Leistung zu gewährleisten und Fehlfunktionen zu vermeiden. (mindestens zwei Mal pro Jahr).
  • Achten Sie darauf, dass das Gerät abkühlt, bevor Sie es reinigen oder lagern.
  • Das Gerät kann bei der ersten Benutzung etwas Rauch und Geruch abgeben, der nach einigen Benutzungen verschwindet.
  • Verwenden Sie diese Kaffeemaschine nicht ununterbrochen, sondern nur mit entsprechenden Pausen zum Abkühlen.
  • Es ist absolut notwendig, dieses Gerät immer sauber zu halten, da es direkt mit Lebensmitteln in Berührung kommt.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie das Zubehör einsetzen, herausnehmen oder reinigen. Das Zubehör muss vor der Reinigung unbedingt entfernt werden.
  • Wickeln Sie das Kabel ab, um eine Überhitzung des Geräts zu vermeiden.
  • WARNUNG: Berühren Sie niemals die heißen Teile des Geräts (Vorsicht, auch die Warmhalteplatte und das Gerät sind heiße Tejle!). Fassen Sie die Kaffeemaschine nur an ihrem Griff an.
  • Um eine Überlastung des Stromkreises bei der Verwendung dieses Geräts zu vermeiden, sollten Sie kein anderes Gerät mit hoher Wattzahl am selben Stromkreis betreiben.
  • Ein kurzes Netzkabel wird mit diesem Produkt mitgeliefert. Ein Verlängerungskabel wird für die Verwendung mit diesem Produkt nicht empfohlen, aber wenn es verwendet werden muss:
  • Die angegebene elektrische Leistung des Kabels muss mindestens so groß sein wie die des Produkts.
  • Verlegen Sie das Verlängerungskabel so, dass es nicht so hängt, dass man darüber stolpern oder ungewollt daran ziehen kann.
  • Achten Sie darauf, dass der Stecker nicht verschüttet wird.
  • WARNUNG: Berühren Sie keine heißen Oberflächen.
  • WARNUNG: Dieses Gerät muss mit VORSICHT verwendet werden, da dieses Elektrogerät eine Heizfunktion hat. Die Oberfläche dieses Geräts unterscheidet sich auch von anderen Funktionsflächen, die hohe Temperaturen erzeugen können. Da

Temperaturen von verschiedenen Menschen unterschiedlich wahrgenommen werden. Das Gerät darf nur mit Hilfe eines Hitzeschutzes wie Handschuhen oder ähnlicher Kleidung an den dafür vorgesehenen Griffen und Grifflächen angefasst werden. Andernfalls lassen Sie es ausreichend lange abkühlen, bevor Sie heiße Flächen berühren.

  • Bewegen Sie das gesamte Gerät nicht, wenn es eingeschaltet ist oder wenn die Thermokaraffe heiße Flüssigkeiten enthält.
  • Es kann zu Verbrühungen kommen, wenn der Filterkorb während des Kaffeebrühvorgangs geöffnet wird.
  • Verwenden Sie immer kaltes gefiltertes oder in Flaschen abgefülltes Wasser, um beste Ergebnisse zu erzielen. Warmes Wasser oder andere Flüssigkeiten können die Kaffeemaschine beschädigen.
  • Es kann zu Verbrühungen kommen, wenn die Abdeckung des Wasserbehälters während des Kaffeebrühvorgangs angehoben oder entfernt wird.

REINIGUNG UND WARTUNG

Bitte lesen Sie im Abschnitt Reinigung und Pflege nach, wie Sie Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, reinigen können.

  1. TECHNISCHE DATEN
Spannung Frequenz Strom Kapazität
AC 220-240V 50-60Hz 950W 1,5l /12 Tassen

Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Zustand: 0.0 W

Leistungsaufnahme im Standby-Modus: < 0,5 W

Zeit, nach der das Produkt in den Ausschaltmodus übergeht: 40 min.

4. TEILE BESCHREIBUNG

1- Obere Abdeckung: Die obere Abdeckung spielt die Rolle eines Sicherheitsmerkmals, da sie den Kaffee vor äußeren Einflüssen schützt.
2- Wasserstandsanzeiger: Die Wasserstandsanzeige dient dazu, einen Überblick über das verfügbare Wasser im Gerät zu erhalten, damit ausreichend Wasser zur Verfügung steht.
3- Warmhalteplatte: Diese Platte hält die Karaffe warm, damit der Kaffee in der Karaffe warm bleibt.
4- Karaffen-Griff: Der Griff der Karaffe hilft dem Benutzer, die Karaffe zu halten und die Hände vor heißem Kaffee zu schützen.
5- Karaffendeckel: Die Karaffenabdeckung hält den heißen Kaffee sicher und heiß in der Karaffe.

Sogo SS-5671 - TEILE BESCHREIBUNG - 1

6- Bedienfeld: Dieses Bedienfeld enthält die Tasten, mit denen Sie die Kaffeemaschine je nach Bedarf bedienen können.
7- Trichter: Der Trichter wird mitgeliefert, damit der gemahlene Kaffee langsam und gleichmäßig in die Maschine fließen kann.
8- Filter: Der Filterkorb ist vorgesehen, um den gemahlenen Kaffee aus dem heißen Wasser zu filtern.

BEDIENFELD
Sogo SS-5671 - TEILE BESCHREIBUNG - 2

text_image 12:01 TIME PEN + + 4 ≡ OK

Sogo SS-5671 - TEILE BESCHREIBUNG - 3

Taste: Die MIN-Taste dient zum Einstellen aktuellen Zeit und der automatischen Brühzeit. dieser Taste wird die Einheit der Zeit in Minuten dert.

Sogo SS-5671 - TEILE BESCHREIBUNG - 4

CLEAN: Mit dieser Taste kann die

Kaffeemaschine gereinigt oder entkalkt werden, was normalerweise 4 Mal pro Jahr erforderlich ist. Immer wenn die Kaffeemaschine gereinigt oder entkalkt werden muss, beginnt die LED-Leuchte der CLEAN-Taste grün zu blinken, um Sie an die CLEAN-Funktion zu erinnern.

Sogo SS-5671 - TEILE BESCHREIBUNG - 5

STARK: Mit Hilfe dieser Taste können wir die Kaffeeintensität nach unseren Wünschen und Bedürfnissen einstellen. Diese Taste hilft, die Brühzeit des Kaffees zu verlängern, um sicherzustellen, dass der Kaffee vollständig mit seinem starken und reichen Geschmack extrahiert wird.

Sogo SS-5671 - TEILE BESCHREIBUNG - 6

PRO: Die Pro-Taste dient zum Aktivieren und Deaktivieren der Programmierung der automatischen Kaffeezubereitung. Mit Hilfe dieser Taste können wir die Kaffeezubereitung bis zu 24 Stunden programmieren. Durch 1-maliges Drücken dieser Taste wird die automatische Kaffeezubereitung aktiviert, durch 3-maliges Drücken wird sie deaktiviert.

Sogo SS-5671 - TEILE BESCHREIBUNG - 7

: Drücken Sie die Einschalttaste, um die normale Kaffeezubereitung sofort zu starten, und drücken Sie diese Taste erneut, wenn Sie die Kaffeezubereitung während der Brühzeit unterbrechen möchten.

Sogo SS-5671 - TEILE BESCHREIBUNG - 8

Taste: Die HOUR-Taste dient zum Einstellen der Zeiteinheit in Stunden bei der Einstellung der aktuellen Zeit und auch bei der Einstellung der automatischen Brühzeit.

5. GEBRAUCHSANWEISUNG

Betriebs-/Benutzeranleitung:

Um ein Überlaufen des Filterkorbs während des Brühvorgangs zu vermeiden:

  1. Vergewissern Sie sich, dass der Filterkorb sicher eingerastet ist.
  2. Vergewissern Sie sich, dass die Karaffe richtig in die Kaffeemaschine eingesetzt ist, um den Pause-n-Serve-Mechanismus zu aktivieren.
  3. Achten Sie beim Einlegen des Filterpapiers in den Korb darauf, dass der Papierfilter nicht geknickt oder gefaltet wird.
    Nach Abschluss des Brühvorgangs kann sich noch etwas HEISSE Flüssigkeit im Filter befinden. Lassen Sie sie vollständig ablaufen und öffnen Sie sie vorsichtig. Bewegen Sie die Kaffeemaschine nicht unmittelbar nach dem Betrieb.

Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Glaskaraffe

Um Beschädigungen oder Verletzungen durch die Karaffe zu vermeiden, beachten Sie bitte diese Hinweise.

  1. Die Glaskaraffe ist nur für die Verwendung mit diesem Gerät bestimmt. Sie darf niemals in einer anderen Tropfkaffeemaschine, auf einem Herd oder in einer Mikrowelle verwendet werden.
  2. Reinigen Sie das Innere der Karaffe niemals mit einem harten Gegenstand, einem Scheuerschwamm oder anderen Scheuermitteln. Kratzer im Glas können dazu führen, dass die Glaseinlage bricht.

  3. Rühren Sie niemals mit einem Löffel oder anderen Utensilien im Inneren der Karaffe.

  4. Verwenden Sie keine zerbrochene Glaskaraffe oder eine Karaffe mit einem losen oder schwachen Griff. Sollte der Glaseinsatz zerbrechen, darf das Getränk nicht konsumiert werden.
  5. Verwenden Sie niemals Eiswürfel in der Karaffe, und stellen Sie die Karaffe nicht in den Kühlschrank.
  6. Trinken Sie niemals direkt aus einer Karaffe. Prüfen Sie Getränke vor dem Trinken immer auf Glasbruch.
  7. Nicht von oder in der Nähe von Kindern verwenden. Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung durch Kinder bestimmt.
  8. Kippen oder stürzen Sie die Karaffe nicht um, da sonst Flüssigkeit auslaufen kann.
  9. Verwenden Sie zum Tragen der Karaffe immer den Griff.
  10. Lassen Sie die leere Karaffe niemals auf der Warmhalteplatte stehen, da die Karaffe sonst zerbrechen kann.

Vor dem ersten Gebrauch:

- Wir empfehlen Ihnen, Ihre neue Kaffeemaschine vor der ersten Benutzung zu reinigen. Führen Sie einfach 2 Brühvorgänge wie unten beschrieben durch, ohne Kaffee oder einen Kaffeefilter zu verwenden.

Vorbereitung für den Gebrauch:

1- MANUELLE BEDIENUNG:

  1. Stellen Sie die Kaffeemaschine auf eine harte, flache Unterlage. Stecken Sie den Stecker bei ausgeschalteter Kaffeemaschine ein.
  2. Füllen Sie die Karaffe mit frischem, kaltem Wasser (vorzugsweise abgefülltes oder gefiltertes Wasser). Öffnen Sie die obere Abdeckung und gießen Sie das Wasser in den Wassertank. Die Anzahl der Tassen wird von der Wasserstandsanzeige angezeigt. Überschreiten Sie nicht den maximalen Füllstand. Wir empfehlen, nicht weniger als 4 Tassen zuzubereiten.
  3. Stellen Sie die Karaffe mit geschlossenem Deckel in die Kaffeemaschine und vergewissern Sie sich, dass sie vollständig in der Kaffeemaschine sitzt, um den Pause-n-Serve-Mechanismus zu aktivieren.

ACHTUNG: Um ein Überlaufen des Kaffeefilters zu vermeiden, muss die Karaffe mit aufgesetztem Deckel fest in der Kaffeemaschine sitzen. Wenn sie nicht richtig auf der Warmhalteplatte steht, kann heißes Wasser oder heißer Kaffee überlaufen.

  1. Setzen Sie den Filter bei geöffnetem Deckel in den Kaffeefilterhalter ein und falten Sie die gesäumten Kanten, damit er gut in den Korb passt.

  2. Füllen Sie den Kaffee mit dem mitgelieferten Messlöffel ein. Brühen Sie den Kaffee in dem Verhältnis auf, das Sie normalerweise für die Zubereitung von gemahlenem Kaffee verwenden. Wenn Sie starken Kaffee bevorzugen, empfehlen wir die folgende europäische Methode, die ein reichhaltiges, vollmundiges Aroma erzeugt. Verwenden Sie einen gestrichenen Messlöffel pro Tasse (6 flüssige Unzen) oder 10 gestrichene Messlöffel pro volle Kanne Kaffee. Experimentieren Sie mit der Menge des verwendeten Kaffees, um das Aroma an Ihren Geschmack anzupassen. Überschreiten Sie nicht die Höchstmenge.

  3. Schließen Sie den oberen Deckel und vergewissern Sie sich, dass er fest verschlossen ist.

  4. Drücken Sie die Einschalttaste, wenn der obere Deckel fest geschlossen und die Karaffe sicher eingesetzt ist. Die rote LED-Anzeige leuchtet auf und blinkt, um anzuzeigen, dass der Kaffeebrühzyklus begonnen hat.

ACHTUNG: Öffnen Sie niemals den oberen Deckel während des Brühvorgangs, auch nicht, wenn kein Wasser aus dem Einfülltrichter abläuft. Extrem heißes Wasser/Kaffee kann aus dem Korb auslaufen und Verletzungen verursachen. Wenn kein Wasser/Kaffee aus dem Filterkorb abläuft, ziehen Sie SOFORT den Netzstecker und warten Sie 10 Minuten, bevor Sie den Filter öffnen und überprüfen.

  1. Wenn der Kaffeebrühvorgang beendet ist und der Wasserstand anzeigt, dass der Wassertank leer ist, befindet sich noch heiße Flüssigkeit im Filterkorb. Warten Sie ein paar Minuten, bis die restliche Flüssigkeit in die Karaffe getropft ist.
  2. Nachdem der Kaffeesatz abgekühlt ist, öffnen Sie den oberen Deckel und nehmen Sie den Filter vorsichtig heraus, indem Sie den Griff ergreifen und ihn gerade aus dem Trichterfach heben. Entsorgen Sie den gebrauchten Kaffeesatz.

VORSICHT: Die Kaffeemaschine wird während des Brühvorgangs sehr heiß. Bitte mit äußerster Vorsicht behandeln.

  1. Die Warmhalteplatte funktioniert so lange, wie der Schalter eingeschaltet ist.

  2. Schalten Sie die Kaffeemaschine immer auf OFF, wenn die Karaffe leer ist oder Sie den Kaffee nicht mehr heiß halten wollen. Die Kaffeemaschine schaltet sich nach 40 Minuten automatisch ab.

  3. Bitte lassen Sie die Kaffeemaschine abkühlen, bevor Sie sie wieder benutzen. Sie können die Kaffeemaschine wieder verwenden, wenn Sie eine Pause von mindestens 10 Minuten einlegen. Auch der Filter sollte nach jedem Brühvorgang ausgespült werden.

2- SOFORT KAUFEN(Normal)

  1. Drücken Sie die ON/OFF-Taste, und die Kaffeemaschine beginnt sofort mit dem Brühen von

Kaffee. Die rote LED-Anzeige beginnt zu blinken, um den Brühvorgang anzuzeigen. Wenn die rote LED-Leuchte konstant leuchtet, bedeutet dies, dass die Kaffeemaschine in die Warmhaltefunktion übergeht. Die Kaffeemaschine schaltet sich nach 40 Minuten automatisch ab.

  1. Wenn Sie die Brühzeit während der Kaffeezubereitung unterbrechen möchten, drücken Sie die Taste ON/OFF, um die Kaffeezubereitung zu beenden.

3- WIE PROGRAMMIERT MAN DIE AUTOMATISCHE KAFFEEZUBEREITUNG?

  1. Drücken Sie vor dem Brühen des Kaffees die Tasten HOUR und dann MIN, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Halten Sie die Tasten gedrückt, um schnell durch die Zahlen zu blättern. Wenn sich die angezeigte Zahl der gewünschten Einstellung nähert, drücken Sie die Taste und lassen Sie sie los, um jeweils eine Ziffer weiterzuschalten.
  2. Um die gewünschte Zeit für den automatischen Brühvorgang einzustellen, drücken Sie zuerst die PRO-Taste. Stellen Sie dann die Zeit ein, zu der der Kaffee gebrüht werden soll, indem Sie die HOUR- und MIN-Tasten wie bei der Einstellung der Uhr verwenden. Nach der Einstellung geht das Gerät in den automatischen Brühmodus über, das grüne Licht blinkt und das Wort "AUTO" wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
  3. Ihre Kaffeemaschine beginnt automatisch mit dem Brühen des Kaffees zur eingestellten Zeit. Wenn der Brühzyklus beginnt, blinkt das rote Licht, um anzuzeigen, dass die Kaffeemaschine in Betrieb ist.
  4. Drücken Sie die PRO-Taste etwa 3 Sekunden lang, um das voreingestellte Modell abzubrechen.

4- STRENGTH Funktion

Diese Funktion dient dazu, die Brühzeit zu verlängern, um sicherzustellen, dass der Kaffee vollständig extrahiert wurde. Um diese Funktion zu verwenden:

A: Drücken Sie die Taste STRONG, diese Funktion wird sofort aktiviert.

B: In der Funktion "Sofortige Kaffeezubereitung (Normal)" drücken Sie die Taste STRONG, um zu dieser Funktion zu wechseln.

5- PAUSE & SERVE

Mit dieser Funktion können Sie den Brühvorgang unterbrechen und eine Tasse Kaffee ausschenken, bevor die gesamte Karaffe aufgebrüht ist.

ACHTUNG: Sie können die Karaffe jederzeit herausnehmen, einschenken und servieren. Das Gerät hört dann automatisch auf zu tropfen. Die Zeit sollte jedoch 30 Sekunden nicht überschreiten.

Achten Sie darauf, dass die Karaffe fest an der Rückseite der Kaffeemaschine anliegt.

HINWEIS: Obwohl die Funktion "Pause und Servieren" eine bequeme Möglichkeit ist, eine Tasse Kaffee während des Zyklus auszuschenken, empfehlen wir Ihnen, bis zum Ende des Brühzyklus zu warten, da die Stärke des während des Zyklus ausgeschenkten Kaffees von der des fertigen Brühens abweichen kann und die Stärke und den Geschmack des fertigen Brühens beeinflusst.

6. REINIGUNG UND WARTUNG

  1. Ziehen Sie immer den Stecker der Kaffeemaschine und lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie reinigen.
  2. Waschen Sie die Karaffe/den Karaffe-Deckel und den abnehmbaren Filterkorbhalter in heißem, schaumigem Wasser oder stellen Sie sie in das oberste Fach des Geschirrspülers. Geben Sie KEINE anderen Teile Ihrer Kaffeemaschine in den Geschirrspüler.
  3. Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel für die Teile Ihrer Kaffeemaschine. Zum Reinigen einfach mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Die Warmhalteplatte kann bei Bedarf mit einem sauberen, feuchten Tuch abgewischt werden. Für schwer zu entfernende Flecken verwenden Sie ein mit Essig angefeuchtetes Plastiksieb oder Tuch.
    WICHTIG: Tauchen Sie die Warmhalteplatte oder das Hauptgehäuse niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Versuchen Sie nicht, das Innere der Wasserkammer mit einem Tuch zu reinigen, da dies Rückstände von Flusen hinterlässt und Ihre Kaffeemaschine verstopfen kann. Spülen Sie sie einfach regelmäßig mit kaltem Wasser aus.

DECALCIFYING YOUR COFFEEMAKER (Clean-Funktion)

Kalziumablagerungen treten häufig in Tropfkaffeemaschinen auf. Diese Ablagerungen sind normal und werden durch Mineralien verursacht, die häufig im Trinkwasser vorkommen. In regelmäßigen Abständen muss Ihre gereinigt werden, um Kalk- oder Mineralienablagerungen, die sich bilden können, zu entfernen. Sie wissen, wann Ihr Gerät entkalkt werden muss, wenn Sie eine deutliche Verlangsamung der Brühzeit feststellen. Wir empfehlen, Ihr Gerät mit einer Lösung aus weißem Essig und kaltem Wasser zu entkalken. Am besten eignet sich eine Lösung aus zwei Esslöffeln weißem Essig auf eine Karaffe kaltes Wasser. Gießen Sie diese Lösung in den Wassertank und folgen Sie den normalen Betriebsanweisungen, ohne einen Filter in den Filterhalter einzusetzen. Drücken Sie die Taste CLEAN.

Wenn der Brühzyklus beendet ist, leeren Sie die Karaffe und spülen Sie sie mit Wasser aus. Füllen Sie den Wassertank nur mit kaltem Wasser auf und wiederholen Sie den Brühvorgang nur mit Wasser, und zwar noch zweimal. Dadurch werden die Reste der Essiglösung ausgespült. Wir empfehlen Ihnen, dies 4 Mal pro Jahr zu tun. Anmerkung: Wenn die Kaffeemaschine 60 Mal funktioniert, blinkt die CLEAN-Anzeige (grün), um die Kaffeemaschine daran zu erinnern, dass sie gereinigt werden muss. Drücken Sie die Taste CLEAN, um das Gerät zu reinigen (im Standby-Modus). Andernfalls hört das grüne Licht nicht auf zu blinken.

  1. FEHLERSUCHE
Probleme Lösungen
Das Gerät funktioniert nicht.Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an die Steckdose angeschlossen und eingeschaltet ist.
Wasser tritt aus dem Gerät aus.Prüfen Sie, ob der Wassertank über den MAX-Stand hinaus gefüllt ist.
Das Gerät erzeugt beim Kaffeegenuss viel Lärm und Dampf Brauen.Stellen Sie sicher, dass der Wassertank nicht mit heißem Wasser gefüllt ist. Entfernen Sie das heiße Wasser und füllen Sie es mit Wasser bei Umgebungstemperatur auf.
Gemahlener Kaffee in die Kanne geben.Prüfen Sie, ob der Filterhalter übergelaufen ist, weil sich zu viel gemahlener Kaffee im Filter befindet, oder ob die Kanne nicht richtig unter dem Filterhalter platziert wurde, oder ob Sie die Kanne während des Brühvorgangs für mehr als 30 Sekunden entfernt haben. Prüfen Sie, ob der Filter zerrissen ist oder Sie die falsche Papierfiltergröße verwenden.
Das Brühen von Kaffee dauert länger als gewöhnlich.Das Gerät muss entkalkt werden
Die Kaffeemaschine schaltet sich aus, bevor der Wassertank leer ist.Das Gerät muss entkalkt werden Wenn Sie versuchen, einen weiteren Brühzyklus zu starten, bevor die Kaffeemaschine abgekühlt ist (10 Minuten), kann dies zu einem unvollständigen Zyklus führen.
Der Kaffee ist nicht stark genug.Prüfen Sie, ob der verwendete gemahlene Kaffee nicht ausreicht. Für jede Tasse sollte ein gehäufter Messlöffel gemahlener Kaffee verwendet werden. Prüfen Sie, ob Sie gemahlenen Kaffee mit mildem Geschmack verwenden.
Der Kaffee ist zu stark.Prüfen Sie, ob Sie zu viel gemahlenen Kaffee verwendet haben. Für jede Tasse sollte ein gehäufter Messlöffel gemahlener Kaffee verwendet werden. Prüfen Sie, ob Sie gemahlenen Kaffee mit starkem Aroma verwendet haben.
Der Kaffee schmeckt nicht gut.er enthält nur eine geringe Menge Kaffee.
Der Kaffee ist nicht heiß genug.Prüfen Sie, ob der gebrühte Kaffee zu wenig ist. Der Kaffee wird länger warm, wenn Sie mehr aufbrühen. Achten Sie darauf, dass Sie die Thermoskanne richtig auf den Teller stellen.
Die Kanne lässt sich nur schwer in das Gerät einsetzen oder aus dem Gerät entfernen.Vergewissern Sie sich, dass der Deckel der Kanne und der Filterkorb in der richtigen Position sind. Neigen Sie die Kanne ein wenig, um sie aufzusetzen oder herauszunehmen. Achten Sie darauf, den heißen Kaffee nicht zu verschütten, damit Sie sich nicht verbrühen.
Es ist weniger Kaffee in der Kanne als erwartet.Prüfen Sie, ob Sie die Kanne nicht richtig auf die Warmhalteplatte gestellt haben, so dass das Tropfschutzventil verhindert, dass der Kaffee aus dem Filter fließt. Das Gerät muss entkalkt werden (siehe Abschnitt "Entkalken").

Sogo SS-5671 - DECALCIFYING YOUR COFFEEMAKER (Clean-Funktion) - 1

1. IMPORTANTE:

3. SPECIFICHE TECNICHE

4. TEILE BESCHREIBUNG

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät entspricht der EU-

Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG.

Richtlinie 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit.

Richtlinie 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektrogeräten.

Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte.

Sogo SS-5671 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Sogo SS-5671 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

Sogo SS-5671 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 3

Sogo SS-5671 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 4

Sogo SS-5671 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 5

Sogo SS-5671 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 6

Sogo SS-5671 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 7

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Müll oder Hausmüll entsorgt werden darf. Alle elektrischen, elektronischen Geräte und batteriebetriebenen Geräte müssen auf ordnungsgemäße Weise und entsprechend recycelt werden nach den örtlichen Gemeindegesetzen. Sie können sie recyceln, indem Sie sie zu staatlich autorisierten Entsorgungszentren oder Spezialbehältern bringen, die Sie in nahe gelegenen großen Supermärkten, Elektronik- oder Elektrohaushaltswarengeschäften oder Einkaufszentren finden können, die diese Typen führen der verfügbaren Einrichtungen.

Entworfen von: SOGO basiert auf europäischen Qualitätsstandards Eingeführt von: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spanien Produkt hergestellt in CHINA. Kundendienst: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-5671 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 8

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Sogo

Modell : SS-5671

Kategorie : Kaffeemaschine